西语助手
  • 关闭

收信人

添加到生词本

shōu xìn rén

destinatario de una carta

Esta carta no llegó a su destinatario.

这封信没有到达收信人手里。

Me han devuelto la carta por no encontrar al destinatario.

由于没有找到收信人,把信件退给我了.

Esa carta no llegó a su destinatario.

那封信没有到达收信人手里。

La OSSI considera que la distribución de esos productos se debería ampliar drásticamente: primero, obteniendo por intermedio de los delegados y en forma independiente las listas de distribución nacionales y subregionales de posibles destinatarios, que son mucho más amplias, y segundo, reemplazando siempre fuera posible los ejemplares impresos por copias electrónicas de dichos productos.

监督厅认为,应大量扩大这项分发,第一,过代表们和独立地要求取得更广泛得多的国家和次区域的有关收信人的邮寄名单,第二,尽可能以电邮件传送次区域办事处产品的电,而不要分发复制件。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收信人 的西班牙语例句

用户正在搜索


neurópteros, neurosífilis, neurosis, neurótico, neurotología, neurotomía, neurótomo, neurotransmisor, neurotrófico, neurotropismo,

相似单词


收下礼物, 收效, 收效甚微, 收效显著, 收心, 收信人, 收押, 收养, 收养的, 收养孤儿,
shōu xìn rén

destinatario de una carta

Esta carta no llegó a su destinatario.

这封没有到达手里。

Me han devuelto la carta por no encontrar al destinatario.

由于没有找到,把件退给我了.

Esa carta no llegó a su destinatario.

那封没有到达手里。

La OSSI considera que la distribución de esos productos se debería ampliar drásticamente: primero, obteniendo por intermedio de los delegados y en forma independiente las listas de distribución nacionales y subregionales de posibles destinatarios, que son mucho más amplias, y segundo, reemplazando siempre fuera posible los ejemplares impresos por copias electrónicas de dichos productos.

监督厅认为,应大量扩大这项分发,一,过代表们和独立地要求取得更广泛得多的国家和次区域的有关的邮寄名单,可能以电子邮件传送次区域办事处产品的电子版本,而不要分发复制件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收信人 的西班牙语例句

用户正在搜索


neutralizante, neutralizar, neutrino, neutro, neutrodinacióu, neutrodino, neutrón, neutropenia, nevada, nevadilla,

相似单词


收下礼物, 收效, 收效甚微, 收效显著, 收心, 收信人, 收押, 收养, 收养的, 收养孤儿,
shōu xìn rén

destinatario de una carta

Esta carta no llegó a su destinatario.

这封信没有到达收信人手里。

Me han devuelto la carta por no encontrar al destinatario.

由于没有找到收信人,把信件退给我了.

Esa carta no llegó a su destinatario.

那封信没有到达收信人手里。

La OSSI considera que la distribución de esos productos se debería ampliar drásticamente: primero, obteniendo por intermedio de los delegados y en forma independiente las listas de distribución nacionales y subregionales de posibles destinatarios, que son mucho más amplias, y segundo, reemplazando siempre fuera posible los ejemplares impresos por copias electrónicas de dichos productos.

监督厅认为,应大量扩大这,第一,过代独立地要求取得更广泛得多的国家次区域的有关收信人的邮寄名单,第二,尽可能以电子邮件传送次区域办事处产品的电子版本,而不要复制件。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 收信人 的西班牙语例句

用户正在搜索


nevería, nevero, nevisca, neviscar, neviza, nevoso, new deal, new look, newton, newtoniano,

相似单词


收下礼物, 收效, 收效甚微, 收效显著, 收心, 收信人, 收押, 收养, 收养的, 收养孤儿,
shōu xìn rén

destinatario de una carta

Esta carta no llegó a su destinatario.

信没有到达收信人手里。

Me han devuelto la carta por no encontrar al destinatario.

由于没有找到收信人,把信件退给我了.

Esa carta no llegó a su destinatario.

信没有到达收信人手里。

La OSSI considera que la distribución de esos productos se debería ampliar drásticamente: primero, obteniendo por intermedio de los delegados y en forma independiente las listas de distribución nacionales y subregionales de posibles destinatarios, que son mucho más amplias, y segundo, reemplazando siempre fuera posible los ejemplares impresos por copias electrónicas de dichos productos.

监督厅认为,应大量扩大项分发,第一,过代表们和独立地要求取得更广泛得多国家和次区域有关收信人邮寄名单,第二,尽可能以子邮件传送次区域办事处产子版本,而不要分发复制件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收信人 的西班牙语例句

用户正在搜索


nibelungos, nícalo, nicaragua, nicaragüeño, nicaragüense, nicarao, nicciolum, niceno, nicho, nicho de mercado,

相似单词


收下礼物, 收效, 收效甚微, 收效显著, 收心, 收信人, 收押, 收养, 收养的, 收养孤儿,
shōu xìn rén

destinatario de una carta

Esta carta no llegó a su destinatario.

封信没有到达收信人手里。

Me han devuelto la carta por no encontrar al destinatario.

由于没有找到收信人,把信件退给我了.

Esa carta no llegó a su destinatario.

那封信没有到达收信人手里。

La OSSI considera que la distribución de esos productos se debería ampliar drásticamente: primero, obteniendo por intermedio de los delegados y en forma independiente las listas de distribución nacionales y subregionales de posibles destinatarios, que son mucho más amplias, y segundo, reemplazando siempre fuera posible los ejemplares impresos por copias electrónicas de dichos productos.

监督厅认为,应大量扩大项分发,第一,过代表们和独立地要求取得更广泛得多国家和次区域有关收信人邮寄名单,第二,尽可能以邮件传送次区域办事处产品版本,而不要分发复制件。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收信人 的西班牙语例句

用户正在搜索


nicrosilal, nictación, nictagináceo, nictalope, nictálope, nictalopía, nictebac, nictipelágico, nictitación, nictitante,

相似单词


收下礼物, 收效, 收效甚微, 收效显著, 收心, 收信人, 收押, 收养, 收养的, 收养孤儿,
shōu xìn rén

destinatario de una carta

Esta carta no llegó a su destinatario.

这封信没有到达收信人手里。

Me han devuelto la carta por no encontrar al destinatario.

由于没有找到收信人,把信件退给我了.

Esa carta no llegó a su destinatario.

那封信没有到达收信人手里。

La OSSI considera que la distribución de esos productos se debería ampliar drásticamente: primero, obteniendo por intermedio de los delegados y en forma independiente las listas de distribución nacionales y subregionales de posibles destinatarios, que son mucho más amplias, y segundo, reemplazando siempre fuera posible los ejemplares impresos por copias electrónicas de dichos productos.

监督厅认为,应大量扩大这项分发,第一,过代表们和独立地求取得更广泛得多的国家和次区域的有关收信人的邮寄名单,第二,尽可能以电子邮件传送次区域办事处产品的电子版本,分发复制件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收信人 的西班牙语例句

用户正在搜索


nielado, nielar, ñiele, niervo, niéspera, nieta, nietastro, nietecito, nieto, nietzscheano,

相似单词


收下礼物, 收效, 收效甚微, 收效显著, 收心, 收信人, 收押, 收养, 收养的, 收养孤儿,
shōu xìn rén

destinatario de una carta

Esta carta no llegó a su destinatario.

没有到达手里。

Me han devuelto la carta por no encontrar al destinatario.

由于没有找到,把件退给我了.

Esa carta no llegó a su destinatario.

没有到达手里。

La OSSI considera que la distribución de esos productos se debería ampliar drásticamente: primero, obteniendo por intermedio de los delegados y en forma independiente las listas de distribución nacionales y subregionales de posibles destinatarios, que son mucho más amplias, y segundo, reemplazando siempre fuera posible los ejemplares impresos por copias electrónicas de dichos productos.

监督厅认为,应大量扩大这项分发,第一,过代表们和独立地要求取得更广泛得多的国家和次区域的有的邮寄名单,第二,尽可能以电子邮件传送次区域办事处产品的电子版本,而不要分发复制件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收信人 的西班牙语例句

用户正在搜索


nigola, nigromancia, nigromante, nigromántico, nigua, niguatero, nigüero, nihil obstat, nihilidad, nihilismo,

相似单词


收下礼物, 收效, 收效甚微, 收效显著, 收心, 收信人, 收押, 收养, 收养的, 收养孤儿,
shōu xìn rén

destinatario de una carta

Esta carta no llegó a su destinatario.

这封没有到达手里。

Me han devuelto la carta por no encontrar al destinatario.

由于没有找到,把件退给我了.

Esa carta no llegó a su destinatario.

那封没有到达手里。

La OSSI considera que la distribución de esos productos se debería ampliar drásticamente: primero, obteniendo por intermedio de los delegados y en forma independiente las listas de distribución nacionales y subregionales de posibles destinatarios, que son mucho más amplias, y segundo, reemplazando siempre fuera posible los ejemplares impresos por copias electrónicas de dichos productos.

监督厅认为,应大量扩大这项分发,第一,过代表们和独立地要求取得更广泛得多的国家和区域的有关的邮寄名单,第二,尽可能以电子邮件区域办事处产品的电子版本,而不要分发复制件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收信人 的西班牙语例句

用户正在搜索


nimbo, nimbus, nimiamente, nimiedad, nimio, niña, niñada, niñato, niñear, niñera,

相似单词


收下礼物, 收效, 收效甚微, 收效显著, 收心, 收信人, 收押, 收养, 收养的, 收养孤儿,
shōu xìn rén

destinatario de una carta

Esta carta no llegó a su destinatario.

这封信没有信人手里。

Me han devuelto la carta por no encontrar al destinatario.

由于没有找信人,把信件退给我了.

Esa carta no llegó a su destinatario.

那封信没有信人手里。

La OSSI considera que la distribución de esos productos se debería ampliar drásticamente: primero, obteniendo por intermedio de los delegados y en forma independiente las listas de distribución nacionales y subregionales de posibles destinatarios, que son mucho más amplias, y segundo, reemplazando siempre fuera posible los ejemplares impresos por copias electrónicas de dichos productos.

监督厅认为,应大量扩大这项分发,第一,过代表们和独立地要求取得更广泛得多的国家和次的有关信人的邮寄名单,第二,尽可能以电子邮件传送次事处产品的电子版本,而不要分发复制件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收信人 的西班牙语例句

用户正在搜索


ningún, ningún otro sitio, ningunear, ninguno, ninguno de los dos, ninivita, niño, ñiño, niño fugado, niño (pequeño),

相似单词


收下礼物, 收效, 收效甚微, 收效显著, 收心, 收信人, 收押, 收养, 收养的, 收养孤儿,