西语助手
  • 关闭

支持者

添加到生词本

seguidor
defensor 西 语 助 手

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不跟随他们的

No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.

,重要的这样个原始团体能否吸引

Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.

申诉人还遭到孟加拉国人民联盟的人身骚扰。

Australia sigue apoyando firmemente las iniciativas internacionales y nacionales para acabar con el terrorismo.

澳大利亚国际和国内努力击败恐怖主义的坚决

El autor era partidario del ex Presidente de Georgia, Zviad Gamsakhurdia.

1 提交人格鲁吉亚前总统,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的

El Reino Unido sigue apoyando firmemente ese Tratado.

联合王国继续《条约》的坚定

La ESA fue la primera y todavía es la más importante fuente de apoyo de la Spaceguard Foundation.

欧空局空间卫士基金会的第个也仍最重要的

China seguirá apoyando enérgicamente a la Organización y colaborará estrechamente con miras al logro de esos objetivos.

组织努力实现这目标方面,中国将仍组织的个强有力的和亲密伙伴。

Los takfiris creen que todos los demás musulmanes y sus partidarios directos o indirectos son infieles o apóstatas.

塔克菲里认为,所有其他穆斯林以及他们的直接或间接异教徒/叛教

Los países que apoyan la Iniciativa son más de 60, y recientemente se han sumado la Argentina, el Iraq y Georgia.

我们数了数有六十多个国家支扩散安全倡议,最近,由于阿根廷、伊拉克和格鲁吉亚的加入,壮大了的行列。

Es importante que los líderes de todas las comunidades transmitan a sus grupos de apoyo la importancia de estas iniciativas.

各族裔领导人都必须向其说明这些举措的重要性。

El autor sostiene que se le juzgó y condenó debido a sus opiniones políticas, por ser partidario del ex Presidente.

6 提交人宣称,他遭到审判并被判罪因为他作为前总统的政见。

También necesitan organizarse y movilizar a sus partidarios para que voten en el referendo constitucional y en las posteriores elecciones.

他们还面临种需要,这就:把自己组织起来,动员在宪法全民投票和今后的选举中投票。

Los terroristas y sus partidarios han de comparecer de inmediato ante los tribunales y sus redes han de desarmarse y desarticularse.

应当立即把恐怖分子及其绳之以法,取消和解除其网络。

Debería prestarse especial atención a quienes prestan apoyo a esos enclaves, ya sean Estados, regiones administrativas, instituciones gubernamentales u organizaciones privadas.

我们应该特别注意这些飞地的,无论国家、行政区、政府机构或私营组织。

Difundir las actividades y los resultados del acuerdo internacional sobre los bosques en, un lenguaje sencillo y en una variedad de círculos.

以简单语言向更广泛的宣传国际森林安排的活动与成果。

Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.

波多黎各不同政治意识形态的都有权在这个论坛上提出各自的主张。

Hemos sido uno de los principales partidarios de las operaciones de la UNMISET y seguimos ofreciendo un programa significativo de asistencia bilateral.

我们东帝汶支助团行动的主要,继续提供个重要的双边援助方案。

Por otro lado, algunos de los patrocinadores, incluido el patrocinador principal, permitían los castigos corporales en sus escuelas hasta hace muy poco tiempo.

况且,包括主要提案国,最近已经允许它们的学校可以使用体罚。

Esta circunstancia hizo que tanto el Gobierno como los oficiales de las Forces Nouvelles y sus adherentes adoptaran una actitud hostil para con la ONUCI.

这种看法导致政府和新军官员及其对联科行动的态度强硬起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支持者 的西班牙语例句

用户正在搜索


al revés, al son de, al sur, ala, Alá, alabable, alabado, alabador, alabancero, alabancia,

相似单词


支承点, 支承力, 支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌,
seguidor
defensor 西 语 助 手

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不是跟随们的支持者

No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.

但是,重要的是这样个原始团体能否吸引支持者

Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.

申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持者的人身骚扰。

Australia sigue apoyando firmemente las iniciativas internacionales y nacionales para acabar con el terrorismo.

澳大利亚是国际和国内努力击败恐怖主义的坚决支持者

El autor era partidario del ex Presidente de Georgia, Zviad Gamsakhurdia.

1 提交人是格鲁吉亚前总统,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者

El Reino Unido sigue apoyando firmemente ese Tratado.

联合王国继续是这《条约》的坚定支持者

La ESA fue la primera y todavía es la más importante fuente de apoyo de la Spaceguard Foundation.

欧空局是空间卫士基金会的第个也仍然是最重要的支持者

China seguirá apoyando enérgicamente a la Organización y colaborará estrechamente con miras al logro de esos objetivos.

在本组织努力实现这目标方面,中国将仍然是本组织的个强有力的支持者和亲密伙伴。

Los takfiris creen que todos los demás musulmanes y sus partidarios directos o indirectos son infieles o apóstatas.

塔克菲里认,所有其穆斯林以及们的直接或间接支持者都是异教徒/叛教者。

Los países que apoyan la Iniciativa son más de 60, y recientemente se han sumado la Argentina, el Iraq y Georgia.

我们数了数有六十多个国家支持扩散安全倡议,最近,由于阿根廷、伊拉克和格鲁吉亚的加入,壮大了支持者的行列。

Es importante que los líderes de todas las comunidades transmitan a sus grupos de apoyo la importancia de estas iniciativas.

各族裔领导人都必须向其支持者说明这些举措的重要性。

El autor sostiene que se le juzgó y condenó debido a sus opiniones políticas, por ser partidario del ex Presidente.

6 提交人宣称,遭到审判并被判罪是前总统支持者所持的政见。

También necesitan organizarse y movilizar a sus partidarios para que voten en el referendo constitucional y en las posteriores elecciones.

们还面临种需要,这就是:把自己组织起来,动员支持者在宪法全民投票和今后的选举中投票。

Los terroristas y sus partidarios han de comparecer de inmediato ante los tribunales y sus redes han de desarmarse y desarticularse.

应当立即把恐怖分子及其支持者绳之以法,取消和解除其网络。

Debería prestarse especial atención a quienes prestan apoyo a esos enclaves, ya sean Estados, regiones administrativas, instituciones gubernamentales u organizaciones privadas.

我们应该特别注意这些飞地的支持者,无论是国家、行政区、政府机构或私营组织。

Difundir las actividades y los resultados del acuerdo internacional sobre los bosques en, un lenguaje sencillo y en una variedad de círculos.

以简单语言向更广泛的支持者宣传国际森林安排的活动与成果。

Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.

波多黎各不同政治意识形态的支持者都有权在这个论坛上提出各自的主张。

Hemos sido uno de los principales partidarios de las operaciones de la UNMISET y seguimos ofreciendo un programa significativo de asistencia bilateral.

我们直是东帝汶支助团行动的主要支持者,继续提供个重要的双边援助方案。

Por otro lado, algunos de los patrocinadores, incluido el patrocinador principal, permitían los castigos corporales en sus escuelas hasta hace muy poco tiempo.

况且支持者,包括主要提案国,最近已经允许它们的学校可以使用体罚。

Esta circunstancia hizo que tanto el Gobierno como los oficiales de las Forces Nouvelles y sus adherentes adoptaran una actitud hostil para con la ONUCI.

这种看法导致政府和新军官员及其支持者对联科行动的态度强硬起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支持者 的西班牙语例句

用户正在搜索


alabastrita, alabastro, álabe, alabeado, alabear, alabearse, alábega, alabeo, alabesa, alabiado,

相似单词


支承点, 支承力, 支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌,
seguidor
defensor 西 语 助 手

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不是跟随他们支持

No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.

但是,重要是这样个原始团体能否吸引支持

Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.

人还遭到孟拉国人民联盟支持人身骚扰。

Australia sigue apoyando firmemente las iniciativas internacionales y nacionales para acabar con el terrorismo.

澳大利是国际和国内努力击败恐怖主义坚决支持

El autor era partidario del ex Presidente de Georgia, Zviad Gamsakhurdia.

1 提交人是格鲁吉前总统,兹维阿德·姆萨胡尔季阿支持

El Reino Unido sigue apoyando firmemente ese Tratado.

联合王国继续是这《条约》坚定支持

La ESA fue la primera y todavía es la más importante fuente de apoyo de la Spaceguard Foundation.

欧空局是空间卫士基金会个也仍然是最重要支持

China seguirá apoyando enérgicamente a la Organización y colaborará estrechamente con miras al logro de esos objetivos.

在本组织努力实现这目标方面,中国将仍然是本组织个强有力支持和亲密伙伴。

Los takfiris creen que todos los demás musulmanes y sus partidarios directos o indirectos son infieles o apóstatas.

塔克菲里认为,所有其他穆斯林以及他们直接或间接支持都是异教徒/叛教

Los países que apoyan la Iniciativa son más de 60, y recientemente se han sumado la Argentina, el Iraq y Georgia.

我们数了数有六十多个国家支持扩散安全倡议,最近,由于阿根廷、伊拉克和格鲁吉入,壮大了支持行列。

Es importante que los líderes de todas las comunidades transmitan a sus grupos de apoyo la importancia de estas iniciativas.

各族裔领导人都必须向其支持说明这些举措重要性。

El autor sostiene que se le juzgó y condenó debido a sus opiniones políticas, por ser partidario del ex Presidente.

6 提交人宣称,他遭到审判并被判罪是因为他作为前总统支持所持政见。

También necesitan organizarse y movilizar a sus partidarios para que voten en el referendo constitucional y en las posteriores elecciones.

他们还面临种需要,这就是:把自己组织起来,动员支持在宪法全民投票和今后选举中投票。

Los terroristas y sus partidarios han de comparecer de inmediato ante los tribunales y sus redes han de desarmarse y desarticularse.

应当立即把恐怖分子及其支持绳之以法,取消和解除其网络。

Debería prestarse especial atención a quienes prestan apoyo a esos enclaves, ya sean Estados, regiones administrativas, instituciones gubernamentales u organizaciones privadas.

我们应该特别注意这些飞地支持,无论是国家、行政区、政府机构或私营组织。

Difundir las actividades y los resultados del acuerdo internacional sobre los bosques en, un lenguaje sencillo y en una variedad de círculos.

以简单语言向更广泛支持宣传国际森林安排活动与成果。

Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.

波多黎各不同政治意识形态支持都有权在这个论坛上提出各自主张。

Hemos sido uno de los principales partidarios de las operaciones de la UNMISET y seguimos ofreciendo un programa significativo de asistencia bilateral.

我们直是东帝汶支助团行动主要支持,继续提供个重要双边援助方案。

Por otro lado, algunos de los patrocinadores, incluido el patrocinador principal, permitían los castigos corporales en sus escuelas hasta hace muy poco tiempo.

况且支持,包括主要提案国,最近已经允许它们学校可以使用体罚。

Esta circunstancia hizo que tanto el Gobierno como los oficiales de las Forces Nouvelles y sus adherentes adoptaran una actitud hostil para con la ONUCI.

这种看法导致政府和新军官员及其支持对联科行动态度强硬起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支持者 的西班牙语例句

用户正在搜索


alacranera, alacranero, alacridad, alada, aladar, aladica, aladierna, alado, aladrada, aladrar,

相似单词


支承点, 支承力, 支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌,
seguidor
defensor 西 语 助 手

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不是跟随他们的支持者

No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.

但是,重要的是这样个原始团体能否吸引支持者

Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.

申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持者的人身骚扰。

Australia sigue apoyando firmemente las iniciativas internacionales y nacionales para acabar con el terrorismo.

澳大利亚是国际和国内努力击败恐怖主义的坚决支持者

El autor era partidario del ex Presidente de Georgia, Zviad Gamsakhurdia.

1 提交人是格鲁吉亚前总统,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者

El Reino Unido sigue apoyando firmemente ese Tratado.

联合王国继续是这《条约》的坚定支持者

La ESA fue la primera y todavía es la más importante fuente de apoyo de la Spaceguard Foundation.

欧空局是空基金会的第个也仍然是最重要的支持者

China seguirá apoyando enérgicamente a la Organización y colaborará estrechamente con miras al logro de esos objetivos.

在本组织努力实现这,中国将仍然是本组织的个强有力的支持者和亲密伙伴。

Los takfiris creen que todos los demás musulmanes y sus partidarios directos o indirectos son infieles o apóstatas.

塔克菲里认为,所有其他穆斯林以及他们的直接或支持者都是异教徒/叛教者。

Los países que apoyan la Iniciativa son más de 60, y recientemente se han sumado la Argentina, el Iraq y Georgia.

我们数了数有六十多个国家支持扩散安全倡议,最近,由于阿根廷、伊拉克和格鲁吉亚的加入,壮大了支持者的行列。

Es importante que los líderes de todas las comunidades transmitan a sus grupos de apoyo la importancia de estas iniciativas.

各族裔领导人都必须向其支持者说明这些举措的重要性。

El autor sostiene que se le juzgó y condenó debido a sus opiniones políticas, por ser partidario del ex Presidente.

6 提交人宣称,他遭到审判并被判罪是因为他作为前总统支持者所持的政见。

También necesitan organizarse y movilizar a sus partidarios para que voten en el referendo constitucional y en las posteriores elecciones.

他们还种需要,这就是:把自己组织起来,动员支持者在宪法全民投票和今后的选举中投票。

Los terroristas y sus partidarios han de comparecer de inmediato ante los tribunales y sus redes han de desarmarse y desarticularse.

应当立即把恐怖分子及其支持者绳之以法,取消和解除其网络。

Debería prestarse especial atención a quienes prestan apoyo a esos enclaves, ya sean Estados, regiones administrativas, instituciones gubernamentales u organizaciones privadas.

我们应该特别注意这些飞地的支持者,无论是国家、行政区、政府机构或私营组织。

Difundir las actividades y los resultados del acuerdo internacional sobre los bosques en, un lenguaje sencillo y en una variedad de círculos.

以简单语言向更广泛的支持者宣传国际森林安排的活动与成果。

Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.

波多黎各不同政治意识形态的支持者都有权在这个论坛上提出各自的主张。

Hemos sido uno de los principales partidarios de las operaciones de la UNMISET y seguimos ofreciendo un programa significativo de asistencia bilateral.

我们直是东帝汶支助团行动的主要支持者,继续提供个重要的双边援助案。

Por otro lado, algunos de los patrocinadores, incluido el patrocinador principal, permitían los castigos corporales en sus escuelas hasta hace muy poco tiempo.

况且支持者,包括主要提案国,最近已经允许它们的学校可以使用体罚。

Esta circunstancia hizo que tanto el Gobierno como los oficiales de las Forces Nouvelles y sus adherentes adoptaran una actitud hostil para con la ONUCI.

这种看法导致政府和新军官员及其支持者对联科行动的态度强硬起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支持者 的西班牙语例句

用户正在搜索


Alajuela, alajuelense, alalá, alalí, alalia, alálimo, álalo, alama, alamán, alamar,

相似单词


支承点, 支承力, 支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌,
seguidor
defensor 西 语 助 手

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不是跟随他们的支持者

No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.

但是,重要的是个原始团体能否吸引支持者

Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.

申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持者的人身骚扰。

Australia sigue apoyando firmemente las iniciativas internacionales y nacionales para acabar con el terrorismo.

澳大利亚是国际和国内努力击败恐怖主义的坚决支持者

El autor era partidario del ex Presidente de Georgia, Zviad Gamsakhurdia.

1 提交人是格鲁吉亚前总统,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者

El Reino Unido sigue apoyando firmemente ese Tratado.

联合王国继续是《条约》的坚定支持者

La ESA fue la primera y todavía es la más importante fuente de apoyo de la Spaceguard Foundation.

欧空局是空间卫士的第个也仍然是最重要的支持者

China seguirá apoyando enérgicamente a la Organización y colaborará estrechamente con miras al logro de esos objetivos.

在本组织努力实现标方面,中国将仍然是本组织的个强有力的支持者和亲密伙伴。

Los takfiris creen que todos los demás musulmanes y sus partidarios directos o indirectos son infieles o apóstatas.

塔克菲里认为,所有其他穆斯林以及他们的直接或间接支持者都是异教徒/叛教者。

Los países que apoyan la Iniciativa son más de 60, y recientemente se han sumado la Argentina, el Iraq y Georgia.

我们数了数有六十多个国家支持扩散安全倡议,最近,由于阿根廷、伊拉克和格鲁吉亚的加入,壮大了支持者的行列。

Es importante que los líderes de todas las comunidades transmitan a sus grupos de apoyo la importancia de estas iniciativas.

各族裔领导人都必须向其支持者说明些举措的重要性。

El autor sostiene que se le juzgó y condenó debido a sus opiniones políticas, por ser partidario del ex Presidente.

6 提交人宣称,他遭到审判并被判罪是因为他作为前总统支持者所持的政见。

También necesitan organizarse y movilizar a sus partidarios para que voten en el referendo constitucional y en las posteriores elecciones.

他们还面临种需要,就是:把自己组织起来,动员支持者在宪法全民投票和今后的选举中投票。

Los terroristas y sus partidarios han de comparecer de inmediato ante los tribunales y sus redes han de desarmarse y desarticularse.

应当立即把恐怖分子及其支持者绳之以法,取消和解除其网络。

Debería prestarse especial atención a quienes prestan apoyo a esos enclaves, ya sean Estados, regiones administrativas, instituciones gubernamentales u organizaciones privadas.

我们应该特别注意些飞地的支持者,无论是国家、行政区、政府机构或私营组织。

Difundir las actividades y los resultados del acuerdo internacional sobre los bosques en, un lenguaje sencillo y en una variedad de círculos.

以简单语言向更广泛的支持者宣传国际森林安排的活动与成果。

Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.

波多黎各不同政治意识形态的支持者都有权在个论坛上提出各自的主张。

Hemos sido uno de los principales partidarios de las operaciones de la UNMISET y seguimos ofreciendo un programa significativo de asistencia bilateral.

我们直是东帝汶支助团行动的主要支持者,继续提供个重要的双边援助方案。

Por otro lado, algunos de los patrocinadores, incluido el patrocinador principal, permitían los castigos corporales en sus escuelas hasta hace muy poco tiempo.

况且支持者,包括主要提案国,最近已经允许它们的学校可以使用体罚。

Esta circunstancia hizo que tanto el Gobierno como los oficiales de las Forces Nouvelles y sus adherentes adoptaran una actitud hostil para con la ONUCI.

种看法导致政府和新军官员及其支持者对联科行动的态度强硬起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支持者 的西班牙语例句

用户正在搜索


alanina, alanita, alano, alante, alantíasis, alantoide, alantoides, alantoína, alanzar, alaqueca,

相似单词


支承点, 支承力, 支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌,

用户正在搜索


alaroz, Alaska, alastrar, alastrim, alaterno, alatinado, Álava, alavanco, alavense, alavesa,

相似单词


支承点, 支承力, 支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌,

用户正在搜索


albacora, albada, albahaca, albahaquero, albahaquilla, albahío, albaicín, albaida, albalá, albalastrilla,

相似单词


支承点, 支承力, 支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌,
seguidor
defensor 西 语 助 手

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不是跟随他们的支持者

No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.

但是,重要的是这样个原始团体能否吸引支持者

Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.

申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持者的人身骚扰。

Australia sigue apoyando firmemente las iniciativas internacionales y nacionales para acabar con el terrorismo.

澳大利亚是国际和国内努力击败恐怖主义的坚决支持者

El autor era partidario del ex Presidente de Georgia, Zviad Gamsakhurdia.

1 提交人是格鲁吉亚前总统,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者

El Reino Unido sigue apoyando firmemente ese Tratado.

联合王国继续是这《条约》的坚定支持者

La ESA fue la primera y todavía es la más importante fuente de apoyo de la Spaceguard Foundation.

欧空局是空间卫士基金会的第个也仍然是最重要的支持者

China seguirá apoyando enérgicamente a la Organización y colaborará estrechamente con miras al logro de esos objetivos.

在本组织努力实现这目标方面,中国将仍然是本组织的个强有力的支持者和亲密伙伴。

Los takfiris creen que todos los demás musulmanes y sus partidarios directos o indirectos son infieles o apóstatas.

塔克菲里认为,所有其他穆斯林以及他们的直接或间接支持者都是异教徒/叛教者。

Los países que apoyan la Iniciativa son más de 60, y recientemente se han sumado la Argentina, el Iraq y Georgia.

我们数了数有六十多个国家支持扩散安全倡议,最近,由于阿根廷、伊拉克和格鲁吉亚的加入,壮大了支持者的行列。

Es importante que los líderes de todas las comunidades transmitan a sus grupos de apoyo la importancia de estas iniciativas.

各族裔领导人都必须向其支持者说明这些举措的重要性。

El autor sostiene que se le juzgó y condenó debido a sus opiniones políticas, por ser partidario del ex Presidente.

6 提交人宣称,他遭到罪是因为他作为前总统支持者所持的政见。

También necesitan organizarse y movilizar a sus partidarios para que voten en el referendo constitucional y en las posteriores elecciones.

他们还面临种需要,这就是:把自己组织起来,动员支持者在宪法全民投票和今后的选举中投票。

Los terroristas y sus partidarios han de comparecer de inmediato ante los tribunales y sus redes han de desarmarse y desarticularse.

应当立即把恐怖分子及其支持者绳之以法,取消和解除其网络。

Debería prestarse especial atención a quienes prestan apoyo a esos enclaves, ya sean Estados, regiones administrativas, instituciones gubernamentales u organizaciones privadas.

我们应该特别注意这些飞地的支持者,无论是国家、行政区、政府机构或私营组织。

Difundir las actividades y los resultados del acuerdo internacional sobre los bosques en, un lenguaje sencillo y en una variedad de círculos.

以简单语言向更广泛的支持者宣传国际森林安排的活动与成果。

Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.

波多黎各不同政治意识形态的支持者都有权在这个论坛上提出各自的主张。

Hemos sido uno de los principales partidarios de las operaciones de la UNMISET y seguimos ofreciendo un programa significativo de asistencia bilateral.

我们直是东帝汶支助团行动的主要支持者,继续提供个重要的双边援助方案。

Por otro lado, algunos de los patrocinadores, incluido el patrocinador principal, permitían los castigos corporales en sus escuelas hasta hace muy poco tiempo.

况且支持者,包括主要提案国,最近已经允许它们的学校可以使用体罚。

Esta circunstancia hizo que tanto el Gobierno como los oficiales de las Forces Nouvelles y sus adherentes adoptaran una actitud hostil para con la ONUCI.

这种看法导致政府和新军官员及其支持者对联科行动的态度强硬起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支持者 的西班牙语例句

用户正在搜索


albañüería, albaquía, albar, albarán, albarazado, albarazo, albarcoque, albarda, albardado, albardán,

相似单词


支承点, 支承力, 支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌,
seguidor
defensor 西 语 助 手

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

人必须领是跟随他们支持者

No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.

但是,是这样个原始团体能否吸引支持者

Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.

申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持者人身骚扰。

Australia sigue apoyando firmemente las iniciativas internacionales y nacionales para acabar con el terrorismo.

澳大利亚是国际和国内努力击败恐怖主义坚决支持者

El autor era partidario del ex Presidente de Georgia, Zviad Gamsakhurdia.

1 提交人是格鲁吉亚前总统,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿支持者

El Reino Unido sigue apoyando firmemente ese Tratado.

联合王国继续是这《条约》坚定支持者

La ESA fue la primera y todavía es la más importante fuente de apoyo de la Spaceguard Foundation.

欧空局是空间卫士基金会个也仍然是最支持者

China seguirá apoyando enérgicamente a la Organización y colaborará estrechamente con miras al logro de esos objetivos.

在本组织努力实现这目标方面,中国将仍然是本组织个强有力支持者和亲密伙伴。

Los takfiris creen que todos los demás musulmanes y sus partidarios directos o indirectos son infieles o apóstatas.

塔克菲里认为,所有其他穆斯林以及他们直接或间接支持者都是异教徒/叛教者。

Los países que apoyan la Iniciativa son más de 60, y recientemente se han sumado la Argentina, el Iraq y Georgia.

我们数了数有六十多个国家支持扩散安全倡议,最近,由于阿根廷、伊拉克和格鲁吉亚加入,壮大了支持者行列。

Es importante que los líderes de todas las comunidades transmitan a sus grupos de apoyo la importancia de estas iniciativas.

各族裔领人都必须向其支持者说明这些举要性。

El autor sostiene que se le juzgó y condenó debido a sus opiniones políticas, por ser partidario del ex Presidente.

6 提交人宣称,他遭到审判并被判罪是因为他作为前总统支持者所持政见。

También necesitan organizarse y movilizar a sus partidarios para que voten en el referendo constitucional y en las posteriores elecciones.

他们还面临种需要,这就是:把自己组织起来,动员支持者在宪法全民投票和今后选举中投票。

Los terroristas y sus partidarios han de comparecer de inmediato ante los tribunales y sus redes han de desarmarse y desarticularse.

应当立即把恐怖分子及其支持者绳之以法,取消和解除其网络。

Debería prestarse especial atención a quienes prestan apoyo a esos enclaves, ya sean Estados, regiones administrativas, instituciones gubernamentales u organizaciones privadas.

我们应该特别注意这些飞地支持者,无论是国家、行政区、政府机构或私营组织。

Difundir las actividades y los resultados del acuerdo internacional sobre los bosques en, un lenguaje sencillo y en una variedad de círculos.

以简单语言向更广泛支持者宣传国际森林安排活动与成果。

Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.

波多黎各同政治意识形态支持者都有权在这个论坛上提出各自主张。

Hemos sido uno de los principales partidarios de las operaciones de la UNMISET y seguimos ofreciendo un programa significativo de asistencia bilateral.

我们直是东帝汶支助团行动主要支持者,继续提供双边援助方案。

Por otro lado, algunos de los patrocinadores, incluido el patrocinador principal, permitían los castigos corporales en sus escuelas hasta hace muy poco tiempo.

况且支持者,包括主要提案国,最近已经允许它们学校可以使用体罚。

Esta circunstancia hizo que tanto el Gobierno como los oficiales de las Forces Nouvelles y sus adherentes adoptaran una actitud hostil para con la ONUCI.

这种看法致政府和新军官员及其支持者对联科行动态度强硬起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支持者 的西班牙语例句

用户正在搜索


albareque, albaricoque, albaricoquero, albarillo, albarino, albariza, albarizado, albarizo, albarrada, albarrana,

相似单词


支承点, 支承力, 支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌,
seguidor
defensor 西 语 助 手

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必领导而不跟随他们的支持

No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.

,重要的这样个原始团体能否吸引支持

Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.

申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持的人身骚扰。

Australia sigue apoyando firmemente las iniciativas internacionales y nacionales para acabar con el terrorismo.

澳大利亚国际和国内努力击败恐怖主义的坚决支持

El autor era partidario del ex Presidente de Georgia, Zviad Gamsakhurdia.

1 提交人格鲁吉亚前总统,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持

El Reino Unido sigue apoyando firmemente ese Tratado.

联合王国继续《条约》的坚定支持

La ESA fue la primera y todavía es la más importante fuente de apoyo de la Spaceguard Foundation.

欧空局空间卫士基金会的第个也仍然最重要的支持

China seguirá apoyando enérgicamente a la Organización y colaborará estrechamente con miras al logro de esos objetivos.

在本组织努力实现这目标方面,中国将仍然本组织的个强有力的支持和亲密伙伴。

Los takfiris creen que todos los demás musulmanes y sus partidarios directos o indirectos son infieles o apóstatas.

塔克菲里认为,所有他穆斯林以及他们的直接或间接支持异教徒/叛教

Los países que apoyan la Iniciativa son más de 60, y recientemente se han sumado la Argentina, el Iraq y Georgia.

我们数了数有六十多个国家支持扩散安全倡议,最近,由于阿根廷、伊拉克和格鲁吉亚的加入,壮大了支持的行列。

Es importante que los líderes de todas las comunidades transmitan a sus grupos de apoyo la importancia de estas iniciativas.

各族裔领导人都必支持说明这些举措的重要性。

El autor sostiene que se le juzgó y condenó debido a sus opiniones políticas, por ser partidario del ex Presidente.

6 提交人宣称,他遭到审判并被判罪因为他作为前总统支持所持的政见。

También necesitan organizarse y movilizar a sus partidarios para que voten en el referendo constitucional y en las posteriores elecciones.

他们还面临种需要,这就:把自己组织起来,动员支持在宪法全民投票和今后的选举中投票。

Los terroristas y sus partidarios han de comparecer de inmediato ante los tribunales y sus redes han de desarmarse y desarticularse.

应当立即把恐怖分子及支持绳之以法,取消和解除网络。

Debería prestarse especial atención a quienes prestan apoyo a esos enclaves, ya sean Estados, regiones administrativas, instituciones gubernamentales u organizaciones privadas.

我们应该特别注意这些飞地的支持,无论国家、行政区、政府机构或私营组织。

Difundir las actividades y los resultados del acuerdo internacional sobre los bosques en, un lenguaje sencillo y en una variedad de círculos.

以简单语言更广泛的支持宣传国际森林安排的活动与成果。

Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.

波多黎各不同政治意识形态的支持都有权在这个论坛上提出各自的主张。

Hemos sido uno de los principales partidarios de las operaciones de la UNMISET y seguimos ofreciendo un programa significativo de asistencia bilateral.

我们东帝汶支助团行动的主要支持,继续提供个重要的双边援助方案。

Por otro lado, algunos de los patrocinadores, incluido el patrocinador principal, permitían los castigos corporales en sus escuelas hasta hace muy poco tiempo.

况且支持,包括主要提案国,最近已经允许它们的学校可以使用体罚。

Esta circunstancia hizo que tanto el Gobierno como los oficiales de las Forces Nouvelles y sus adherentes adoptaran una actitud hostil para con la ONUCI.

这种看法导致政府和新军官员及支持对联科行动的态度强硬起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 支持者 的西班牙语例句

用户正在搜索


albedrío, albéitar, albeitería, albeldar, albeldero, albellón, albenda, albendera, albengala, albéntola,

相似单词


支承点, 支承力, 支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌,
seguidor
defensor 西 语 助 手

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导必须领导而不跟随他们的支持者

No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.

,重要的这样个原始团体能否吸引支持者

Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.

申诉还遭到孟加拉国民联盟支持者身骚扰。

Australia sigue apoyando firmemente las iniciativas internacionales y nacionales para acabar con el terrorismo.

澳大利亚国际和国内努力击败恐怖主义的坚决支持者

El autor era partidario del ex Presidente de Georgia, Zviad Gamsakhurdia.

1 提格鲁吉亚前总统,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者

El Reino Unido sigue apoyando firmemente ese Tratado.

联合王国继续《条约》的坚定支持者

La ESA fue la primera y todavía es la más importante fuente de apoyo de la Spaceguard Foundation.

欧空局卫士基金会的第个也仍然最重要的支持者

China seguirá apoyando enérgicamente a la Organización y colaborará estrechamente con miras al logro de esos objetivos.

在本组织努力实现这目标方面,中国将仍然本组织的个强有力的支持者和亲密伙伴。

Los takfiris creen que todos los demás musulmanes y sus partidarios directos o indirectos son infieles o apóstatas.

塔克菲里认为,所有其他穆斯林以及他们的直支持者异教徒/叛教者。

Los países que apoyan la Iniciativa son más de 60, y recientemente se han sumado la Argentina, el Iraq y Georgia.

我们数了数有六十多个国家支持扩散安全倡议,最近,由于阿根廷、伊拉克和格鲁吉亚的加入,壮大了支持者的行列。

Es importante que los líderes de todas las comunidades transmitan a sus grupos de apoyo la importancia de estas iniciativas.

各族裔领导都必须向其支持者说明这些举措的重要性。

El autor sostiene que se le juzgó y condenó debido a sus opiniones políticas, por ser partidario del ex Presidente.

6 提宣称,他遭到审判并被判罪因为他作为前总统支持者所持的政见。

También necesitan organizarse y movilizar a sus partidarios para que voten en el referendo constitucional y en las posteriores elecciones.

他们还面临种需要,这就:把自己组织起来,动员支持者在宪法全民投票和今后的选举中投票。

Los terroristas y sus partidarios han de comparecer de inmediato ante los tribunales y sus redes han de desarmarse y desarticularse.

应当立即把恐怖分子及其支持者绳之以法,取消和解除其网络。

Debería prestarse especial atención a quienes prestan apoyo a esos enclaves, ya sean Estados, regiones administrativas, instituciones gubernamentales u organizaciones privadas.

我们应该特别注意这些飞地的支持者,无论国家、行政区、政府机构私营组织。

Difundir las actividades y los resultados del acuerdo internacional sobre los bosques en, un lenguaje sencillo y en una variedad de círculos.

以简单语言向更广泛的支持者宣传国际森林安排的活动与成果。

Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.

波多黎各不同政治意识形态的支持者都有权在这个论坛上提出各自的主张。

Hemos sido uno de los principales partidarios de las operaciones de la UNMISET y seguimos ofreciendo un programa significativo de asistencia bilateral.

我们东帝汶支助团行动的主要支持者,继续提供个重要的双边援助方案。

Por otro lado, algunos de los patrocinadores, incluido el patrocinador principal, permitían los castigos corporales en sus escuelas hasta hace muy poco tiempo.

况且支持者,包括主要提案国,最近已经允许它们的学校可以使用体罚。

Esta circunstancia hizo que tanto el Gobierno como los oficiales de las Forces Nouvelles y sus adherentes adoptaran una actitud hostil para con la ONUCI.

这种看法导致政府和新军官员及其支持者对联科行动的态度强硬起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支持者 的西班牙语例句

用户正在搜索


albertita, albica, albicante, albido, albigense, albihar, albillo, albín, albina, albinismo,

相似单词


支承点, 支承力, 支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌,