西语助手
  • 关闭
zhī chí

apoyar; ayudar; mantenerse; sostenerse

欧 路 软 件

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们将它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将它。

El representante de Luxemburgo formuló una declaración en la que apoyó el formato original.

卢森发言原有形式。

Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.

人们对方案普遍

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供补充资料这一说法。

Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.

这些条款草案得到了普遍

Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.

国际社会应全面这一目标。

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

国际社会必须他的呼吁。

Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.

法国完全刚才通过的决议。

Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.

我们尤其马尔夫的请求。

Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.

我们期待着该倡议获得

El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.

国完全这项建议。

Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.

个国家示愿意该倡议。

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到和尊重。

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

她希望所有成员国对此给予

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还“公约补充”倡议。

Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.

市场的体制是众所周知的。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予

Era importante apoyar el fomento de la capacidad para la formulación de las políticas nacionales.

必须发展拟订国家政策的能力。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续特别

No obstante, necesitamos apoyo internacional de tipo político y económico.

但我们需要国际政治经济

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支持 的西语例句

用户正在搜索


desedificación, desedificar, deseducar, deselectrizar, desellar, desembalar, desembaldosar, desemballestar, desembalsar, desembanastar,

相似单词


支撑于, 支撑住, 支承, 支承点, 支承力, 支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的,
zhī chí

apoyar; ayudar; mantenerse; sostenerse

欧 路 软 件

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们将它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将它。

El representante de Luxemburgo formuló una declaración en la que apoyó el formato original.

卢森堡代表发言原有形式。

Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.

人们对方案普遍表示

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供补充资料这一说法。

Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.

这些条款草案得到了普遍

Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.

国际社会应全面这一目标。

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

国际社会必须他的呼吁。

Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.

法国完全刚才通过的决议。

Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.

我们尤其马尔代夫的请求。

Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.

我们期待着该倡议获得

El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.

联合王国完全这项建议。

Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.

个国家表示愿意该倡议。

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到和尊重。

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

她希望所有国对此给予

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还“公约补充”倡议。

Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.

市场的体制是众所周知的。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予

Era importante apoyar el fomento de la capacidad para la formulación de las políticas nacionales.

必须发展拟订国家政策的能力。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会重申继续特别代表。

No obstante, necesitamos apoyo internacional de tipo político y económico.

但我们需要国际政治经济

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支持 的西语例句

用户正在搜索


desembarque, desembarrancar, desembarrar, desembaular, desembebecerse, desemblantado, desemblantarse, desembocadero, desembocadura, desembocar,

相似单词


支撑于, 支撑住, 支承, 支承点, 支承力, 支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的,
zhī chí

apoyar; ayudar; mantenerse; sostenerse

欧 路 软 件

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们将它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将它。

El representante de Luxemburgo formuló una declaración en la que apoyó el formato original.

卢森堡代表发言原有形式。

Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.

人们对方案普遍表示

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供补充资料这一说法。

Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.

这些条款草案得到了普遍

Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.

际社会应全面这一目标。

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

际社会必须他的呼吁。

Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.

完全刚才通过的决议。

Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.

我们尤其马尔代夫的请求。

Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.

我们期待着该倡议获得

El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.

联合王完全这项建议。

Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.

家表示愿意该倡议。

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到和尊重。

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

她希望所有对此给予

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还“公约补充”倡议。

Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.

市场的体制是众所周知的。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予

Era importante apoyar el fomento de la capacidad para la formulación de las políticas nacionales.

必须发展拟订家政策的能力。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会重申继续特别代表。

No obstante, necesitamos apoyo internacional de tipo político y económico.

但我们需要际政治经济

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支持 的西语例句

用户正在搜索


desembozo, desembragar, desembravecer, desembrazar, desembriagar, desembridar, desembrocar, desembrollar, desembrozar, desembuchar,

相似单词


支撑于, 支撑住, 支承, 支承点, 支承力, 支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的,
zhī chí

apoyar; ayudar; mantenerse; sostenerse

欧 路 软 件

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们将它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将它。

El representante de Luxemburgo formuló una declaración en la que apoyó el formato original.

卢森堡代表发言原有形式。

Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.

人们对方案普遍表示

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供补充资料这一说法。

Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.

这些条款草案得到了普遍

Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.

国际社会应全面这一目标。

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

国际社会必须他的呼吁。

Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.

法国完全刚才通过的决议。

Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.

我们尤其马尔代夫的请求。

Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.

我们期待着该倡议获得

El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.

联合王国完全这项建议。

Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.

个国家表示愿意该倡议。

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到和尊重。

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

所有成员国对此给予

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还“公约补充”倡议。

Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.

市场的体制是众所周知的。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予

Era importante apoyar el fomento de la capacidad para la formulación de las políticas nacionales.

必须发展拟订国家政策的能力。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续特别代表。

No obstante, necesitamos apoyo internacional de tipo político y económico.

但我们需要国际政治经济

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支持 的西语例句

用户正在搜索


desempacho, desempajar, desempalagar, desempañar, desempapelar, desempaquetar, desemparejar, desemparentado, desemparvar, desempatar,

相似单词


支撑于, 支撑住, 支承, 支承点, 支承力, 支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的,
zhī chí

apoyar; ayudar; mantenerse; sostenerse

欧 路 软 件

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们将它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将它。

El representante de Luxemburgo formuló una declaración en la que apoyó el formato original.

卢森堡代表发言原有形式。

Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.

人们对方案普遍表示

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供补充资料法。

Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.

些条款草案得到了普遍

Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.

国际社会应全面目标。

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

国际社会必须他的呼吁。

Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.

法国完全过的决议。

Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.

我们尤其马尔代夫的请求。

Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.

我们期待着该倡议获得

El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.

联合王国完全项建议。

Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.

个国家表示愿意该倡议。

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到和尊重。

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

她希望所有成员国对此给予

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还“公约补充”倡议。

Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.

市场的体制是众所周知的。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予

Era importante apoyar el fomento de la capacidad para la formulación de las políticas nacionales.

必须发展拟订国家政策的能力。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续特别代表。

No obstante, necesitamos apoyo internacional de tipo político y económico.

但我们需要国际政治经济

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支持 的西语例句

用户正在搜索


desempernar, desempleado, desempleo, desemplumar, desempolvar, desempolvorar, desempolvorarse, desemponzoñar, desempotrar, desempozar,

相似单词


支撑于, 支撑住, 支承, 支承点, 支承力, 支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的,
zhī chí

apoyar; ayudar; mantenerse; sostenerse

欧 路 软 件

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们将它;而且尽管存在我提到局限,我们也将它。

El representante de Luxemburgo formuló una declaración en la que apoyó el formato original.

卢森堡代表发言原有形式。

Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.

人们对方案普遍表示

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供补充资料一说法。

Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.

些条款草案得到了普遍

Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.

国际社会应全面一目标。

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

国际社会必须呼吁。

Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.

法国完全刚才决议。

Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.

我们尤其马尔代夫请求。

Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.

我们期待着该倡议获得

El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.

联合王国完全项建议。

Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.

个国家表示愿意该倡议。

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到和尊重。

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

她希望所有成员国对此给予

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还“公约补充”倡议。

Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.

市场体制是众所周知

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予

Era importante apoyar el fomento de la capacidad para la formulación de las políticas nacionales.

必须发展拟订国家政策能力。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续特别代表。

No obstante, necesitamos apoyo internacional de tipo político y económico.

但我们需要国际政治经济

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支持 的西语例句

用户正在搜索


desencajadura, desencajar, desencaje, desencajonar, desencalabrinar, desencalabrinarse, desencalcar, desencallar, desencaminar, desencanallar,

相似单词


支撑于, 支撑住, 支承, 支承点, 支承力, 支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的,
zhī chí

apoyar; ayudar; mantenerse; sostenerse

欧 路 软 件

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们将它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将它。

El representante de Luxemburgo formuló una declaración en la que apoyó el formato original.

卢森堡代表发言原有形式。

Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.

人们对方案普遍表示

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供补充资料这一说法。

Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.

这些条款草案得到了普遍

Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.

应全面这一目标。

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

他的呼吁。

Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.

完全刚才通过的决议。

Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.

我们尤其马尔代夫的请求。

Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.

我们期待着该倡议获得

El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.

联合王完全这项建议。

Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.

家表示愿意该倡议。

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到和尊重。

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

她希望所有成员对此给予

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还“公约补充”倡议。

Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.

市场的体制是众所周知的。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予

Era importante apoyar el fomento de la capacidad para la formulación de las políticas nacionales.

发展拟订家政策的能力。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理成员重申继续特别代表。

No obstante, necesitamos apoyo internacional de tipo político y económico.

但我们需要政治经济

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支持 的西语例句

用户正在搜索


desencapricharse, desencarcelar, desencarecer, desencarecerse, desencargar, desencarnar, desencartonar, desencasquillar, desencastillar, desencerrar,

相似单词


支撑于, 支撑住, 支承, 支承点, 支承力, 支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的,
zhī chí

apoyar; ayudar; mantenerse; sostenerse

欧 路 软 件

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

它;而且尽管存在我提到的局限,我也将它。

El representante de Luxemburgo formuló una declaración en la que apoyó el formato original.

卢森堡代表发言原有形

Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.

对方案普遍表示

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供补充资料这一说法。

Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.

这些条款草案得到了普遍

Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.

国际社会应全面这一目标。

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

国际社会必须他的呼吁。

Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.

法国完全刚才通过的决议。

Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.

尤其马尔代夫的请求。

Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.

该倡议获得

El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.

联合王国完全这项建议。

Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.

个国家表示愿意该倡议。

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到和尊重。

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

她希望所有成员国对此给予

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还“公约补充”倡议。

Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.

市场的体制是众所周知的。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予

Era importante apoyar el fomento de la capacidad para la formulación de las políticas nacionales.

必须发展拟订国家政策的能力。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续特别代表。

No obstante, necesitamos apoyo internacional de tipo político y económico.

但我需要国际政治经济

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 支持 的西语例句

用户正在搜索


desenconamiento, desenconar, desencordar, desencordelar, desencorvar, desencovar, desencrespar, desencresparse, desencuadernado, desencuadernar,

相似单词


支撑于, 支撑住, 支承, 支承点, 支承力, 支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的,
zhī chí

apoyar; ayudar; mantenerse; sostenerse

欧 路 软 件

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们将它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将它。

El representante de Luxemburgo formuló una declaración en la que apoyó el formato original.

卢森堡代表发言原有

Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.

们对方案普遍表示

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供补充资料这一说法。

Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.

这些条款草案得到了普遍

Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.

国际社会应全面这一目标。

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

国际社会必须他的呼吁。

Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.

法国完全刚才通过的决议。

Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.

我们尤其马尔代夫的请求。

Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.

我们期倡议获得

El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.

联合王国完全这项建议。

Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.

个国家表示愿意倡议。

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应得到和尊重。

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

她希望所有成员国对此给予

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还“公约补充”倡议。

Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.

市场的体制是众所周知的。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予

Era importante apoyar el fomento de la capacidad para la formulación de las políticas nacionales.

必须发展拟订国家政策的能力。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续特别代表。

No obstante, necesitamos apoyo internacional de tipo político y económico.

但我们需要国际政治经济

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支持 的西语例句

用户正在搜索


desenfado, desenfaldar, desenfardar, desenfilar, desenfocar, desenfocarse, desenfoque, desenfrailar, desenfrenadamente, desenfrenado,

相似单词


支撑于, 支撑住, 支承, 支承点, 支承力, 支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的,
zhī chí

apoyar; ayudar; mantenerse; sostenerse

欧 路 软 件

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

它;而且尽管存在提到的局也将它。

El representante de Luxemburgo formuló una declaración en la que apoyó el formato original.

卢森堡代表发言原有形式。

Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.

对方案普遍表示

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供补充资料这一说法。

Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.

这些条款草案得到了普遍

Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.

国际社会应全面这一目标。

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

国际社会必须他的呼吁。

Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.

法国完全刚才通过的决

Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.

尤其马尔代夫的请求。

Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.

期待着该倡获得

El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.

联合王国完全这项

Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.

国家表示愿意该倡

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到和尊重。

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

她希望所有成员国对此给予

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还“公约补充”倡

Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.

市场的体制是众所周知的。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予

Era importante apoyar el fomento de la capacidad para la formulación de las políticas nacionales.

必须发展拟订国家政策的能力。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续特别代表。

No obstante, necesitamos apoyo internacional de tipo político y económico.

需要国际政治经济

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 支持 的西语例句

用户正在搜索


desenganchar, desengaño, desengarrafar, desengarsgolar, desengarzar, desengarzarse, desengastar, desengomar, desengoznar, desengranar,

相似单词


支撑于, 支撑住, 支承, 支承点, 支承力, 支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的,