Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.
这些人的原籍国主要是乌克兰、多瓦、罗马尼亚和保加利亚等。
Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.
这些人的原籍国主要是乌克兰、多瓦、罗马尼亚和保加利亚等。
Las Partes reiteran su compromiso de robustecer las tradicionales relaciones de amistad y cooperación entre los pueblos de Ucrania y la República de Moldova.
双方声明,它决心加强乌克兰人民和
多瓦共和国人民间的传统友好合作关系。
El separatismo agresivo en la República de Moldova y Georgia ha creado un caldo de cultivo para las ambiciones imperiales de quienes no desean la libertad y la prosperidad de nuestros países.
多瓦共和国和格鲁吉亚境内的激进分
主义给那些不想看见
两国自由和繁荣的人实现其帝国主义野心创造了肥沃土壤。
El Sr. Kupchyshyn (Ucrania), que interviene también en nombre de Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldova, dice que dado que los autores de actos terroristas infringen el derecho internacional merecen un castigo riguroso.
Kupchyshyn先生(乌克兰)代表阿塞拜疆、格鲁吉亚和多瓦共和国发言,他说,由于从事恐怖主义攻击的人违反了国际法,他
应该受到严厉的惩
。
En la Comunidad de Estados Independientes comprendemos que la falta de solución para los conflictos de Georgia, la República de Moldova y Nagorno-Karabaj y zonas circunvecinas fundamentalmente ha afectado las condiciones políticas, sociales y económicas para el desarrollo de esos Estados que se han visto involucrados en conflictos.
独联体人都理解,格鲁吉亚、
多瓦共和国境内和纳戈
诺-卡拉巴赫地区及周围缺乏解决冲突办法,这从根本上影响了那些卷入冲突的国家的政治、社会和经济局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.
这些人的原籍国主要是乌克兰、多瓦、罗马尼亚
保加利亚
。
Las Partes reiteran su compromiso de robustecer las tradicionales relaciones de amistad y cooperación entre los pueblos de Ucrania y la República de Moldova.
声明,它们决心加强乌克兰人民
多瓦共
国人民间的传统友好合作关系。
El separatismo agresivo en la República de Moldova y Georgia ha creado un caldo de cultivo para las ambiciones imperiales de quienes no desean la libertad y la prosperidad de nuestros países.
多瓦共
国
格鲁吉亚境内的激进分
主义给那些不想看见我们两国自由
繁荣的人实现其帝国主义野心创造了肥沃土壤。
El Sr. Kupchyshyn (Ucrania), que interviene también en nombre de Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldova, dice que dado que los autores de actos terroristas infringen el derecho internacional merecen un castigo riguroso.
Kupchyshyn先生(乌克兰)代表阿塞拜疆、格鲁吉亚多瓦共
国发言,他说,由于从事恐怖主义攻击的人违反了国际法,他们应该受到严厉的惩罚。
En la Comunidad de Estados Independientes comprendemos que la falta de solución para los conflictos de Georgia, la República de Moldova y Nagorno-Karabaj y zonas circunvecinas fundamentalmente ha afectado las condiciones políticas, sociales y económicas para el desarrollo de esos Estados que se han visto involucrados en conflictos.
我们独联体人都理解,格鲁吉亚、多瓦共
国境内
纳戈
诺-卡拉巴赫地区及周围缺乏解决冲突办法,这从根本上影响了那些卷入冲突的国家的政治、社会
经济局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.
这些人的原籍国主要是克兰、
尔多瓦、罗马尼亚
保加利亚等。
Las Partes reiteran su compromiso de robustecer las tradicionales relaciones de amistad y cooperación entre los pueblos de Ucrania y la República de Moldova.
双方声明,它们决心加强克兰人
尔多瓦共
国人
间的传统友好合作关系。
El separatismo agresivo en la República de Moldova y Georgia ha creado un caldo de cultivo para las ambiciones imperiales de quienes no desean la libertad y la prosperidad de nuestros países.
尔多瓦共
国
格鲁吉亚境内的激进分
主义给那些不想看见我们两国自由
繁荣的人实现其帝国主义野心创造了肥沃土壤。
El Sr. Kupchyshyn (Ucrania), que interviene también en nombre de Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldova, dice que dado que los autores de actos terroristas infringen el derecho internacional merecen un castigo riguroso.
Kupchyshyn(
克兰)代表阿塞拜疆、格鲁吉亚
尔多瓦共
国发言,他说,由于从事恐怖主义攻击的人违反了国际法,他们应该受到严厉的惩罚。
En la Comunidad de Estados Independientes comprendemos que la falta de solución para los conflictos de Georgia, la República de Moldova y Nagorno-Karabaj y zonas circunvecinas fundamentalmente ha afectado las condiciones políticas, sociales y económicas para el desarrollo de esos Estados que se han visto involucrados en conflictos.
我们独联体人都理解,格鲁吉亚、尔多瓦共
国境内
纳戈尔诺-卡拉巴赫地区及周围缺乏解决冲突办法,这从根本上影响了那些卷入冲突的国家的政治、社会
经济局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.
这些人原籍
要是乌克兰、摩尔多瓦、罗马尼亚和保加利亚等。
Las Partes reiteran su compromiso de robustecer las tradicionales relaciones de amistad y cooperación entre los pueblos de Ucrania y la República de Moldova.
双方声明,它们决心加强乌克兰人民和摩尔多瓦共和人民间
友好合作关系。
El separatismo agresivo en la República de Moldova y Georgia ha creado un caldo de cultivo para las ambiciones imperiales de quienes no desean la libertad y la prosperidad de nuestros países.
摩尔多瓦共和和格鲁吉亚境内
激进分
给那些不想看见我们两
自由和繁荣
人实现其帝
野心创造了肥沃土壤。
El Sr. Kupchyshyn (Ucrania), que interviene también en nombre de Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldova, dice que dado que los autores de actos terroristas infringen el derecho internacional merecen un castigo riguroso.
Kupchyshyn先生(乌克兰)代表阿塞拜疆、格鲁吉亚和摩尔多瓦共和发言,他说,由于从事恐怖
攻击
人违反了
际法,他们应该受到严厉
惩罚。
En la Comunidad de Estados Independientes comprendemos que la falta de solución para los conflictos de Georgia, la República de Moldova y Nagorno-Karabaj y zonas circunvecinas fundamentalmente ha afectado las condiciones políticas, sociales y económicas para el desarrollo de esos Estados que se han visto involucrados en conflictos.
我们独联体人都理解,格鲁吉亚、摩尔多瓦共和境内和纳戈尔诺-卡拉巴赫地区及周围缺乏解决冲突办法,这从根本上影响了那些卷入冲突
家
政治、社会和经济局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.
这些的原籍国主要是乌克兰、摩尔多瓦、罗马尼亚和保加利亚等。
Las Partes reiteran su compromiso de robustecer las tradicionales relaciones de amistad y cooperación entre los pueblos de Ucrania y la República de Moldova.
双方声明,它们决心加强乌克兰民和摩尔多瓦共和国
民间的传统友好
系。
El separatismo agresivo en la República de Moldova y Georgia ha creado un caldo de cultivo para las ambiciones imperiales de quienes no desean la libertad y la prosperidad de nuestros países.
摩尔多瓦共和国和格鲁吉亚境内的激进分主义给那些不想看见我们两国自由和繁荣的
其帝国主义野心创造了肥沃土壤。
El Sr. Kupchyshyn (Ucrania), que interviene también en nombre de Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldova, dice que dado que los autores de actos terroristas infringen el derecho internacional merecen un castigo riguroso.
Kupchyshyn先生(乌克兰)代表阿塞拜疆、格鲁吉亚和摩尔多瓦共和国发言,他说,由于从事恐怖主义攻击的违反了国际法,他们应该受到严厉的惩罚。
En la Comunidad de Estados Independientes comprendemos que la falta de solución para los conflictos de Georgia, la República de Moldova y Nagorno-Karabaj y zonas circunvecinas fundamentalmente ha afectado las condiciones políticas, sociales y económicas para el desarrollo de esos Estados que se han visto involucrados en conflictos.
我们独联体都理解,格鲁吉亚、摩尔多瓦共和国境内和纳戈尔诺-卡拉巴赫地区及周围缺乏解决冲突办法,这从根本上影响了那些卷入冲突的国家的政治、社会和经济局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.
这些人的原籍主要是乌克兰、摩尔多瓦、罗马尼亚
保加利亚等。
Las Partes reiteran su compromiso de robustecer las tradicionales relaciones de amistad y cooperación entre los pueblos de Ucrania y la República de Moldova.
双方声明,它们决心加强乌克兰人民摩尔多瓦
人民间的传统友好合作关系。
El separatismo agresivo en la República de Moldova y Georgia ha creado un caldo de cultivo para las ambiciones imperiales de quienes no desean la libertad y la prosperidad de nuestros países.
摩尔多瓦格鲁吉亚境内的激进分
主义给那些不想看见我们两
自由
繁荣的人实现其帝
主义野心创
沃土壤。
El Sr. Kupchyshyn (Ucrania), que interviene también en nombre de Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldova, dice que dado que los autores de actos terroristas infringen el derecho internacional merecen un castigo riguroso.
Kupchyshyn先生(乌克兰)代表阿塞拜疆、格鲁吉亚摩尔多瓦
发言,他说,由于从事恐怖主义攻击的人违反
际法,他们应该受到严厉的惩罚。
En la Comunidad de Estados Independientes comprendemos que la falta de solución para los conflictos de Georgia, la República de Moldova y Nagorno-Karabaj y zonas circunvecinas fundamentalmente ha afectado las condiciones políticas, sociales y económicas para el desarrollo de esos Estados que se han visto involucrados en conflictos.
我们独联体人都理解,格鲁吉亚、摩尔多瓦境内
纳戈尔诺-卡拉巴赫地区及周围缺乏解决冲突办法,这从根本上影响
那些卷入冲突的
家的政治、社会
经济局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.
这些人的原籍国主要是乌克兰、瓦、罗马尼亚和保加利亚等。
Las Partes reiteran su compromiso de robustecer las tradicionales relaciones de amistad y cooperación entre los pueblos de Ucrania y la República de Moldova.
双方声明,它们决心加强乌克兰人民和瓦共和国人民间的传统友好合作关系。
El separatismo agresivo en la República de Moldova y Georgia ha creado un caldo de cultivo para las ambiciones imperiales de quienes no desean la libertad y la prosperidad de nuestros países.
瓦共和国和格鲁吉亚境内的激进分
主义给那些不想看见我们两国自由和繁荣的人实现其帝国主义野心创造了肥沃
。
El Sr. Kupchyshyn (Ucrania), que interviene también en nombre de Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldova, dice que dado que los autores de actos terroristas infringen el derecho internacional merecen un castigo riguroso.
Kupchyshyn生(乌克兰)代表阿塞拜疆、格鲁吉亚和
瓦共和国发言,他说,由于从事恐怖主义攻击的人违反了国际法,他们应该受到严厉的惩罚。
En la Comunidad de Estados Independientes comprendemos que la falta de solución para los conflictos de Georgia, la República de Moldova y Nagorno-Karabaj y zonas circunvecinas fundamentalmente ha afectado las condiciones políticas, sociales y económicas para el desarrollo de esos Estados que se han visto involucrados en conflictos.
我们独联体人都理解,格鲁吉亚、瓦共和国境内和纳戈
诺-卡拉巴赫地区及周围缺乏解决冲突办法,这从根本上影响了那些卷入冲突的国家的政治、社会和经济局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.
这些主要是乌克兰、摩尔多瓦、罗马尼亚和保加利亚等。
Las Partes reiteran su compromiso de robustecer las tradicionales relaciones de amistad y cooperación entre los pueblos de Ucrania y la República de Moldova.
双方声明,它们决心加强乌克兰民和摩尔多瓦共和
民间
传统友好合作关系。
El separatismo agresivo en la República de Moldova y Georgia ha creado un caldo de cultivo para las ambiciones imperiales de quienes no desean la libertad y la prosperidad de nuestros países.
摩尔多瓦共和和格鲁吉亚境内
激进分
主义给那些不想看见我们两
自由和繁荣
实现其帝
主义野心创造了肥沃土壤。
El Sr. Kupchyshyn (Ucrania), que interviene también en nombre de Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldova, dice que dado que los autores de actos terroristas infringen el derecho internacional merecen un castigo riguroso.
Kupchyshyn先生(乌克兰)代表阿塞拜疆、格鲁吉亚和摩尔多瓦共和发言,他说,由于从事恐怖主义攻击
反了
际法,他们应该受到严厉
惩罚。
En la Comunidad de Estados Independientes comprendemos que la falta de solución para los conflictos de Georgia, la República de Moldova y Nagorno-Karabaj y zonas circunvecinas fundamentalmente ha afectado las condiciones políticas, sociales y económicas para el desarrollo de esos Estados que se han visto involucrados en conflictos.
我们独联体都理解,格鲁吉亚、摩尔多瓦共和
境内和纳戈尔诺-卡拉巴赫地区及周围缺乏解决冲突办法,这从根本上影响了那些卷入冲突
家
政治、社会和经济局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.
这些人的原籍主要是乌克兰、摩尔多瓦、罗马尼亚
利亚等。
Las Partes reiteran su compromiso de robustecer las tradicionales relaciones de amistad y cooperación entre los pueblos de Ucrania y la República de Moldova.
双方声明,它们决心强乌克兰人民
摩尔多瓦
人民间的传统友好合作关系。
El separatismo agresivo en la República de Moldova y Georgia ha creado un caldo de cultivo para las ambiciones imperiales de quienes no desean la libertad y la prosperidad de nuestros países.
摩尔多瓦格鲁吉亚境内的激进分
主义给那些不想看见我们两
自由
繁荣的人实现其帝
主义野心创造了肥沃土壤。
El Sr. Kupchyshyn (Ucrania), que interviene también en nombre de Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldova, dice que dado que los autores de actos terroristas infringen el derecho internacional merecen un castigo riguroso.
Kupchyshyn先生(乌克兰)代表阿塞拜疆、格鲁吉亚摩尔多瓦
发言,他说,由于从事恐怖主义攻击的人违反了
际法,他们应该受到严厉的惩罚。
En la Comunidad de Estados Independientes comprendemos que la falta de solución para los conflictos de Georgia, la República de Moldova y Nagorno-Karabaj y zonas circunvecinas fundamentalmente ha afectado las condiciones políticas, sociales y económicas para el desarrollo de esos Estados que se han visto involucrados en conflictos.
我们独联体人都理解,格鲁吉亚、摩尔多瓦境内
纳戈尔诺-卡拉巴赫地区及周围缺乏解决冲突办法,这从根本上影响了那些卷入冲突的
家的政治、社会
经济局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。