西语助手
  • 关闭
tí wèn

preguntar; hacer preguntas

Se inicia una rueda de preguntas.

一轮新的开始了。

La Presidenta invita a los miembros del grupo de tareas sobre Irlanda a formular preguntas.

主席请国家特别作队成员

Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.

感谢联合王国同事的

El Presidente invita a los miembros de la Comisión a formular preguntas u observaciones.

主席请委员会委员进行或评论。

Invita a los miembros a hacer preguntas al Secretario General Adjunto.

他请委员会成员向副秘书长

Tras la presentación por el grupo de tareas, el Copresidente abrió el debate.

作队作了介绍以后,联席主席请与会者

Invita a las delegaciones que lo deseen a formular preguntas a la Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat.

他希望想的代表团向人居署执行干事提出题。

Daré ahora la palabra a los miembros del Consejo que deseen formular observaciones o hacer preguntas.

我请愿发表见或的安理会成员发言。

El representante de Egipto tal vez desee responder a la cuestión planteada por el representante del Reino Unido.

埃及代表或许希望回答联合王国代表团的

Por eso pregunté hasta qué punto podíamos enmendar un párrafo que había sido negociado entre los distintos grupos.

正因为如此我过,我修订各组曾经谈判过的一个段落,结果会如何。

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报完毕之后,我将请希望发表见或的安理会成员发言。

Además, valora los esfuerzos realizados por la delegación para responder a las preguntas que le formuló verbalmente y por escrito.

委员会并赞赏该国代表团作出努力,答复了委员会的书面和口头

En un diálogo, las preguntas predominan sobre las respuestas, y no se insiste en silenciar al oponente resaltando sus deficiencias.

对话中,比回答重,不一定通过夸大对方的缺点而使对手缄默不言。

Los ponentes contestaron a las cuestiones y los comentarios planteados por los participantes y el Presidente del Consejo formuló observaciones finales.

小组成员对参与者的见和做了回应,理事会主席作了总结性发言。

Algunas delegaciones expresaron dudas acerca de la expresión "restricciones razonables" y preguntaron quién decidía si las restricciones eran razonables o no.

有些代表团对“合理的限制”一语表示疑虑,说,限制否合理的题应由谁决定?

Hemos escuchado las preguntas de algunos Estados Miembros sobre cuán necesario es que la comunidad internacional centre su atención en este problema.

到一些成员国关于国际社会有多大必集中关注这一题的

Se publicaron 30 comunicados de prensa y resúmenes en francés e inglés y el Servicio dio respuesta a muchas preguntas de la prensa.

以英文和法文发表了30篇新闻稿和新闻综述,新闻处还对许多记者作出了回应。

En el curso de estas visitas, se organizaron asambleas públicas para informar al personal sobre el papel de la Ombudsman, y responder a preguntas.

访期间举行了座谈会,向作人员简介绍监察员的职能并回答

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言人对第82条的,并且希望劳动视察员能够有效地执行这部法律。

La Presidenta invita a los expertos a que formulen a la delegación sus preguntas agrupadas con arreglo a las cuatro partes sustantivas de la Convención.

主席请专家围绕《公约》的四个实质性部分向代表团

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我指正。

显示所有包含 提问 的西班牙语例句

用户正在搜索


psocóptero, psofómetro, psora, psoriasis, Pt, pta, pter-, pterergato, pterición, pteridofita,

相似单词


提升机, 提示, 提水饭, 提桶, 提味, 提问, 提问题, 提问者, 提线木偶, 提箱,
tí wèn

preguntar; hacer preguntas

Se inicia una rueda de preguntas.

一轮新的提问开始了。

La Presidenta invita a los miembros del grupo de tareas sobre Irlanda a formular preguntas.

主席国家特别工作队成提问

Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.

我要感谢联合王国同事的提问

El Presidente invita a los miembros de la Comisión a formular preguntas u observaciones.

主席进行提问或评论。

Invita a los miembros a hacer preguntas al Secretario General Adjunto.

会成向副秘书长提问

Tras la presentación por el grupo de tareas, el Copresidente abrió el debate.

在工作队作了介绍以后,联席主席与会者提问

Invita a las delegaciones que lo deseen a formular preguntas a la Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat.

他希望想提问的代表团向人居署执行干事提出问题。

Daré ahora la palabra a los miembros del Consejo que deseen formular observaciones o hacer preguntas.

现在我发表见或提问的安理会成发言。

El representante de Egipto tal vez desee responder a la cuestión planteada por el representante del Reino Unido.

埃及代表或许希望回答联合王国代表团的提问

Por eso pregunté hasta qué punto podíamos enmendar un párrafo que había sido negociado entre los distintos grupos.

正因为如此我提问过,我们要是修订各组曾经谈判过的一个段落,结果会如何。

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报后,我将希望发表见或提问的安理会成发言。

Además, valora los esfuerzos realizados por la delegación para responder a las preguntas que le formuló verbalmente y por escrito.

会并赞赏该国代表团作出努力,答复了会的书面和口头提问

En un diálogo, las preguntas predominan sobre las respuestas, y no se insiste en silenciar al oponente resaltando sus deficiencias.

在对话中,提问比回答重要,不一定要通过夸大对方的缺点而使对手缄默不言。

Los ponentes contestaron a las cuestiones y los comentarios planteados por los participantes y el Presidente del Consejo formuló observaciones finales.

小组成对参与者的见和提问做了回应,理事会主席作了总结性发言。

Algunas delegaciones expresaron dudas acerca de la expresión "restricciones razonables" y preguntaron quién decidía si las restricciones eran razonables o no.

有些代表团对“合理的限制”一语表示疑虑,提问说,限制是否合理的问题应由谁决定?

Hemos escuchado las preguntas de algunos Estados Miembros sobre cuán necesario es que la comunidad internacional centre su atención en este problema.

我们注到一些成国关于国际社会有多大必要集中关注这一问题的提问

Se publicaron 30 comunicados de prensa y resúmenes en francés e inglés y el Servicio dio respuesta a muchas preguntas de la prensa.

以英文和法文发表了30篇新闻稿和新闻综述,新闻处还对许多记者提问作出了回应。

En el curso de estas visitas, se organizaron asambleas públicas para informar al personal sobre el papel de la Ombudsman, y responder a preguntas.

访问期间举行了座谈会,向工作人简要介绍监察的职能并回答提问

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言人对第82条的提问,并且希望劳动视察能够有效地执行这部法律。

La Presidenta invita a los expertos a que formulen a la delegación sus preguntas agrupadas con arreglo a las cuatro partes sustantivas de la Convención.

主席专家围绕《公约》的四个实质性部分向代表团提问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提问 的西班牙语例句

用户正在搜索


ptialismo, ptixis, ptolemaico, ptom-, ptomaína, ptosis, Pu, púa, puado, puar,

相似单词


提升机, 提示, 提水饭, 提桶, 提味, 提问, 提问题, 提问者, 提线木偶, 提箱,
tí wèn

preguntar; hacer preguntas

Se inicia una rueda de preguntas.

一轮新提问开始了。

La Presidenta invita a los miembros del grupo de tareas sobre Irlanda a formular preguntas.

主席请国家特别工作队成员提问

Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.

我要感谢联合王国同事提问

El Presidente invita a los miembros de la Comisión a formular preguntas u observaciones.

主席请委员会委员进行提问评论。

Invita a los miembros a hacer preguntas al Secretario General Adjunto.

他请委员会成员向副秘书长提问

Tras la presentación por el grupo de tareas, el Copresidente abrió el debate.

在工作队作了介绍以后,联席主席请与会者提问

Invita a las delegaciones que lo deseen a formular preguntas a la Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat.

他希望想提问团向人居署执行干事提出问题。

Daré ahora la palabra a los miembros del Consejo que deseen formular observaciones o hacer preguntas.

现在我请愿提问安理会成员发言。

El representante de Egipto tal vez desee responder a la cuestión planteada por el representante del Reino Unido.

埃及希望回答联合王国提问

Por eso pregunté hasta qué punto podíamos enmendar un párrafo que había sido negociado entre los distintos grupos.

正因为如此我提问过,我们要是修订各组曾经谈判过一个段落,结果会如何。

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报完毕之后,我将请希望发提问安理会成员发言。

Además, valora los esfuerzos realizados por la delegación para responder a las preguntas que le formuló verbalmente y por escrito.

委员会并赞赏该国团作出努力,答复了委员会书面和口头提问

En un diálogo, las preguntas predominan sobre las respuestas, y no se insiste en silenciar al oponente resaltando sus deficiencias.

在对话中,提问比回答重要,不一定要通过夸大对方缺点而使对手缄默不言。

Los ponentes contestaron a las cuestiones y los comentarios planteados por los participantes y el Presidente del Consejo formuló observaciones finales.

小组成员对参与者见和提问做了回应,理事会主席作了总结性发言。

Algunas delegaciones expresaron dudas acerca de la expresión "restricciones razonables" y preguntaron quién decidía si las restricciones eran razonables o no.

有些团对“合理限制”一语示疑虑,提问说,限制是否合理问题应由谁决定?

Hemos escuchado las preguntas de algunos Estados Miembros sobre cuán necesario es que la comunidad internacional centre su atención en este problema.

我们注到一些成员国关于国际社会有多大必要集中关注这一问题提问

Se publicaron 30 comunicados de prensa y resúmenes en francés e inglés y el Servicio dio respuesta a muchas preguntas de la prensa.

以英文和法文发了30篇新闻稿和新闻综述,新闻处还对多记者提问作出了回应。

En el curso de estas visitas, se organizaron asambleas públicas para informar al personal sobre el papel de la Ombudsman, y responder a preguntas.

访问期间举行了座谈会,向工作人员简要介绍监察员职能并回答提问

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言人对第82条提问,并且希望劳动视察员能够有效地执行这部法律。

La Presidenta invita a los expertos a que formulen a la delegación sus preguntas agrupadas con arreglo a las cuatro partes sustantivas de la Convención.

主席请专家围绕《公约》四个实质性部分向提问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提问 的西班牙语例句

用户正在搜索


pubis, pública, publicable, publicación, publicación mensual, publicación periódica, públicamente, publicano, publicar, publicar {or} televisar por entregas,

相似单词


提升机, 提示, 提水饭, 提桶, 提味, 提问, 提问题, 提问者, 提线木偶, 提箱,
tí wèn

preguntar; hacer preguntas

Se inicia una rueda de preguntas.

一轮新的提问开始了。

La Presidenta invita a los miembros del grupo de tareas sobre Irlanda a formular preguntas.

主席请国家特别成员提问

Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.

要感谢联合王国同事的提问

El Presidente invita a los miembros de la Comisión a formular preguntas u observaciones.

主席请委员会委员进行提问或评论。

Invita a los miembros a hacer preguntas al Secretario General Adjunto.

他请委员会成员向副秘书长提问

Tras la presentación por el grupo de tareas, el Copresidente abrió el debate.

了介绍以后,联席主席请与会者提问

Invita a las delegaciones que lo deseen a formular preguntas a la Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat.

他希望想提问的代表团向人居署执行干事提出问题。

Daré ahora la palabra a los miembros del Consejo que deseen formular observaciones o hacer preguntas.

现在请愿发表见或提问的安理会成员发言。

El representante de Egipto tal vez desee responder a la cuestión planteada por el representante del Reino Unido.

埃及代表或许希望回答联合王国代表团的提问

Por eso pregunté hasta qué punto podíamos enmendar un párrafo que había sido negociado entre los distintos grupos.

正因为如此提问要是修订各组曾经谈判的一个段落,结果会如何。

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报完毕之后,将请希望发表见或提问的安理会成员发言。

Además, valora los esfuerzos realizados por la delegación para responder a las preguntas que le formuló verbalmente y por escrito.

委员会并赞赏该国代表团出努力,答复了委员会的书面和口头提问

En un diálogo, las preguntas predominan sobre las respuestas, y no se insiste en silenciar al oponente resaltando sus deficiencias.

在对话中,提问比回答重要,不一定要通夸大对方的缺点而使对手缄默不言。

Los ponentes contestaron a las cuestiones y los comentarios planteados por los participantes y el Presidente del Consejo formuló observaciones finales.

小组成员对参与者的见和提问做了回应,理事会主席了总结性发言。

Algunas delegaciones expresaron dudas acerca de la expresión "restricciones razonables" y preguntaron quién decidía si las restricciones eran razonables o no.

有些代表团对“合理的限制”一语表示疑虑,提问说,限制是否合理的问题应由谁决定?

Hemos escuchado las preguntas de algunos Estados Miembros sobre cuán necesario es que la comunidad internacional centre su atención en este problema.

到一些成员国关于国际社会有多大必要集中关注这一问题的提问

Se publicaron 30 comunicados de prensa y resúmenes en francés e inglés y el Servicio dio respuesta a muchas preguntas de la prensa.

以英文和法文发表了30篇新闻稿和新闻综述,新闻处还对许多记者提问出了回应。

En el curso de estas visitas, se organizaron asambleas públicas para informar al personal sobre el papel de la Ombudsman, y responder a preguntas.

访问期间举行了座谈会,向人员简要介绍监察员的职能并回答提问

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言人对第82条的提问,并且希望劳动视察员能够有效地执行这部法律。

La Presidenta invita a los expertos a que formulen a la delegación sus preguntas agrupadas con arreglo a las cuatro partes sustantivas de la Convención.

主席请专家围绕《公约》的四个实质性部分向代表团提问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 提问 的西班牙语例句

用户正在搜索


puchada, puchera, pucherazo, puchero, puches, puchiche, pucho, puchteco, puchusco, pucia,

相似单词


提升机, 提示, 提水饭, 提桶, 提味, 提问, 提问题, 提问者, 提线木偶, 提箱,
tí wèn

preguntar; hacer preguntas

Se inicia una rueda de preguntas.

一轮新的提问开始了。

La Presidenta invita a los miembros del grupo de tareas sobre Irlanda a formular preguntas.

主席请国工作队成提问

Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.

我要感谢联合王国同事的提问

El Presidente invita a los miembros de la Comisión a formular preguntas u observaciones.

主席请委进行提问或评论。

Invita a los miembros a hacer preguntas al Secretario General Adjunto.

他请委向副秘书长提问

Tras la presentación por el grupo de tareas, el Copresidente abrió el debate.

在工作队作了介绍以后,联席主席请与提问

Invita a las delegaciones que lo deseen a formular preguntas a la Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat.

他希望想提问的代表团向人居署执行干事提出问题。

Daré ahora la palabra a los miembros del Consejo que deseen formular observaciones o hacer preguntas.

现在我请愿发表见或提问的安理发言。

El representante de Egipto tal vez desee responder a la cuestión planteada por el representante del Reino Unido.

埃及代表或许希望回答联合王国代表团的提问

Por eso pregunté hasta qué punto podíamos enmendar un párrafo que había sido negociado entre los distintos grupos.

正因为如此我提问过,我们要是修订各组曾经谈判过的一个段落,结果如何。

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报完毕之后,我将请希望发表见或提问的安理发言。

Además, valora los esfuerzos realizados por la delegación para responder a las preguntas que le formuló verbalmente y por escrito.

赞赏该国代表团作出努力,答复了委的书面和口头提问

En un diálogo, las preguntas predominan sobre las respuestas, y no se insiste en silenciar al oponente resaltando sus deficiencias.

在对话中,提问比回答重要,不一定要通过夸大对方的缺点而使对手缄默不言。

Los ponentes contestaron a las cuestiones y los comentarios planteados por los participantes y el Presidente del Consejo formuló observaciones finales.

小组成对参与者的见和提问做了回应,理事主席作了总结性发言。

Algunas delegaciones expresaron dudas acerca de la expresión "restricciones razonables" y preguntaron quién decidía si las restricciones eran razonables o no.

有些代表团对“合理的限制”一语表示疑虑,提问说,限制是否合理的问题应由谁决定?

Hemos escuchado las preguntas de algunos Estados Miembros sobre cuán necesario es que la comunidad internacional centre su atención en este problema.

我们注到一些成国关于国际社有多大必要集中关注这一问题的提问

Se publicaron 30 comunicados de prensa y resúmenes en francés e inglés y el Servicio dio respuesta a muchas preguntas de la prensa.

以英文和法文发表了30篇新闻稿和新闻综述,新闻处还对许多记者提问作出了回应。

En el curso de estas visitas, se organizaron asambleas públicas para informar al personal sobre el papel de la Ombudsman, y responder a preguntas.

访问期间举行了座谈,向工作人简要介绍监察的职能回答提问

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言人对第82条的提问且希望劳动视察能够有效地执行这部法律。

La Presidenta invita a los expertos a que formulen a la delegación sus preguntas agrupadas con arreglo a las cuatro partes sustantivas de la Convención.

主席请专围绕《公约》的四个实质性部分向代表团提问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提问 的西班牙语例句

用户正在搜索


pudin, pudín, pudinga, pudor, pudorosamente, pudoroso, pudrición, pudridero, pudrigorio, pudrir,

相似单词


提升机, 提示, 提水饭, 提桶, 提味, 提问, 提问题, 提问者, 提线木偶, 提箱,
tí wèn

preguntar; hacer preguntas

Se inicia una rueda de preguntas.

一轮新的开始了。

La Presidenta invita a los miembros del grupo de tareas sobre Irlanda a formular preguntas.

请国家特别工作队成员

Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.

要感谢联合王国同事的

El Presidente invita a los miembros de la Comisión a formular preguntas u observaciones.

请委员会委员进行或评论。

Invita a los miembros a hacer preguntas al Secretario General Adjunto.

他请委员会成员向副秘书长

Tras la presentación por el grupo de tareas, el Copresidente abrió el debate.

在工作队作了介绍以,联请与会者

Invita a las delegaciones que lo deseen a formular preguntas a la Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat.

他希望想的代表团向人居署执行干事提出题。

Daré ahora la palabra a los miembros del Consejo que deseen formular observaciones o hacer preguntas.

现在请愿发表见或的安理会成员发言。

El representante de Egipto tal vez desee responder a la cuestión planteada por el representante del Reino Unido.

埃及代表或许希望回答联合王国代表团的

Por eso pregunté hasta qué punto podíamos enmendar un párrafo que había sido negociado entre los distintos grupos.

正因为如此过,们要是修订各组曾经谈判过的一个段落,结果会如何。

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报完毕之请希望发表见或的安理会成员发言。

Además, valora los esfuerzos realizados por la delegación para responder a las preguntas que le formuló verbalmente y por escrito.

委员会并赞赏该国代表团作出努力,答复了委员会的书面和口头

En un diálogo, las preguntas predominan sobre las respuestas, y no se insiste en silenciar al oponente resaltando sus deficiencias.

在对话中,比回答重要,不一定要通过夸大对方的缺点而使对手缄默不言。

Los ponentes contestaron a las cuestiones y los comentarios planteados por los participantes y el Presidente del Consejo formuló observaciones finales.

小组成员对参与者的见和做了回应,理事会作了总结性发言。

Algunas delegaciones expresaron dudas acerca de la expresión "restricciones razonables" y preguntaron quién decidía si las restricciones eran razonables o no.

有些代表团对“合理的限制”一语表示疑虑,说,限制是否合理的题应由谁决定?

Hemos escuchado las preguntas de algunos Estados Miembros sobre cuán necesario es que la comunidad internacional centre su atención en este problema.

们注到一些成员国关于国际社会有多大必要集中关注这一题的

Se publicaron 30 comunicados de prensa y resúmenes en francés e inglés y el Servicio dio respuesta a muchas preguntas de la prensa.

以英文和法文发表了30篇新闻稿和新闻综述,新闻处还对许多记者作出了回应。

En el curso de estas visitas, se organizaron asambleas públicas para informar al personal sobre el papel de la Ombudsman, y responder a preguntas.

访期间举行了座谈会,向工作人员简要介绍监察员的职能并回答

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言人对第82条的,并且希望劳动视察员能够有效地执行这部法律。

La Presidenta invita a los expertos a que formulen a la delegación sus preguntas agrupadas con arreglo a las cuatro partes sustantivas de la Convención.

请专家围绕《公约》的四个实质性部分向代表团

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 提问 的西班牙语例句

用户正在搜索


puérpera, puerperal, puerperio, puerquezuela, puerquezuelo, puerro, puerta, puerta principal, puertaventana, puertezuela,

相似单词


提升机, 提示, 提水饭, 提桶, 提味, 提问, 提问题, 提问者, 提线木偶, 提箱,
tí wèn

preguntar; hacer preguntas

Se inicia una rueda de preguntas.

一轮开始了。

La Presidenta invita a los miembros del grupo de tareas sobre Irlanda a formular preguntas.

主席请国家特别工作队成员

Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.

我要感谢联合王国同事

El Presidente invita a los miembros de la Comisión a formular preguntas u observaciones.

主席请委员会委员进行或评论。

Invita a los miembros a hacer preguntas al Secretario General Adjunto.

他请委员会成员向副秘书长

Tras la presentación por el grupo de tareas, el Copresidente abrió el debate.

在工作队作了介绍以后,联席主席请与会者

Invita a las delegaciones que lo deseen a formular preguntas a la Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat.

他希望想代表团向人居署执行干事问题。

Daré ahora la palabra a los miembros del Consejo que deseen formular observaciones o hacer preguntas.

现在我请愿发表见或安理会成员发言。

El representante de Egipto tal vez desee responder a la cuestión planteada por el representante del Reino Unido.

埃及代表或许希望回答联合王国代表团

Por eso pregunté hasta qué punto podíamos enmendar un párrafo que había sido negociado entre los distintos grupos.

正因为如此我过,我们要是修订各组曾经谈判过一个段落,结果会如何。

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报完毕之后,我将请希望发表见或安理会成员发言。

Además, valora los esfuerzos realizados por la delegación para responder a las preguntas que le formuló verbalmente y por escrito.

委员会并赞赏该国代表团作,答复了委员会书面和口头

En un diálogo, las preguntas predominan sobre las respuestas, y no se insiste en silenciar al oponente resaltando sus deficiencias.

在对话中,比回答重要,不一定要通过夸大对方缺点而使对手缄默不言。

Los ponentes contestaron a las cuestiones y los comentarios planteados por los participantes y el Presidente del Consejo formuló observaciones finales.

小组成员对参与者见和做了回应,理事会主席作了总结性发言。

Algunas delegaciones expresaron dudas acerca de la expresión "restricciones razonables" y preguntaron quién decidía si las restricciones eran razonables o no.

有些代表团对“合理限制”一语表示疑虑,说,限制是否合理问题应由谁决定?

Hemos escuchado las preguntas de algunos Estados Miembros sobre cuán necesario es que la comunidad internacional centre su atención en este problema.

我们注到一些成员国关于国际社会有多大必要集中关注这一问题

Se publicaron 30 comunicados de prensa y resúmenes en francés e inglés y el Servicio dio respuesta a muchas preguntas de la prensa.

以英文和法文发表了30篇闻稿和闻综述,闻处还对许多记者了回应。

En el curso de estas visitas, se organizaron asambleas públicas para informar al personal sobre el papel de la Ombudsman, y responder a preguntas.

访问期间举行了座谈会,向工作人员简要介绍监察员职能并回答

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言人对第82条,并且希望劳动视察员能够有效地执行这部法律。

La Presidenta invita a los expertos a que formulen a la delegación sus preguntas agrupadas con arreglo a las cuatro partes sustantivas de la Convención.

主席请专家围绕《公约》四个实质性部分向代表团

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提问 的西班牙语例句

用户正在搜索


pugnaz, puja, pujador, pujame, pujamiento, pujante, pujantemente, pujanza, pujar, pujar más alto que,

相似单词


提升机, 提示, 提水饭, 提桶, 提味, 提问, 提问题, 提问者, 提线木偶, 提箱,
tí wèn

preguntar; hacer preguntas

Se inicia una rueda de preguntas.

一轮新的开始了。

La Presidenta invita a los miembros del grupo de tareas sobre Irlanda a formular preguntas.

主席请国家特别工作队成员

Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.

我要感谢联合王国同

El Presidente invita a los miembros de la Comisión a formular preguntas u observaciones.

主席请委员委员进行或评论。

Invita a los miembros a hacer preguntas al Secretario General Adjunto.

他请委员成员向副秘书长

Tras la presentación por el grupo de tareas, el Copresidente abrió el debate.

在工作队作了介绍以后,联席主席请与

Invita a las delegaciones que lo deseen a formular preguntas a la Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat.

他希望想的代表团向人居署执行出问题。

Daré ahora la palabra a los miembros del Consejo que deseen formular observaciones o hacer preguntas.

现在我请愿发表见或成员发言。

El representante de Egipto tal vez desee responder a la cuestión planteada por el representante del Reino Unido.

埃及代表或许希望回答联合王国代表团的

Por eso pregunté hasta qué punto podíamos enmendar un párrafo que había sido negociado entre los distintos grupos.

正因为如此我过,我们要是修订各组曾经谈判过的一个段落,结果如何。

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报完毕之后,我将请希望发表见或成员发言。

Además, valora los esfuerzos realizados por la delegación para responder a las preguntas que le formuló verbalmente y por escrito.

委员并赞赏该国代表团作出努力,答复了委员的书面和口头

En un diálogo, las preguntas predominan sobre las respuestas, y no se insiste en silenciar al oponente resaltando sus deficiencias.

在对话中,比回答重要,不一定要通过夸大对方的缺点而使对手缄默不言。

Los ponentes contestaron a las cuestiones y los comentarios planteados por los participantes y el Presidente del Consejo formuló observaciones finales.

小组成员对参与者的见和做了回应,主席作了总结性发言。

Algunas delegaciones expresaron dudas acerca de la expresión "restricciones razonables" y preguntaron quién decidía si las restricciones eran razonables o no.

有些代表团对“合的限制”一语表示疑虑,说,限制是否合的问题应由谁决定?

Hemos escuchado las preguntas de algunos Estados Miembros sobre cuán necesario es que la comunidad internacional centre su atención en este problema.

我们注到一些成员国关于国际社有多大必要集中关注这一问题的

Se publicaron 30 comunicados de prensa y resúmenes en francés e inglés y el Servicio dio respuesta a muchas preguntas de la prensa.

以英文和法文发表了30篇新闻稿和新闻综述,新闻处还对许多记者作出了回应。

En el curso de estas visitas, se organizaron asambleas públicas para informar al personal sobre el papel de la Ombudsman, y responder a preguntas.

访问期间举行了座谈,向工作人员简要介绍监察员的职能并回答

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言人对第82条的,并且希望劳动视察员能够有效地执行这部法律。

La Presidenta invita a los expertos a que formulen a la delegación sus preguntas agrupadas con arreglo a las cuatro partes sustantivas de la Convención.

主席请专家围绕《公约》的四个实质性部分向代表团

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提问 的西班牙语例句

用户正在搜索


pulga, pulgada, pulgar, pulgarada, pulgón, pulgoso, pulguera, pulguero, pulguiento, pulguillas,

相似单词


提升机, 提示, 提水饭, 提桶, 提味, 提问, 提问题, 提问者, 提线木偶, 提箱,
tí wèn

preguntar; hacer preguntas

Se inicia una rueda de preguntas.

一轮新的开始了。

La Presidenta invita a los miembros del grupo de tareas sobre Irlanda a formular preguntas.

主席请国家特别工作队成员

Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.

我要感谢联合王国同事的

El Presidente invita a los miembros de la Comisión a formular preguntas u observaciones.

主席请委员委员进或评论。

Invita a los miembros a hacer preguntas al Secretario General Adjunto.

他请委员成员向副秘书长

Tras la presentación por el grupo de tareas, el Copresidente abrió el debate.

在工作队作了介绍以后,联席主席请与

Invita a las delegaciones que lo deseen a formular preguntas a la Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat.

他希望想的代表团向人居署执干事题。

Daré ahora la palabra a los miembros del Consejo que deseen formular observaciones o hacer preguntas.

现在我请愿发表见或的安理成员发言。

El representante de Egipto tal vez desee responder a la cuestión planteada por el representante del Reino Unido.

埃及代表或许希望回答联合王国代表团的

Por eso pregunté hasta qué punto podíamos enmendar un párrafo que había sido negociado entre los distintos grupos.

正因为此我过,我们要是修订各组曾经谈判过的一个段落,结果

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报完毕之后,我将请希望发表见或的安理成员发言。

Además, valora los esfuerzos realizados por la delegación para responder a las preguntas que le formuló verbalmente y por escrito.

委员并赞赏该国代表团作出努力,答复了委员的书面和口头

En un diálogo, las preguntas predominan sobre las respuestas, y no se insiste en silenciar al oponente resaltando sus deficiencias.

在对话中,比回答重要,不一定要通过夸大对方的缺点而使对手缄默不言。

Los ponentes contestaron a las cuestiones y los comentarios planteados por los participantes y el Presidente del Consejo formuló observaciones finales.

小组成员对参与者的见和做了回应,理事主席作了总结性发言。

Algunas delegaciones expresaron dudas acerca de la expresión "restricciones razonables" y preguntaron quién decidía si las restricciones eran razonables o no.

有些代表团对“合理的限制”一语表示疑虑,说,限制是否合理的题应由谁决定?

Hemos escuchado las preguntas de algunos Estados Miembros sobre cuán necesario es que la comunidad internacional centre su atención en este problema.

我们注到一些成员国关于国际社有多大必要集中关注这一题的

Se publicaron 30 comunicados de prensa y resúmenes en francés e inglés y el Servicio dio respuesta a muchas preguntas de la prensa.

以英文和法文发表了30篇新闻稿和新闻综述,新闻处还对许多记者作出了回应。

En el curso de estas visitas, se organizaron asambleas públicas para informar al personal sobre el papel de la Ombudsman, y responder a preguntas.

访期间举了座谈,向工作人员简要介绍监察员的职能并回答

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言人对第82条的,并且希望劳动视察员能够有效地执这部法律。

La Presidenta invita a los expertos a que formulen a la delegación sus preguntas agrupadas con arreglo a las cuatro partes sustantivas de la Convención.

主席请专家围绕《公约》的四个实质性部分向代表团

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提问 的西班牙语例句

用户正在搜索


pulla, pullista, pullman, pull-over, pulmón, pulmonado, pulmonar, pulmonaria, pulmonectomía, pulmonía,

相似单词


提升机, 提示, 提水饭, 提桶, 提味, 提问, 提问题, 提问者, 提线木偶, 提箱,