La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理会批准文件所载的修订。
presentar; sometar
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理会批准文件所载的修订。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因,谨提请欧洲联盟澄清
。
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
约
被特别提请注意委员会审查呈件的工作量以及完成必要任务所需的时间。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他提请注意报告的结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席提请注意两份关于该决议草案的文件。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这两项决议都已提请加入注意,促请它们予以执行。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人的特殊。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请独立专家注意的一些案件。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员会通过以下决定提请理会注意。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所提请求和问题。
El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la subcomisión y de la Comisión.
遇,有关
家可以提请小组委员会和委员会注意问题。
Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.
最后,请允许我提请大会注意克罗地亚的一项主动行动。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已提请经济及社会理会注意所有那些决议。
Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.
作为一个原则问题,这种针对特定家的决议就不应当被提请审议。
Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.
谨提请你注意以色列公民最近遭到的一连串恐怖主义袭击。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团提请注意,其中大多数会员是非洲
家。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁下,提请你注意这些令人愤慨的袭击件。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员会提请大会注意这一项。
También se refirió a la necesidad de poner en práctica el concepto de espacio normativo.
他还提请会议注意,有必要将政策空间这一概念付诸实践。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想提请注意气候变化和大气层的暖化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar; sometar
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她理事会批准文件所载的修订。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨欧洲联盟澄清此事。
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
缔约被特别
意委员会审查呈件的工作量以及完成必要任务所需的时间。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他意报告的结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席意两份关于该决议草案的文件。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这两项决议都已加入
意,促
它们予以执行。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
意等候区里未成年人的特
。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是独立专家
意的一些案件。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员会通过以下决定理事会
意。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所求和问题。
El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la subcomisión y de la Comisión.
遇此,有关
家可以
小组委员会和委员会
意问题。
Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.
最后,允许我
大会
意克罗地亚的一项主动行动。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已经济及社会理事会
意所有那些决议。
Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.
作为一个原则问题,这种针对特定家的决议就不应当被
审议。
Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.
谨你
意以色列公民最近遭到的一连串恐怖主义袭击。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团意,其中大多数会员
是非洲
家。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁下,你
意这些令人愤慨的袭击事件。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员会大会
意这一事项。
También se refirió a la necesidad de poner en práctica el concepto de espacio normativo.
他还会议
意,有必要将政策空间这一概念付诸实践。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想意气候变化和大气层的暖化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar; sometar
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会件所载的修订。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧洲联盟澄清此事。
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
缔约被特别提请注
委员会审查呈件的工作量以及完成必要任务所需的时间。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他提请注报告的结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席提请注两份关于该决议草案的
件。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这两项决议都已提请加入注
,促请它们予以执行。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注等候区里未成年人的特殊情况。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请独立专家注的一些案件。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员会通过以下决定提请理事会注。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所提请求和。
El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la subcomisión y de la Comisión.
遇此情况,有关家可以提请小组委员会和委员会注
。
Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.
最后,请允许我提请大会注克罗地亚的一项主动行动。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已提请经济及社会理事会注所有那些决议。
Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.
作为一个原则,这种针对特定
家的决议就不应当被提请审议。
Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.
谨提请你注以色列公民最近遭到的一连串恐怖主义袭击。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团提请注,其中大多数会员
是非洲
家。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁下,提请你注这些令人愤慨的袭击事件。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员会提请大会注这一事项。
También se refirió a la necesidad de poner en práctica el concepto de espacio normativo.
他还提请会议注,有必要将政策空间这一概念付诸实践。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想提请注气候变化和大气层的暖化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
presentar; sometar
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请批准文件所载的修订。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧洲联盟澄清此。
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
缔约被特别提请注意委员
审查呈件的工作量
成必要任务所需的时间。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他提请注意报告的结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席提请注意两份关于该决议草案的文件。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这两项决议都已提请加入注意,促请它们予
执行。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人的特殊情况。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
下是提请独立专家注意的一些案件。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员通过
下决定提请
注意。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所提请求和问题。
El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la subcomisión y de la Comisión.
遇此情况,有关家可
提请小组委员
和委员
注意问题。
Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.
最后,请允许我提请大注意克罗地亚的一项主动行动。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已提请经济社
注意所有那些决议。
Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.
作为一个原则问题,这种针对特定家的决议就不应当被提请审议。
Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.
谨提请你注意色列公民最近遭到的一连串恐怖主义袭击。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团提请注意,其中大多数员
是非洲
家。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁下,提请你注意这些令人愤慨的袭击件。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员提请大
注意这一
项。
También se refirió a la necesidad de poner en práctica el concepto de espacio normativo.
他还提请议注意,有必要将政策空间这一概念付诸实践。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想提请注意气候变化和大气层的暖化。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar; sometar
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她请理事会批准文件所载的修订。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨请欧洲联盟澄清此事。
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
缔约被特别
请注意委员会审查呈件的工作量
及完成必要任务所需的时间。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他请注意报告的结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
请注意两份关于该决议草案的文件。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这两项决议都已请加入
注意,促请它们予
执行。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
请注意等候区里未成年人的特殊情
。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
是
请独立专家注意的一些案件。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员会通过决定
请理事会注意。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所请求和问题。
El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la subcomisión y de la Comisión.
遇此情,有关
家可
请小组委员会和委员会注意问题。
Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.
最后,请允许我请大会注意克罗地亚的一项
动行动。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已请经济及社会理事会注意所有那些决议。
Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.
作为一个原则问题,这种针对特定家的决议就不应当被
请审议。
Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.
谨请你注意
色列公民最近遭到的一连串恐怖
义袭击。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团请注意,其中大多数会员
是非洲
家。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁,
请你注意这些令人愤慨的袭击事件。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员会请大会注意这一事项。
También se refirió a la necesidad de poner en práctica el concepto de espacio normativo.
他还请会议注意,有必要将政策空间这一概念付诸实践。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想请注意气候变化和大气层的暖化。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar; sometar
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事批准文件所
的修订。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧洲联盟澄清此事。
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
缔约被特别提请
意委
审查呈件的工作量以及完成必要任务所需的时间。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他提请意报告的结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席提请意两份关于该决议草案的文件。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这两项决议都已提请加入意,促请它们予以执行。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请意等候区里未成年人的特殊情况。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请独立专家意的一些案件。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委通过以下决定提请理事
意。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所提请求和问题。
El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la subcomisión y de la Comisión.
遇此情况,有关家可以提请小组委
和委
意问题。
Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.
最后,请允许我提请大意克罗地亚的一项主动行动。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已提请经济及社理事
意所有那些决议。
Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.
作为一个原则问题,这种针对特定家的决议就不应当被提请审议。
Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.
谨提请你意以色列公民最近遭到的一连串恐怖主义袭击。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团提请意,其中大多数
是非洲
家。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁下,提请你意这些令人愤慨的袭击事件。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委提请大
意这一事项。
También se refirió a la necesidad de poner en práctica el concepto de espacio normativo.
他还提请议
意,有必要将政策空间这一概念付诸实践。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想提请意气候变化和大气层的暖化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar; sometar
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载修订。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧洲联盟澄清此事。
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
缔约被
别提请
委员会审查呈件
工作量以及完成必要任务所需
时间。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他提请报告
结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席提请份关于该决议草案
文件。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这项决议都已提请加入
,促请它们予以执行。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请等候区里未成年人
情况。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请独立专家一些案件。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员会通过以下决定提请理事会。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所提请求和问题。
El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la subcomisión y de la Comisión.
遇此情况,有关家可以提请小组委员会和委员会
问题。
Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.
最后,请允许我提请大会克罗地亚
一项主动行动。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已提请经济及社会理事会所有那些决议。
Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.
作为一个原则问题,这种针对定
家
决议就不应当被提请审议。
Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.
谨提请你以色列公民最近遭到
一连串恐怖主义袭击。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团提请,其中大多数会员
是非洲
家。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁下,提请你这些令人愤慨
袭击事件。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员会提请大会这一事项。
También se refirió a la necesidad de poner en práctica el concepto de espacio normativo.
他还提请会议,有必要将政策空间这一概念付诸实践。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想提请气候变化和大气层
暖化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar; sometar
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载的修订。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧洲联盟澄清此事。
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
缔约被特别提请注
会审查呈件的工作量以及完成必要任务所需的时间。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他提请注报告的结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席提请注两份关于该决议草案的文件。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这两项决议都已提请加入注
,促请它们予以执行。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注等候区里未成年人的特殊情况。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请独立专家注的一些案件。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
会通过以下决定提请理事会注
。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将所提请求和问题。
El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la subcomisión y de la Comisión.
遇此情况,有关家可以提请小组
会和
会注
问题。
Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.
最后,请允许我提请大会注克罗地亚的一项主动行动。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已提请经济及社会理事会注所有那些决议。
Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.
作为一个原则问题,这种针对特定家的决议就不应当被提请审议。
Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.
谨提请你注以色列公民最近遭到的一连串恐怖主义袭击。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团提请注,其中大多数会
是非洲
家。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁下,提请你注这些令人愤慨的袭击事件。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
会提请大会注
这一事项。
También se refirió a la necesidad de poner en práctica el concepto de espacio normativo.
他还提请会议注,有必要将政策空间这一概念付诸实践。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想提请注气候变化和大气层的暖化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar; sometar
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载的修订。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧洲联盟澄清此事。
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
缔约提请注意委员会审查呈件的工作量以及完成必要任务所需的时间。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他提请注意报告的结论建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席提请注意两份关于该决议草案的文件。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这两项决议都已提请加入注意,促请它们予以执行。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人的殊情况。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请独立专家注意的一些案件。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员会通过以下决定提请理事会注意。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所提请求。
El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la subcomisión y de la Comisión.
遇此情况,有关家可以提请小组委员会
委员会注意
。
Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.
最后,请允许我提请大会注意克罗地亚的一项主动行动。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已提请经济及社会理事会注意所有那些决议。
Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.
作为一个原则,这种针对
定
家的决议就不应当
提请审议。
Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.
谨提请你注意以色列公民最近遭到的一连串恐怖主义袭击。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团提请注意,其中大多数会员是非洲
家。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁下,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员会提请大会注意这一事项。
También se refirió a la necesidad de poner en práctica el concepto de espacio normativo.
他还提请会议注意,有必要将政策空间这一概念付诸实践。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想提请注意气候变化大气层的暖化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。