西语助手
  • 关闭

提心吊胆

添加到生词本

tí xīn diào dǎn

tener el alma en un hilo; estar colgado de un hilo; estar en zozobra

西 语 助 手 版 权 所 有

Los casos de violación por milicianos Janjaweed y soldados del Gobierno cerca de los campamentos de desplazados internos han sido tan numerosos que las mujeres y niñas tienen miedo a salir de los campamentos y se han visto casi obligadas a quedarse allí.

包围流离失所者地戈威德民兵和政府军多次强奸妇女,弄得妇女和女孩提心吊胆,结果,她们实际上就被监禁这些地

Como conclusión, si bien la Comisión no estaba en condiciones de establecer el número exacto de violaciones perpetradas, sí pudo determinar que el número de crímenes de este tipo cometidos durante y después de los ataques a las aldeas había sido lo suficientemente alto como para infundir el miedo entre las mujeres y niñas, que se han visto obligadas a quedarse en sus lugares de origen o regresar a ellos, y que esto puede considerarse uno de los factores que han contribuido a su desplazamiento.

最后,委员会虽然不断定实施强奸准确数目,但经过调查认定:袭击村庄期间及其后,此类罪行屡见不鲜,妇女和女孩提心吊胆,不得不呆到其原籍村庄,可以认为这是导致其流离失所因素之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提心吊胆 的西班牙语例句

用户正在搜索


hatería, hatero, hatijo, hatillo, hato, hauerita, hauina, hauprés, hausmanita, haustorio,

相似单词


提问题, 提问者, 提线木偶, 提箱, 提携, 提心吊胆, 提醒, 提醒某人, 提醒者, 提选,
tí xīn diào dǎn

tener el alma en un hilo; estar colgado de un hilo; estar en zozobra

西 语 助 手 版 权 所 有

Los casos de violación por milicianos Janjaweed y soldados del Gobierno cerca de los campamentos de desplazados internos han sido tan numerosos que las mujeres y niñas tienen miedo a salir de los campamentos y se han visto casi obligadas a quedarse allí.

包围流离失所者地点的金戈威德民兵和政府军多次强奸妇女,弄得妇女和女孩提心吊胆,结果,她们实际上就被监禁在这些地点。

Como conclusión, si bien la Comisión no estaba en condiciones de establecer el número exacto de violaciones perpetradas, sí pudo determinar que el número de crímenes de este tipo cometidos durante y después de los ataques a las aldeas había sido lo suficientemente alto como para infundir el miedo entre las mujeres y niñas, que se han visto obligadas a quedarse en sus lugares de origen o regresar a ellos, y que esto puede considerarse uno de los factores que han contribuido a su desplazamiento.

最后,委员会虽然不断定实施的强奸的准确数目,但经过调查认定:在袭击村庄期间及其后,此类罪行屡见不鲜,妇女和女孩提心吊胆,不得不呆在或回到其原籍村庄,可认为这是导致其流离失所的因素之一。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提心吊胆 的西班牙语例句

用户正在搜索


hayedo, hayense, hayo, hayucal, hayuco, haz, haza, hazaleja, hazana, hazaña,

相似单词


提问题, 提问者, 提线木偶, 提箱, 提携, 提心吊胆, 提醒, 提醒某人, 提醒者, 提选,
tí xīn diào dǎn

tener el alma en un hilo; estar colgado de un hilo; estar en zozobra

西 语 助 手 版 权 所 有

Los casos de violación por milicianos Janjaweed y soldados del Gobierno cerca de los campamentos de desplazados internos han sido tan numerosos que las mujeres y niñas tienen miedo a salir de los campamentos y se han visto casi obligadas a quedarse allí.

包围流离失所者地点的金戈威德民兵和政府军多次强奸妇女,弄得妇女和女孩提心吊胆,结果,她们实际上就被监禁在这些地点。

Como conclusión, si bien la Comisión no estaba en condiciones de establecer el número exacto de violaciones perpetradas, sí pudo determinar que el número de crímenes de este tipo cometidos durante y después de los ataques a las aldeas había sido lo suficientemente alto como para infundir el miedo entre las mujeres y niñas, que se han visto obligadas a quedarse en sus lugares de origen o regresar a ellos, y que esto puede considerarse uno de los factores que han contribuido a su desplazamiento.

最后,委员会虽然不断定实施的强奸的准确数目,但经过调查认定:在袭击村庄期间及其后,此类罪行屡见不鲜,妇女和女孩提心吊胆,不得不呆在或回到其原籍村庄,可以认为这其流离失所的因素之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提心吊胆 的西班牙语例句

用户正在搜索


he aquí, hebdómada, hebdomadario, hebén, hebetado, hebetar, hebetud, hebijón, hebilla, hebillaje,

相似单词


提问题, 提问者, 提线木偶, 提箱, 提携, 提心吊胆, 提醒, 提醒某人, 提醒者, 提选,
tí xīn diào dǎn

tener el alma en un hilo; estar colgado de un hilo; estar en zozobra

西 语 助 手 版 权 所 有

Los casos de violación por milicianos Janjaweed y soldados del Gobierno cerca de los campamentos de desplazados internos han sido tan numerosos que las mujeres y niñas tienen miedo a salir de los campamentos y se han visto casi obligadas a quedarse allí.

包围流离失所者点的金戈威德民兵和政府军多次强奸妇女,弄得妇女和女孩提心吊胆,结果,她们实际上就被监禁在点。

Como conclusión, si bien la Comisión no estaba en condiciones de establecer el número exacto de violaciones perpetradas, sí pudo determinar que el número de crímenes de este tipo cometidos durante y después de los ataques a las aldeas había sido lo suficientemente alto como para infundir el miedo entre las mujeres y niñas, que se han visto obligadas a quedarse en sus lugares de origen o regresar a ellos, y que esto puede considerarse uno de los factores que han contribuido a su desplazamiento.

最后,委员会虽然不断定实施的强奸的准,但经过调查认定:在袭击村庄期间及其后,此类罪行屡见不鲜,妇女和女孩提心吊胆,不得不呆在或回到其原籍村庄,可以认为是导致其流离失所的因素之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提心吊胆 的西班牙语例句

用户正在搜索


hebrudo, hecatombe, hecha, hechiceresco, hechicería, hechicero, hechizar, hechizo, hecho, hecho a mano,

相似单词


提问题, 提问者, 提线木偶, 提箱, 提携, 提心吊胆, 提醒, 提醒某人, 提醒者, 提选,
tí xīn diào dǎn

tener el alma en un hilo; estar colgado de un hilo; estar en zozobra

西 语 助 手 版 权 所 有

Los casos de violación por milicianos Janjaweed y soldados del Gobierno cerca de los campamentos de desplazados internos han sido tan numerosos que las mujeres y niñas tienen miedo a salir de los campamentos y se han visto casi obligadas a quedarse allí.

包围离失所者地点的金戈威德民兵和政府军多次强奸妇女,弄得妇女和女孩提心吊胆,结果,她们实际上就被监禁在这些地点。

Como conclusión, si bien la Comisión no estaba en condiciones de establecer el número exacto de violaciones perpetradas, sí pudo determinar que el número de crímenes de este tipo cometidos durante y después de los ataques a las aldeas había sido lo suficientemente alto como para infundir el miedo entre las mujeres y niñas, que se han visto obligadas a quedarse en sus lugares de origen o regresar a ellos, y que esto puede considerarse uno de los factores que han contribuido a su desplazamiento.

最后,委员会虽然不断定实施的强奸的准确数目,但经过调查认定:在袭击村庄期间及后,此类罪行屡见不鲜,妇女和女孩提心吊胆,不得不呆在或回到原籍村庄,可以认为这是导离失所的因素之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提心吊胆 的西班牙语例句

用户正在搜索


hectiquez, hecto-, hectocótílo, hectógrafo, hectogramo, hectolitro, hectómetro, hectovatio, hedenbergita, hedentina,

相似单词


提问题, 提问者, 提线木偶, 提箱, 提携, 提心吊胆, 提醒, 提醒某人, 提醒者, 提选,
tí xīn diào dǎn

tener el alma en un hilo; estar colgado de un hilo; estar en zozobra

西 语 助 手 版 权 所 有

Los casos de violación por milicianos Janjaweed y soldados del Gobierno cerca de los campamentos de desplazados internos han sido tan numerosos que las mujeres y niñas tienen miedo a salir de los campamentos y se han visto casi obligadas a quedarse allí.

包围流离失所者地点的金德民兵和政府军多次强奸妇女,弄妇女和女孩提心吊胆,结果,她们实际上就被监禁在这些地点。

Como conclusión, si bien la Comisión no estaba en condiciones de establecer el número exacto de violaciones perpetradas, sí pudo determinar que el número de crímenes de este tipo cometidos durante y después de los ataques a las aldeas había sido lo suficientemente alto como para infundir el miedo entre las mujeres y niñas, que se han visto obligadas a quedarse en sus lugares de origen o regresar a ellos, y que esto puede considerarse uno de los factores que han contribuido a su desplazamiento.

最后,委员会虽然断定实施的强奸的准确数目,但经过调查认定:在袭击村庄期间及其后,此类罪行屡见鲜,妇女和女孩提心吊胆在或回到其原籍村庄,可以认为这是导致其流离失所的因素之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提心吊胆 的西班牙语例句

用户正在搜索


hegelianismo, Hegeliano, hegemonía, hegemónico, hegemonismo, Hégira, hegiriano, heguemonía, héjira, helable,

相似单词


提问题, 提问者, 提线木偶, 提箱, 提携, 提心吊胆, 提醒, 提醒某人, 提醒者, 提选,
tí xīn diào dǎn

tener el alma en un hilo; estar colgado de un hilo; estar en zozobra

西 语 助 手 版 权 所 有

Los casos de violación por milicianos Janjaweed y soldados del Gobierno cerca de los campamentos de desplazados internos han sido tan numerosos que las mujeres y niñas tienen miedo a salir de los campamentos y se han visto casi obligadas a quedarse allí.

包围流离失所者地点的金戈威德民兵和政府军多次强奸妇女,弄得妇女和女孩提心吊胆,结果,她们实际上就被监禁在这些地点。

Como conclusión, si bien la Comisión no estaba en condiciones de establecer el número exacto de violaciones perpetradas, sí pudo determinar que el número de crímenes de este tipo cometidos durante y después de los ataques a las aldeas había sido lo suficientemente alto como para infundir el miedo entre las mujeres y niñas, que se han visto obligadas a quedarse en sus lugares de origen o regresar a ellos, y que esto puede considerarse uno de los factores que han contribuido a su desplazamiento.

最后,委员会虽然不断定实施的强奸的准确数目,但经过调查认定:在袭击村庄期间及其后,此类罪行屡见不鲜,妇女和女孩提心吊胆,不得不呆在或回到其原籍村庄,可以认为这是导致其流离失所的因素

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提心吊胆 的西班牙语例句

用户正在搜索


helamiento, helar, Helechal, helecho, helena, helénico, helenio, helenismo, helenista, helenístico,

相似单词


提问题, 提问者, 提线木偶, 提箱, 提携, 提心吊胆, 提醒, 提醒某人, 提醒者, 提选,
tí xīn diào dǎn

tener el alma en un hilo; estar colgado de un hilo; estar en zozobra

西 语 助 手 版 权 所 有

Los casos de violación por milicianos Janjaweed y soldados del Gobierno cerca de los campamentos de desplazados internos han sido tan numerosos que las mujeres y niñas tienen miedo a salir de los campamentos y se han visto casi obligadas a quedarse allí.

包围流离失所者地点的金戈威德民兵和政府军多次强奸妇女,弄得妇女和女吊胆,结果,她们实际上就被监禁在这些地点。

Como conclusión, si bien la Comisión no estaba en condiciones de establecer el número exacto de violaciones perpetradas, sí pudo determinar que el número de crímenes de este tipo cometidos durante y después de los ataques a las aldeas había sido lo suficientemente alto como para infundir el miedo entre las mujeres y niñas, que se han visto obligadas a quedarse en sus lugares de origen o regresar a ellos, y que esto puede considerarse uno de los factores que han contribuido a su desplazamiento.

,委员会虽然不断定实施的强奸的准确数目,但经过调查认定:在袭击村庄期间,此类罪行屡见不鲜,妇女和女吊胆,不得不呆在或回到原籍村庄,可以认为这是导致流离失所的因素之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提心吊胆 的西班牙语例句

用户正在搜索


heliantemo, heliantina, helianto, hélice, helicoidal, helicoide, helicón, helicónides, heliconio, helicóptero,

相似单词


提问题, 提问者, 提线木偶, 提箱, 提携, 提心吊胆, 提醒, 提醒某人, 提醒者, 提选,
tí xīn diào dǎn

tener el alma en un hilo; estar colgado de un hilo; estar en zozobra

西 语 助 手 版 权 所 有

Los casos de violación por milicianos Janjaweed y soldados del Gobierno cerca de los campamentos de desplazados internos han sido tan numerosos que las mujeres y niñas tienen miedo a salir de los campamentos y se han visto casi obligadas a quedarse allí.

包围流离失所者地点的金戈威德民府军多次强奸妇女,弄得妇女女孩,结果,她们实际上就被监禁在这些地点。

Como conclusión, si bien la Comisión no estaba en condiciones de establecer el número exacto de violaciones perpetradas, sí pudo determinar que el número de crímenes de este tipo cometidos durante y después de los ataques a las aldeas había sido lo suficientemente alto como para infundir el miedo entre las mujeres y niñas, que se han visto obligadas a quedarse en sus lugares de origen o regresar a ellos, y que esto puede considerarse uno de los factores que han contribuido a su desplazamiento.

最后,委员会虽然不断定实施的强奸的准确数目,但经过调查认定:在袭击村庄期间及其后,此类罪行屡见不鲜,妇女女孩,不得不呆在或回到其原籍村庄,可以认为这是导致其流离失所的因素之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提心吊胆 的西班牙语例句

用户正在搜索


heliograbado, heliografía, heliógrafo, heliograma, heliolatria, heliolatría, heliómetro, helión, helioscopio, heliosis,

相似单词


提问题, 提问者, 提线木偶, 提箱, 提携, 提心吊胆, 提醒, 提醒某人, 提醒者, 提选,