Conviene hacer notar que el Iraq no logró la producción autóctona de motores para misiles de combustible líquido.
应该指出,伊拉克没有能力在本国生液体推进导弹发动机。
promover la producción
Conviene hacer notar que el Iraq no logró la producción autóctona de motores para misiles de combustible líquido.
应该指出,伊拉克没有能力在本国生液体推进导弹发动机。
Entre esos 58 emplazamientos (que contenían equipo como el mencionado en el cuadro 3) estaban varios emplazamientos clave para la fabricación de misiles de propelente líquido y sólido.
这58个场地(内有表3所列设备)中包括若干生
体和液体推进导弹
主要生
基地。
En relación con la producción de misiles de propelente sólido, se ha retirado todo el equipo del emplazamiento de Mutasim, donde se realizaban el montaje final de los misiles y los ensayos de los misiles de mayor tamaño del Iraq.
体推进导弹
生
,伊拉克大型导弹
组装和测试都是在Mutasim场地内进行,那里
所有设备都已被清除。
La gobernanza efectiva exige la promoción del imperio de la ley y de los derechos políticos, económicos y sociales; una administración pública transparente, responsable y eficiente que proporcione servicios públicos y garantice protección social; y políticas económicas acertadas, que impulsen el crecimiento, la producción y el empleo, fomenten la inversión y promuevan el desarrollo del sector privado.
有效治理需要促进法治以及政治、经济和社会权利;需要透明、负责任和高效率
公共行政来提供公益物和社会保护;需要正确
经济政策来推进增长、生
和就业,鼓励投资,并促进私人部门发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover la producción
Conviene hacer notar que el Iraq no logró la producción autóctona de motores para misiles de combustible líquido.
应该指出,伊拉克没有在本国生
液体推进导弹发动机。
Entre esos 58 emplazamientos (que contenían equipo como el mencionado en el cuadro 3) estaban varios emplazamientos clave para la fabricación de misiles de propelente líquido y sólido.
这58个场地(内有表3所列的设备)中包括若干生固体和液体推进导弹的主要生
基地。
En relación con la producción de misiles de propelente sólido, se ha retirado todo el equipo del emplazamiento de Mutasim, donde se realizaban el montaje final de los misiles y los ensayos de los misiles de mayor tamaño del Iraq.
至于固体推进导弹的生,伊拉克大型导弹的最后组装和测试都是在Mutasim场地内进行,那里的所有设备都已被清除。
La gobernanza efectiva exige la promoción del imperio de la ley y de los derechos políticos, económicos y sociales; una administración pública transparente, responsable y eficiente que proporcione servicios públicos y garantice protección social; y políticas económicas acertadas, que impulsen el crecimiento, la producción y el empleo, fomenten la inversión y promuevan el desarrollo del sector privado.
有效的治理需要促进法治以及政治、经济和社会权利;需要、
责任和高效率的公共行政来提供公益物和社会保护;需要正确的经济政策来推进增长、生
和就业,鼓励投资,并促进私人部门发展。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover la producción
Conviene hacer notar que el Iraq no logró la producción autóctona de motores para misiles de combustible líquido.
应该指出,伊拉克没有能力在本国生液体推进导弹发动机。
Entre esos 58 emplazamientos (que contenían equipo como el mencionado en el cuadro 3) estaban varios emplazamientos clave para la fabricación de misiles de propelente líquido y sólido.
这58个场(内有表3所列的设备)中包括若干生
固体
液体推进导弹的主要生
。
En relación con la producción de misiles de propelente sólido, se ha retirado todo el equipo del emplazamiento de Mutasim, donde se realizaban el montaje final de los misiles y los ensayos de los misiles de mayor tamaño del Iraq.
至于固体推进导弹的生,伊拉克大型导弹的最后
测试都是在Mutasim场
内进行,那里的所有设备都已被清除。
La gobernanza efectiva exige la promoción del imperio de la ley y de los derechos políticos, económicos y sociales; una administración pública transparente, responsable y eficiente que proporcione servicios públicos y garantice protección social; y políticas económicas acertadas, que impulsen el crecimiento, la producción y el empleo, fomenten la inversión y promuevan el desarrollo del sector privado.
有效的治理需要促进法治以及政治、经济社会权利;需要透明、负责任
高效率的公共行政来提供公益物
社会保护;需要正确的经济政策来推进增长、生
就业,鼓励投资,并促进私人部门发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover la producción
Conviene hacer notar que el Iraq no logró la producción autóctona de motores para misiles de combustible líquido.
应该指出,伊没有能力在本国生
液体推进
发动机。
Entre esos 58 emplazamientos (que contenían equipo como el mencionado en el cuadro 3) estaban varios emplazamientos clave para la fabricación de misiles de propelente líquido y sólido.
这58个场地(内有表3所列设备)中包括若干生
固体和液体推进
主要生
基地。
En relación con la producción de misiles de propelente sólido, se ha retirado todo el equipo del emplazamiento de Mutasim, donde se realizaban el montaje final de los misiles y los ensayos de los misiles de mayor tamaño del Iraq.
至于固体推进生
,伊
型
最后组装和测试都是在Mutasim场地内进行,那里
所有设备都已被清除。
La gobernanza efectiva exige la promoción del imperio de la ley y de los derechos políticos, económicos y sociales; una administración pública transparente, responsable y eficiente que proporcione servicios públicos y garantice protección social; y políticas económicas acertadas, que impulsen el crecimiento, la producción y el empleo, fomenten la inversión y promuevan el desarrollo del sector privado.
有效治理需要促进法治以及政治、经济和社会权利;需要透明、负责任和高效率
公共行政来提供公益物和社会保护;需要正确
经济政策来推进增长、生
和就业,鼓励投资,并促进私人部门发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover la producción
Conviene hacer notar que el Iraq no logró la producción autóctona de motores para misiles de combustible líquido.
应该指出,伊拉克没有能力在本国生液体推进导弹发动机。
Entre esos 58 emplazamientos (que contenían equipo como el mencionado en el cuadro 3) estaban varios emplazamientos clave para la fabricación de misiles de propelente líquido y sólido.
这58个场地(内有表3所列的设备)中包括若干生固体和液体推进导弹的主要生
基地。
En relación con la producción de misiles de propelente sólido, se ha retirado todo el equipo del emplazamiento de Mutasim, donde se realizaban el montaje final de los misiles y los ensayos de los misiles de mayor tamaño del Iraq.
至于固体推进导弹的生,伊拉克大型导弹的最后组装和测试都是在Mutasim场地内进行,那里的所有设备都已被清除。
La gobernanza efectiva exige la promoción del imperio de la ley y de los derechos políticos, económicos y sociales; una administración pública transparente, responsable y eficiente que proporcione servicios públicos y garantice protección social; y políticas económicas acertadas, que impulsen el crecimiento, la producción y el empleo, fomenten la inversión y promuevan el desarrollo del sector privado.
有效的治理需要促进法治以及政治、经济和社会权利;需要透明、负责任和高效率的共行政来提
物和社会保护;需要正确的经济政策来推进增长、生
和就业,鼓励投资,并促进私人部门发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover la producción
Conviene hacer notar que el Iraq no logró la producción autóctona de motores para misiles de combustible líquido.
应该指出,伊拉克没有能力在本国生液体推进导弹发动机。
Entre esos 58 emplazamientos (que contenían equipo como el mencionado en el cuadro 3) estaban varios emplazamientos clave para la fabricación de misiles de propelente líquido y sólido.
这58个场地(有
3所列的设备)中包括若干生
固体和液体推进导弹的主要生
基地。
En relación con la producción de misiles de propelente sólido, se ha retirado todo el equipo del emplazamiento de Mutasim, donde se realizaban el montaje final de los misiles y los ensayos de los misiles de mayor tamaño del Iraq.
至于固体推进导弹的生,伊拉克大型导弹的最后组装和测试都是在Mutasim场地
进行,那里的所有设备都已被清除。
La gobernanza efectiva exige la promoción del imperio de la ley y de los derechos políticos, económicos y sociales; una administración pública transparente, responsable y eficiente que proporcione servicios públicos y garantice protección social; y políticas económicas acertadas, que impulsen el crecimiento, la producción y el empleo, fomenten la inversión y promuevan el desarrollo del sector privado.
有效的要促进法
以及政
、经济和社会权利;
要透明、负责任和高效率的公共行政来提供公益物和社会保护;
要正确的经济政策来推进增长、生
和就业,鼓励投资,并促进私人部门发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达
容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover la producción
Conviene hacer notar que el Iraq no logró la producción autóctona de motores para misiles de combustible líquido.
应该指出,伊拉克没有能力在本国生液体推
导弹发动机。
Entre esos 58 emplazamientos (que contenían equipo como el mencionado en el cuadro 3) estaban varios emplazamientos clave para la fabricación de misiles de propelente líquido y sólido.
58
地(内有表3所列的设备)中包括若干生
固体和液体推
导弹的主要生
基地。
En relación con la producción de misiles de propelente sólido, se ha retirado todo el equipo del emplazamiento de Mutasim, donde se realizaban el montaje final de los misiles y los ensayos de los misiles de mayor tamaño del Iraq.
至于固体推导弹的生
,伊拉克大型导弹的最后组装和测试都是在Mutasim
地内
行,那里的所有设备都已被清除。
La gobernanza efectiva exige la promoción del imperio de la ley y de los derechos políticos, económicos y sociales; una administración pública transparente, responsable y eficiente que proporcione servicios públicos y garantice protección social; y políticas económicas acertadas, que impulsen el crecimiento, la producción y el empleo, fomenten la inversión y promuevan el desarrollo del sector privado.
有效的治理需要法治以及政治、经济和社会权利;需要透明、负责任和高效率的公共行政来提供公益物和社会保护;需要正确的经济政策来推
增长、生
和就业,鼓励投资,并
私人部门发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover la producción
Conviene hacer notar que el Iraq no logró la producción autóctona de motores para misiles de combustible líquido.
应该指出,伊拉克没有能力在本国生液体推进导弹发动机。
Entre esos 58 emplazamientos (que contenían equipo como el mencionado en el cuadro 3) estaban varios emplazamientos clave para la fabricación de misiles de propelente líquido y sólido.
这58个场地(内有表3所列的设备)若干生
固体和液体推进导弹的主要生
基地。
En relación con la producción de misiles de propelente sólido, se ha retirado todo el equipo del emplazamiento de Mutasim, donde se realizaban el montaje final de los misiles y los ensayos de los misiles de mayor tamaño del Iraq.
至于固体推进导弹的生,伊拉克大型导弹的最后组装和测试
是在Mutasim场地内进行,那里的所有设备
清除。
La gobernanza efectiva exige la promoción del imperio de la ley y de los derechos políticos, económicos y sociales; una administración pública transparente, responsable y eficiente que proporcione servicios públicos y garantice protección social; y políticas económicas acertadas, que impulsen el crecimiento, la producción y el empleo, fomenten la inversión y promuevan el desarrollo del sector privado.
有效的治理需要促进法治以及政治、经济和社会权利;需要透明、负责任和高效率的公共行政来提供公益物和社会保护;需要正确的经济政策来推进增长、生和就业,鼓励投资,并促进私人部门发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover la producción
Conviene hacer notar que el Iraq no logró la producción autóctona de motores para misiles de combustible líquido.
应该指出,伊拉克没有能力在本国生液体推进导弹发动机。
Entre esos 58 emplazamientos (que contenían equipo como el mencionado en el cuadro 3) estaban varios emplazamientos clave para la fabricación de misiles de propelente líquido y sólido.
这58个场(
有表3所列的设备)中包括若干生
固体和液体推进导弹的主
生
基
。
En relación con la producción de misiles de propelente sólido, se ha retirado todo el equipo del emplazamiento de Mutasim, donde se realizaban el montaje final de los misiles y los ensayos de los misiles de mayor tamaño del Iraq.
至于固体推进导弹的生,伊拉克大型导弹的最后组装和测试都是在Mutasim场
进行,那里的所有设备都已被清除。
La gobernanza efectiva exige la promoción del imperio de la ley y de los derechos políticos, económicos y sociales; una administración pública transparente, responsable y eficiente que proporcione servicios públicos y garantice protección social; y políticas económicas acertadas, que impulsen el crecimiento, la producción y el empleo, fomenten la inversión y promuevan el desarrollo del sector privado.
有效的治促进法治以及政治、经济和社会权利;
透明、负责任和高效率的公共行政来提供公益物和社会保护;
正确的经济政策来推进增长、生
和就业,鼓励投资,并促进私人部门发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。