Israel sigue estando resuelto a promover el proceso de paz.
以色列仍然决心推进平进程。
promover; empujar; impeler; propulsar; avanzar
Israel sigue estando resuelto a promover el proceso de paz.
以色列仍然决心推进平进程。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
因此,我再次要求推进这个对话。
La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.
宪法的起草工作正处在积极推进阶段。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存在推进国际发展议程的显著势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进这一艰巨的进程。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
无论有没有工作计划,我们都需要推进谈判。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使推进宪法政治进程成
可能。
Espero que este debate ayude a hacer avanzar ese proceso.
我希望这次辩论将有助于推进这一进程。
Se hizo hincapié en la importancia de contar con políticas para promover el desarrollo sostenible.
与会者强调必须要有推进可持续发展的政策。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭的工作在不断向前推进。
Por consiguiente, las salvaguardias son esenciales para facilitar los programas nucleares con fines pacíficos.
因此保障监督对于推进平的核方案至关重要。
La seguridad mundial debe avanzar sobre una base multilateral y multidimensional.
必须在多边多层面的基础上推进全球安全。
Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.
在这方面推进正当的旅游促进发展的工具。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推进自由与安全是我们时代的呼唤,也是联合国的使命。
Todos los elementos del programa deben llevarse a la práctica al mismo tiempo.
必须同时推进这一议程的所有内容;其中任何一项都不能单独存在。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步的实际进展,以便把局势向前推进。
El Reino Unido está dispuesto a colaborar para hacer progresar el proceso de paz en la región.
联合王国决心致力于推进中东的平进程。
Tercero, la cooperación internacional debería intensificarse.
最后,在推进青年发展的事业中加强国际合作。
La sociedad civil no puede desempeñar un papel de facilitadora de la paz en el vacío.
民间社会不能在真空中发挥平推进方的作用。
También se encuentran avanzados los planes de apoyo para facilitar el regreso de la población desplazada.
也很好地推进了协助下的回返的支助计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover; empujar; impeler; propulsar; avanzar
Israel sigue estando resuelto a promover el proceso de paz.
以色列仍然决心平
程。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
因此,我再次要求这个对话。
La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.
宪法的起草工作正处积极
阶段。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存际发展议程的显著势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该遗余力地
这一艰巨的
程。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
无论有没有工作计划,我们都需要谈判。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使宪法
政治
程成为可能。
Espero que este debate ayude a hacer avanzar ese proceso.
我希望这次辩论将有助于这一
程。
Se hizo hincapié en la importancia de contar con políticas para promover el desarrollo sostenible.
与会者强调必须要有可持续发展的政策。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭的工作向前
。
Por consiguiente, las salvaguardias son esenciales para facilitar los programas nucleares con fines pacíficos.
因此保障监督对于平的核方案至关重要。
La seguridad mundial debe avanzar sobre una base multilateral y multidimensional.
必须多边
多层面的基础上
全球安全。
Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.
这方面
正当的旅游被视为促
发展的工具。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
自由与安全是我们时代的呼唤,也是联合
的使命。
Todos los elementos del programa deben llevarse a la práctica al mismo tiempo.
必须同时这一议程的所有内容;其中任何一项都
能单独存
。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得一步的实际
展,以便把局势向前
。
El Reino Unido está dispuesto a colaborar para hacer progresar el proceso de paz en la región.
联合王决心致力于
中东的
平
程。
Tercero, la cooperación internacional debería intensificarse.
最后,青年发展的事业中加强
际合作。
La sociedad civil no puede desempeñar un papel de facilitadora de la paz en el vacío.
民间社会能
真空中发挥
平
方的作用。
También se encuentran avanzados los planes de apoyo para facilitar el regreso de la población desplazada.
也很好地了协助下的回返的支助计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover; empujar; impeler; propulsar; avanzar
Israel sigue estando resuelto a promover el proceso de paz.
以色列仍然决心平
程。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
因此,我再次要求这个对话。
La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.
宪法的起草工作正处在积极阶段。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存在国际发展议程的显著势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地这一艰巨的
程。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
无论有没有工作计划,我们都需要谈判。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使宪法
政治
程成为可能。
Espero que este debate ayude a hacer avanzar ese proceso.
我希望这次辩论将有助于这一
程。
Se hizo hincapié en la importancia de contar con políticas para promover el desarrollo sostenible.
与会者强调必须要有可持续发展的政策。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭的工作在不断向前。
Por consiguiente, las salvaguardias son esenciales para facilitar los programas nucleares con fines pacíficos.
因此保障监督对于平的核方案至关重要。
La seguridad mundial debe avanzar sobre una base multilateral y multidimensional.
必须在多边多层面的基础上
安
。
Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.
在这方面正当的旅游被视为促
发展的工具。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
自由与安
是我们时代的呼唤,也是联合国的使命。
Todos los elementos del programa deben llevarse a la práctica al mismo tiempo.
必须同时这一议程的所有内容;其中任何一项都不能单独存在。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得一步的实际
展,以便把局势向前
。
El Reino Unido está dispuesto a colaborar para hacer progresar el proceso de paz en la región.
联合王国决心致力于中东的
平
程。
Tercero, la cooperación internacional debería intensificarse.
最后,在青年发展的事业中加强国际合作。
La sociedad civil no puede desempeñar un papel de facilitadora de la paz en el vacío.
民间社会不能在真空中发挥平
方的作用。
También se encuentran avanzados los planes de apoyo para facilitar el regreso de la población desplazada.
也很好地了协助下的回返的支助计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover; empujar; impeler; propulsar; avanzar
Israel sigue estando resuelto a promover el proceso de paz.
以色列仍然决心平
。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
因此,我再次要求这个对话。
La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.
宪法的起草工作正处在积极阶段。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存在国际发展议
的显著势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地这一艰巨的
。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
无论有没有工作计划,我们都需要谈判。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将宪法
政治
为可能。
Espero que este debate ayude a hacer avanzar ese proceso.
我希望这次辩论将有助于这一
。
Se hizo hincapié en la importancia de contar con políticas para promover el desarrollo sostenible.
与会者强调必须要有可持续发展的政策。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭的工作在不断向前。
Por consiguiente, las salvaguardias son esenciales para facilitar los programas nucleares con fines pacíficos.
因此保障监督对于平的核方案至关重要。
La seguridad mundial debe avanzar sobre una base multilateral y multidimensional.
必须在多边多层面的基础上
全球安全。
Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.
在这方面正当的旅游被视为促
发展的工具。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
自由与安全是我们时代的呼唤,也是联合国的
命。
Todos los elementos del programa deben llevarse a la práctica al mismo tiempo.
必须同时这一议
的所有内容;其中任何一项都不能单独存在。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得一步的实际
展,以便把局势向前
。
El Reino Unido está dispuesto a colaborar para hacer progresar el proceso de paz en la región.
联合王国决心致力于中东的
平
。
Tercero, la cooperación internacional debería intensificarse.
最后,在青年发展的事业中加强国际合作。
La sociedad civil no puede desempeñar un papel de facilitadora de la paz en el vacío.
民间社会不能在真空中发挥平
方的作用。
También se encuentran avanzados los planes de apoyo para facilitar el regreso de la población desplazada.
也很好地了协助下的回返的支助计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover; empujar; impeler; propulsar; avanzar
Israel sigue estando resuelto a promover el proceso de paz.
以色列仍然决心推平
程。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
因此,我再要求推
个对话。
La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.
宪法的起草工作正处在积极推阶段。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存在推国际发展议程的显著势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推一艰巨的
程。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
无论有没有工作计划,我们都需要推。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
些努力将使推
宪法
政治
程成为可能。
Espero que este debate ayude a hacer avanzar ese proceso.
我希辩论将有助于推
一
程。
Se hizo hincapié en la importancia de contar con políticas para promover el desarrollo sostenible.
与会者强调必须要有推可持续发展的政策。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭的工作在不断向前推。
Por consiguiente, las salvaguardias son esenciales para facilitar los programas nucleares con fines pacíficos.
因此保障监督对于推平的核方案至关重要。
La seguridad mundial debe avanzar sobre una base multilateral y multidimensional.
必须在多边多层面的基础上推
全球安全。
Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.
在方面推
正当的旅游被视为促
发展的工具。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推自由与安全是我们时代的呼唤,也是联合国的使命。
Todos los elementos del programa deben llevarse a la práctica al mismo tiempo.
必须同时推一议程的所有内容;其中任何一项都不能单独存在。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得一步的实际
展,以便把局势向前推
。
El Reino Unido está dispuesto a colaborar para hacer progresar el proceso de paz en la región.
联合王国决心致力于推中东的
平
程。
Tercero, la cooperación internacional debería intensificarse.
最后,在推青年发展的事业中加强国际合作。
La sociedad civil no puede desempeñar un papel de facilitadora de la paz en el vacío.
民间社会不能在真空中发挥平推
方的作用。
También se encuentran avanzados los planes de apoyo para facilitar el regreso de la población desplazada.
也很好地推了协助下的回返的支助计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover; empujar; impeler; propulsar; avanzar
Israel sigue estando resuelto a promover el proceso de paz.
以色列仍然决心推进平进程。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
因此,我再次要求推进这个对话。
La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.
宪法的起草工作正处在积极推进阶段。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存在推进国际发展议程的显著势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进这一艰巨的进程。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
无论有没有工作计划,我要推进谈判。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力使推进宪法
政治进程成为可能。
Espero que este debate ayude a hacer avanzar ese proceso.
我希望这次辩论有助于推进这一进程。
Se hizo hincapié en la importancia de contar con políticas para promover el desarrollo sostenible.
与会者强调必须要有推进可持续发展的政策。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭的工作在不断向前推进。
Por consiguiente, las salvaguardias son esenciales para facilitar los programas nucleares con fines pacíficos.
因此保障监督对于推进平的核方案至关重要。
La seguridad mundial debe avanzar sobre una base multilateral y multidimensional.
必须在多边多层面的基础上推进全球安全。
Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.
在这方面推进正当的旅游被视为促进发展的工具。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推进自由与安全是我时代的呼唤,也是联合国的使命。
Todos los elementos del programa deben llevarse a la práctica al mismo tiempo.
必须同时推进这一议程的所有内容;其中任何一项不能单独存在。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他听到,他
要取得进一步的实际进展,以便把局势向前推进。
El Reino Unido está dispuesto a colaborar para hacer progresar el proceso de paz en la región.
联合王国决心致力于推进中东的平进程。
Tercero, la cooperación internacional debería intensificarse.
最后,在推进青年发展的事业中加强国际合作。
La sociedad civil no puede desempeñar un papel de facilitadora de la paz en el vacío.
民间社会不能在真空中发挥平推进方的作用。
También se encuentran avanzados los planes de apoyo para facilitar el regreso de la población desplazada.
也很好地推进了协助下的回返的支助计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
promover; empujar; impeler; propulsar; avanzar
Israel sigue estando resuelto a promover el proceso de paz.
以色列仍然决心推平
程。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
,我再次要求推
这个对话。
La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.
宪法的起草工作正处在积极推阶段。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
来存在推
国际发展议程的显著势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
应该不遗余力地推
这一艰巨的
程。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
无论有没有工作计划,我们都需要推谈判。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使推宪法
政治
程成为可能。
Espero que este debate ayude a hacer avanzar ese proceso.
我希望这次辩论将有助于推这一
程。
Se hizo hincapié en la importancia de contar con políticas para promover el desarrollo sostenible.
与会者强调必须要有推可持续发展的政策。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有共睹,本法庭的工作在不断向
推
。
Por consiguiente, las salvaguardias son esenciales para facilitar los programas nucleares con fines pacíficos.
保障监督对于推
平的核方案至关重要。
La seguridad mundial debe avanzar sobre una base multilateral y multidimensional.
必须在多边多层面的基础上推
全球安全。
Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.
在这方面推正当的旅游被视为促
发展的工具。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推自由与安全是我们时代的呼唤,也是联合国的使命。
Todos los elementos del programa deben llevarse a la práctica al mismo tiempo.
必须同时推这一议程的所有内容;其中任何一项都不能单独存在。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得一步的实际
展,以便把局势向
推
。
El Reino Unido está dispuesto a colaborar para hacer progresar el proceso de paz en la región.
联合王国决心致力于推中东的
平
程。
Tercero, la cooperación internacional debería intensificarse.
最后,在推青年发展的事业中加强国际合作。
La sociedad civil no puede desempeñar un papel de facilitadora de la paz en el vacío.
民间社会不能在真空中发挥平推
方的作用。
También se encuentran avanzados los planes de apoyo para facilitar el regreso de la población desplazada.
也很好地推了协助下的回返的支助计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover; empujar; impeler; propulsar; avanzar
Israel sigue estando resuelto a promover el proceso de paz.
以色列仍然决心推进平进程。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
因此,我再次要求推进这个对话。
La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.
宪法起草工作正处在积极推进阶段。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存在推进国际议程
显著势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该力地推进这一艰巨
进程。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
无论有没有工作计划,我们都需要推进谈判。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使推进宪法政治进程成为可能。
Espero que este debate ayude a hacer avanzar ese proceso.
我希望这次辩论将有助于推进这一进程。
Se hizo hincapié en la importancia de contar con políticas para promover el desarrollo sostenible.
与会者强调必须要有推进可持续政策。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭工作在
断向前推进。
Por consiguiente, las salvaguardias son esenciales para facilitar los programas nucleares con fines pacíficos.
因此保障监督对于推进平
核方案至关重要。
La seguridad mundial debe avanzar sobre una base multilateral y multidimensional.
必须在多边多层面
基础上推进全球安全。
Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.
在这方面推进正当旅游被视为促进
工具。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推进自由与安全是我们时代呼唤,也是联合国
使命。
Todos los elementos del programa deben llevarse a la práctica al mismo tiempo.
必须同时推进这一议程所有内容;其中任何一项都
能单独存在。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步实际进
,以便把局势向前推进。
El Reino Unido está dispuesto a colaborar para hacer progresar el proceso de paz en la región.
联合王国决心致力于推进中东平进程。
Tercero, la cooperación internacional debería intensificarse.
最后,在推进青年事业中加强国际合作。
La sociedad civil no puede desempeñar un papel de facilitadora de la paz en el vacío.
民间社会能在真空中
挥
平推进方
作用。
También se encuentran avanzados los planes de apoyo para facilitar el regreso de la población desplazada.
也很好地推进了协助下回返
支助计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
promover; empujar; impeler; propulsar; avanzar
Israel sigue estando resuelto a promover el proceso de paz.
以色列仍然决心推进平进程。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
因此,我再次要求推进这个对话。
La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.
宪法起草工作正处在积极推进阶段。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存在推进国际发展议程势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进这一艰巨进程。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
无论有没有工作计划,我们都需要推进谈判。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使推进宪法政治进程成为可能。
Espero que este debate ayude a hacer avanzar ese proceso.
我希望这次辩论将有助于推进这一进程。
Se hizo hincapié en la importancia de contar con políticas para promover el desarrollo sostenible.
与会者强调必须要有推进可持续发展政策。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目,
法庭
工作在不断向前推进。
Por consiguiente, las salvaguardias son esenciales para facilitar los programas nucleares con fines pacíficos.
因此保障监督对于推进平
核方案至关重要。
La seguridad mundial debe avanzar sobre una base multilateral y multidimensional.
必须在多边多层面
基础上推进全球安全。
Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.
在这方面推进正当旅游被视为促进发展
工具。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推进自由与安全是我们时代呼唤,也是联合国
使命。
Todos los elementos del programa deben llevarse a la práctica al mismo tiempo.
必须同时推进这一议程所有内容;其中任何一项都不能单独存在。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步实际进展,以便把局势向前推进。
El Reino Unido está dispuesto a colaborar para hacer progresar el proceso de paz en la región.
联合王国决心致力于推进中东平进程。
Tercero, la cooperación internacional debería intensificarse.
最后,在推进青年发展事业中加强国际合作。
La sociedad civil no puede desempeñar un papel de facilitadora de la paz en el vacío.
民间社会不能在真空中发挥平推进方
作用。
También se encuentran avanzados los planes de apoyo para facilitar el regreso de la población desplazada.
也很好地推进了协助下回返
支助计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。