Se resolvían habitualmente con los ajaweed (sabios) elegidos como mediadores por las tribus afectadas.
这些冲突通过有关部落推举贤达之士进行调解,以传统得解决。
recomendar; elegir; proponer; nombrar
Se resolvían habitualmente con los ajaweed (sabios) elegidos como mediadores por las tribus afectadas.
这些冲突通过有关部落推举贤达之士进行调解,以传统得解决。
En el informe presentado al Representante Especial del Secretario General se destacaban varias denuncias penales y muchos informes de irregularidades administrativas.
提交给秘书长特别代表的报告着重提到了干具有犯罪性质的推举行为以及关于行政违规行为的
干报告。
La Presidenta dice que, durante la celebración de anteriores consultas oficiosas, se convino que la Mesa se compondría de 15 vicepresidentes, tres por cada uno de los cinco grupos regionales.
主席宣布,经此前非正磋商时商定,主席团将包括15名副主席,五个区域集团中每个区域集团推举三名。
Cuatro de los 13 candidatos que se presentaron a las últimas elecciones presidenciales eran mujeres; la actual Viceprimera Ministra, que se presentó a las elecciones como candidata del partido del Gobierno, consiguió llegar hasta la segunda votación.
次总统选举的13位候选人当中有4位女性候选人;现任副总理,同时也是执政党推举的总统候选人,进入第二轮投票阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
recomendar; elegir; proponer; nombrar
Se resolvían habitualmente con los ajaweed (sabios) elegidos como mediadores por las tribus afectadas.
这些冲突通过有关部落推举贤达之士进调解,以传统方式获得解决。
En el informe presentado al Representante Especial del Secretario General se destacaban varias denuncias penales y muchos informes de irregularidades administrativas.
提交给秘书长特别代表的报告着重提到了干具有犯罪性质的推举
为以及关于
规
为的
干报告。
La Presidenta dice que, durante la celebración de anteriores consultas oficiosas, se convino que la Mesa se compondría de 15 vicepresidentes, tres por cada uno de los cinco grupos regionales.
主,经此前非正式磋商时商定,主
团将包括15名副主
,五个区域集团中每个区域集团推举三名。
Cuatro de los 13 candidatos que se presentaron a las últimas elecciones presidenciales eran mujeres; la actual Viceprimera Ministra, que se presentó a las elecciones como candidata del partido del Gobierno, consiguió llegar hasta la segunda votación.
最近一次总统选举的13位候选人当中有4位女性候选人;现任副总理,同时也是执党推举的总统候选人,进入第二轮投票阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
recomendar; elegir; proponer; nombrar
Se resolvían habitualmente con los ajaweed (sabios) elegidos como mediadores por las tribus afectadas.
这些冲突通过有关部落推举贤达之士进行调解,以传统方式获得解决。
En el informe presentado al Representante Especial del Secretario General se destacaban varias denuncias penales y muchos informes de irregularidades administrativas.
提交给秘书长特别代表的报告着重提干具有犯罪性质的推举行为以及关于行政违规行为的
干报告。
La Presidenta dice que, durante la celebración de anteriores consultas oficiosas, se convino que la Mesa se compondría de 15 vicepresidentes, tres por cada uno de los cinco grupos regionales.
主席宣布,经此前非正式磋商时商定,主席团将包15
主席,五个区域集团中每个区域集团推举三
。
Cuatro de los 13 candidatos que se presentaron a las últimas elecciones presidenciales eran mujeres; la actual Viceprimera Ministra, que se presentó a las elecciones como candidata del partido del Gobierno, consiguió llegar hasta la segunda votación.
最近一次总统选举的13位候选人当中有4位女性候选人;现任总理,同时也是执政党推举的总统候选人,进入第二轮投票阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
recomendar; elegir; proponer; nombrar
Se resolvían habitualmente con los ajaweed (sabios) elegidos como mediadores por las tribus afectadas.
这些冲突通过有关部落贤达之士进
调解,以传统方
获得解决。
En el informe presentado al Representante Especial del Secretario General se destacaban varias denuncias penales y muchos informes de irregularidades administrativas.
提交给秘书长特别代表的报告着重提到了干具有犯罪性质的
为以及关于
政违规
为的
干报告。
La Presidenta dice que, durante la celebración de anteriores consultas oficiosas, se convino que la Mesa se compondría de 15 vicepresidentes, tres por cada uno de los cinco grupos regionales.
主席宣布,经此前非正时
定,主席团将包括15名副主席,五个区域集团中每个区域集团
三名。
Cuatro de los 13 candidatos que se presentaron a las últimas elecciones presidenciales eran mujeres; la actual Viceprimera Ministra, que se presentó a las elecciones como candidata del partido del Gobierno, consiguió llegar hasta la segunda votación.
最近一次总统选的13位候选人当中有4位女性候选人;现任副总理,同时也是执政党
的总统候选人,进入第二轮投票阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
recomendar; elegir; proponer; nombrar
Se resolvían habitualmente con los ajaweed (sabios) elegidos como mediadores por las tribus afectadas.
这些冲突通过有关部落推举贤达之士进行调解,以传统方式获得解决。
En el informe presentado al Representante Especial del Secretario General se destacaban varias denuncias penales y muchos informes de irregularidades administrativas.
提交给秘书长特别代表的报告着重提到了干具有犯
的推举行为以及关于行政违规行为的
干报告。
La Presidenta dice que, durante la celebración de anteriores consultas oficiosas, se convino que la Mesa se compondría de 15 vicepresidentes, tres por cada uno de los cinco grupos regionales.
席宣布,经此前非正式磋
时
,
席团将包括15名副
席,五个区域集团中每个区域集团推举三名。
Cuatro de los 13 candidatos que se presentaron a las últimas elecciones presidenciales eran mujeres; la actual Viceprimera Ministra, que se presentó a las elecciones como candidata del partido del Gobierno, consiguió llegar hasta la segunda votación.
最近一次总统选举的13位候选人当中有4位女候选人;现任副总理,同时也是执政党推举的总统候选人,进入第二轮投票阶段。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
recomendar; elegir; proponer; nombrar
Se resolvían habitualmente con los ajaweed (sabios) elegidos como mediadores por las tribus afectadas.
这些冲突通过有关部落推举贤达之士进行调解,以传统方式获得解决。
En el informe presentado al Representante Especial del Secretario General se destacaban varias denuncias penales y muchos informes de irregularidades administrativas.
提交给秘书长特别代表的报告着重提到了干具有犯罪性质的推举行为以及关于行
违规行为的
干报告。
La Presidenta dice que, durante la celebración de anteriores consultas oficiosas, se convino que la Mesa se compondría de 15 vicepresidentes, tres por cada uno de los cinco grupos regionales.
主席宣布,经此前非正式磋商时商定,主席团将包括15名副主席,五个区域集团中每个区域集团推举三名。
Cuatro de los 13 candidatos que se presentaron a las últimas elecciones presidenciales eran mujeres; la actual Viceprimera Ministra, que se presentó a las elecciones como candidata del partido del Gobierno, consiguió llegar hasta la segunda votación.
最近一次总统选举的13位候选人当中有4位女性候选人;现任副总理,同时也党推举的总统候选人,进入第二轮投票阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
recomendar; elegir; proponer; nombrar
Se resolvían habitualmente con los ajaweed (sabios) elegidos como mediadores por las tribus afectadas.
这些冲突通过有部落推举贤达之士进
调解,以传统方式获得解决。
En el informe presentado al Representante Especial del Secretario General se destacaban varias denuncias penales y muchos informes de irregularidades administrativas.
提交给秘书长特别代表的报告着重提到了干具有犯罪性质的推举
为以及
政违规
为的
干报告。
La Presidenta dice que, durante la celebración de anteriores consultas oficiosas, se convino que la Mesa se compondría de 15 vicepresidentes, tres por cada uno de los cinco grupos regionales.
主席宣,
前非正式磋商时商定,主席团将包括15名副主席,五个区域集团中每个区域集团推举三名。
Cuatro de los 13 candidatos que se presentaron a las últimas elecciones presidenciales eran mujeres; la actual Viceprimera Ministra, que se presentó a las elecciones como candidata del partido del Gobierno, consiguió llegar hasta la segunda votación.
最近一次总统选举的13位候选人当中有4位女性候选人;现任副总理,同时也是执政党推举的总统候选人,进入第二轮投票阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
recomendar; elegir; proponer; nombrar
Se resolvían habitualmente con los ajaweed (sabios) elegidos como mediadores por las tribus afectadas.
这些冲突通过有部落推举贤达之士进行调解,以传统方式获得解决。
En el informe presentado al Representante Especial del Secretario General se destacaban varias denuncias penales y muchos informes de irregularidades administrativas.
提交给秘书长特别代表的报告着重提到了干具有犯罪性质的推举行为以
行政违规行为的
干报告。
La Presidenta dice que, durante la celebración de anteriores consultas oficiosas, se convino que la Mesa se compondría de 15 vicepresidentes, tres por cada uno de los cinco grupos regionales.
主席宣布,非正式磋商时商定,主席团将包括15名副主席,五个区域集团中每个区域集团推举三名。
Cuatro de los 13 candidatos que se presentaron a las últimas elecciones presidenciales eran mujeres; la actual Viceprimera Ministra, que se presentó a las elecciones como candidata del partido del Gobierno, consiguió llegar hasta la segunda votación.
最近一次总统选举的13位候选人当中有4位女性候选人;现任副总理,同时也是执政党推举的总统候选人,进入第二轮投票阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
recomendar; elegir; proponer; nombrar
Se resolvían habitualmente con los ajaweed (sabios) elegidos como mediadores por las tribus afectadas.
这些冲突通过有关部贤达之士进行调解,以传统方式获得解决。
En el informe presentado al Representante Especial del Secretario General se destacaban varias denuncias penales y muchos informes de irregularidades administrativas.
提交给秘书长特别代表的报告着重提到了干具有犯罪性质的
行为以及关于行政违规行为的
干报告。
La Presidenta dice que, durante la celebración de anteriores consultas oficiosas, se convino que la Mesa se compondría de 15 vicepresidentes, tres por cada uno de los cinco grupos regionales.
主席宣布,经此前非正式磋商时商定,主席团将包括15名副主席,五个区域集团每个区域集团
三名。
Cuatro de los 13 candidatos que se presentaron a las últimas elecciones presidenciales eran mujeres; la actual Viceprimera Ministra, que se presentó a las elecciones como candidata del partido del Gobierno, consiguió llegar hasta la segunda votación.
最近一次总统选的13
候选人当
有4
女性候选人;现任副总理,同时也是执政党
的总统候选人,进入第二轮投票阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。