Está acusado de alta traición, acusación que es muy fuerte y extrema.
他被指控叛国,是很严重很极端控告。
acusar; inculpar
www.eudic.net 版 权 所 有Está acusado de alta traición, acusación que es muy fuerte y extrema.
他被指控叛国,是很严重很极端控告。
A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.
国务秘书处将控告转给法院。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名依据是人民联盟提出
控告。
Sólo el interesado y el Fiscal General tienen acceso a esos documentos.
只准许该控告人或检察长接触此种文件。
A consecuencia de la labor de investigación, se confirmaron 7 procesamientos, relativos a 12 acusados.
通过,
及12名被告
7项控告书得
确认。
La mayoría de los presuntos secuestrados son menores.
被控告绑架案中
大部分被绑架者是儿童。
Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.
这些档案是曾经受但未被控告或逮捕
对象
档案。
En los pocos casos en que se presentaron denuncias, la mayoría de las veces no se procedió debidamente.
在业已提出少量控告中,多数案件没有得
适当追
。
El Fiscal aportó estimaciones sobre el número de testigos citados por la Fiscalía y las réplicas de la Fiscalía.
检察官提出了检方控告程序和任何检方反驳证人人数
估计。
Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.
在这种情况下,被控告人贫困话,就有权得
法
援助,原告也有权要求刑事损害赔偿金。
No obstante, cualquier acto discriminatorio cometido por funcionarios, agentes o representantes del Estado puede ser impugnado ante un tribunal.
但是对国家、国家机构或代表国家行事机构所发生
歧视行为,可在法庭上提出控告。
Sin embargo, sobre todo, mantiene la importancia del interés público en alentar a las mujeres a que presenten sus quejas.
但公众对鼓励妇女站出来进行控告关注是最为重要
。
En su segunda comparecencia inicial, el 20 de abril, se declaró inocente de los cinco cargos incluidos en la acusación.
20日被告第二次初次出庭,对控告书中所有五项罪名均不服罪。
El observador rechazó todas las denuncias y acusaciones formuladas y afirmó el carácter integrador del Estado y las políticas del Gobierno.
观察员拒绝了对其作出指控和控告,并且申明了国家和政府政策
宽容性质。
De esos 45 hemos entregado 30 al Gobierno de Rwanda, que abarcan a personas que aún no han sido inculpadas.
在这45个档案中,我们已将30个移交给卢旺达政府;这些案件及尚未被控告
人员。
El Ministerio atiende a las denuncias y lleva a cabo inspecciones in situ, en respuesta a denuncias o por iniciativa propia.
该部可以根据情况或主动处理控告并进行现场视察。
La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.
检察官办公室正在乌干达
情势,其中
及大规模绑架、杀戮、酷刑和性暴力
控告。
También desea saber si las trabajadoras y las mujeres que buscan empleo saben cómo presentar denuncias en caso de discriminación de género.
她还想知道女工和女性求职者是否知道如何提起性别歧视控告。
También estableció un sistema de vigilancia que reunió información, entre otras cosas, sobre acusaciones, sentencias, detención preventiva, así como edad y ubicación geográfica.
儿童基金会还设立了一套监测系统,主要收集控告、宣判、审前拘留以及年龄和地理位置等相关资料。
Se han detenido tres desde que el Tribunal presentara su último informe, llevando a 20 el número de nuevas personas acusadas para este año.
自该法庭提交上次报告以来,又逮捕了3名被起诉者,于是去年被控告人总共达
20人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acusar; inculpar
www.eudic.net 版 权 所 有Está acusado de alta traición, acusación que es muy fuerte y extrema.
他被指控叛,
很严重很极端
控
。
A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.
务秘书处将控
转给法院。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名依据
人民联盟提出
控
。
Sólo el interesado y el Fiscal General tienen acceso a esos documentos.
许该控
人或检察长接触此种文件。
A consecuencia de la labor de investigación, se confirmaron 7 procesamientos, relativos a 12 acusados.
通过调查,涉及12名被7项控
书得到确认。
La mayoría de los presuntos secuestrados son menores.
被控绑架案中
大部分被绑架者
儿童。
Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.
这些档案曾经受到调查但未被控
或逮捕
象
档案。
En los pocos casos en que se presentaron denuncias, la mayoría de las veces no se procedió debidamente.
在业已提出少量控
中,多数案件没有得到适当追查。
El Fiscal aportó estimaciones sobre el número de testigos citados por la Fiscalía y las réplicas de la Fiscalía.
检察官提出了检方控程序和任何检方反驳
证人人数
估计。
Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.
在这种情况下,被控人贫困
话,就有权得到法律援助,原
也有权要求刑事损害赔偿金。
No obstante, cualquier acto discriminatorio cometido por funcionarios, agentes o representantes del Estado puede ser impugnado ante un tribunal.
但家、
家机构或代表
家行事
机构所发生
歧视行为,可在法庭上提出控
。
Sin embargo, sobre todo, mantiene la importancia del interés público en alentar a las mujeres a que presenten sus quejas.
但公众鼓励妇女站出来进行控
关注
最为重要
。
En su segunda comparecencia inicial, el 20 de abril, se declaró inocente de los cinco cargos incluidos en la acusación.
20日被第二次初次出庭,
控
书中
所有五项罪名均不服罪。
El observador rechazó todas las denuncias y acusaciones formuladas y afirmó el carácter integrador del Estado y las políticas del Gobierno.
观察员拒绝了其作出
指控和控
,并且申明了
家和政府政策
宽容性质。
De esos 45 hemos entregado 30 al Gobierno de Rwanda, que abarcan a personas que aún no han sido inculpadas.
在这45个档案中,我们已将30个移交给卢旺达政府;这些案件涉及尚未被控人员。
El Ministerio atiende a las denuncias y lleva a cabo inspecciones in situ, en respuesta a denuncias o por iniciativa propia.
该部可以根据情况或主动处理控并进行现场视察。
La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.
检察官办公室正在调查乌干达情势,其中涉及大规模绑架、杀戮、酷刑和性暴力
控
。
También desea saber si las trabajadoras y las mujeres que buscan empleo saben cómo presentar denuncias en caso de discriminación de género.
她还想知道女工和女性求职者否知道如何提起性别歧视控
。
También estableció un sistema de vigilancia que reunió información, entre otras cosas, sobre acusaciones, sentencias, detención preventiva, así como edad y ubicación geográfica.
儿童基金会还设立了一套监测系统,主要收集控、宣判、审前拘留以及年龄和地理位置等相关资料。
Se han detenido tres desde que el Tribunal presentara su último informe, llevando a 20 el número de nuevas personas acusadas para este año.
自该法庭提交上次报以来,又逮捕了3名被起诉者,于
去年被控
人总共达到20人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acusar; inculpar
www.eudic.net 版 权 所 有Está acusado de alta traición, acusación que es muy fuerte y extrema.
他被指叛国,是很严重很极端
。
A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.
国务秘书处将转给法院。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名依据是人民联盟
。
Sólo el interesado y el Fiscal General tienen acceso a esos documentos.
只准许该人或检察长接触此种文件。
A consecuencia de la labor de investigación, se confirmaron 7 procesamientos, relativos a 12 acusados.
通过调查,涉及12名被7项
书得到确认。
La mayoría de los presuntos secuestrados son menores.
被绑架案中
大部分被绑架者是儿童。
Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.
这些档案是曾经受到调查但未被或逮捕
对象
档案。
En los pocos casos en que se presentaron denuncias, la mayoría de las veces no se procedió debidamente.
在业已少量
中,多数案件没有得到适当追查。
El Fiscal aportó estimaciones sobre el número de testigos citados por la Fiscalía y las réplicas de la Fiscalía.
检察官了检方
程序和任何检方反驳
证人人数
估计。
Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.
在这种情况下,被人贫困
话,就有权得到法律援助,原
也有权要求刑事损害赔偿金。
No obstante, cualquier acto discriminatorio cometido por funcionarios, agentes o representantes del Estado puede ser impugnado ante un tribunal.
但是对国家、国家机构或代表国家行事机构所发生
歧视行为,可在法庭上
。
Sin embargo, sobre todo, mantiene la importancia del interés público en alentar a las mujeres a que presenten sus quejas.
但公众对鼓励妇女站来进行
关注是最为重要
。
En su segunda comparecencia inicial, el 20 de abril, se declaró inocente de los cinco cargos incluidos en la acusación.
20日被第二次初次
庭,对
书中
所有五项罪名均不服罪。
El observador rechazó todas las denuncias y acusaciones formuladas y afirmó el carácter integrador del Estado y las políticas del Gobierno.
观察员拒绝了对其作指
和
,并且申明了国家和政府政策
宽容性质。
De esos 45 hemos entregado 30 al Gobierno de Rwanda, que abarcan a personas que aún no han sido inculpadas.
在这45个档案中,我们已将30个移交给卢旺达政府;这些案件涉及尚未被人员。
El Ministerio atiende a las denuncias y lleva a cabo inspecciones in situ, en respuesta a denuncias o por iniciativa propia.
该部可以根据情况或主动处理并进行现场视察。
La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.
检察官办公室正在调查乌干达情势,其中涉及大规模绑架、杀戮、酷刑和性暴力
。
También desea saber si las trabajadoras y las mujeres que buscan empleo saben cómo presentar denuncias en caso de discriminación de género.
她还想知道女工和女性求职者是否知道如何起性别歧视
。
También estableció un sistema de vigilancia que reunió información, entre otras cosas, sobre acusaciones, sentencias, detención preventiva, así como edad y ubicación geográfica.
儿童基金会还设立了一套监测系统,主要收集、宣判、审前拘留以及年龄和地理位置等相关资料。
Se han detenido tres desde que el Tribunal presentara su último informe, llevando a 20 el número de nuevas personas acusadas para este año.
自该法庭交上次报
以来,又逮捕了3名被起诉者,于是去年被
人总共达到20人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acusar; inculpar
www.eudic.net 版 权 所 有Está acusado de alta traición, acusación que es muy fuerte y extrema.
他指控叛国,是很严重很极端
控告。
A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.
国务秘书处将控告转给法院。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名依据是
民联盟提出
控告。
Sólo el interesado y el Fiscal General tienen acceso a esos documentos.
只准许该控告或检察长接触此种文件。
A consecuencia de la labor de investigación, se confirmaron 7 procesamientos, relativos a 12 acusados.
通过调查,涉及12名告
7项控告书得到确认。
La mayoría de los presuntos secuestrados son menores.
控告
绑架案中
大
绑架者是儿童。
Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.
这些档案是曾经受到调查但未控告或逮捕
对象
档案。
En los pocos casos en que se presentaron denuncias, la mayoría de las veces no se procedió debidamente.
在业已提出少量控告中,多数案件没有得到适当追查。
El Fiscal aportó estimaciones sobre el número de testigos citados por la Fiscalía y las réplicas de la Fiscalía.
检察官提出了检方控告程序和任何检方反驳数
估计。
Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.
在这种情况下,控告
贫困
话,就有权得到法律援助,原告也有权要求刑事损害赔偿金。
No obstante, cualquier acto discriminatorio cometido por funcionarios, agentes o representantes del Estado puede ser impugnado ante un tribunal.
但是对国家、国家机构或代表国家行事机构所发生
歧视行为,可在法庭上提出控告。
Sin embargo, sobre todo, mantiene la importancia del interés público en alentar a las mujeres a que presenten sus quejas.
但公众对鼓励妇女站出来进行控告关注是最为重要
。
En su segunda comparecencia inicial, el 20 de abril, se declaró inocente de los cinco cargos incluidos en la acusación.
20日告第二次初次出庭,对控告书中
所有五项罪名均不服罪。
El observador rechazó todas las denuncias y acusaciones formuladas y afirmó el carácter integrador del Estado y las políticas del Gobierno.
观察员拒绝了对其作出指控和控告,并且申明了国家和政府政策
宽容性质。
De esos 45 hemos entregado 30 al Gobierno de Rwanda, que abarcan a personas que aún no han sido inculpadas.
在这45个档案中,我们已将30个移交给卢旺达政府;这些案件涉及尚未控告
员。
El Ministerio atiende a las denuncias y lleva a cabo inspecciones in situ, en respuesta a denuncias o por iniciativa propia.
该可以根据情况或主动处理控告并进行现场视察。
La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.
检察官办公室正在调查乌干达情势,其中涉及大规模绑架、杀戮、酷刑和性暴力
控告。
También desea saber si las trabajadoras y las mujeres que buscan empleo saben cómo presentar denuncias en caso de discriminación de género.
她还想知道女工和女性求职者是否知道如何提起性别歧视控告。
También estableció un sistema de vigilancia que reunió información, entre otras cosas, sobre acusaciones, sentencias, detención preventiva, así como edad y ubicación geográfica.
儿童基金会还设立了一套监测系统,主要收集控告、宣判、审前拘留以及年龄和地理位置等相关资料。
Se han detenido tres desde que el Tribunal presentara su último informe, llevando a 20 el número de nuevas personas acusadas para este año.
自该法庭提交上次报告以来,又逮捕了3名起诉者,于是去年
控告
总共达到20
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acusar; inculpar
www.eudic.net 版 权 所 有Está acusado de alta traición, acusación que es muy fuerte y extrema.
他指控叛国,是很严重很极端
控
。
A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.
国务秘书处将控转给法院。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名依据是人民联盟提出
控
。
Sólo el interesado y el Fiscal General tienen acceso a esos documentos.
只准许该控人或检察长接触此种文件。
A consecuencia de la labor de investigación, se confirmaron 7 procesamientos, relativos a 12 acusados.
通过调查,涉及12名7项控
书得到确认。
La mayoría de los presuntos secuestrados son menores.
控
绑架案中
大部分
绑架者是儿童。
Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.
这些档案是曾经受到调查但未控
或逮捕
对象
档案。
En los pocos casos en que se presentaron denuncias, la mayoría de las veces no se procedió debidamente.
在业已提出少量控
中,多数案件没有得到适当追查。
El Fiscal aportó estimaciones sobre el número de testigos citados por la Fiscalía y las réplicas de la Fiscalía.
检察官提出了检方控程序和任何检方反驳
证人人数
估计。
Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.
在这种情况下,控
人贫困
,
有权得到法律援助,原
也有权要求刑事损害赔偿金。
No obstante, cualquier acto discriminatorio cometido por funcionarios, agentes o representantes del Estado puede ser impugnado ante un tribunal.
但是对国家、国家机构或代表国家行事机构所发生
歧视行为,可在法庭上提出控
。
Sin embargo, sobre todo, mantiene la importancia del interés público en alentar a las mujeres a que presenten sus quejas.
但公众对鼓励妇女站出来进行控关注是最为重要
。
En su segunda comparecencia inicial, el 20 de abril, se declaró inocente de los cinco cargos incluidos en la acusación.
20日第二次初次出庭,对控
书中
所有五项罪名均不服罪。
El observador rechazó todas las denuncias y acusaciones formuladas y afirmó el carácter integrador del Estado y las políticas del Gobierno.
观察员拒绝了对其作出指控和控
,并且申明了国家和政府政策
宽容性质。
De esos 45 hemos entregado 30 al Gobierno de Rwanda, que abarcan a personas que aún no han sido inculpadas.
在这45个档案中,我们已将30个移交给卢旺达政府;这些案件涉及尚未控
人员。
El Ministerio atiende a las denuncias y lleva a cabo inspecciones in situ, en respuesta a denuncias o por iniciativa propia.
该部可以根据情况或主动处理控并进行现场视察。
La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.
检察官办公室正在调查乌干达情势,其中涉及大规模绑架、杀戮、酷刑和性暴力
控
。
También desea saber si las trabajadoras y las mujeres que buscan empleo saben cómo presentar denuncias en caso de discriminación de género.
她还想知道女工和女性求职者是否知道如何提起性别歧视控。
También estableció un sistema de vigilancia que reunió información, entre otras cosas, sobre acusaciones, sentencias, detención preventiva, así como edad y ubicación geográfica.
儿童基金会还设立了一套监测系统,主要收集控、宣判、审前拘留以及年龄和地理位置等相关资料。
Se han detenido tres desde que el Tribunal presentara su último informe, llevando a 20 el número de nuevas personas acusadas para este año.
自该法庭提交上次报以来,又逮捕了3名
起诉者,于是去年
控
人总共达到20人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acusar; inculpar
www.eudic.net 版 权 所 有Está acusado de alta traición, acusación que es muy fuerte y extrema.
他被指控叛国,重
极端
控告。
A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.
国务秘书处将控告转给法院。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名依据
人民联盟提出
控告。
Sólo el interesado y el Fiscal General tienen acceso a esos documentos.
只准许该控告人或检察长接触此种文件。
A consecuencia de la labor de investigación, se confirmaron 7 procesamientos, relativos a 12 acusados.
通过调查,涉及12名被告7项控告书得到确认。
La mayoría de los presuntos secuestrados son menores.
被控告绑架案中
大部分被绑架者
儿童。
Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.
这些档案曾经受到调查但未被控告或逮捕
象
档案。
En los pocos casos en que se presentaron denuncias, la mayoría de las veces no se procedió debidamente.
在业已提出少量控告中,多数案件没有得到适当追查。
El Fiscal aportó estimaciones sobre el número de testigos citados por la Fiscalía y las réplicas de la Fiscalía.
检察官提出了检方控告程序和任何检方反驳证人人数
估计。
Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.
在这种情况下,被控告人贫困话,就有权得到法律援助,原告也有权要求刑事损害赔偿金。
No obstante, cualquier acto discriminatorio cometido por funcionarios, agentes o representantes del Estado puede ser impugnado ante un tribunal.
但国家、国家机构或代表国家行事
机构所发生
歧视行为,可在法庭上提出控告。
Sin embargo, sobre todo, mantiene la importancia del interés público en alentar a las mujeres a que presenten sus quejas.
但公众妇女站出来进行控告
关注
最为重要
。
En su segunda comparecencia inicial, el 20 de abril, se declaró inocente de los cinco cargos incluidos en la acusación.
20日被告第二次初次出庭,控告书中
所有五项罪名均不服罪。
El observador rechazó todas las denuncias y acusaciones formuladas y afirmó el carácter integrador del Estado y las políticas del Gobierno.
观察员拒绝了其作出
指控和控告,并且申明了国家和政府政策
宽容性质。
De esos 45 hemos entregado 30 al Gobierno de Rwanda, que abarcan a personas que aún no han sido inculpadas.
在这45个档案中,我们已将30个移交给卢旺达政府;这些案件涉及尚未被控告人员。
El Ministerio atiende a las denuncias y lleva a cabo inspecciones in situ, en respuesta a denuncias o por iniciativa propia.
该部可以根据情况或主动处理控告并进行现场视察。
La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.
检察官办公室正在调查乌干达情势,其中涉及大规模绑架、杀戮、酷刑和性暴力
控告。
También desea saber si las trabajadoras y las mujeres que buscan empleo saben cómo presentar denuncias en caso de discriminación de género.
她还想知道女工和女性求职者否知道如何提起性别歧视控告。
También estableció un sistema de vigilancia que reunió información, entre otras cosas, sobre acusaciones, sentencias, detención preventiva, así como edad y ubicación geográfica.
儿童基金会还设立了一套监测系统,主要收集控告、宣判、审前拘留以及年龄和地理位置等相关资料。
Se han detenido tres desde que el Tribunal presentara su último informe, llevando a 20 el número de nuevas personas acusadas para este año.
自该法庭提交上次报告以来,又逮捕了3名被起诉者,于去年被控告
人总共达到20人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acusar; inculpar
www.eudic.net 版 权 所 有Está acusado de alta traición, acusación que es muy fuerte y extrema.
他被指控叛,
很严重很极端
控告。
A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.
务秘书处将控告转给法院。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名依
民联盟提出
控告。
Sólo el interesado y el Fiscal General tienen acceso a esos documentos.
只准许该控告或检察长接触此种文件。
A consecuencia de la labor de investigación, se confirmaron 7 procesamientos, relativos a 12 acusados.
通过调查,涉及12名被告7项控告书得到确认。
La mayoría de los presuntos secuestrados son menores.
被控告绑架案中
大部分被绑架者
儿童。
Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.
这些档案曾经受到调查但未被控告或逮捕
对象
档案。
En los pocos casos en que se presentaron denuncias, la mayoría de las veces no se procedió debidamente.
在业已提出少量控告中,多数案件没有得到适当追查。
El Fiscal aportó estimaciones sobre el número de testigos citados por la Fiscalía y las réplicas de la Fiscalía.
检察官提出了检方控告程序和任何检方反驳证
数
估计。
Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.
在这种情况下,被控告贫困
话,就有权得到法律援助,原告也有权要求刑事损害赔偿金。
No obstante, cualquier acto discriminatorio cometido por funcionarios, agentes o representantes del Estado puede ser impugnado ante un tribunal.
但对
、
机构或代
行事
机构所发生
歧视行为,可在法庭上提出控告。
Sin embargo, sobre todo, mantiene la importancia del interés público en alentar a las mujeres a que presenten sus quejas.
但公众对鼓励妇女站出来进行控告关注
最为重要
。
En su segunda comparecencia inicial, el 20 de abril, se declaró inocente de los cinco cargos incluidos en la acusación.
20日被告第二次初次出庭,对控告书中所有五项罪名均不服罪。
El observador rechazó todas las denuncias y acusaciones formuladas y afirmó el carácter integrador del Estado y las políticas del Gobierno.
观察员拒绝了对其作出指控和控告,并且申明了
和政府政策
宽容性质。
De esos 45 hemos entregado 30 al Gobierno de Rwanda, que abarcan a personas que aún no han sido inculpadas.
在这45个档案中,我们已将30个移交给卢旺达政府;这些案件涉及尚未被控告员。
El Ministerio atiende a las denuncias y lleva a cabo inspecciones in situ, en respuesta a denuncias o por iniciativa propia.
该部可以根情况或主动处理控告并进行现场视察。
La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.
检察官办公室正在调查乌干达情势,其中涉及大规模绑架、杀戮、酷刑和性暴力
控告。
También desea saber si las trabajadoras y las mujeres que buscan empleo saben cómo presentar denuncias en caso de discriminación de género.
她还想知道女工和女性求职者否知道如何提起性别歧视控告。
También estableció un sistema de vigilancia que reunió información, entre otras cosas, sobre acusaciones, sentencias, detención preventiva, así como edad y ubicación geográfica.
儿童基金会还设立了一套监测系统,主要收集控告、宣判、审前拘留以及年龄和地理位置等相关资料。
Se han detenido tres desde que el Tribunal presentara su último informe, llevando a 20 el número de nuevas personas acusadas para este año.
自该法庭提交上次报告以来,又逮捕了3名被起诉者,于去年被控告
总共达到20
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acusar; inculpar
www.eudic.net 版 权 所 有Está acusado de alta traición, acusación que es muy fuerte y extrema.
他被指叛国,
很严重很极端
。
A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.
国务秘书处将转给法院。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名依据
人民联盟提出
。
Sólo el interesado y el Fiscal General tienen acceso a esos documentos.
只准许该人或检察长接触此种文件。
A consecuencia de la labor de investigación, se confirmaron 7 procesamientos, relativos a 12 acusados.
通过调查,涉及12名被7项
书得到确认。
La mayoría de los presuntos secuestrados son menores.
被绑架
中
大部分被绑架者
儿童。
Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.
这些档经受到调查但未被
或逮捕
对象
档
。
En los pocos casos en que se presentaron denuncias, la mayoría de las veces no se procedió debidamente.
在业已提出少量
中,多数
件没有得到适当追查。
El Fiscal aportó estimaciones sobre el número de testigos citados por la Fiscalía y las réplicas de la Fiscalía.
检察官提出了检程序和任何检
反驳
证人人数
估计。
Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.
在这种情况下,被人贫困
话,就有权得到法律援助,原
也有权要求刑事损害赔偿金。
No obstante, cualquier acto discriminatorio cometido por funcionarios, agentes o representantes del Estado puede ser impugnado ante un tribunal.
但对国家、国家机构或代表国家行事
机构所发生
歧视行为,可在法庭上提出
。
Sin embargo, sobre todo, mantiene la importancia del interés público en alentar a las mujeres a que presenten sus quejas.
但公众对鼓励妇女站出来进行关注
最为重要
。
En su segunda comparecencia inicial, el 20 de abril, se declaró inocente de los cinco cargos incluidos en la acusación.
20日被第二次初次出庭,对
书中
所有五项罪名均不服罪。
El observador rechazó todas las denuncias y acusaciones formuladas y afirmó el carácter integrador del Estado y las políticas del Gobierno.
观察员拒绝了对其作出指
和
,并且申明了国家和政府政策
宽容性质。
De esos 45 hemos entregado 30 al Gobierno de Rwanda, que abarcan a personas que aún no han sido inculpadas.
在这45个档中,我们已将30个移交给卢旺达政府;这些
件涉及尚未被
人员。
El Ministerio atiende a las denuncias y lleva a cabo inspecciones in situ, en respuesta a denuncias o por iniciativa propia.
该部可以根据情况或主动处理并进行现场视察。
La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.
检察官办公室正在调查乌干达情势,其中涉及大规模绑架、杀戮、酷刑和性暴力
。
También desea saber si las trabajadoras y las mujeres que buscan empleo saben cómo presentar denuncias en caso de discriminación de género.
她还想知道女工和女性求职者否知道如何提起性别歧视
。
También estableció un sistema de vigilancia que reunió información, entre otras cosas, sobre acusaciones, sentencias, detención preventiva, así como edad y ubicación geográfica.
儿童基金会还设立了一套监测系统,主要收集、宣判、审前拘留以及年龄和地理位置等相关资料。
Se han detenido tres desde que el Tribunal presentara su último informe, llevando a 20 el número de nuevas personas acusadas para este año.
自该法庭提交上次报以来,又逮捕了3名被起诉者,于
去年被
人总共达到20人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acusar; inculpar
www.eudic.net 版 权 所 有Está acusado de alta traición, acusación que es muy fuerte y extrema.
他被指叛国,是很严重很极端
。
A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.
国务秘书处将转给法院。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名依据是人民联盟提出
。
Sólo el interesado y el Fiscal General tienen acceso a esos documentos.
只准许该人或检察长接触此种文件。
A consecuencia de la labor de investigación, se confirmaron 7 procesamientos, relativos a 12 acusados.
通过调查,涉及12名被7
书得到确认。
La mayoría de los presuntos secuestrados son menores.
被绑架案中
大部分被绑架者是儿童。
Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.
这些档案是曾经受到调查但未被或逮捕
对象
档案。
En los pocos casos en que se presentaron denuncias, la mayoría de las veces no se procedió debidamente.
在业已提出少量
中,多数案件没有得到适当追查。
El Fiscal aportó estimaciones sobre el número de testigos citados por la Fiscalía y las réplicas de la Fiscalía.
检察官提出了检方程序和任何检方反驳
证人人数
估计。
Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.
在这种情况下,被人
话,就有权得到法律援助,原
也有权要求刑事损害赔偿金。
No obstante, cualquier acto discriminatorio cometido por funcionarios, agentes o representantes del Estado puede ser impugnado ante un tribunal.
但是对国家、国家机构或代表国家行事机构所发生
歧视行为,可在法庭上提出
。
Sin embargo, sobre todo, mantiene la importancia del interés público en alentar a las mujeres a que presenten sus quejas.
但公众对鼓励妇女站出来进行关注是最为重要
。
En su segunda comparecencia inicial, el 20 de abril, se declaró inocente de los cinco cargos incluidos en la acusación.
20日被第二次初次出庭,对
书中
所有五
罪名均不服罪。
El observador rechazó todas las denuncias y acusaciones formuladas y afirmó el carácter integrador del Estado y las políticas del Gobierno.
观察员拒绝了对其作出指
和
,并且申明了国家和政府政策
宽容性质。
De esos 45 hemos entregado 30 al Gobierno de Rwanda, que abarcan a personas que aún no han sido inculpadas.
在这45个档案中,我们已将30个移交给卢旺达政府;这些案件涉及尚未被人员。
El Ministerio atiende a las denuncias y lleva a cabo inspecciones in situ, en respuesta a denuncias o por iniciativa propia.
该部可以根据情况或主动处理并进行现场视察。
La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.
检察官办公室正在调查乌干达情势,其中涉及大规模绑架、杀戮、酷刑和性暴力
。
También desea saber si las trabajadoras y las mujeres que buscan empleo saben cómo presentar denuncias en caso de discriminación de género.
她还想知道女工和女性求职者是否知道如何提起性别歧视。
También estableció un sistema de vigilancia que reunió información, entre otras cosas, sobre acusaciones, sentencias, detención preventiva, así como edad y ubicación geográfica.
儿童基金会还设立了一套监测系统,主要收集、宣判、审前拘留以及年龄和地理位置等相关资料。
Se han detenido tres desde que el Tribunal presentara su último informe, llevando a 20 el número de nuevas personas acusadas para este año.
自该法庭提交上次报以来,又逮捕了3名被起诉者,于是去年被
人总共达到20人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acusar; inculpar
www.eudic.net 版 权 所 有Está acusado de alta traición, acusación que es muy fuerte y extrema.
他被指控,
很严重很极端
控告。
A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.
务秘书处将控告转给法院。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名依据
人民联盟提出
控告。
Sólo el interesado y el Fiscal General tienen acceso a esos documentos.
只准许该控告人或检察长接触此种文件。
A consecuencia de la labor de investigación, se confirmaron 7 procesamientos, relativos a 12 acusados.
通过调查,涉及12名被告7项控告书得到确认。
La mayoría de los presuntos secuestrados son menores.
被控告绑架案中
大部分被绑架者
儿童。
Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.
这些档案曾经受到调查但未被控告或逮捕
对象
档案。
En los pocos casos en que se presentaron denuncias, la mayoría de las veces no se procedió debidamente.
在业已提出少量控告中,多数案件没有得到适当追查。
El Fiscal aportó estimaciones sobre el número de testigos citados por la Fiscalía y las réplicas de la Fiscalía.
检察官提出了检方控告程序和任何检方反驳证人人数
估计。
Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.
在这种情况下,被控告人贫困话,就有权得到法律援助,原告也有权要求刑事损害赔偿金。
No obstante, cualquier acto discriminatorio cometido por funcionarios, agentes o representantes del Estado puede ser impugnado ante un tribunal.
但对
家、
家机构或代表
家行事
机构所发生
歧视行为,可在法庭上提出控告。
Sin embargo, sobre todo, mantiene la importancia del interés público en alentar a las mujeres a que presenten sus quejas.
但公众对鼓站出来进行控告
关注
最为重要
。
En su segunda comparecencia inicial, el 20 de abril, se declaró inocente de los cinco cargos incluidos en la acusación.
20日被告第二次初次出庭,对控告书中所有五项罪名均不服罪。
El observador rechazó todas las denuncias y acusaciones formuladas y afirmó el carácter integrador del Estado y las políticas del Gobierno.
观察员拒绝了对其作出指控和控告,并且申明了
家和政府政策
宽容性质。
De esos 45 hemos entregado 30 al Gobierno de Rwanda, que abarcan a personas que aún no han sido inculpadas.
在这45个档案中,我们已将30个移交给卢旺达政府;这些案件涉及尚未被控告人员。
El Ministerio atiende a las denuncias y lleva a cabo inspecciones in situ, en respuesta a denuncias o por iniciativa propia.
该部可以根据情况或主动处理控告并进行现场视察。
La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.
检察官办公室正在调查乌干达情势,其中涉及大规模绑架、杀戮、酷刑和性暴力
控告。
También desea saber si las trabajadoras y las mujeres que buscan empleo saben cómo presentar denuncias en caso de discriminación de género.
她还想知道工和
性求职者
否知道如何提起性别歧视控告。
También estableció un sistema de vigilancia que reunió información, entre otras cosas, sobre acusaciones, sentencias, detención preventiva, así como edad y ubicación geográfica.
儿童基金会还设立了一套监测系统,主要收集控告、宣判、审前拘留以及年龄和地理位置等相关资料。
Se han detenido tres desde que el Tribunal presentara su último informe, llevando a 20 el número de nuevas personas acusadas para este año.
自该法庭提交上次报告以来,又逮捕了3名被起诉者,于去年被控告
人总共达到20人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。