西语助手
  • 关闭
jiē shōu

recibir; tomar posesión; confiscar; aceptar; admitir

El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.

该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。

Giles es la coordinadora, y distribuirá todos los proyectos de resolución y de decisión.

她是接收所有决议和决定草案的协调人。

En consecuencia, se están estudiando las posibilidades de organizar el acceso de manera más eficaz.

因此,正在对更加有效的接收组织范围进行调查。

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利在慷慨接收难民,特别是撒哈拉难民。

Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.

作为协调组织,接收和安置局并不接参与执行工作。

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

告各自接收了1 000多名初步判定为难民的人。

El número total de receptores de depósitos electrónicos pasó de 127 a 138.

接收电子托存资料的图书馆总数从127增加到138

Al efecto, se necesitan criterios de admisión claros e inequívocos.

为了实现这目标,必须制定明确且毫不含糊的接收标准。

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司拥有自动化系统来控制发送和接收货物。

Actualmente hay en su país más de 600.000 refugiados, divididos en dos grupos.

坦桑尼联合共和目前接收的难民可分为两类,总数达到60多万人。

Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.

共有十告各自接收了1 000名以上初步判定为难民的人员。

Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.

南非说明,关于接收司法协助请求,可接受的语文是英文。

La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.

岛上尚未能够接收电视,但录像带很受欢迎。

Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.

这就是,通过互联网散播或接收信息的范围要广泛得多,速度也快得多。

Almacenarían el material recibido, asumirían su propiedad, lo almacenarían provisional o definitivamente o incluso lo reprocesarían.

它们将持有接收的材料、取得所有权、临时或有限期地贮存或甚至后处理这些材料。

Nigeria no fabrica armas nucleares ni dispositivos nucleares explosivos y no ha recibido control sobre ellos.

尼日利不制造、也未曾取得或接收对核武器或其他核爆炸装置的控制权。

Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.

特殊教育机构负责接收有发育障碍的儿童,这些机构被称为特殊学校。

Esta información deberá incluir cualquier medida tendiente a evitar la absorción por otra empresa que la empresa haya establecido.

披露应当包括企业建立的任何反接收措施。

Las misiones receptoras necesitan una notificación rápida sobre las existencias para el despliegue estratégico y sus movimientos.

接收物资的特派团需要尽早得到关于战略部署储存的装备及其运输情况的通知。

La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.

大学教育挑选严格,因为大学能够接收的学生人数有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的西班牙语例句

用户正在搜索


宿怨, 宿愿, 宿主, 宿醉, , 秀才, 秀丽, 秀丽的, 秀美, 秀媚,

相似单词


接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机, 接收器, 接手,
jiē shōu

recibir; tomar posesión; confiscar; aceptar; admitir

El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.

该前哨站通过卫星接收器进行连接。

Giles es la coordinadora, y distribuirá todos los proyectos de resolución y de decisión.

她是接收所有决议和决定草案的协调人。

En consecuencia, se están estudiando las posibilidades de organizar el acceso de manera más eficaz.

因此,正在对更加有效的接收组织范围进行调查。

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别是撒哈拉难民。

Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.

作为协调组织,接收和安置局并不直接参与执行工作。

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

庇护国接收了1 000多名初步判定为难民的人。

El número total de receptores de depósitos electrónicos pasó de 127 a 138.

接收电子托存资料的图书馆总数从127增加到138

Al efecto, se necesitan criterios de admisión claros e inequívocos.

为了实现这一目标,必须定明确且毫不含糊的接收标准。

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司拥有自动化系统来送和接收货物。

Actualmente hay en su país más de 600.000 refugiados, divididos en dos grupos.

坦桑尼亚联合共和国目前接收的难民可分为两类,总数达到60多万人。

Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.

共有十一庇护国接收了1 000名以上初步判定为难民的人员。

Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.

南非说明,关于接收司法协助请求,可接受的语文是英文。

La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.

岛上尚未能够直接接收电视,但录像带很受欢迎。

Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.

这就是,通过互联网散播或接收信息的范围要广泛得多,速度也快得多。

Almacenarían el material recibido, asumirían su propiedad, lo almacenarían provisional o definitivamente o incluso lo reprocesarían.

它们将持有接收的材料、取得所有权、临时或有限期地贮存或甚至后处理这些材料。

Nigeria no fabrica armas nucleares ni dispositivos nucleares explosivos y no ha recibido control sobre ellos.

尼日利亚不造、也未曾取得或接收对核武器或其他核爆炸装置的权。

Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.

特殊教育机构负责接收育障碍的儿童,这些机构被称为特殊学校。

Esta información deberá incluir cualquier medida tendiente a evitar la absorción por otra empresa que la empresa haya establecido.

披露应当包括企业建立的任何反接收措施。

Las misiones receptoras necesitan una notificación rápida sobre las existencias para el despliegue estratégico y sus movimientos.

接收物资的特派团需要尽早得到关于战略部署储存的装备及其运输情况的通知。

La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.

大学教育挑选严格,因为大学能够接收的学生人数有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的西班牙语例句

用户正在搜索


袖扣, 袖手旁观, 袖套, 袖筒, 袖章, 袖珍, 袖珍本, 袖珍的, 袖珍计算器, 袖珍字典,

相似单词


接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机, 接收器, 接手,
jiē shōu

recibir; tomar posesión; confiscar; aceptar; admitir

El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.

该前哨站通过卫星发射器进行连

Giles es la coordinadora, y distribuirá todos los proyectos de resolución y de decisión.

她是所有定草案的协调人。

En consecuencia, se están estudiando las posibilidades de organizar el acceso de manera más eficaz.

因此,正在对更加有效的组织范围进行调查。

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨难民,特别是撒哈拉难民。

Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.

作为协调组织,和安置局并不直参与执行工作。

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

庇护国报告各自了1 000多名初步判定为难民的人。

El número total de receptores de depósitos electrónicos pasó de 127 a 138.

电子托存资料的图书馆总数从127增加到138

Al efecto, se necesitan criterios de admisión claros e inequívocos.

为了实现这一目标,必须制定明确且毫不含糊的标准。

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司拥有自动化系统来控制发送和货物。

Actualmente hay en su país más de 600.000 refugiados, divididos en dos grupos.

坦桑尼亚联合共和国目前的难民分为两类,总数达到60多万人。

Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.

共有十一庇护国报告各自了1 000名以上初步判定为难民的人员。

Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.

南非说明,关于司法协助请求,的语文是英文。

La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.

岛上尚未能够直电视,但录像带很欢迎。

Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.

这就是,通过互联网散播或信息的范围要广泛得多,速度也快得多。

Almacenarían el material recibido, asumirían su propiedad, lo almacenarían provisional o definitivamente o incluso lo reprocesarían.

它们将持有的材料、取得所有权、临时或有限期地贮存或甚至后处理这些材料。

Nigeria no fabrica armas nucleares ni dispositivos nucleares explosivos y no ha recibido control sobre ellos.

尼日利亚不制造、也未曾取得或对核武器或其他核爆炸装置的控制权。

Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.

特殊教育机构负责有发育障碍的儿童,这些机构被称为特殊学校。

Esta información deberá incluir cualquier medida tendiente a evitar la absorción por otra empresa que la empresa haya establecido.

披露应当包括企业建立的任何反措施。

Las misiones receptoras necesitan una notificación rápida sobre las existencias para el despliegue estratégico y sus movimientos.

物资的特派团需要尽早得到关于战略部署储存的装备及其运输情况的通知。

La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.

大学教育挑选严格,因为大学能够的学生人数有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的西班牙语例句

用户正在搜索


绣眼鸟, , 锈病, , 嗅觉, 嗅觉灵敏的, 嗅觉器官, , 溴化物, 溴化银,

相似单词


接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机, 接收器, 接手,
jiē shōu

recibir; tomar posesión; confiscar; aceptar; admitir

El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.

该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。

Giles es la coordinadora, y distribuirá todos los proyectos de resolución y de decisión.

她是接收所有决议决定草案的协调人。

En consecuencia, se están estudiando las posibilidades de organizar el acceso de manera más eficaz.

因此,正在对更加有效的接收组织范围进行调查。

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别是撒哈拉难民。

Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.

作为协调组织,接收并不直接参与执行工作。

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

庇护报告各自接收了1 000多名初步判定为难民的人。

El número total de receptores de depósitos electrónicos pasó de 127 a 138.

接收电子托存资料的图书馆总数从127增加到138

Al efecto, se necesitan criterios de admisión claros e inequívocos.

为了实现这一标,必须制定明确且毫不含糊的接收标准。

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司拥有自动化系统来控制发送接收货物。

Actualmente hay en su país más de 600.000 refugiados, divididos en dos grupos.

坦桑尼亚联合共接收的难民可分为两类,总数达到60多万人。

Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.

共有十一庇护报告各自接收了1 000名以上初步判定为难民的人员。

Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.

南非说明,关于接收司法协助请求,可接受的语文是英文。

La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.

岛上尚未能够直接接收电视,但录像带很受欢迎。

Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.

这就是,通过互联网散播或接收信息的范围要广泛得多,速度也快得多。

Almacenarían el material recibido, asumirían su propiedad, lo almacenarían provisional o definitivamente o incluso lo reprocesarían.

它们将持有接收的材料、取得所有权、临时或有限期地贮存或甚至后处理这些材料。

Nigeria no fabrica armas nucleares ni dispositivos nucleares explosivos y no ha recibido control sobre ellos.

尼日利亚不制造、也未曾取得或接收对核武器或其他核爆炸装的控制权。

Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.

特殊教育机构负责接收有发育障碍的儿童,这些机构被称为特殊学校。

Esta información deberá incluir cualquier medida tendiente a evitar la absorción por otra empresa que la empresa haya establecido.

披露应当包括企业建立的任何反接收措施。

Las misiones receptoras necesitan una notificación rápida sobre las existencias para el despliegue estratégico y sus movimientos.

接收物资的特派团需要尽早得到关于战略部署储存的装备及其运输情况的通知。

La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.

大学教育挑选严格,因为大学能够接收的学生人数有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的西班牙语例句

用户正在搜索


须疮, 须发, 须根, 须后水, 须鲸, 须眉, 须生, 须要, 须用望远镜看的, 须臾,

相似单词


接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机, 接收器, 接手,
jiē shōu

recibir; tomar posesión; confiscar; aceptar; admitir

El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.

该前哨站通过卫星发射器进行连接。

Giles es la coordinadora, y distribuirá todos los proyectos de resolución y de decisión.

她是所有决议和决定草案的协调人。

En consecuencia, se están estudiando las posibilidades de organizar el acceso de manera más eficaz.

因此,正在对更加有效的组织范围进行调查。

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨,特别是撒哈拉

Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.

协调组织,和安置局并不直接参与执行工作。

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

庇护国报告各自了1 000多名初步判定的人。

El número total de receptores de depósitos electrónicos pasó de 127 a 138.

电子托存资料的图书馆总数从127增加到138

Al efecto, se necesitan criterios de admisión claros e inequívocos.

了实现这一目,必须制定明确且毫不含糊的

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司拥有自动化系统来控制发送和货物。

Actualmente hay en su país más de 600.000 refugiados, divididos en dos grupos.

坦桑尼亚联合共和国目前可分两类,总数达到60多万人。

Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.

共有十一庇护国报告各自了1 000名以上初步判定的人员。

Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.

南非说明,关于司法协助请求,可接受的语文是英文。

La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.

岛上尚未能够直接电视,但录像带很受欢迎。

Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.

这就是,通过互联网散播或信息的范围要广泛得多,速度也快得多。

Almacenarían el material recibido, asumirían su propiedad, lo almacenarían provisional o definitivamente o incluso lo reprocesarían.

它们将持有的材料、取得所有权、临时或有限期地贮存或甚至后处理这些材料。

Nigeria no fabrica armas nucleares ni dispositivos nucleares explosivos y no ha recibido control sobre ellos.

尼日利亚不制造、也未曾取得或对核武器或其他核爆炸装置的控制权。

Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.

特殊教育机构负责有发育障碍的儿童,这些机构被称特殊学校。

Esta información deberá incluir cualquier medida tendiente a evitar la absorción por otra empresa que la empresa haya establecido.

披露应当包括企业建立的任何反措施。

Las misiones receptoras necesitan una notificación rápida sobre las existencias para el despliegue estratégico y sus movimientos.

物资的特派团需要尽早得到关于战略部署储存的装备及其运输情况的通知。

La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.

大学教育挑选严格,因大学能够的学生人数有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的西班牙语例句

用户正在搜索


虚度年华, 虚浮, 虚根, 虚构, 虚构的, 虚构的情节, 虚光, 虚汗, 虚华词藻, 虚怀若谷,

相似单词


接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机, 接收器, 接手,

用户正在搜索


虚空, 虚夸的, 虚痨, 虚脉, 虚名, 虚拟, 虚拟的, 虚拟内存, 虚拟式, 虚拟现实,

相似单词


接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机, 接收器, 接手,

用户正在搜索


喧哗, 喧闹, 喧闹的, 喧闹活泼的, 喧嚷, 喧扰, 喧腾, 喧阗, 喧嚣, ,

相似单词


接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机, 接收器, 接手,
jiē shōu

recibir; tomar posesión; confiscar; aceptar; admitir

El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.

该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。

Giles es la coordinadora, y distribuirá todos los proyectos de resolución y de decisión.

她是接收所有决议和决定草案的协调人。

En consecuencia, se están estudiando las posibilidades de organizar el acceso de manera más eficaz.

因此,正在对更加有效的接收组织范围进行调查。

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别是撒哈拉难民。

Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.

作为协调组织,接收和安置局并不直接参与执行工作。

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

庇护国报告各接收了1 000多判定为难民的人。

El número total de receptores de depósitos electrónicos pasó de 127 a 138.

接收电子托存资料的图书馆总数从127增加到138

Al efecto, se necesitan criterios de admisión claros e inequívocos.

为了实现这一目标,必须制定明确且毫不含糊的接收标准。

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司动化系统来控制发送和接收货物。

Actualmente hay en su país más de 600.000 refugiados, divididos en dos grupos.

坦桑尼亚联合共和国目前接收的难民可分为两类,总数达到60多万人。

Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.

共有十一庇护国报告各接收了1 000以上判定为难民的人员。

Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.

南非说明,关于接收司法协助请求,可接受的语文是英文。

La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.

岛上尚未能够直接接收电视,但录像带很受欢迎。

Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.

这就是,通过互联网散播或接收信息的范围要广泛得多,速度也快得多。

Almacenarían el material recibido, asumirían su propiedad, lo almacenarían provisional o definitivamente o incluso lo reprocesarían.

它们将持有接收的材料、取得所有权、临时或有限期地贮存或甚至后处理这些材料。

Nigeria no fabrica armas nucleares ni dispositivos nucleares explosivos y no ha recibido control sobre ellos.

尼日利亚不制造、也未曾取得或接收对核武器或其他核爆炸装置的控制权。

Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.

特殊教育机构负责接收有发育障碍的儿童,这些机构被称为特殊学校。

Esta información deberá incluir cualquier medida tendiente a evitar la absorción por otra empresa que la empresa haya establecido.

披露应当包括企业建立的任何反接收措施。

Las misiones receptoras necesitan una notificación rápida sobre las existencias para el despliegue estratégico y sus movimientos.

接收物资的特派团需要尽早得到关于战略部署储存的装备及其运输情况的通知。

La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.

大学教育挑选严格,因为大学能够接收的学生人数有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的西班牙语例句

用户正在搜索


悬浮状态, 悬隔, 悬钩子, 悬谷, 悬挂, 悬挂国旗, 悬挂着的, 悬挂装置, 悬乎, 悬壶,

相似单词


接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机, 接收器, 接手,
jiē shōu

recibir; tomar posesión; confiscar; aceptar; admitir

El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.

该前哨站通过卫星发射器进行连接。

Giles es la coordinadora, y distribuirá todos los proyectos de resolución y de decisión.

她是所有决议和决定草案的协调人。

En consecuencia, se están estudiando las posibilidades de organizar el acceso de manera más eficaz.

因此,正在对更加有效的组织范围进行调查。

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨难民,特别是撒哈拉难民。

Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.

作为协调组织,和安置局并不直接参与执行工作。

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

庇护国报告各自1 000名初步判定为难民的人。

El número total de receptores de depósitos electrónicos pasó de 127 a 138.

电子托存资料的图书馆总数从127增加到138

Al efecto, se necesitan criterios de admisión claros e inequívocos.

实现这一目标,必须制定明确且毫不含糊的标准。

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司拥有自统来控制发送和货物。

Actualmente hay en su país más de 600.000 refugiados, divididos en dos grupos.

坦桑尼亚联合共和国目前的难民可分为两类,总数达到60万人。

Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.

共有十一庇护国报告各自1 000名以上初步判定为难民的人员。

Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.

南非说明,关于司法协助请求,可接受的语文是英文。

La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.

岛上尚未能够直接电视,但录像带很受欢迎。

Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.

这就是,通过互联网散播或信息的范围要广泛得,速度也快得

Almacenarían el material recibido, asumirían su propiedad, lo almacenarían provisional o definitivamente o incluso lo reprocesarían.

它们将持有的材料、取得所有权、临时或有限期地贮存或甚至后处理这些材料。

Nigeria no fabrica armas nucleares ni dispositivos nucleares explosivos y no ha recibido control sobre ellos.

尼日利亚不制造、也未曾取得或对核武器或其他核爆炸装置的控制权。

Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.

特殊教育机构负责有发育障碍的儿童,这些机构被称为特殊学校。

Esta información deberá incluir cualquier medida tendiente a evitar la absorción por otra empresa que la empresa haya establecido.

披露应当包括企业建立的任何反措施。

Las misiones receptoras necesitan una notificación rápida sobre las existencias para el despliegue estratégico y sus movimientos.

物资的特派团需要尽早得到关于战略部署储存的装备及其运输情况的通知。

La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.

大学教育挑选严格,因为大学能够的学生人数有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的西班牙语例句

用户正在搜索


悬赏, 悬饰, 悬殊, 悬索结构, 悬索桥, 悬梯, 悬腕, 悬望, 悬想, 悬心吊胆,

相似单词


接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机, 接收器, 接手,
jiē shōu

recibir; tomar posesión; confiscar; aceptar; admitir

El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.

该前哨站通过卫星发射接收接。

Giles es la coordinadora, y distribuirá todos los proyectos de resolución y de decisión.

她是接收所有决议和决定草案的协调人。

En consecuencia, se están estudiando las posibilidades de organizar el acceso de manera más eficaz.

因此,正在对更加有效的接收组织范围调查。

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别是撒哈拉难民。

Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.

作为协调组织,接收和安置局并不直接参与执工作。

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

庇护国报告各自接收了1 000多名初步判定为难民的人。

El número total de receptores de depósitos electrónicos pasó de 127 a 138.

接收电子托存资料的图书馆总数从127增加到138

Al efecto, se necesitan criterios de admisión claros e inequívocos.

为了实现这一目标,必须制定明确且毫不含糊的接收标准。

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司拥有自动化系统来控制发送和接收货物。

Actualmente hay en su país más de 600.000 refugiados, divididos en dos grupos.

坦桑尼亚联合共和国目前接收的难民可分为两类,总数达到60多万人。

Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.

共有十一庇护国报告各自接收了1 000名以初步判定为难民的人员。

Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.

南非说明,关于接收司法协助请求,可接受的语文是英文。

La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.

未能够直接接收电视,但录像带很受欢迎。

Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.

这就是,通过互联网散播或接收信息的范围要广泛得多,速度也快得多。

Almacenarían el material recibido, asumirían su propiedad, lo almacenarían provisional o definitivamente o incluso lo reprocesarían.

它们将持有接收的材料、取得所有权、临时或有限期地贮存或甚至后处理这些材料。

Nigeria no fabrica armas nucleares ni dispositivos nucleares explosivos y no ha recibido control sobre ellos.

尼日利亚不制造、也未曾取得或接收对核武器或其他核爆炸装置的控制权。

Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.

特殊教育机构负责接收有发育障碍的儿童,这些机构被称为特殊学校。

Esta información deberá incluir cualquier medida tendiente a evitar la absorción por otra empresa que la empresa haya establecido.

披露应当包括企业建立的任何反接收措施。

Las misiones receptoras necesitan una notificación rápida sobre las existencias para el despliegue estratégico y sus movimientos.

接收物资的特派团需要尽早得到关于战略部署储存的装备及其运输情况的通知。

La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.

大学教育挑选严格,因为大学能够接收的学生人数有限。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的西班牙语例句

用户正在搜索


旋耕, 旋工, 旋光性, 旋光仪, 旋花, 旋回, 旋轮线, 旋律, 旋律的, 旋毛虫,

相似单词


接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机, 接收器, 接手,
jiē shōu

recibir; tomar posesión; confiscar; aceptar; admitir

El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.

该前哨站通过卫星发射器进行连

Giles es la coordinadora, y distribuirá todos los proyectos de resolución y de decisión.

她是所有决议和决定草案的协调人。

En consecuencia, se están estudiando las posibilidades de organizar el acceso de manera más eficaz.

因此,正在对更加有效的组织范围进行调查。

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨难民,特别是撒哈拉难民。

Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.

作为协调组织,和安置局并不直参与执行工作。

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

庇护国报告各了1 000多名初步判定为难民的人。

El número total de receptores de depósitos electrónicos pasó de 127 a 138.

电子托存资料的图书馆总数从127增加到138

Al efecto, se necesitan criterios de admisión claros e inequívocos.

为了实现这一目标,必须制定明确且毫不含糊的标准。

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司拥有动化控制发送和货物。

Actualmente hay en su país más de 600.000 refugiados, divididos en dos grupos.

坦桑尼亚联合共和国目前的难民可分为两类,总数达到60多万人。

Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.

共有十一庇护国报告各了1 000名以上初步判定为难民的人员。

Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.

南非说明,关于司法协助请求,可受的语文是英文。

La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.

岛上尚未能够直电视,但录像带很受欢迎。

Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.

这就是,通过互联网散播或信息的范围要广泛得多,速度也快得多。

Almacenarían el material recibido, asumirían su propiedad, lo almacenarían provisional o definitivamente o incluso lo reprocesarían.

它们将持有的材料、取得所有权、临时或有限期地贮存或甚至后处理这些材料。

Nigeria no fabrica armas nucleares ni dispositivos nucleares explosivos y no ha recibido control sobre ellos.

尼日利亚不制造、也未曾取得或对核武器或其他核爆炸装置的控制权。

Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.

特殊教育机构负责有发育障碍的儿童,这些机构被称为特殊学校。

Esta información deberá incluir cualquier medida tendiente a evitar la absorción por otra empresa que la empresa haya establecido.

披露应当包括企业建立的任何反措施。

Las misiones receptoras necesitan una notificación rápida sobre las existencias para el despliegue estratégico y sus movimientos.

物资的特派团需要尽早得到关于战略部署储存的装备及其运输情况的通知。

La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.

大学教育挑选严格,因为大学能够的学生人数有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的西班牙语例句

用户正在搜索


选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的, 选举投票, 选举制度, 选矿,

相似单词


接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机, 接收器, 接手,