El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫星发射收器进行连
。
recibir; tomar posesión; confiscar; aceptar; admitir
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫星发射收器进行连
。
Giles es la coordinadora, y distribuirá todos los proyectos de resolución y de decisión.
她是收所有决议和决定草案
协调
。
En consecuencia, se están estudiando las posibilidades de organizar el acceso de manera más eficaz.
因此,正在对更加有效收组织范围进行调查。
Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.
阿尔及利亚一直在慷慨收难民,特别是撒哈拉难民。
Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.
作为协调组织,收和安置局并不直
参与执行工作。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇护国报告各自收了1 000多名初步判定为难民
。
El número total de receptores de depósitos electrónicos pasó de 127 a 138.
收电子托存资料
图书馆总数从127
增加到138
。
Al efecto, se necesitan criterios de admisión claros e inequívocos.
为了实现这一目标,必须制定明确且毫不含收标准。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和收货物。
Actualmente hay en su país más de 600.000 refugiados, divididos en dos grupos.
坦桑尼亚联合共和国目前收
难民可分为两类,总数达到60多万
。
Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.
共有十一庇护国报告各自
收了1 000名以上初步判定为难民
员。
Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.
南非说明,关于收司法协助请求,可
受
语文是英文。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够直收电视,但录像带很受欢迎。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
这就是,通过互联网散播或收信息
范围要广泛得多,速度也快得多。
Almacenarían el material recibido, asumirían su propiedad, lo almacenarían provisional o definitivamente o incluso lo reprocesarían.
它们将持有收
材料、取得所有权、临时或有限期地贮存或甚至后处理这些材料。
Nigeria no fabrica armas nucleares ni dispositivos nucleares explosivos y no ha recibido control sobre ellos.
尼日利亚不制造、也未曾取得或收对核武器或其他核爆炸装置
控制权。
Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.
特殊教育机构负责收有发育障碍
儿童,这些机构被称为特殊学校。
Esta información deberá incluir cualquier medida tendiente a evitar la absorción por otra empresa que la empresa haya establecido.
披露应当包括企业建立任何反
收措施。
Las misiones receptoras necesitan una notificación rápida sobre las existencias para el despliegue estratégico y sus movimientos.
收物资
特派团需要尽早得到关于战略部署储存
装备及其运输情况
通知。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育挑选严格,因为大学能够收
学生
数有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recibir; tomar posesión; confiscar; aceptar; admitir
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。
Giles es la coordinadora, y distribuirá todos los proyectos de resolución y de decisión.
她是接收所有决议和决定草案协调人。
En consecuencia, se están estudiando las posibilidades de organizar el acceso de manera más eficaz.
因此,正在对更加有接收组织范围进行调查。
Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.
阿尔及利亚一直在慷慨接收,特别是撒哈拉
。
Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.
作为协调组织,接收和安置局并不直接参与执行工作。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇护国报告各自接收了1 000多名初步判定为人。
El número total de receptores de depósitos electrónicos pasó de 127 a 138.
接收电子托存资料图书馆总数从127
增加到138
。
Al efecto, se necesitan criterios de admisión claros e inequívocos.
为了实现这一目标,必须制定明确且毫不含糊接收标准。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和接收货物。
Actualmente hay en su país más de 600.000 refugiados, divididos en dos grupos.
坦桑尼亚联合共和国目前接收可分为两类,总数达到60多万人。
Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.
共有十一庇护国报告各自接收了1 000名以上初步判定为
人员。
Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.
南非说明,关于接收司法协助请求,可接受语文是英文。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够直接接收电视,但录像带很受欢迎。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
这就是,通过互联网散播或接收信息范围要广泛得多,速度也快得多。
Almacenarían el material recibido, asumirían su propiedad, lo almacenarían provisional o definitivamente o incluso lo reprocesarían.
它们将持有接收材料、取得所有权、临时或有限期地贮存或甚至后处理这些材料。
Nigeria no fabrica armas nucleares ni dispositivos nucleares explosivos y no ha recibido control sobre ellos.
尼日利亚不制造、也未曾取得或接收对核武器或其他核爆炸装置控制权。
Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.
特殊教育机构负责接收有发育障碍儿童,这些机构被称为特殊学校。
Esta información deberá incluir cualquier medida tendiente a evitar la absorción por otra empresa que la empresa haya establecido.
披露应当包括企业建立任何反接收措施。
Las misiones receptoras necesitan una notificación rápida sobre las existencias para el despliegue estratégico y sus movimientos.
接收物资特派团需要尽早得到关于战略部署储存
装备及其运输情况
通知。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育挑选严格,因为大学能够接收学生人数有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recibir; tomar posesión; confiscar; aceptar; admitir
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫收器进行连
。
Giles es la coordinadora, y distribuirá todos los proyectos de resolución y de decisión.
她是收所有决议和决定草案的协调人。
En consecuencia, se están estudiando las posibilidades de organizar el acceso de manera más eficaz.
因此,正在对更加有效的收组织范围进行调查。
Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.
阿尔及利亚一在慷慨
收难民,特别是撒哈拉难民。
Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.
作为协调组织,收和安置局并不
参与执行工作。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇护国报告各自收了1 000多名初步判定为难民的人。
El número total de receptores de depósitos electrónicos pasó de 127 a 138.
收电子托存资料的图书馆总数从127
增加到138
。
Al efecto, se necesitan criterios de admisión claros e inequívocos.
为了实现这一目标,必须制定明确且毫不含糊的收标准。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制送和
收货物。
Actualmente hay en su país más de 600.000 refugiados, divididos en dos grupos.
坦桑尼亚联合共和国目前收的难民可分为两类,总数达到60多万人。
Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.
共有十一庇护国报告各自
收了1 000名以上初步判定为难民的人员。
Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.
南非说明,关于收司法协助请求,可
受的语文是英文。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够收电视,但录像带很受欢迎。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
这就是,通过互联网散播或收信息的范围要广泛得多,速度也快得多。
Almacenarían el material recibido, asumirían su propiedad, lo almacenarían provisional o definitivamente o incluso lo reprocesarían.
它们将持有收的材料、取得所有权、临时或有限期地贮存或甚至后处理这些材料。
Nigeria no fabrica armas nucleares ni dispositivos nucleares explosivos y no ha recibido control sobre ellos.
尼日利亚不制造、也未曾取得或收对核武器或其他核爆炸装置的控制权。
Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.
特殊教育机构负责收有
育障碍的儿童,这些机构被称为特殊学校。
Esta información deberá incluir cualquier medida tendiente a evitar la absorción por otra empresa que la empresa haya establecido.
披露应当包括企业建立的任何反收措施。
Las misiones receptoras necesitan una notificación rápida sobre las existencias para el despliegue estratégico y sus movimientos.
收物资的特派团需要尽早得到关于战略部署储存的装备及其运输情况的通知。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育挑选严格,因为大学能够收的学生人数有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
recibir; tomar posesión; confiscar; aceptar; admitir
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫星发射器进行连
。
Giles es la coordinadora, y distribuirá todos los proyectos de resolución y de decisión.
她是所有决议和决
草案的协调人。
En consecuencia, se están estudiando las posibilidades de organizar el acceso de manera más eficaz.
因此,正在对更加有效的织范围进行调查。
Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.
阿尔及利亚一直在慷慨难民,特别是撒哈拉难民。
Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.
作协调
织,
和安置局并不直
参与执行工作。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇护国报告各自了1 000多名初步
难民的人。
El número total de receptores de depósitos electrónicos pasó de 127 a 138.
电子托存资料的图书馆总数从127
增加到138
。
Al efecto, se necesitan criterios de admisión claros e inequívocos.
了实现这一目标,必须制
明确且毫不含糊的
标准。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和货物。
Actualmente hay en su país más de 600.000 refugiados, divididos en dos grupos.
坦桑尼亚联合共和国目前的难民可分
两类,总数达到60多万人。
Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.
共有十一庇护国报告各自
了1 000名以上初步
难民的人员。
Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.
南非说明,关于司法协助请求,可
受的语文是英文。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够直电视,但录像带很受欢迎。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
这就是,通过互联网散播或信息的范围要广泛得多,速度也快得多。
Almacenarían el material recibido, asumirían su propiedad, lo almacenarían provisional o definitivamente o incluso lo reprocesarían.
它们将持有的材料、取得所有权、临时或有限期地贮存或甚至后处理这些材料。
Nigeria no fabrica armas nucleares ni dispositivos nucleares explosivos y no ha recibido control sobre ellos.
尼日利亚不制造、也未曾取得或对核武器或其他核爆炸装置的控制权。
Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.
特殊教育机构负责有发育障碍的儿童,这些机构被称
特殊学校。
Esta información deberá incluir cualquier medida tendiente a evitar la absorción por otra empresa que la empresa haya establecido.
披露应当包括企业建立的任何反措施。
Las misiones receptoras necesitan una notificación rápida sobre las existencias para el despliegue estratégico y sus movimientos.
物资的特派团需要尽早得到关于战略部署储存的装备及其运输情况的通知。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育挑选严格,因大学能够
的学生人数有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recibir; tomar posesión; confiscar; aceptar; admitir
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫星发射器进行连
。
Giles es la coordinadora, y distribuirá todos los proyectos de resolución y de decisión.
她是所有决议和决
草案的协调人。
En consecuencia, se están estudiando las posibilidades de organizar el acceso de manera más eficaz.
因此,正在对更加有效的织范围进行调查。
Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.
阿尔及利亚一直在慷慨难民,特别是撒哈拉难民。
Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.
作协调
织,
和安置局并不直
参与执行工作。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇护国报告各自了1 000多名初步
难民的人。
El número total de receptores de depósitos electrónicos pasó de 127 a 138.
电子托存资料的图书馆总数从127
增加到138
。
Al efecto, se necesitan criterios de admisión claros e inequívocos.
了实现这一目标,必须制
明确且毫不含糊的
标准。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和货物。
Actualmente hay en su país más de 600.000 refugiados, divididos en dos grupos.
坦桑尼亚联合共和国目前的难民可分
两类,总数达到60多万人。
Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.
共有十一庇护国报告各自
了1 000名以上初步
难民的人员。
Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.
南非说明,关于司法协助请求,可
受的语文是英文。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够直电视,但录像带很受欢迎。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
这就是,通过互联网散播或信息的范围要广泛得多,速度也快得多。
Almacenarían el material recibido, asumirían su propiedad, lo almacenarían provisional o definitivamente o incluso lo reprocesarían.
它们将持有的材料、取得所有权、临时或有限期地贮存或甚至后处理这些材料。
Nigeria no fabrica armas nucleares ni dispositivos nucleares explosivos y no ha recibido control sobre ellos.
尼日利亚不制造、也未曾取得或对核武器或其他核爆炸装置的控制权。
Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.
特殊教育机构负责有发育障碍的儿童,这些机构被称
特殊学校。
Esta información deberá incluir cualquier medida tendiente a evitar la absorción por otra empresa que la empresa haya establecido.
披露应当包括企业建立的任何反措施。
Las misiones receptoras necesitan una notificación rápida sobre las existencias para el despliegue estratégico y sus movimientos.
物资的特派团需要尽早得到关于战略部署储存的装备及其运输情况的通知。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育挑选严格,因大学能够
的学生人数有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recibir; tomar posesión; confiscar; aceptar; admitir
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫星发射器进行连
。
Giles es la coordinadora, y distribuirá todos los proyectos de resolución y de decisión.
她是所有决议和决定草案
人。
En consecuencia, se están estudiando las posibilidades de organizar el acceso de manera más eficaz.
因此,正在对更加有效组织范围进行
查。
Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.
阿尔及利亚一直在慷慨难民,特别是撒哈拉难民。
Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.
作为组织,
和安置局并不直
参与执行工作。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇护国报告各自了1 000多名初步判定为难民
人。
El número total de receptores de depósitos electrónicos pasó de 127 a 138.
电子托存资料
图书馆总数从127
增加到138
。
Al efecto, se necesitan criterios de admisión claros e inequívocos.
为了实现这一目标,必须制定明确且毫不含糊标准。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公拥有自动化系统来控制发送和
货物。
Actualmente hay en su país más de 600.000 refugiados, divididos en dos grupos.
坦桑尼亚联合共和国目前难民可分为两类,总数达到60多万人。
Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.
共有十一庇护国报告各自
了1 000名以上初步判定为难民
人员。
Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.
南非说明,关于法
助请求,可
受
语文是英文。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够直电视,但录像带很受欢迎。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
这就是,通过互联网散播或信息
范围要广泛得多,速度也快得多。
Almacenarían el material recibido, asumirían su propiedad, lo almacenarían provisional o definitivamente o incluso lo reprocesarían.
它们将持有材料、取得所有权、临时或有限期地贮存或甚至后处理这些材料。
Nigeria no fabrica armas nucleares ni dispositivos nucleares explosivos y no ha recibido control sobre ellos.
尼日利亚不制造、也未曾取得或对核武器或其他核爆炸装置
控制权。
Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.
特殊教育机构负责有发育障碍
儿童,这些机构被称为特殊学校。
Esta información deberá incluir cualquier medida tendiente a evitar la absorción por otra empresa que la empresa haya establecido.
披露应当包括企业建立任何反
措施。
Las misiones receptoras necesitan una notificación rápida sobre las existencias para el despliegue estratégico y sus movimientos.
物资
特派团需要尽早得到关于战略部署储存
装备及其运输情况
通知。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育挑选严格,因为大学能够学生人数有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recibir; tomar posesión; confiscar; aceptar; admitir
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫星发射接器进
连接。
Giles es la coordinadora, y distribuirá todos los proyectos de resolución y de decisión.
她是接所有决议和决定草案的协调人。
En consecuencia, se están estudiando las posibilidades de organizar el acceso de manera más eficaz.
因此,正在对更加有效的接组织范围进
调查。
Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.
阿尔及利亚一直在慷慨接难民,特别是撒哈拉难民。
Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.
为协调组织,接
和安置局并不直接参与执
。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇护国报告各自接了1 000多名初步判定为难民的人。
El número total de receptores de depósitos electrónicos pasó de 127 a 138.
接电子托存资料的图书馆总数从127
增加到138
。
Al efecto, se necesitan criterios de admisión claros e inequívocos.
为了实现这一目标,必须制定明确且毫不含糊的接标准。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和接。
Actualmente hay en su país más de 600.000 refugiados, divididos en dos grupos.
坦桑尼亚联合共和国目前接的难民可分为两类,总数达到60多万人。
Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.
共有十一庇护国报告各自接
了1 000名以上初步判定为难民的人员。
Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.
南非说明,关于接司法协助请求,可接受的语文是英文。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够直接接电视,但录像带很受欢迎。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
这就是,通过互联网散播或接信息的范围要广泛得多,速度也快得多。
Almacenarían el material recibido, asumirían su propiedad, lo almacenarían provisional o definitivamente o incluso lo reprocesarían.
它们将持有接的材料、取得所有权、临时或有限期地贮存或甚至后处理这些材料。
Nigeria no fabrica armas nucleares ni dispositivos nucleares explosivos y no ha recibido control sobre ellos.
尼日利亚不制造、也未曾取得或接对核武器或其他核爆炸装置的控制权。
Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.
特殊教育机构负责接有发育障碍的儿童,这些机构被称为特殊学校。
Esta información deberá incluir cualquier medida tendiente a evitar la absorción por otra empresa que la empresa haya establecido.
披露应当包括企业建立的任何反接措施。
Las misiones receptoras necesitan una notificación rápida sobre las existencias para el despliegue estratégico y sus movimientos.
接资的特派团需要尽早得到关于战略部署储存的装备及其运输情况的通知。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育挑选严格,因为大学能够接的学生人数有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recibir; tomar posesión; confiscar; aceptar; admitir
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫星射接收器进行连接。
Giles es la coordinadora, y distribuirá todos los proyectos de resolución y de decisión.
她是接收所有决议决定草案的协调人。
En consecuencia, se están estudiando las posibilidades de organizar el acceso de manera más eficaz.
因此,正在对更加有效的接收组织范围进行调查。
Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.
阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别是撒哈拉难民。
Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.
作为协调组织,接收安置局并不直接参与执行工作。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇告各自接收了1 000多名初步判定为难民的人。
El número total de receptores de depósitos electrónicos pasó de 127 a 138.
接收电子托存资料的图书馆总数从127增加到138
。
Al efecto, se necesitan criterios de admisión claros e inequívocos.
为了实现这一目标,必须制定明确且毫不含糊的接收标准。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制接收货物。
Actualmente hay en su país más de 600.000 refugiados, divididos en dos grupos.
坦桑尼亚联合共目前接收的难民可分为两类,总数达到60多万人。
Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.
共有十一庇
告各自接收了1 000名以上初步判定为难民的人员。
Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.
南非说明,关于接收司法协助请求,可接受的语文是英文。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够直接接收电视,但录像带很受欢迎。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
这就是,通过互联网散播或接收信息的范围要广泛得多,速度也快得多。
Almacenarían el material recibido, asumirían su propiedad, lo almacenarían provisional o definitivamente o incluso lo reprocesarían.
它们将持有接收的材料、取得所有权、临时或有限期地贮存或甚至后处理这些材料。
Nigeria no fabrica armas nucleares ni dispositivos nucleares explosivos y no ha recibido control sobre ellos.
尼日利亚不制造、也未曾取得或接收对核武器或其他核爆炸装置的控制权。
Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.
特殊教育机构负责接收有育障碍的儿童,这些机构被称为特殊学校。
Esta información deberá incluir cualquier medida tendiente a evitar la absorción por otra empresa que la empresa haya establecido.
披露应当包括企业建立的任何反接收措施。
Las misiones receptoras necesitan una notificación rápida sobre las existencias para el despliegue estratégico y sus movimientos.
接收物资的特派团需要尽早得到关于战略部署储存的装备及其运输情况的通知。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育挑选严格,因为大学能够接收的学生人数有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
recibir; tomar posesión; confiscar; aceptar; admitir
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫星发射收器进行连
。
Giles es la coordinadora, y distribuirá todos los proyectos de resolución y de decisión.
收所有决议和决定草案的协调人。
En consecuencia, se están estudiando las posibilidades de organizar el acceso de manera más eficaz.
因此,正在对更加有效的收组织范围进行调查。
Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.
阿尔及利亚一直在慷慨收难民,特别
撒哈拉难民。
Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.
作为协调组织,收和安置局并不直
参与执行工作。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇护国报告各自收了1 000多名初步判定为难民的人。
El número total de receptores de depósitos electrónicos pasó de 127 a 138.
收电子托存资料的图书馆总数从127
增加到138
。
Al efecto, se necesitan criterios de admisión claros e inequívocos.
为了实现这一目标,必须制定明确且毫不含糊的收标准。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和收货物。
Actualmente hay en su país más de 600.000 refugiados, divididos en dos grupos.
坦桑尼亚联合共和国目前收的难民可分为两类,总数达到60多万人。
Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.
共有十一庇护国报告各自
收了1 000名以上初步判定为难民的人员。
Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.
南非说明,关于收司法协助请求,可
受的语
英
。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够直收电视,但录像带很受欢迎。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
这就,通过互联网散播或
收信息的范围要广泛得多,速度也快得多。
Almacenarían el material recibido, asumirían su propiedad, lo almacenarían provisional o definitivamente o incluso lo reprocesarían.
它们将持有收的材料、取得所有权、临时或有限期地贮存或甚至后处理这些材料。
Nigeria no fabrica armas nucleares ni dispositivos nucleares explosivos y no ha recibido control sobre ellos.
尼日利亚不制造、也未曾取得或收对核武器或其他核爆炸装置的控制权。
Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.
特殊教育机构负责收有发育障碍的儿童,这些机构被称为特殊学校。
Esta información deberá incluir cualquier medida tendiente a evitar la absorción por otra empresa que la empresa haya establecido.
披露应当包括企业建立的任何反收措施。
Las misiones receptoras necesitan una notificación rápida sobre las existencias para el despliegue estratégico y sus movimientos.
收物资的特派团需要尽早得到关于战略部署储存的装备及其运输情况的通知。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育挑选严格,因为大学能够收的学生人数有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recibir; tomar posesión; confiscar; aceptar; admitir
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站卫星发射接收器进行连接。
Giles es la coordinadora, y distribuirá todos los proyectos de resolución y de decisión.
她接收所有决议和决定草案的协调人。
En consecuencia, se están estudiando las posibilidades de organizar el acceso de manera más eficaz.
因此,正在对更加有效的接收组织范围进行调查。
Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.
阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别撒哈拉难民。
Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.
作为协调组织,接收和安置局并不直接参与执行工作。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇护国报告各自接收了1 000多名初步判定为难民的人。
El número total de receptores de depósitos electrónicos pasó de 127 a 138.
接收电子托存资料的图书馆总数从127增加到138
。
Al efecto, se necesitan criterios de admisión claros e inequívocos.
为了实现这一目标,必须制定明确且毫不含糊的接收标准。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和接收货物。
Actualmente hay en su país más de 600.000 refugiados, divididos en dos grupos.
坦桑尼亚联合共和国目前接收的难民可分为两类,总数达到60多万人。
Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.
共有十一庇护国报告各自接收了1 000名以上初步判定为难民的人员。
Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.
南非说明,关于接收司法协助请求,可接受的语文英文。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够直接接收电视,但录像带很受欢迎。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
这就,
互联网散播或接收信息的范围要广泛得多,速度也快得多。
Almacenarían el material recibido, asumirían su propiedad, lo almacenarían provisional o definitivamente o incluso lo reprocesarían.
它们将持有接收的材料、取得所有权、临时或有限期地贮存或甚至后处理这些材料。
Nigeria no fabrica armas nucleares ni dispositivos nucleares explosivos y no ha recibido control sobre ellos.
尼日利亚不制造、也未曾取得或接收对核武器或其他核爆炸装置的控制权。
Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.
特殊教育机构负责接收有发育障碍的儿童,这些机构被称为特殊学校。
Esta información deberá incluir cualquier medida tendiente a evitar la absorción por otra empresa que la empresa haya establecido.
披露应当包括企业建立的任何反接收措施。
Las misiones receptoras necesitan una notificación rápida sobre las existencias para el despliegue estratégico y sus movimientos.
接收物资的特派团需要尽早得到关于战略部署储存的装备及其运输情况的知。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育挑选严格,因为大学能够接收的学生人数有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。