西语助手
  • 关闭
pái xiè

desaguar; vaciar; evacuar; excretar

www.eudic.net 版 权 所 有

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

如果有人工补给或排泄设施,本条款也涵盖此类设施。

El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.

第13条草案涉及保护和保含水层的补给区和排泄区。

Alrededor del 77% de la población de Namibia tiene acceso al agua potable, y el 41% tiene acceso a servicios de alcantarillado.

纳米比亚大约77%的人口可获得水,41%的人口可获得排泄物处理卫生设施。

Cuando dichas zonas de recarga o descarga estén ubicadas en los territorios de Estados distintos de los Estados del acuífero, los Estados del acuífero debieran recabar la cooperación de esos Estados para proteger dichas zonas.

如果补给区或排泄区位于非含水层国境内,含水层国应寻前者的合作,保护这些地区。

Los Estados del acuífero determinarán las zonas de descarga de un acuífero o sistema acuífero transfronterizo y, dentro de esas zonas, adoptarán medidas especiales para reducir al mínimo los efectos perjudiciales sobre el proceso de descarga.

含水层国应查明跨界含水层或含水层系统的排泄区,在排泄区内采取施,尽量减小对排泄过程的有害影响。

Se llevaron a cabo tres estudios epidemiológicos en aquellas playas en donde se han registrado los índices más altos de contaminación por enterococos fecales, con la finalidad de establecer los niveles de este contaminante y evitar un riesgo a la salud.

排泄物肠道球菌污染率高的海滩进行流行病学研究,测量这些污染物的污染程度,避免健康危险。

Cuando una zona de recarga o descarga esté ubicada fuera de los territorios de los Estados del acuífero y en Estados distintos de los Estados del acuífero, será difícil imponer obligaciones a esos Estados distintos de los Estados del acuífero por cuanto no se benefician de esos acuíferos.

如果补给区或排泄区位于含水层国境外、非含水层国境内,则很难让非含水层国承担任何义务,因为这些国家不受益于含水层。

El modelo conceptual brinda información sobre las características del acuífero y su funcionamiento. Abarca una evaluación hidrogeológica exhaustiva de los diversos tipos de materiales geológicos presentes en el acuífero. También abarca la ilustración del acuífero y su flujo regional, la formulación del equilibrio hídrico, la determinación de los datos de recarga y descarga y la determinación de los límites del acuífero y su permeabilidad y almacenamiento.

这种概念模型提供关于该含水层及其功能性的信息,其中包括对含水层中所存在各类地质物质的透彻水文地质评估,还附有含水层及其区域流径的说明,水量平衡的阐述,并提供补给和排泄数据以及确定含水层边界及其透水性和储水量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排泄 的西班牙语例句

用户正在搜索


入味, 入伍, 入席, 入乡随俗, 入选, 入学, 入学年龄, 入学注册人数, 入眼, 入药,

相似单词


排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管, 排泄, 排泄粪便, 排泄物, 排演, 排液,
pái xiè

desaguar; vaciar; evacuar; excretar

www.eudic.net 版 权 所 有

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

如果有工补给或排泄设施,本条款也涵盖此类设施。

El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.

第13条草案涉及保护和保全含补给区和排泄区。

Alrededor del 77% de la población de Namibia tiene acceso al agua potable, y el 41% tiene acceso a servicios de alcantarillado.

纳米比亚大约77%口可获得安全饮,41%口可获得排泄物处理卫生设施。

Cuando dichas zonas de recarga o descarga estén ubicadas en los territorios de Estados distintos de los Estados del acuífero, los Estados del acuífero debieran recabar la cooperación de esos Estados para proteger dichas zonas.

如果补给区或排泄区位于非含层国境,含层国应寻前者合作,保护这些地区。

Los Estados del acuífero determinarán las zonas de descarga de un acuífero o sistema acuífero transfronterizo y, dentro de esas zonas, adoptarán medidas especiales para reducir al mínimo los efectos perjudiciales sobre el proceso de descarga.

层国应查明跨界含层或含层系统排泄区,在排泄特别措施,尽量减小对排泄过程有害影响。

Se llevaron a cabo tres estudios epidemiológicos en aquellas playas en donde se han registrado los índices más altos de contaminación por enterococos fecales, con la finalidad de establecer los niveles de este contaminante y evitar un riesgo a la salud.

排泄物肠道球菌污染率高海滩进行流行病学研究,测量这些污染物污染程度,避免健康危险。

Cuando una zona de recarga o descarga esté ubicada fuera de los territorios de los Estados del acuífero y en Estados distintos de los Estados del acuífero, será difícil imponer obligaciones a esos Estados distintos de los Estados del acuífero por cuanto no se benefician de esos acuíferos.

如果补给区或排泄区位于含层国境外、非含层国境,则很难让非含层国承担任何义务,因为这些国家不受益于含层。

El modelo conceptual brinda información sobre las características del acuífero y su funcionamiento. Abarca una evaluación hidrogeológica exhaustiva de los diversos tipos de materiales geológicos presentes en el acuífero. También abarca la ilustración del acuífero y su flujo regional, la formulación del equilibrio hídrico, la determinación de los datos de recarga y descarga y la determinación de los límites del acuífero y su permeabilidad y almacenamiento.

这种概念模型提供关于该含层及其功能特性信息,其中包括对含层中所存在各类地质物质透彻文地质评估,还附有含层及其区域流径说明,量平衡阐述,并提供补给和排泄数据以及确定含层边界及其透性和储量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排泄 的西班牙语例句

用户正在搜索


褥单, 褥套, 褥子, 阮咸, , 软百叶窗, 软刀子, 软的, 软缎, 软腭,

相似单词


排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管, 排泄, 排泄粪便, 排泄物, 排演, 排液,
pái xiè

desaguar; vaciar; evacuar; excretar

www.eudic.net 版 权 所 有

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

如果有人工补给设施,本条款也涵盖此类设施。

El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.

第13条草案涉及保护和保全含水层的补给区和区。

Alrededor del 77% de la población de Namibia tiene acceso al agua potable, y el 41% tiene acceso a servicios de alcantarillado.

纳米比亚大约77%的人口可获得安全饮水,41%的人口可获得物处理卫生设施。

Cuando dichas zonas de recarga o descarga estén ubicadas en los territorios de Estados distintos de los Estados del acuífero, los Estados del acuífero debieran recabar la cooperación de esos Estados para proteger dichas zonas.

如果补给区区位于非含水层国境内,含水层国应寻前者的合作,保护这些地区。

Los Estados del acuífero determinarán las zonas de descarga de un acuífero o sistema acuífero transfronterizo y, dentro de esas zonas, adoptarán medidas especiales para reducir al mínimo los efectos perjudiciales sobre el proceso de descarga.

含水层国应界含水层含水层系统的区,在区内采取特别措施,尽量减小对过程的有害影响。

Se llevaron a cabo tres estudios epidemiológicos en aquellas playas en donde se han registrado los índices más altos de contaminación por enterococos fecales, con la finalidad de establecer los niveles de este contaminante y evitar un riesgo a la salud.

物肠道球菌污染率高的海滩进行流行病学研究,测量这些污染物的污染程度,避免健康危险。

Cuando una zona de recarga o descarga esté ubicada fuera de los territorios de los Estados del acuífero y en Estados distintos de los Estados del acuífero, será difícil imponer obligaciones a esos Estados distintos de los Estados del acuífero por cuanto no se benefician de esos acuíferos.

如果补给区区位于含水层国境外、非含水层国境内,则很难让非含水层国承担任何义务,因为这些国家不受益于含水层。

El modelo conceptual brinda información sobre las características del acuífero y su funcionamiento. Abarca una evaluación hidrogeológica exhaustiva de los diversos tipos de materiales geológicos presentes en el acuífero. También abarca la ilustración del acuífero y su flujo regional, la formulación del equilibrio hídrico, la determinación de los datos de recarga y descarga y la determinación de los límites del acuífero y su permeabilidad y almacenamiento.

这种概念模型提供关于该含水层及其功能特性的信息,其中包括对含水层中所存在各类地质物质的透彻水文地质评估,还附有含水层及其区域流径的说,水量平衡的阐述,并提供补给和数据以及确定含水层边界及其透水性和储水量。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排泄 的西班牙语例句

用户正在搜索


软弱无能, 软设备, 软食, 软水, 软糖, 软梯, 软体动物, 软体动物门, 软体动物门的, 软铁,

相似单词


排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管, 排泄, 排泄粪便, 排泄物, 排演, 排液,
pái xiè

desaguar; vaciar; evacuar; excretar

www.eudic.net 版 权 所 有

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

如果有人工补给或排泄设施,本条款也涵盖此类设施。

El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.

第13条草案涉及保护和保全含的补给区和排泄区。

Alrededor del 77% de la población de Namibia tiene acceso al agua potable, y el 41% tiene acceso a servicios de alcantarillado.

纳米比亚大约77%的人口可获得安全饮,41%的人口可获得排泄物处理卫生设施。

Cuando dichas zonas de recarga o descarga estén ubicadas en los territorios de Estados distintos de los Estados del acuífero, los Estados del acuífero debieran recabar la cooperación de esos Estados para proteger dichas zonas.

如果补给区或排泄境内,含应寻前者的合作,保护这些地区。

Los Estados del acuífero determinarán las zonas de descarga de un acuífero o sistema acuífero transfronterizo y, dentro de esas zonas, adoptarán medidas especiales para reducir al mínimo los efectos perjudiciales sobre el proceso de descarga.

应查明跨界含或含系统的排泄区,在排泄区内采取特别措施,尽量减小对排泄过程的有害影响。

Se llevaron a cabo tres estudios epidemiológicos en aquellas playas en donde se han registrado los índices más altos de contaminación por enterococos fecales, con la finalidad de establecer los niveles de este contaminante y evitar un riesgo a la salud.

排泄物肠道球菌污染率高的海滩进行流行病学研究,测量这些污染物的污染程度,避免健康危险。

Cuando una zona de recarga o descarga esté ubicada fuera de los territorios de los Estados del acuífero y en Estados distintos de los Estados del acuífero, será difícil imponer obligaciones a esos Estados distintos de los Estados del acuífero por cuanto no se benefician de esos acuíferos.

如果补给区或排泄境外、境内,则很难让承担任何义务,因为这些家不受益

El modelo conceptual brinda información sobre las características del acuífero y su funcionamiento. Abarca una evaluación hidrogeológica exhaustiva de los diversos tipos de materiales geológicos presentes en el acuífero. También abarca la ilustración del acuífero y su flujo regional, la formulación del equilibrio hídrico, la determinación de los datos de recarga y descarga y la determinación de los límites del acuífero y su permeabilidad y almacenamiento.

这种概念模型提供关该含及其功能特性的信息,其中包括对含中所存在各类地质物质的透彻文地质评估,还附有含及其区域流径的说明,量平衡的阐述,并提供补给和排泄数据以及确定含边界及其透性和储量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排泄 的西班牙语例句

用户正在搜索


弱的, 弱点, 弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食, 弱视, 弱酸, 弱小, 弱音器,

相似单词


排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管, 排泄, 排泄粪便, 排泄物, 排演, 排液,
pái xiè

desaguar; vaciar; evacuar; excretar

www.eudic.net 版 权 所 有

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

如果有人工补给或设施,本条款也涵盖此类设施。

El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.

第13条草案涉及保护和保全含水层的补给

Alrededor del 77% de la población de Namibia tiene acceso al agua potable, y el 41% tiene acceso a servicios de alcantarillado.

米比亚大约77%的人口可获得安全饮水,41%的人口可获得物处理卫生设施。

Cuando dichas zonas de recarga o descarga estén ubicadas en los territorios de Estados distintos de los Estados del acuífero, los Estados del acuífero debieran recabar la cooperación de esos Estados para proteger dichas zonas.

如果补给位于非含水层国境内,含水层国应寻前者的合作,保护这些地

Los Estados del acuífero determinarán las zonas de descarga de un acuífero o sistema acuífero transfronterizo y, dentro de esas zonas, adoptarán medidas especiales para reducir al mínimo los efectos perjudiciales sobre el proceso de descarga.

含水层国应查明跨界含水层或含水层系统的,在内采取特别措施,尽量减小对过程的有响。

Se llevaron a cabo tres estudios epidemiológicos en aquellas playas en donde se han registrado los índices más altos de contaminación por enterococos fecales, con la finalidad de establecer los niveles de este contaminante y evitar un riesgo a la salud.

物肠道球菌污染率高的海滩进行流行病学研究,测量这些污染物的污染程度,避免健康危险。

Cuando una zona de recarga o descarga esté ubicada fuera de los territorios de los Estados del acuífero y en Estados distintos de los Estados del acuífero, será difícil imponer obligaciones a esos Estados distintos de los Estados del acuífero por cuanto no se benefician de esos acuíferos.

如果补给位于含水层国境外、非含水层国境内,则很难让非含水层国承担任何义务,因为这些国家不受益于含水层。

El modelo conceptual brinda información sobre las características del acuífero y su funcionamiento. Abarca una evaluación hidrogeológica exhaustiva de los diversos tipos de materiales geológicos presentes en el acuífero. También abarca la ilustración del acuífero y su flujo regional, la formulación del equilibrio hídrico, la determinación de los datos de recarga y descarga y la determinación de los límites del acuífero y su permeabilidad y almacenamiento.

这种概念模型提供关于该含水层及其功能特性的信息,其中包括对含水层中所存在各类地质物质的透彻水文地质评估,还附有含水层及其域流径的说明,水量平衡的阐述,并提供补给和数据以及确定含水层边界及其透水性和储水量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排泄 的西班牙语例句

用户正在搜索


撒拉族, 撒了一地的盐, 撒尿, 撒农药, 撒气, 撒施, 撒手, 撒手不干, 撒网, 撒野,

相似单词


排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管, 排泄, 排泄粪便, 排泄物, 排演, 排液,

用户正在搜索


萨尔瓦多, 萨尔瓦多的, 萨尔瓦多人, 萨哈拉沙漠, 萨卡特卡斯, 萨克管, 萨克号, 萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞,

相似单词


排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管, 排泄, 排泄粪便, 排泄物, 排演, 排液,

用户正在搜索


塞满, 塞满的, 塞内加尔, 塞内加尔的, 塞内加尔人, 塞浦路斯, 塞浦路斯的, 塞浦路斯人, 塞舌尔, 塞条,

相似单词


排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管, 排泄, 排泄粪便, 排泄物, 排演, 排液,
pái xiè

desaguar; vaciar; evacuar; excretar

www.eudic.net 版 权 所 有

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

如果有给或排泄设施,本条款也涵盖此类设施。

El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.

第13条草案涉及保护和保全含水层的给区和排泄区。

Alrededor del 77% de la población de Namibia tiene acceso al agua potable, y el 41% tiene acceso a servicios de alcantarillado.

纳米比亚大约77%的口可获得安全饮水,41%的口可获得排泄物处理卫生设施。

Cuando dichas zonas de recarga o descarga estén ubicadas en los territorios de Estados distintos de los Estados del acuífero, los Estados del acuífero debieran recabar la cooperación de esos Estados para proteger dichas zonas.

如果给区或排泄区位于非含水层国境内,含水层国应寻前者的合作,保护这些地区。

Los Estados del acuífero determinarán las zonas de descarga de un acuífero o sistema acuífero transfronterizo y, dentro de esas zonas, adoptarán medidas especiales para reducir al mínimo los efectos perjudiciales sobre el proceso de descarga.

含水层国应查明跨界含水层或含水层系统的排泄区,在排泄区内采取特别措施,尽量减小对排泄过程的有害影响。

Se llevaron a cabo tres estudios epidemiológicos en aquellas playas en donde se han registrado los índices más altos de contaminación por enterococos fecales, con la finalidad de establecer los niveles de este contaminante y evitar un riesgo a la salud.

排泄物肠道球菌污染率高的海滩进行流行病学研究,测量这些污染物的污染程度,康危险。

Cuando una zona de recarga o descarga esté ubicada fuera de los territorios de los Estados del acuífero y en Estados distintos de los Estados del acuífero, será difícil imponer obligaciones a esos Estados distintos de los Estados del acuífero por cuanto no se benefician de esos acuíferos.

如果给区或排泄区位于含水层国境外、非含水层国境内,则很难让非含水层国承担任何义务,因为这些国家不受益于含水层。

El modelo conceptual brinda información sobre las características del acuífero y su funcionamiento. Abarca una evaluación hidrogeológica exhaustiva de los diversos tipos de materiales geológicos presentes en el acuífero. También abarca la ilustración del acuífero y su flujo regional, la formulación del equilibrio hídrico, la determinación de los datos de recarga y descarga y la determinación de los límites del acuífero y su permeabilidad y almacenamiento.

这种概念模型提供关于该含水层及其功能特性的信息,其中包括对含水层中所存在各类地质物质的透彻水文地质评估,还附有含水层及其区域流径的说明,水量平衡的阐述,并提供给和排泄数据以及确定含水层边界及其透水性和储水量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排泄 的西班牙语例句

用户正在搜索


噻唑, , 鳃囊, , 赛白金, 赛车, 赛车车手, 赛船, 赛狗, 赛过,

相似单词


排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管, 排泄, 排泄粪便, 排泄物, 排演, 排液,
pái xiè

desaguar; vaciar; evacuar; excretar

www.eudic.net 版 权 所 有

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

有人工补给或排泄设施,本条款也涵盖此类设施。

El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.

第13条草案涉及保护和保全含水层的补给区和排泄区。

Alrededor del 77% de la población de Namibia tiene acceso al agua potable, y el 41% tiene acceso a servicios de alcantarillado.

纳米比亚大约77%的人口可获得安全饮水,41%的人口可获得排泄物处理卫生设施。

Cuando dichas zonas de recarga o descarga estén ubicadas en los territorios de Estados distintos de los Estados del acuífero, los Estados del acuífero debieran recabar la cooperación de esos Estados para proteger dichas zonas.

补给区或排泄区位于非含水层国境内,含水层国应寻前者的合作,保护这些地区。

Los Estados del acuífero determinarán las zonas de descarga de un acuífero o sistema acuífero transfronterizo y, dentro de esas zonas, adoptarán medidas especiales para reducir al mínimo los efectos perjudiciales sobre el proceso de descarga.

含水层国应查明跨界含水层或含水层系统的排泄区,在排泄区内采取特别措施,尽量减小对排泄过程的有害影响。

Se llevaron a cabo tres estudios epidemiológicos en aquellas playas en donde se han registrado los índices más altos de contaminación por enterococos fecales, con la finalidad de establecer los niveles de este contaminante y evitar un riesgo a la salud.

排泄物肠道球菌污染率高的海滩进行流行病学研究,测量这些污染物的污染程度,避免健康

Cuando una zona de recarga o descarga esté ubicada fuera de los territorios de los Estados del acuífero y en Estados distintos de los Estados del acuífero, será difícil imponer obligaciones a esos Estados distintos de los Estados del acuífero por cuanto no se benefician de esos acuíferos.

补给区或排泄区位于含水层国境外、非含水层国境内,则很难让非含水层国承担任何义务,因为这些国家不受益于含水层。

El modelo conceptual brinda información sobre las características del acuífero y su funcionamiento. Abarca una evaluación hidrogeológica exhaustiva de los diversos tipos de materiales geológicos presentes en el acuífero. También abarca la ilustración del acuífero y su flujo regional, la formulación del equilibrio hídrico, la determinación de los datos de recarga y descarga y la determinación de los límites del acuífero y su permeabilidad y almacenamiento.

这种概念模型提供关于该含水层及其功能特性的信息,其中包括对含水层中所存在各类地质物质的透彻水文地质评估,还附有含水层及其区域流径的说明,水量平衡的阐述,并提供补给和排泄数据以及确定含水层边界及其透水性和储水量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排泄 的西班牙语例句

用户正在搜索


三次方程, 三次方的, 三寸金莲, 三等秘书, 三地交界处, 三点式女泳装, 三叠纪, 三定, 三度空间, 三段论法,

相似单词


排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管, 排泄, 排泄粪便, 排泄物, 排演, 排液,
pái xiè

desaguar; vaciar; evacuar; excretar

www.eudic.net 版 权 所 有

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

如果有人工补给设施,本条款也涵盖此类设施。

El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.

第13条草案涉及保护和保全含水层的补给

Alrededor del 77% de la población de Namibia tiene acceso al agua potable, y el 41% tiene acceso a servicios de alcantarillado.

纳米比亚大约77%的人口可获得安全饮水,41%的人口可获得物处理卫生设施。

Cuando dichas zonas de recarga o descarga estén ubicadas en los territorios de Estados distintos de los Estados del acuífero, los Estados del acuífero debieran recabar la cooperación de esos Estados para proteger dichas zonas.

如果补给位于非含水层国境内,含水层国应寻前者的合作,保护这些地

Los Estados del acuífero determinarán las zonas de descarga de un acuífero o sistema acuífero transfronterizo y, dentro de esas zonas, adoptarán medidas especiales para reducir al mínimo los efectos perjudiciales sobre el proceso de descarga.

含水层国应查含水层含水层系统的,在内采取特别措施,尽量减小对过程的有害影响。

Se llevaron a cabo tres estudios epidemiológicos en aquellas playas en donde se han registrado los índices más altos de contaminación por enterococos fecales, con la finalidad de establecer los niveles de este contaminante y evitar un riesgo a la salud.

物肠道球菌污染率高的海滩进行流行病学研究,测量这些污染物的污染程度,避免健康危险。

Cuando una zona de recarga o descarga esté ubicada fuera de los territorios de los Estados del acuífero y en Estados distintos de los Estados del acuífero, será difícil imponer obligaciones a esos Estados distintos de los Estados del acuífero por cuanto no se benefician de esos acuíferos.

如果补给位于含水层国境外、非含水层国境内,则很难让非含水层国承担任何义务,因为这些国家不受益于含水层。

El modelo conceptual brinda información sobre las características del acuífero y su funcionamiento. Abarca una evaluación hidrogeológica exhaustiva de los diversos tipos de materiales geológicos presentes en el acuífero. También abarca la ilustración del acuífero y su flujo regional, la formulación del equilibrio hídrico, la determinación de los datos de recarga y descarga y la determinación de los límites del acuífero y su permeabilidad y almacenamiento.

这种概念模型提供关于该含水层及其功能特性的信息,其中包括对含水层中所存在各类地质物质的透彻水文地质评估,还附有含水层及其域流径的说,水量平衡的阐述,并提供补给和数据以及确定含水层边及其透水性和储水量。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排泄 的西班牙语例句

用户正在搜索


三角学的, 三角洲, 三脚架, 三教九流, 三节棍, 三九天, 三军, 三棱尺, 三棱镜, 三连音符,

相似单词


排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管, 排泄, 排泄粪便, 排泄物, 排演, 排液,
pái xiè

desaguar; vaciar; evacuar; excretar

www.eudic.net 版 权 所 有

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

如果有工补给或设施,本条款也涵盖此类设施。

El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.

第13条草案涉及保护和保全含水层补给区和区。

Alrededor del 77% de la población de Namibia tiene acceso al agua potable, y el 41% tiene acceso a servicios de alcantarillado.

纳米比亚大77%口可获得安全饮水,41%口可获得物处理卫生设施。

Cuando dichas zonas de recarga o descarga estén ubicadas en los territorios de Estados distintos de los Estados del acuífero, los Estados del acuífero debieran recabar la cooperación de esos Estados para proteger dichas zonas.

如果补给区或区位于非含水层国境内,含水层国应寻前者合作,保护这些地区。

Los Estados del acuífero determinarán las zonas de descarga de un acuífero o sistema acuífero transfronterizo y, dentro de esas zonas, adoptarán medidas especiales para reducir al mínimo los efectos perjudiciales sobre el proceso de descarga.

含水层国应查明跨界含水层或含水层系统区,在区内采取特别措施,尽量减过程有害影响。

Se llevaron a cabo tres estudios epidemiológicos en aquellas playas en donde se han registrado los índices más altos de contaminación por enterococos fecales, con la finalidad de establecer los niveles de este contaminante y evitar un riesgo a la salud.

物肠道球菌污染率高海滩进行流行病学研究,测量这些污染物污染程度,避免健康危险。

Cuando una zona de recarga o descarga esté ubicada fuera de los territorios de los Estados del acuífero y en Estados distintos de los Estados del acuífero, será difícil imponer obligaciones a esos Estados distintos de los Estados del acuífero por cuanto no se benefician de esos acuíferos.

如果补给区或区位于含水层国境外、非含水层国境内,则很难让非含水层国承担任何义务,因为这些国家不受益于含水层。

El modelo conceptual brinda información sobre las características del acuífero y su funcionamiento. Abarca una evaluación hidrogeológica exhaustiva de los diversos tipos de materiales geológicos presentes en el acuífero. También abarca la ilustración del acuífero y su flujo regional, la formulación del equilibrio hídrico, la determinación de los datos de recarga y descarga y la determinación de los límites del acuífero y su permeabilidad y almacenamiento.

这种概念模型提供关于该含水层及其功能特性信息,其中包括含水层中所存在各类地质物质透彻水文地质评估,还附有含水层及其区域流径说明,水量平衡阐述,并提供补给和数据以及确定含水层边界及其透水性和储水量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排泄 的西班牙语例句

用户正在搜索


三十二开, 三十分之一, 三十分之一的, 三熟制, 三思, 三岁以下儿童, 三屉桌, 三天两头, 三条腿的, 三通,

相似单词


排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管, 排泄, 排泄粪便, 排泄物, 排演, 排液,
pái xiè

desaguar; vaciar; evacuar; excretar

www.eudic.net 版 权 所 有

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

如果有人工补给或排泄设施,本条款也涵盖此类设施。

El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.

第13条草案涉及保护和保全的补给区和排泄区。

Alrededor del 77% de la población de Namibia tiene acceso al agua potable, y el 41% tiene acceso a servicios de alcantarillado.

纳米比亚大约77%的人口可获得安全饮,41%的人口可获得排泄物处理卫生设施。

Cuando dichas zonas de recarga o descarga estén ubicadas en los territorios de Estados distintos de los Estados del acuífero, los Estados del acuífero debieran recabar la cooperación de esos Estados para proteger dichas zonas.

如果补给区或排泄区位国境内,国应寻前者的合作,保护这些地区。

Los Estados del acuífero determinarán las zonas de descarga de un acuífero o sistema acuífero transfronterizo y, dentro de esas zonas, adoptarán medidas especiales para reducir al mínimo los efectos perjudiciales sobre el proceso de descarga.

国应查明跨界系统的排泄区,在排泄区内采取特别措施,尽量减小对排泄过程的有害影响。

Se llevaron a cabo tres estudios epidemiológicos en aquellas playas en donde se han registrado los índices más altos de contaminación por enterococos fecales, con la finalidad de establecer los niveles de este contaminante y evitar un riesgo a la salud.

排泄物肠道球菌污染率高的海滩进行流行病学研究,测量这些污染物的污染程度,避免健康危险。

Cuando una zona de recarga o descarga esté ubicada fuera de los territorios de los Estados del acuífero y en Estados distintos de los Estados del acuífero, será difícil imponer obligaciones a esos Estados distintos de los Estados del acuífero por cuanto no se benefician de esos acuíferos.

如果补给区或排泄区位国境外、国境内,则很难让国承担任何义务,因为这些国家不受益

El modelo conceptual brinda información sobre las características del acuífero y su funcionamiento. Abarca una evaluación hidrogeológica exhaustiva de los diversos tipos de materiales geológicos presentes en el acuífero. También abarca la ilustración del acuífero y su flujo regional, la formulación del equilibrio hídrico, la determinación de los datos de recarga y descarga y la determinación de los límites del acuífero y su permeabilidad y almacenamiento.

这种概念模型提供关及其功能特性的信息,其中包括对中所存在各类地质物质的透彻文地质评估,还附有及其区域流径的说明,量平衡的阐述,并提供补给和排泄数据以及确定边界及其透性和储量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排泄 的西班牙语例句

用户正在搜索


三中全会, 三重, 三重唱, 三重唱歌曲, 三重的, 三重元音, 三重奏, 三重奏乐曲, 三柱门, 三座自行车,

相似单词


排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管, 排泄, 排泄粪便, 排泄物, 排演, 排液,