西语助手
  • 关闭
sǔn hài

hacer daño; perjudicar; deteriorar; dañar

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成损害

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

他完成了那项工作,但损害了健康。

Esto atenta contra la esencia del concepto de soberanía.

损害基本性质。

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害安理会实效。

También puede poner en peligro cualesquiera oportunidades de lograr una paz duradera en Sierra Leona.

还可能损害塞拉利昂长期和平机会。

En segundo lugar, el laudo del Lago Lanós se refería sólo a un perjuicio grave.

其次,拉诺湖案判决仅仅涉及严重损害

Si no se presentan los informes, la labor del Comité se verá socavada.

不提交报告只会损害委员会努力。

Sin pruebas de daños reales no puede aprobarse ninguna reclamación.

如果不能明实际损害,索赔就不应成功。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑政权往往损害基本自由。

A los fines del presente proyecto de principios el daño debe ser “sensible”.

为了原则草案损害必须“重大”。

Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.

加强安全理事会代表性不应损害其效力。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事条款可能损害合同稳定性。

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立攻击造成了不大损害和伤害。

Según Jordania, ese aumento de la población ocasionó daños al medio ambiente.

约旦认为,人口这种增加对环境造成了损害

Cuando el hombre se niega a utilizarlos, la salud de la mujer corre peligro.

当男子拒绝同意时,妇女健康就受到损害

Las instalaciones afectadas son escuelas, clínicas y centros de distribución de alimentos4.

遭受损害设施包括学校、诊所和粮食分配中心。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成损害作为损害定义一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分国际法根据。

Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.

因此,这一提及绝不损害《罗马规约》完整性。

Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.

以色列军队入侵严重损害了水、下水和发电网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 损害 的西班牙语例句

用户正在搜索


演变的, 演唱, 演出, 演出节目, 演出结束之后, 演化, 演技, 演讲, 演讲的, 演讲术,

相似单词


, 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康, 损害庄稼, 损耗,
sǔn hài

hacer daño; perjudicar; deteriorar; dañar

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成的损害

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

他完成了那项工作,但损害了健康。

Esto atenta contra la esencia del concepto de soberanía.

损害了主权的基

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害安理会的实效。

También puede poner en peligro cualesquiera oportunidades de lograr una paz duradera en Sierra Leona.

还可能损害塞拉利昂长期和平的机会。

En segundo lugar, el laudo del Lago Lanós se refería sólo a un perjuicio grave.

其次,拉诺湖案判决仅仅涉及严重损害

Si no se presentan los informes, la labor del Comité se verá socavada.

不提交报告只会损害委员会的努

Sin pruebas de daños reales no puede aprobarse ninguna reclamación.

如果不能明实际损害,索赔就不应成功。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到疑的政权往往损害自由。

A los fines del presente proyecto de principios el daño debe ser “sensible”.

为了原则草案的目的,损害必须“重大”。

Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.

加强安全理事会的代表不应损害其效

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

事后纠正条款可能损害合同的稳定

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立的攻击造成了不大的损害和伤害。

Según Jordania, ese aumento de la población ocasionó daños al medio ambiente.

约旦认为,人口的这增加对环境造成了损害

Cuando el hombre se niega a utilizarlos, la salud de la mujer corre peligro.

当男子拒绝同意时,妇女的健康就受到损害

Las instalaciones afectadas son escuelas, clínicas y centros de distribución de alimentos4.

遭受损害的设施包括学校、诊所和粮食分配中心。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境身造成的损害作为损害定义的部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分的国际法根据。

Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.

因此,这提及绝不损害《罗马规约》的完整

Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.

以色列军队的入侵严重损害了水、下水和发电网络。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 损害 的西班牙语例句

用户正在搜索


演武, 演习, 演戏, 演义, 演艺界, 演艺人员, 演绎, 演绎法, 演员, 演员表,

相似单词


, 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康, 损害庄稼, 损耗,
sǔn hài

hacer daño; perjudicar; deteriorar; dañar

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼极大.

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成的

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

他完成了那项工作,但了健康。

Esto atenta contra la esencia del concepto de soberanía.

了主权的性质。

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

不能安理会的实效。

También puede poner en peligro cualesquiera oportunidades de lograr una paz duradera en Sierra Leona.

还可能塞拉利昂长期和平的机会。

En segundo lugar, el laudo del Lago Lanós se refería sólo a un perjuicio grave.

其次,拉诺湖案判涉及严重

Si no se presentan los informes, la labor del Comité se verá socavada.

不提交报告只会委员会的努力。

Sin pruebas de daños reales no puede aprobarse ninguna reclamación.

如果不能明实际,索赔就不应成功。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑的政权往往自由。

A los fines del presente proyecto de principios el daño debe ser “sensible”.

为了原则草案的目的,必须“重大”。

Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.

加强安全理事会的代表性不应其效力。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能合同的稳定性。

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立的攻击造成了不大的和伤

Según Jordania, ese aumento de la población ocasionó daños al medio ambiente.

约旦认为,人口的这种增加对环境造成了

Cuando el hombre se niega a utilizarlos, la salud de la mujer corre peligro.

当男子拒绝同意时,妇女的健康就受到

Las instalaciones afectadas son escuelas, clínicas y centros de distribución de alimentos4.

遭受的设施包括学校、诊所和粮食分配中心。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境身造成的作为定义的一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分的国际法根据。

Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.

因此,这一提及绝不《罗马规约》的完整性。

Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.

以色列军队的入侵严重了水、下水和发电网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 损害 的西班牙语例句

用户正在搜索


鼹鼠洞, , 厌恶, 厌恶…的, 厌恶的, 厌恶感, 厌烦, 厌烦的, 厌倦, 厌倦的,

相似单词


, 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康, 损害庄稼, 损耗,
sǔn hài

hacer daño; perjudicar; deteriorar; dañar

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害.

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所损害

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

他完那项工作,但损害健康。

Esto atenta contra la esencia del concepto de soberanía.

损害主权的基本性质。

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

损害安理会的实效。

También puede poner en peligro cualesquiera oportunidades de lograr una paz duradera en Sierra Leona.

还可能损害塞拉利昂长期和平的机会。

En segundo lugar, el laudo del Lago Lanós se refería sólo a un perjuicio grave.

其次,拉诺湖案判决仅仅涉及严重损害

Si no se presentan los informes, la labor del Comité se verá socavada.

提交报告只会损害委员会的努力。

Sin pruebas de daños reales no puede aprobarse ninguna reclamación.

如果明实际损害,索赔就功。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑的政权往往损害基本自由。

A los fines del presente proyecto de principios el daño debe ser “sensible”.

原则草案的目的,损害必须“重”。

Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.

加强安全理事会的代表性损害其效力。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性。

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立的攻击损害和伤害。

Según Jordania, ese aumento de la población ocasionó daños al medio ambiente.

约旦认为,人口的这种增加对环境损害

Cuando el hombre se niega a utilizarlos, la salud de la mujer corre peligro.

当男子拒绝同意时,妇女的健康就受到损害

Las instalaciones afectadas son escuelas, clínicas y centros de distribución de alimentos4.

遭受损害的设施包括学校、诊所和粮食分配中心。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身损害作为损害定义的一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分的国际法根据。

Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.

因此,这一提及绝损害《罗马规约》的完整性。

Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.

以色列军队的入侵严重损害水、下水和发电网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 损害 的西班牙语例句

用户正在搜索


厌战, 厌战情绪, , 砚池, 砚台, 砚兄, 砚友, , , 艳福,

相似单词


, 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康, 损害庄稼, 损耗,
sǔn hài

hacer daño; perjudicar; deteriorar; dañar

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成的损害

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

他完成了那项工作,但损害了健康。

Esto atenta contra la esencia del concepto de soberanía.

损害了主权的基性质。

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

不能损害安理会的实效。

También puede poner en peligro cualesquiera oportunidades de lograr una paz duradera en Sierra Leona.

还可能损害塞拉利昂长期和平的机会。

En segundo lugar, el laudo del Lago Lanós se refería sólo a un perjuicio grave.

其次,拉诺湖仅仅涉及严重损害

Si no se presentan los informes, la labor del Comité se verá socavada.

不提交报告只会损害委员会的努力。

Sin pruebas de daños reales no puede aprobarse ninguna reclamación.

如果不能明实际损害,索赔就不应成功。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑的政权往往损害

A los fines del presente proyecto de principios el daño debe ser “sensible”.

为了原则草的目的,损害必须“重大”。

Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.

加强安全理事会的代表性不应损害其效力。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性。

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立的攻击造成了不大的损害和伤害。

Según Jordania, ese aumento de la población ocasionó daños al medio ambiente.

约旦认为,人口的这种增加对环境造成了损害

Cuando el hombre se niega a utilizarlos, la salud de la mujer corre peligro.

当男子拒绝同意时,妇女的健康就受到损害

Las instalaciones afectadas son escuelas, clínicas y centros de distribución de alimentos4.

遭受损害的设施包括学校、诊所和粮食分配中心。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境身造成的损害作为损害定义的一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分的国际法根据。

Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.

因此,这一提及绝不损害《罗马规约》的完整性。

Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.

以色列军队的入侵严重损害了水、下水和发电网络。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 损害 的西班牙语例句

用户正在搜索


唁函, , 宴安鸩毒, 宴会, 宴客, 宴请, 宴席, , 验潮器, 验潮站,

相似单词


, 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康, 损害庄稼, 损耗,

用户正在搜索


燕麦, 燕麦片, 燕鸥, 燕雀, 燕雀处堂, 燕隼, 燕尾服, 燕尾服开, 燕窝, 燕鱼,

相似单词


, 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康, 损害庄稼, 损耗,
sǔn hài

hacer daño; perjudicar; deteriorar; dañar

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成损害

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

他完成了那项工作,但损害了健康。

Esto atenta contra la esencia del concepto de soberanía.

损害了主权基本质。

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害实效。

También puede poner en peligro cualesquiera oportunidades de lograr una paz duradera en Sierra Leona.

还可能损害塞拉利昂长期和平

En segundo lugar, el laudo del Lago Lanós se refería sólo a un perjuicio grave.

其次,拉诺湖案判决仅仅涉及严重损害

Si no se presentan los informes, la labor del Comité se verá socavada.

不提交报告只损害委员努力。

Sin pruebas de daños reales no puede aprobarse ninguna reclamación.

如果不能明实际损害,索赔就不应成功。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑政权往往损害基本自由。

A los fines del presente proyecto de principios el daño debe ser “sensible”.

为了原则草案损害必须“重大”。

Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.

加强安全不应损害其效力。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同稳定

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立攻击造成了不大损害和伤害。

Según Jordania, ese aumento de la población ocasionó daños al medio ambiente.

约旦认为,人口这种增加对环境造成了损害

Cuando el hombre se niega a utilizarlos, la salud de la mujer corre peligro.

当男子拒绝同意时,妇女健康就受到损害

Las instalaciones afectadas son escuelas, clínicas y centros de distribución de alimentos4.

遭受损害设施包括学校、诊所和粮食分配中心。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成损害作为损害定义一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分国际法根据。

Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.

因此,这一提及绝不损害《罗马规约》完整

Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.

以色列军队入侵严重损害了水、下水和发电网络。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 损害 的西班牙语例句

用户正在搜索


央求宽恕, 央求援助, 央求再三, 央托, 央中, 泱泱, 泱泱大国, , , 秧歌,

相似单词


, 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康, 损害庄稼, 损耗,
sǔn hài

hacer daño; perjudicar; deteriorar; dañar

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成的损害

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

他完成了那项工作,但损害了健康。

Esto atenta contra la esencia del concepto de soberanía.

损害了主权的基本性质。

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不损害会的实效。

También puede poner en peligro cualesquiera oportunidades de lograr una paz duradera en Sierra Leona.

损害塞拉利昂长期和平的机会。

En segundo lugar, el laudo del Lago Lanós se refería sólo a un perjuicio grave.

其次,拉诺湖案判决仅仅涉及严重损害

Si no se presentan los informes, la labor del Comité se verá socavada.

不提交报告只会损害委员会的努力。

Sin pruebas de daños reales no puede aprobarse ninguna reclamación.

如果不明实际损害,索赔就不应成功。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑的政权往往损害基本自由。

A los fines del presente proyecto de principios el daño debe ser “sensible”.

为了原则草案的目的,损害必须“重大”。

Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.

加强安会的代表性不应损害其效力。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种后纠正条款损害合同的稳定性。

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立的攻击造成了不大的损害和伤害。

Según Jordania, ese aumento de la población ocasionó daños al medio ambiente.

约旦认为,人口的这种增加对环境造成了损害

Cuando el hombre se niega a utilizarlos, la salud de la mujer corre peligro.

当男子拒绝同意时,妇女的健康就受到损害

Las instalaciones afectadas son escuelas, clínicas y centros de distribución de alimentos4.

遭受损害的设施包括学校、诊所和粮食分配中心。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成的损害作为损害定义的一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分的国际法根据。

Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.

因此,这一提及绝不损害《罗马规约》的完整性。

Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.

以色列军队的入侵严重损害了水、下水和发电网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 损害 的西班牙语例句

用户正在搜索


扬帆, 扬谷去糠, 扬花, 扬花季节, 扬花授粉, 扬眉吐气, 扬名, 扬名天下, 扬旗, 扬起灰尘,

相似单词


, 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康, 损害庄稼, 损耗,
sǔn hài

hacer daño; perjudicar; deteriorar; dañar

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成的损害

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

他完成了那项工作,但损害了健康。

Esto atenta contra la esencia del concepto de soberanía.

损害了主权的基本性

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

损害安理会的实效。

También puede poner en peligro cualesquiera oportunidades de lograr una paz duradera en Sierra Leona.

还可能损害塞拉利昂长期和平的机会。

En segundo lugar, el laudo del Lago Lanós se refería sólo a un perjuicio grave.

其次,拉诺湖案判决仅仅涉及严重损害

Si no se presentan los informes, la labor del Comité se verá socavada.

报告只会损害委员会的努力。

Sin pruebas de daños reales no puede aprobarse ninguna reclamación.

如果明实际损害,索赔就应成功。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受的政权往往损害基本自由。

A los fines del presente proyecto de principios el daño debe ser “sensible”.

为了原则草案的目的,损害必须“重大”。

Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.

加强安全理事会的代表性损害其效力。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性。

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立的攻击造成了大的损害和伤害。

Según Jordania, ese aumento de la población ocasionó daños al medio ambiente.

约旦认为,人口的这种增加对环境造成了损害

Cuando el hombre se niega a utilizarlos, la salud de la mujer corre peligro.

当男子拒绝同意时,妇女的健康就受损害

Las instalaciones afectadas son escuelas, clínicas y centros de distribución de alimentos4.

遭受损害的设施包括学校、诊所和粮食分配中心。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成的损害作为损害定义的一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分的国际法根据。

Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.

因此,这一及绝损害《罗马规约》的完整性。

Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.

以色列军队的入侵严重损害了水、下水和发电网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 损害 的西班牙语例句

用户正在搜索


羊胡子草, 羊角, 羊角锤, 羊角风, 羊脚碾, 羊叫声, 羊毛, 羊毛的, 羊毛厚密的, 羊毛衫,

相似单词


, 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康, 损害庄稼, 损耗,
sǔn hài

hacer daño; perjudicar; deteriorar; dañar

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成损害

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

他完成了那项工作,但损害了健康。

Esto atenta contra la esencia del concepto de soberanía.

损害了主权基本性质。

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害安理实效。

También puede poner en peligro cualesquiera oportunidades de lograr una paz duradera en Sierra Leona.

还可能损害塞拉利昂长期和平

En segundo lugar, el laudo del Lago Lanós se refería sólo a un perjuicio grave.

其次,拉诺湖案判决仅仅涉及严重损害

Si no se presentan los informes, la labor del Comité se verá socavada.

不提交报告只损害委员力。

Sin pruebas de daños reales no puede aprobarse ninguna reclamación.

如果不能明实际损害不应成功。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑政权往往损害基本自由。

A los fines del presente proyecto de principios el daño debe ser “sensible”.

为了原则草案损害必须“重大”。

Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.

加强安全理事代表性不应损害其效力。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同稳定性。

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立攻击造成了不大损害和伤害。

Según Jordania, ese aumento de la población ocasionó daños al medio ambiente.

约旦认为,人口这种增加对环境造成了损害

Cuando el hombre se niega a utilizarlos, la salud de la mujer corre peligro.

当男子拒绝同意时,妇女健康受到损害

Las instalaciones afectadas son escuelas, clínicas y centros de distribución de alimentos4.

遭受损害设施包括学校、诊所和粮食分配中心。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成损害作为损害定义一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分国际法根据。

Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.

因此,这一提及绝不损害《罗马规约》完整性。

Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.

以色列军队入侵严重损害了水、下水和发电网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 损害 的西班牙语例句

用户正在搜索


羊皮袄, 羊皮纸, 羊皮纸文件, 羊圈, 羊群, 羊群里头出骆驼, 羊绒衫, 羊肉, 羊肉串, 羊水,

相似单词


, 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康, 损害庄稼, 损耗,