西语助手
  • 关闭
bǔ lāo

pescar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗只在公海问题附属立法。

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

种类包金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙虾和海虾等。

Se capturó marisco y otros tipos de pescado y se procedió a su elaboración.

了甲壳鱼类和其他多种鱼类,并进行了加工。

Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.

这种不受控制、不产生效益过程称为“幽灵”。

No debemos limitar nuestra atención simplemente al tema de la pesca de arrastre.

我们不应当只把重点放在底拖网问题上。

La fauna ictícola incluye navajones, navajones azules, papagayos, roncadores, peces ballesta, cuberas y meros.

鱼种包青刺尾鱼、博士鱼、鹦嘴鱼、石鲈、鳞鲀、红鳍笛鲷和石斑。

La demanda seguía aumentando mientras que las capturas parecían haber llegado a un máximo.

需求还在增加,量似乎了最大。

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要国家仍置身于合作之外。

Actualmente, esas actividades pesqueras son la amenaza mayor para los recursos marinos mundiales.

这种是当今世界海洋资源面临最为严重威胁。

En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.

据信,商业深海鱼类共有62种。

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种大多是未报告和无管制活动。

Cada año la “pesca fantasma” hace perder alrededor de 250 millones de dólares de langosta comercializable.

估计每年因“幽灵”而损失2.5亿只可上市龙虾。

Otras delegaciones sugirieron que se elaborara un registro mundial completo de buques pesqueros autorizados para pescar.

还有代表团建议,建立拥有权渔全球综合记录。

Otras delegaciones se opusieron a la adopción de una moratoria mundial, que consideraban que sería ineficaz.

另有代表团反对在全球范围内暂停底拖网做法,认为这不会有什么效果。

Debido a que no puede vigilar sus aguas, son sometidas a pesca excesiva por pescadores extranjeros ilegales.

由于该国无法监管其水域,这些鱼种经常受到非法外国拖网渔过度

También deberíamos poner fin al uso de las técnicas pesqueras que son perjudiciales para el medio marino.

我们还应终止对海洋环境有害技术。

Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.

澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处理非法和无管理

El primero tiene que ver con la atención que se le presta a las repercusiones de la pesca.

第一个是解决所造成影响。

Existen regiones en las cuales la mayor producción alimentaria de las mujeres es la de pescar moluscos y pulpos.

贝类和章鱼是妇女最大食物生产领域。

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捞 的西班牙语例句

用户正在搜索


superante, superar, superar en número, superávit, superávit comercial, superbién, superblando, superbo ba, superbonito, superbueno,

相似单词


捕获, 捕获物, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸的, 捕捞, 捕食, 捕食的, 捕食性等, 捕手,
bǔ lāo

pescar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的问题的附属立法。

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

的种类包金枪、鲭、鱿、鲨、龙虾和海虾等。

Se capturó marisco y otros tipos de pescado y se procedió a su elaboración.

船员了甲壳类和其他多种类,并进行了加工。

Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.

这种不受控制的、不产生效益的过程称为“幽灵”。

No debemos limitar nuestra atención simplemente al tema de la pesca de arrastre.

我们不应当只把重点放在底拖网问题上。

La fauna ictícola incluye navajones, navajones azules, papagayos, roncadores, peces ballesta, cuberas y meros.

种包青刺尾、博士、鹦嘴、石鲈、鳞鲀、红鳍笛鲷和石斑。

La demanda seguía aumentando mientras que las capturas parecían haber llegado a un máximo.

需求还在增加,量似乎了最大。

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要国家仍置身于合作之外。

Actualmente, esas actividades pesqueras son la amenaza mayor para los recursos marinos mundiales.

这种是当今世界海洋资源面临的最为严重的威胁。

En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.

据信,的深海类共有62种。

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种大多是未报告和无管制的活动。

Cada año la “pesca fantasma” hace perder alrededor de 250 millones de dólares de langosta comercializable.

估计每年因“幽灵”而损失2.5亿只可上市龙虾。

Otras delegaciones sugirieron que se elaborara un registro mundial completo de buques pesqueros autorizados para pescar.

还有代表团建议,建立拥有权渔船的全球综合记录。

Otras delegaciones se opusieron a la adopción de una moratoria mundial, que consideraban que sería ineficaz.

另有代表团反对在全球范围内暂停底拖网的做法,认为这不会有什么效果。

Debido a que no puede vigilar sus aguas, son sometidas a pesca excesiva por pescadores extranjeros ilegales.

由于该国无法监管其水域,这些种经常受到非法外国拖网渔船的过度

También deberíamos poner fin al uso de las técnicas pesqueras que son perjudiciales para el medio marino.

我们还应终止对海洋环境有害的技术。

Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.

澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处理非法和无管理

El primero tiene que ver con la atención que se le presta a las repercusiones de la pesca.

第一个是解决所造成的影响。

Existen regiones en las cuales la mayor producción alimentaria de las mujeres es la de pescar moluscos y pulpos.

贝类和章是妇女最大的食物生产领域。

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海的金枪及其相似类逐年增加,其增幅远远大于其他上层类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捞 的西班牙语例句

用户正在搜索


superconductor, supercongelado, supercostal, superdirecta, superdominante, supereminencia, supereminente, superentender, supererogación, supererogatorio,

相似单词


捕获, 捕获物, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸的, 捕捞, 捕食, 捕食的, 捕食性等, 捕手,
bǔ lāo

pescar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

捕捞类包金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙虾和海虾等。

Se capturó marisco y otros tipos de pescado y se procedió a su elaboración.

船员捕捞了甲壳鱼类和其鱼类,并进行了加工。

Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.

不受控制的、不产生效益的过程称为“幽灵捕捞”。

No debemos limitar nuestra atención simplemente al tema de la pesca de arrastre.

我们不应当只把重点放在底拖网捕捞问题上。

La fauna ictícola incluye navajones, navajones azules, papagayos, roncadores, peces ballesta, cuberas y meros.

捕捞的鱼青刺尾鱼、博士鱼、鹦嘴鱼、石鲈、鳞鲀、红鳍笛鲷和石斑。

La demanda seguía aumentando mientras que las capturas parecían haber llegado a un máximo.

需求还在增加,捕捞量似乎了最大。

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

意味着若干重要捕捞国家仍置身于合作之

Actualmente, esas actividades pesqueras son la amenaza mayor para los recursos marinos mundiales.

捕捞是当今世界海洋资源面临的最为严重的威胁。

En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.

据信,商业捕捞的深海鱼类共有62

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

捕捞是未报告和无管制的捕捞活动。

Cada año la “pesca fantasma” hace perder alrededor de 250 millones de dólares de langosta comercializable.

估计每年因“幽灵捕捞”而损失2.5亿只可上市龙虾。

Otras delegaciones sugirieron que se elaborara un registro mundial completo de buques pesqueros autorizados para pescar.

还有代表团建议,建立拥有捕捞权渔船的全球综合记录。

Otras delegaciones se opusieron a la adopción de una moratoria mundial, que consideraban que sería ineficaz.

另有代表团反对在全球范围内暂停底拖网捕捞的做法,认为不会有什么效果。

Debido a que no puede vigilar sus aguas, son sometidas a pesca excesiva por pescadores extranjeros ilegales.

由于该国无法监管其水域,些鱼经常受到非法国拖网渔船的过度捕捞

También deberíamos poner fin al uso de las técnicas pesqueras que son perjudiciales para el medio marino.

我们还应终止对海洋环境有害的捕捞技术。

Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.

澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处理非法和无管理捕捞

El primero tiene que ver con la atención que se le presta a las repercusiones de la pesca.

第一个是解决捕捞所造成的影响。

Existen regiones en las cuales la mayor producción alimentaria de las mujeres es la de pescar moluscos y pulpos.

捕捞贝类和章鱼是妇女最大的食物生产领域。

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其上层鱼类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捞 的西班牙语例句

用户正在搜索


superfino, superfluamente, superfluencia, superfluidad, superfluo, superfortaleza, superfosfato, superhéroe, superheterodino, superhombre,

相似单词


捕获, 捕获物, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸的, 捕捞, 捕食, 捕食的, 捕食性等, 捕手,
bǔ lāo

pescar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的问题的附属立法。

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

的种类包金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙虾和海虾等。

Se capturó marisco y otros tipos de pescado y se procedió a su elaboración.

船员了甲壳鱼类和其他多种鱼类,并进行了加工。

Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.

这种不受控的、不产生效益的过程称为“”。

No debemos limitar nuestra atención simplemente al tema de la pesca de arrastre.

我们不应当只把重点放在底拖网问题上。

La fauna ictícola incluye navajones, navajones azules, papagayos, roncadores, peces ballesta, cuberas y meros.

的鱼种包青刺尾鱼、博士鱼、鹦嘴鱼、石鲈、鳞鲀、红鳍笛鲷和石斑。

La demanda seguía aumentando mientras que las capturas parecían haber llegado a un máximo.

需求还在增加,量似乎了最大。

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要国家仍置身于合作之外。

Actualmente, esas actividades pesqueras son la amenaza mayor para los recursos marinos mundiales.

这种是当今世界海洋资源面临的最为严重的威胁。

En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.

据信,商业的深海鱼类共有62种。

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种大多是未报告和无管活动。

Cada año la “pesca fantasma” hace perder alrededor de 250 millones de dólares de langosta comercializable.

估计每年因“”而损失2.5亿只可上市龙虾。

Otras delegaciones sugirieron que se elaborara un registro mundial completo de buques pesqueros autorizados para pescar.

还有代表团建议,建立拥有权渔船的全球综合记录。

Otras delegaciones se opusieron a la adopción de una moratoria mundial, que consideraban que sería ineficaz.

另有代表团反对在全球范围内暂停底拖网的做法,认为这不会有什么效果。

Debido a que no puede vigilar sus aguas, son sometidas a pesca excesiva por pescadores extranjeros ilegales.

由于该国无法监管其水域,这些鱼种经常受到非法外国拖网渔船的过度

También deberíamos poner fin al uso de las técnicas pesqueras que son perjudiciales para el medio marino.

我们还应终止对海洋环境有害的技术。

Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.

澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处理非法和无管理

El primero tiene que ver con la atención que se le presta a las repercusiones de la pesca.

第一个是解决所造成的影响。

Existen regiones en las cuales la mayor producción alimentaria de las mujeres es la de pescar moluscos y pulpos.

贝类和章鱼是妇女最大的食物生产领域。

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捞 的西班牙语例句

用户正在搜索


superlativo, superlento, superlumínosidad, supermal, supermalo, supermercado, supermodelo, supermujer, supernadante, superno,

相似单词


捕获, 捕获物, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸的, 捕捞, 捕食, 捕食的, 捕食性等, 捕手,
bǔ lāo

pescar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

捕捞的种类包金枪、鲣、鲭、鱿、鲨、龙虾和海虾等。

Se capturó marisco y otros tipos de pescado y se procedió a su elaboración.

船员捕捞类和其他多种类,并进行了加工。

Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.

这种不受控制的、不产生效益的过程称为“幽灵捕捞”。

No debemos limitar nuestra atención simplemente al tema de la pesca de arrastre.

我们不应只把重点放在底拖网捕捞问题上。

La fauna ictícola incluye navajones, navajones azules, papagayos, roncadores, peces ballesta, cuberas y meros.

捕捞种包青刺尾、博士、鹦嘴、石鲈、鳞鲀、红鳍笛鲷和石斑。

La demanda seguía aumentando mientras que las capturas parecían haber llegado a un máximo.

需求还在增加,捕捞量似乎了最大。

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要捕捞国家仍置身于合作之外。

Actualmente, esas actividades pesqueras son la amenaza mayor para los recursos marinos mundiales.

这种捕捞界海洋资源面临的最为严重的威胁。

En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.

据信,商业捕捞的深海类共有62种。

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

Cada año la “pesca fantasma” hace perder alrededor de 250 millones de dólares de langosta comercializable.

估计每年因“幽灵捕捞”而损失2.5亿只可上市龙虾。

Otras delegaciones sugirieron que se elaborara un registro mundial completo de buques pesqueros autorizados para pescar.

还有代表团建议,建立拥有捕捞权渔船的全球综合记录。

Otras delegaciones se opusieron a la adopción de una moratoria mundial, que consideraban que sería ineficaz.

另有代表团反对在全球范围内暂停底拖网捕捞的做法,认为这不会有什么效果。

Debido a que no puede vigilar sus aguas, son sometidas a pesca excesiva por pescadores extranjeros ilegales.

由于该国无法监管其水域,这些种经常受到非法外国拖网渔船的过度捕捞

También deberíamos poner fin al uso de las técnicas pesqueras que son perjudiciales para el medio marino.

我们还应终止对海洋环境有害的捕捞技术。

Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.

澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处理非法和无管理捕捞

El primero tiene que ver con la atención que se le presta a las repercusiones de la pesca.

第一个是解决捕捞所造成的影响。

Existen regiones en las cuales la mayor producción alimentaria de las mujeres es la de pescar moluscos y pulpos.

捕捞贝类和章是妇女最大的食物生产领域。

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海捕捞的金枪及其相似类逐年增加,其增幅远远大于其他上层类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捞 的西班牙语例句

用户正在搜索


supleausencias, supleción, suplefaltas, suplemental, suplementar, suplementario, suplementero, suplemento, suplencia, suplente,

相似单词


捕获, 捕获物, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸的, 捕捞, 捕食, 捕食的, 捕食性等, 捕手,
bǔ lāo

pescar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

捕捞的种类包金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙虾和海虾等。

Se capturó marisco y otros tipos de pescado y se procedió a su elaboración.

船员捕捞甲壳鱼类和其他多种鱼类,并进行

Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.

这种不受控制的、不产生效益的过程称为“幽灵捕捞”。

No debemos limitar nuestra atención simplemente al tema de la pesca de arrastre.

我们不应当只把重点放在底拖网捕捞问题上。

La fauna ictícola incluye navajones, navajones azules, papagayos, roncadores, peces ballesta, cuberas y meros.

捕捞的鱼种包青刺尾鱼、博士鱼、鹦嘴鱼、石鲈、鳞鲀、红鳍笛鲷和石斑。

La demanda seguía aumentando mientras que las capturas parecían haber llegado a un máximo.

需求还在增捕捞量似乎最大。

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要捕捞身于合作之外。

Actualmente, esas actividades pesqueras son la amenaza mayor para los recursos marinos mundiales.

这种捕捞是当今世界海洋资源面临的最为严重的威胁。

En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.

据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

Cada año la “pesca fantasma” hace perder alrededor de 250 millones de dólares de langosta comercializable.

估计每年因“幽灵捕捞”而损失2.5亿只可上市龙虾。

Otras delegaciones sugirieron que se elaborara un registro mundial completo de buques pesqueros autorizados para pescar.

还有代表团建议,建立拥有捕捞权渔船的全球综合记录。

Otras delegaciones se opusieron a la adopción de una moratoria mundial, que consideraban que sería ineficaz.

另有代表团反对在全球范围内暂停底拖网捕捞的做法,认为这不会有什么效果。

Debido a que no puede vigilar sus aguas, son sometidas a pesca excesiva por pescadores extranjeros ilegales.

由于该国无法监管其水域,这些鱼种经常受到非法外国拖网渔船的过度捕捞

También deberíamos poner fin al uso de las técnicas pesqueras que son perjudiciales para el medio marino.

我们还应终止对海洋环境有害的捕捞技术。

Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.

澳大利亚要强调,它非常希望大力度处理非法和无管理捕捞

El primero tiene que ver con la atención que se le presta a las repercusiones de la pesca.

第一个是解决捕捞所造成的影响。

Existen regiones en las cuales la mayor producción alimentaria de las mujeres es la de pescar moluscos y pulpos.

捕捞贝类和章鱼是妇女最大的食物生产领域。

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增,其增幅远远大于其他上层鱼类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捞 的西班牙语例句

用户正在搜索


surgidero, surgimiento, surgir, surgir amenazadoramente, suri, suriano, suriar, suricacina, Surinam, suripanta,

相似单词


捕获, 捕获物, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸的, 捕捞, 捕食, 捕食的, 捕食性等, 捕手,
bǔ lāo

pescar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

捕捞的种类包金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙虾和海虾等。

Se capturó marisco y otros tipos de pescado y se procedió a su elaboración.

船员捕捞了甲壳鱼类和其他多种鱼类,并进行了加工。

Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.

这种不受控制的、不产生效益的过程称为“幽灵捕捞”。

No debemos limitar nuestra atención simplemente al tema de la pesca de arrastre.

我们不应当只把重点放在底拖网捕捞问题上。

La fauna ictícola incluye navajones, navajones azules, papagayos, roncadores, peces ballesta, cuberas y meros.

捕捞的鱼种包青刺尾鱼、博士鱼、鹦嘴鱼、石鲈、鳞鲀、红鳍笛鲷和石斑。

La demanda seguía aumentando mientras que las capturas parecían haber llegado a un máximo.

需求还在增加,捕捞量似乎了最大。

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要捕捞国家仍置身于合作之外。

Actualmente, esas actividades pesqueras son la amenaza mayor para los recursos marinos mundiales.

这种捕捞是当今世界海洋资源面临的最为严重的威胁。

En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.

据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

Cada año la “pesca fantasma” hace perder alrededor de 250 millones de dólares de langosta comercializable.

估计每年因“幽灵捕捞”而损失2.5亿只可上市龙虾。

Otras delegaciones sugirieron que se elaborara un registro mundial completo de buques pesqueros autorizados para pescar.

还有建议,建立拥有捕捞权渔船的全球综合记录。

Otras delegaciones se opusieron a la adopción de una moratoria mundial, que consideraban que sería ineficaz.

另有反对在全球范围内暂停底拖网捕捞的做法,认为这不会有什么效果。

Debido a que no puede vigilar sus aguas, son sometidas a pesca excesiva por pescadores extranjeros ilegales.

由于该国无法监管其水域,这些鱼种经常受到非法外国拖网渔船的过度捕捞

También deberíamos poner fin al uso de las técnicas pesqueras que son perjudiciales para el medio marino.

我们还应终止对海洋环境有害的捕捞技术。

Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.

澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处理非法和无管理捕捞

El primero tiene que ver con la atención que se le presta a las repercusiones de la pesca.

第一个是解决捕捞所造成的影响。

Existen regiones en las cuales la mayor producción alimentaria de las mujeres es la de pescar moluscos y pulpos.

捕捞贝类和章鱼是妇女最大的食物生产领域。

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捞 的西班牙语例句

用户正在搜索


súrsum corda, sursuncorda, surtida, surtidero, surtido, surtidor, surtir, surto, súrtuba, surubi,

相似单词


捕获, 捕获物, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸的, 捕捞, 捕食, 捕食的, 捕食性等, 捕手,
bǔ lāo

pescar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船在公海的捕捞问题的附属立法。

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

捕捞的种类包金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙虾海虾等。

Se capturó marisco y otros tipos de pescado y se procedió a su elaboración.

船员捕捞了甲壳鱼类其他多种鱼类,并进行了加工。

Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.

这种不受控制的、不产生效益的过程称为“幽灵捕捞”。

No debemos limitar nuestra atención simplemente al tema de la pesca de arrastre.

我们不应当点放在底拖网捕捞问题上。

La fauna ictícola incluye navajones, navajones azules, papagayos, roncadores, peces ballesta, cuberas y meros.

捕捞的鱼种包青刺尾鱼、博士鱼、鹦嘴鱼、鲈、鳞鲀、红鳍笛斑。

La demanda seguía aumentando mientras que las capturas parecían haber llegado a un máximo.

需求还在增加,捕捞量似乎了最大。

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干捕捞国家仍置身于合作之外。

Actualmente, esas actividades pesqueras son la amenaza mayor para los recursos marinos mundiales.

这种捕捞是当今世界海洋资源面临的最为严的威胁。

En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.

据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告无管制的捕捞活动。

Cada año la “pesca fantasma” hace perder alrededor de 250 millones de dólares de langosta comercializable.

估计每年因“幽灵捕捞”而损失2.5亿可上市龙虾。

Otras delegaciones sugirieron que se elaborara un registro mundial completo de buques pesqueros autorizados para pescar.

还有代表团建议,建立拥有捕捞权渔船的全球综合记录。

Otras delegaciones se opusieron a la adopción de una moratoria mundial, que consideraban que sería ineficaz.

另有代表团反对在全球范围内暂停底拖网捕捞的做法,认为这不会有什么效果。

Debido a que no puede vigilar sus aguas, son sometidas a pesca excesiva por pescadores extranjeros ilegales.

由于该国无法监管其水域,这些鱼种经常受到非法外国拖网渔船的过度捕捞

También deberíamos poner fin al uso de las técnicas pesqueras que son perjudiciales para el medio marino.

我们还应终止对海洋环境有害的捕捞技术。

Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.

澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处理非法无管理捕捞

El primero tiene que ver con la atención que se le presta a las repercusiones de la pesca.

第一个是解决捕捞所造成的影响。

Existen regiones en las cuales la mayor producción alimentaria de las mujeres es la de pescar moluscos y pulpos.

捕捞贝类章鱼是妇女最大的食物生产领域。

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捞 的西班牙语例句

用户正在搜索


suscribirse, suscrición, suscripción, suscripto, suscriptor, suscrito, suscritor, susidio, susoayá, susodicho,

相似单词


捕获, 捕获物, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸的, 捕捞, 捕食, 捕食的, 捕食性等, 捕手,
bǔ lāo

pescar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

捕捞的种类包金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙虾和海虾等。

Se capturó marisco y otros tipos de pescado y se procedió a su elaboración.

船员捕捞了甲壳鱼类和其他多种鱼类,并进行了加工。

Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.

这种受控制的、产生效益的过程称为“幽灵捕捞”。

No debemos limitar nuestra atención simplemente al tema de la pesca de arrastre.

当只把重点放在底拖网捕捞问题上。

La fauna ictícola incluye navajones, navajones azules, papagayos, roncadores, peces ballesta, cuberas y meros.

捕捞的鱼种包青刺尾鱼、博士鱼、鹦嘴鱼、石鲈、鳞鲀、红鳍笛鲷和石斑。

La demanda seguía aumentando mientras que las capturas parecían haber llegado a un máximo.

在增加,捕捞量似乎了最大。

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要捕捞国家仍置身于合作之外。

Actualmente, esas actividades pesqueras son la amenaza mayor para los recursos marinos mundiales.

这种捕捞是当今世界海洋资源面临的最为严重的威胁。

En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.

据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

Cada año la “pesca fantasma” hace perder alrededor de 250 millones de dólares de langosta comercializable.

估计每年因“幽灵捕捞”而损失2.5亿只可上市龙虾。

Otras delegaciones sugirieron que se elaborara un registro mundial completo de buques pesqueros autorizados para pescar.

有代表团建议,建立拥有捕捞权渔船的全球综合记录。

Otras delegaciones se opusieron a la adopción de una moratoria mundial, que consideraban que sería ineficaz.

另有代表团反对在全球范围内暂停底拖网捕捞的做法,认为这会有什么效果。

Debido a que no puede vigilar sus aguas, son sometidas a pesca excesiva por pescadores extranjeros ilegales.

由于该国无法监管其水域,这些鱼种经常受到非法外国拖网渔船的过度捕捞

También deberíamos poner fin al uso de las técnicas pesqueras que son perjudiciales para el medio marino.

终止对海洋环境有害的捕捞技术。

Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.

澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处理非法和无管理捕捞

El primero tiene que ver con la atención que se le presta a las repercusiones de la pesca.

第一个是解决捕捞所造成的影响。

Existen regiones en las cuales la mayor producción alimentaria de las mujeres es la de pescar moluscos y pulpos.

捕捞贝类和章鱼是妇女最大的食物生产领域。

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 捕捞 的西班牙语例句

用户正在搜索


suspicacia, suspicaz, suspicazmente, suspirado, suspirar, suspirar por, suspiro, suspirón, suspiroso, sustancia,

相似单词


捕获, 捕获物, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸的, 捕捞, 捕食, 捕食的, 捕食性等, 捕手,