La selección de los candidatos fue muy difícil.
挑选申请求职者是很困难的。
escoger; seleccionar; elegir
La selección de los candidatos fue muy difícil.
挑选申请求职者是很困难的。
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于他的青春活力和热情,他们挑选他当主演。
En nuestro restaurante podrán degustar una selección de las mejores carnes del país.
在我们餐厅将可以品尝到全国挑选出来的好的肉。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
在挑选了好几个会西班牙语的之
,
他们签了我。
El acusado puede contratar a un abogado de su elección.
被指控的可以自行挑选律师。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑选和传播在地方一级拟订的佳做法。
Los participantes serán seleccionados de acuerdo con su participación activa en el proceso del PAN.
应当按照积极参国家行动方案进程的程度挑选
会者。
Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.
有关机构在公开遴选活动中,挑选了20名“儿童大使”。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
为一个小会员国,我们正在挑选一些我们可以为之提供特别专门知识的项目。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则也允许员自己挑选律师为其代表。
La OSSI observó que la selección de los jefes de equipos de observadores presenta a veces un problema.
监督厅指出,有时很难挑选军事观察员队长。
La Comisión alienta a las organizaciones a poner a prueba voluntariamente los tres modelos que ha escogido.
委员会鼓励各个组织自愿试行委员会所挑选出来的三种模式。
Está en marcha la modelación de hábitats de algunas especies, sobre la base de mapas obtenidos mediante satélite.
目前正在根据卫星地图为挑选出来的物种制栖息地模型。
En el capítulo 4 del Manual se recomienda seleccionar hasta 10 indicadores de incidencia o de desempeño.
《手册》第四章建议挑选至多10个影响和/或业绩指标。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵活性、诚实和公平等方面的适当表现挑选拍卖。
De las 30 mujeres seleccionadas en la primera rueda del programa, ocho han llegado a ser profesoras.
在该方案第一轮挑选的30名妇女中,8名来成了教授。
Se debe procurar concretamente evaluar y seleccionar zonas que ofrezcan posibilidades de acciones satisfactorias de desarrollo alternativo.
尤其应当出努力,对挑选出来的有可能成功实施替代发展干预办法的地区进行评价。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育挑选严格,因为大学能够接收的学生数有限。
Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.
创始国并未武断地挑选一个常任席位的数字,然试图把一些国家硬塞进这些席位。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他们为内阁成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escoger; seleccionar; elegir
La selección de los candidatos fue muy difícil.
挑选申请求职者是很困难的。
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于他的青春活力和热情,他挑选他当主演。
En nuestro restaurante podrán degustar una selección de las mejores carnes del país.
餐厅将可以品尝到全国挑选出来的最好的肉。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
挑选了好几个会西班牙语的人之后,最终他
签了
。
El acusado puede contratar a un abogado de su elección.
被指控的人可以自行挑选律师。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑选和传播一级拟订的最佳做法。
Los participantes serán seleccionados de acuerdo con su participación activa en el proceso del PAN.
应当按照积极参国家行动
案进程的程度挑选
会者。
Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.
有关机构公开遴选活动中,挑选了20名“儿童大使”。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
作为一个小会员国,挑选一些
可以为之提供特别专门知识的项目。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则也允许工作人员自己挑选律师为其代表。
La OSSI observó que la selección de los jefes de equipos de observadores presenta a veces un problema.
监督厅指出,有时很难挑选军事观察员队长。
La Comisión alienta a las organizaciones a poner a prueba voluntariamente los tres modelos que ha escogido.
委员会鼓励各个组织自愿试行委员会所挑选出来的三种模式。
Está en marcha la modelación de hábitats de algunas especies, sobre la base de mapas obtenidos mediante satélite.
目前根据卫星
图为挑选出来的物种制作栖息
模型。
En el capítulo 4 del Manual se recomienda seleccionar hasta 10 indicadores de incidencia o de desempeño.
《手册》第四章建议挑选至多10个影响和/或业绩指标。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据主动性、创造性、灵活性、诚实和公平等
面的适当表现挑选拍卖人。
De las 30 mujeres seleccionadas en la primera rueda del programa, ocho han llegado a ser profesoras.
该
案第一轮挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。
Se debe procurar concretamente evaluar y seleccionar zonas que ofrezcan posibilidades de acciones satisfactorias de desarrollo alternativo.
尤其应当作出努力,对挑选出来的有可能成功实施替代发展干预办法的区进行评价。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育挑选严格,因为大学能够接收的学生人数有限。
Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.
创始国并未武断挑选一个常任席位的数字,然后试图把一些国家硬塞进这些席位。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他作为内阁成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指
。
escoger; seleccionar; elegir
La selección de los candidatos fue muy difícil.
挑选申请求职者是很困难的。
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于他的青春活力和热情,他们挑选他当主演。
En nuestro restaurante podrán degustar una selección de las mejores carnes del país.
在我们餐厅将可以品尝到全国挑选出来的好的肉。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
在挑选了好几个会西班牙语的人之后,终他们签了我。
El acusado puede contratar a un abogado de su elección.
被指控的人可以自行挑选律师。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑选和传播在地方级拟订的
法。
Los participantes serán seleccionados de acuerdo con su participación activa en el proceso del PAN.
应当按照积极参国家行动方案进程的程度挑选
会者。
Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.
有关机构在公开遴选活动中,挑选了20名“儿童大使”。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
个小会员国,我们正在挑选
些我们可以
之提供特别专门知识的项目。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则也允许工人员自己挑选律师
其代表。
La OSSI observó que la selección de los jefes de equipos de observadores presenta a veces un problema.
监督厅指出,有时很难挑选军事观察员队长。
La Comisión alienta a las organizaciones a poner a prueba voluntariamente los tres modelos que ha escogido.
委员会鼓励各个组织自愿试行委员会所挑选出来的三种模式。
Está en marcha la modelación de hábitats de algunas especies, sobre la base de mapas obtenidos mediante satélite.
目前正在根据卫星地图挑选出来的物种制
栖息地模型。
En el capítulo 4 del Manual se recomienda seleccionar hasta 10 indicadores de incidencia o de desempeño.
《手册》第四章建议挑选至多10个影响和/或业绩指标。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵活性、诚实和公平等方面的适当表现挑选拍卖人。
De las 30 mujeres seleccionadas en la primera rueda del programa, ocho han llegado a ser profesoras.
在该方案第轮挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。
Se debe procurar concretamente evaluar y seleccionar zonas que ofrezcan posibilidades de acciones satisfactorias de desarrollo alternativo.
尤其应当出努力,对挑选出来的有可能成功实施替代发展干预办法的地区进行评价。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育挑选严格,因大学能够接收的学生人数有限。
Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.
创始国并未武断地挑选个常任席位的数字,然后试图把
些国家硬塞进这些席位。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他们内阁成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escoger; seleccionar; elegir
La selección de los candidatos fue muy difícil.
挑选申请求职者是很困难的。
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于他的青春活力和热情,他们挑选他当主演。
En nuestro restaurante podrán degustar una selección de las mejores carnes del país.
我们餐厅将可以品尝到全国挑选出来的最好的肉。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
挑选了好几个会西班牙语的人之后,最终他们签了我。
El acusado puede contratar a un abogado de su elección.
被指控的人可以自行挑选律师。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑选和传播地
一级拟订的最佳做法。
Los participantes serán seleccionados de acuerdo con su participación activa en el proceso del PAN.
应当按照积极参国家行动
程的程度挑选
会者。
Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.
有关机构遴选活动中,挑选了20名“儿童大使”。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
作为一个小会员国,我们正挑选一些我们可以为之提供特别专门知识的项目。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则也允许工作人员自己挑选律师为其代表。
La OSSI observó que la selección de los jefes de equipos de observadores presenta a veces un problema.
监督厅指出,有时很难挑选军事观察员队长。
La Comisión alienta a las organizaciones a poner a prueba voluntariamente los tres modelos que ha escogido.
委员会鼓励各个组织自愿试行委员会所挑选出来的三种模式。
Está en marcha la modelación de hábitats de algunas especies, sobre la base de mapas obtenidos mediante satélite.
目前正根据卫星地图为挑选出来的物种制作栖息地模型。
En el capítulo 4 del Manual se recomienda seleccionar hasta 10 indicadores de incidencia o de desempeño.
《手册》第四章建议挑选至多10个影响和/或业绩指标。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据主动性、创造性、灵活性、诚实和
平等
面的适当表现挑选拍卖人。
De las 30 mujeres seleccionadas en la primera rueda del programa, ocho han llegado a ser profesoras.
该
第一轮挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。
Se debe procurar concretamente evaluar y seleccionar zonas que ofrezcan posibilidades de acciones satisfactorias de desarrollo alternativo.
尤其应当作出努力,对挑选出来的有可能成功实施替代发展干预办法的地区行评价。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育挑选严格,因为大学能够接收的学生人数有限。
Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.
创始国并未武断地挑选一个常任席位的数字,然后试图把一些国家硬塞这些席位。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escoger; seleccionar; elegir
La selección de los candidatos fue muy difícil.
挑选申请求职者是很困。
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
于他
青春活力和热情,他们挑选他当主演。
En nuestro restaurante podrán degustar una selección de las mejores carnes del país.
在我们餐厅将可以品尝到全国挑选出来最好
肉。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
在挑选了好几个会西班牙语人之后,最终他们签了我。
El acusado puede contratar a un abogado de su elección.
被指控人可以自行挑选律师。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑选和传播在地方一级拟订最佳做法。
Los participantes serán seleccionados de acuerdo con su participación activa en el proceso del PAN.
应当按照积极参国家行动方案进程
程度挑选
会者。
Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.
有关机构在公开遴选活动中,挑选了20名“儿童大使”。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
作为一个小会员国,我们在挑选一些我们可以为之提供特别专门知识
项
。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则也允许工作人员自己挑选律师为其代表。
La OSSI observó que la selección de los jefes de equipos de observadores presenta a veces un problema.
监督厅指出,有时很挑选军事观察员队长。
La Comisión alienta a las organizaciones a poner a prueba voluntariamente los tres modelos que ha escogido.
委员会鼓励各个组织自愿试行委员会所挑选出来三种模式。
Está en marcha la modelación de hábitats de algunas especies, sobre la base de mapas obtenidos mediante satélite.
在根据卫星地图为挑选出来
物种制作栖息地模型。
En el capítulo 4 del Manual se recomienda seleccionar hasta 10 indicadores de incidencia o de desempeño.
《手册》第四章建议挑选至多10个影响和/或业绩指标。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵活性、诚实和公平等方面适当表现挑选拍卖人。
De las 30 mujeres seleccionadas en la primera rueda del programa, ocho han llegado a ser profesoras.
在该方案第一轮挑选30名妇女中,8名后来成了教授。
Se debe procurar concretamente evaluar y seleccionar zonas que ofrezcan posibilidades de acciones satisfactorias de desarrollo alternativo.
尤其应当作出努力,对挑选出来有可能成功实施替代发展干预办法
地区进行评价。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育挑选严格,因为大学能够接收学生人数有限。
Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.
创始国并未武断地挑选一个常任席位数字,然后试图把一些国家硬塞进这些席位。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
escoger; seleccionar; elegir
La selección de los candidatos fue muy difícil.
选申请求职者是
困
。
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于他青春活力和热情,他们
选他当主演。
En nuestro restaurante podrán degustar una selección de las mejores carnes del país.
在我们餐厅将可以品尝到全国选出
好
肉。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
在选了好几个会西班牙语
人之后,
终他们签了我。
El acusado puede contratar a un abogado de su elección.
被指控人可以自行
选律师。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、选和传播在地方一级拟订
佳做法。
Los participantes serán seleccionados de acuerdo con su participación activa en el proceso del PAN.
应当按照积极参国家行动方案进程
程度
选
会者。
Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.
有关机构在公开遴选活动中,选了20名“儿童大使”。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
作为一个小会员国,我们正在选一些我们可以为之提供特别专门知识
项目。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则也允许工作人员自己选律师为其代表。
La OSSI observó que la selección de los jefes de equipos de observadores presenta a veces un problema.
监督厅指出,有时选军事观察员队长。
La Comisión alienta a las organizaciones a poner a prueba voluntariamente los tres modelos que ha escogido.
委员会鼓励各个组织自愿试行委员会所选出
三种模式。
Está en marcha la modelación de hábitats de algunas especies, sobre la base de mapas obtenidos mediante satélite.
目前正在根据卫星地图为选出
物种制作栖息地模型。
En el capítulo 4 del Manual se recomienda seleccionar hasta 10 indicadores de incidencia o de desempeño.
《手册》第四章建议选至多10个影响和/或业绩指标。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵活性、诚实和公平等方面适当表现
选拍卖人。
De las 30 mujeres seleccionadas en la primera rueda del programa, ocho han llegado a ser profesoras.
在该方案第一轮选
30名妇女中,8名后
成了教授。
Se debe procurar concretamente evaluar y seleccionar zonas que ofrezcan posibilidades de acciones satisfactorias de desarrollo alternativo.
尤其应当作出努力,对选出
有可能成功实施替代发展干预办法
地区进行评价。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育选严格,因为大学能够接收
学生人数有限。
Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.
创始国并未武断地选一个常任席位
数字,然后试图把一些国家硬塞进这些席位。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成员中选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escoger; seleccionar; elegir
La selección de los candidatos fue muy difícil.
挑选申请求职者是很困难的。
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于他的青春活力和热情,他们挑选他当。
En nuestro restaurante podrán degustar una selección de las mejores carnes del país.
我们餐厅将可以品尝到全国挑选出来的最好的肉。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
挑选了好几个会西班牙语的人之后,最终他们签了我。
El acusado puede contratar a un abogado de su elección.
被指控的人可以行挑选律师。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑选和传播地方一级拟订的最佳做法。
Los participantes serán seleccionados de acuerdo con su participación activa en el proceso del PAN.
应当按照积极参国家行动方案进程的程度挑选
会者。
Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.
有关机构公开遴选活动中,挑选了20名“儿童大使”。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
作为一个小会员国,我们正挑选一些我们可以为之提供特别专门知识的项目。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则也允许工作人员己挑选律师为其代表。
La OSSI observó que la selección de los jefes de equipos de observadores presenta a veces un problema.
监督厅指出,有时很难挑选军事观察员队长。
La Comisión alienta a las organizaciones a poner a prueba voluntariamente los tres modelos que ha escogido.
委员会鼓励各个愿试行委员会所挑选出来的三种模式。
Está en marcha la modelación de hábitats de algunas especies, sobre la base de mapas obtenidos mediante satélite.
目前正根据卫星地图为挑选出来的物种制作栖息地模型。
En el capítulo 4 del Manual se recomienda seleccionar hasta 10 indicadores de incidencia o de desempeño.
《手册》第四章建议挑选至多10个影响和/或业绩指标。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据动性、创造性、灵活性、诚实和公平等方面的适当表现挑选拍卖人。
De las 30 mujeres seleccionadas en la primera rueda del programa, ocho han llegado a ser profesoras.
该方案第一轮挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。
Se debe procurar concretamente evaluar y seleccionar zonas que ofrezcan posibilidades de acciones satisfactorias de desarrollo alternativo.
尤其应当作出努力,对挑选出来的有可能成功实施替代发展干预办法的地区进行评价。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育挑选严格,因为大学能够接收的学生人数有限。
Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.
创始国并未武断地挑选一个常任席位的数字,然后试图把一些国家硬塞进这些席位。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escoger; seleccionar; elegir
La selección de los candidatos fue muy difícil.
挑选申请求职者是很困难的。
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于的青春活力和热
,
挑选
当主演。
En nuestro restaurante podrán degustar una selección de las mejores carnes del país.
在我餐厅将可以品尝到全国挑选出来的最好的肉。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
在挑选了好几个西班牙语的人之后,最终
签了我。
El acusado puede contratar a un abogado de su elección.
被指控的人可以自行挑选律师。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑选和传播在地方一级拟订的最佳做法。
Los participantes serán seleccionados de acuerdo con su participación activa en el proceso del PAN.
应当按照积极参国家行动方案进程的程度挑选
者。
Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.
有关机构在公开遴选活动中,挑选了20名“儿童大使”。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
作为一个小国,我
正在挑选一些我
可以为之提供特别专门知识的项目。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则也允许工作人自己挑选律师为其代表。
La OSSI observó que la selección de los jefes de equipos de observadores presenta a veces un problema.
监督厅指出,有时很难挑选军事观察队长。
La Comisión alienta a las organizaciones a poner a prueba voluntariamente los tres modelos que ha escogido.
委鼓励各个组织自愿试行委
所挑选出来的三种模式。
Está en marcha la modelación de hábitats de algunas especies, sobre la base de mapas obtenidos mediante satélite.
目前正在根据卫星地图为挑选出来的物种制作栖息地模型。
En el capítulo 4 del Manual se recomienda seleccionar hasta 10 indicadores de incidencia o de desempeño.
《手册》第四章建议挑选至多10个影响和/或业绩指标。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵活性、诚实和公平等方面的适当表现挑选拍卖人。
De las 30 mujeres seleccionadas en la primera rueda del programa, ocho han llegado a ser profesoras.
在该方案第一轮挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。
Se debe procurar concretamente evaluar y seleccionar zonas que ofrezcan posibilidades de acciones satisfactorias de desarrollo alternativo.
尤其应当作出努力,对挑选出来的有可能成功实施替代发展干预办法的地区进行评价。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育挑选严格,因为大学能够接收的学生人数有限。
Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.
创始国并未武断地挑选一个常任席位的数字,然后试图把一些国家硬塞进这些席位。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成中挑选三或四名部长,并指派
作为内阁成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
escoger; seleccionar; elegir
La selección de los candidatos fue muy difícil.
挑选申请求职者是很困难的。
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于他的青春活力和热情,他们挑选他主演。
En nuestro restaurante podrán degustar una selección de las mejores carnes del país.
在我们餐厅将可以品尝到全国挑选出来的最好的肉。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
在挑选了好几个会西班牙语的人之后,最终他们签了我。
El acusado puede contratar a un abogado de su elección.
被指控的人可以自行挑选律师。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑选和传播在地方一级拟订的最佳做法。
Los participantes serán seleccionados de acuerdo con su participación activa en el proceso del PAN.
照积极参
国家行动方案进程的程度挑选
会者。
Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.
有关机构在公开遴选活动中,挑选了20名“使”。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
作为一个小会员国,我们正在挑选一些我们可以为之提供特别专门知识的项目。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则也允许工作人员自己挑选律师为其代表。
La OSSI observó que la selección de los jefes de equipos de observadores presenta a veces un problema.
监督厅指出,有时很难挑选军事观察员队长。
La Comisión alienta a las organizaciones a poner a prueba voluntariamente los tres modelos que ha escogido.
委员会鼓励各个组织自愿试行委员会所挑选出来的三种模式。
Está en marcha la modelación de hábitats de algunas especies, sobre la base de mapas obtenidos mediante satélite.
目前正在根据卫星地图为挑选出来的物种制作栖息地模型。
En el capítulo 4 del Manual se recomienda seleccionar hasta 10 indicadores de incidencia o de desempeño.
《手册》第四章建议挑选至多10个影响和/或业绩指标。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵活性、诚实和公平等方面的适表现挑选拍卖人。
De las 30 mujeres seleccionadas en la primera rueda del programa, ocho han llegado a ser profesoras.
在该方案第一轮挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。
Se debe procurar concretamente evaluar y seleccionar zonas que ofrezcan posibilidades de acciones satisfactorias de desarrollo alternativo.
尤其作出努力,对挑选出来的有可能成功实施替代发展干预办法的地区进行评价。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
学教育挑选严格,因为
学能够接收的学生人数有限。
Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.
创始国并未武断地挑选一个常任席位的数字,然后试图把一些国家硬塞进这些席位。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从选成员中挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escoger; seleccionar; elegir
La selección de los candidatos fue muy difícil.
挑选申请求职者是很困难的。
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于的青春活力和热情,
挑选
当主演。
En nuestro restaurante podrán degustar una selección de las mejores carnes del país.
在我餐厅将可以品尝到全国挑选出来的最好的肉。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
在挑选了好几个会西班牙语的人之后,最终了我。
El acusado puede contratar a un abogado de su elección.
被指控的人可以自行挑选律师。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑选和传播在地方一级拟订的最佳做法。
Los participantes serán seleccionados de acuerdo con su participación activa en el proceso del PAN.
应当按照积极参国家行动方案进程的程度挑选
会者。
Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.
有关机构在公开遴选活动中,挑选了20名“儿童大使”。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
作为一个小会员国,我正在挑选一些我
可以为之提供特别专门知识的项目。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则工作人员自己挑选律师为其代表。
La OSSI observó que la selección de los jefes de equipos de observadores presenta a veces un problema.
监督厅指出,有时很难挑选军事观察员队长。
La Comisión alienta a las organizaciones a poner a prueba voluntariamente los tres modelos que ha escogido.
委员会鼓励各个组织自愿试行委员会所挑选出来的三种模式。
Está en marcha la modelación de hábitats de algunas especies, sobre la base de mapas obtenidos mediante satélite.
目前正在根据卫星地图为挑选出来的物种制作栖息地模型。
En el capítulo 4 del Manual se recomienda seleccionar hasta 10 indicadores de incidencia o de desempeño.
《手册》第四章建议挑选至多10个影响和/或业绩指标。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵活性、诚实和公平等方面的适当表现挑选拍卖人。
De las 30 mujeres seleccionadas en la primera rueda del programa, ocho han llegado a ser profesoras.
在该方案第一轮挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。
Se debe procurar concretamente evaluar y seleccionar zonas que ofrezcan posibilidades de acciones satisfactorias de desarrollo alternativo.
尤其应当作出努力,对挑选出来的有可能成功实施替代发展干预办法的地区进行评价。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育挑选严格,因为大学能够接收的学生人数有限。
Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.
创始国并未武断地挑选一个常任席位的数字,然后试图把一些国家硬塞进这些席位。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派作为内阁成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。