Los trabajos para los que se contrataba a esas empresas, a menudo en zonas remotas y dominadas por el conflicto, hacían que la supervisión fuera costosa y compleja.
那些公司合
所开展的作业,常常是在偏远和冲突四起的地区,使监督非常昂贵而复杂。
según el contrato
欧 路 软 件版 权 所 有Los trabajos para los que se contrataba a esas empresas, a menudo en zonas remotas y dominadas por el conflicto, hacían que la supervisión fuera costosa y compleja.
那些公司合
所开展的作业,常常是在偏远和冲突四起的地区,使监督非常昂贵而复杂。
Por otra parte, la estructura de la industria, en la que se reclutaba a particulares para contratos específicos, dificultaba la atribución de la responsabilidad de un delito a particulares o a empresas, o a ambos.
另外,这一产业的结构是个人合
受招募,这使得将罪责归咎于个人或公司,或
时归咎个人和公司都很困难。
Durante el procedimiento, el acreedor amparado por una garantía podrá percibir además a modo de compensación por la demora impuesta por el procedimiento, la tasa de interés contractual prevista para la fracción garantizada de su crédito.
在实施程序期间,有担保债权人还可合
约定的利率获得债权中附担保部分的利息,以补偿实施程序造成的延误。
Algunos miembros observaron que se había pedido a las organizaciones que proporcionaran información sobre la distribución del personal, desglosado por categoría contractual, y que esa información sería útil para determinar de manera amplia el perfil en todo el régimen común.
一些成员指出,过去曾要求各组织提供资料,合
说明工作人员的分布情况,这一资料会有助于大
确定整个共
制度的人员分布情形。
Las pasantes que estén embarazadas durante el transcurso de un contrato de formación profesional y que presenten un certificado expedido por un centro médico de distrito o de nivel superior a los efectos de que la formación podría tener un efecto perjudicial sobre el feto, tienen derecho a rescindir el contrato sin tener que pagar una indemnización.
怀孕的女性被培训者劳动合
规定接受职业培训时,如有地区或更高一级医疗机构开
的证明,证明该培训对其胎儿有害,则有权解除合
,而且不需为此支付补偿金。
Además, el director de obra ha de examinar la factura para verificar todos los cálculos aritméticos y garantizar que se han presentado todos los documentos justificativos necesarios, que estos son precisos y están completos y que se ha cumplido todo lo dispuesto en el contrato con respecto a los pagos a cuenta antes de recomendar que se efectúe el pago.
此外,工程经理应核审发票,核查每一笔数字的计算,确保所有必要的单据已经提交,而且准确和完整,并且在所有进度付款的合
条款得到遵守后才建议支付款项。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según el contrato
欧 路 软 件版 权 所 有Los trabajos para los que se contrataba a esas empresas, a menudo en zonas remotas y dominadas por el conflicto, hacían que la supervisión fuera costosa y compleja.
那些公司合
所开展的作业,常常是在偏远和冲突四起的地区,使监督非常昂贵而复杂。
Por otra parte, la estructura de la industria, en la que se reclutaba a particulares para contratos específicos, dificultaba la atribución de la responsabilidad de un delito a particulares o a empresas, o a ambos.
另外,这一产业的结构是个人具体合
募,这使得将罪责归咎于个人或公司,或
时归咎个人和公司都很困难。
Durante el procedimiento, el acreedor amparado por una garantía podrá percibir además a modo de compensación por la demora impuesta por el procedimiento, la tasa de interés contractual prevista para la fracción garantizada de su crédito.
在实施程序期间,有担保债权人还可合
约定的利率获得债权中附担保部分的利息,以补偿实施程序造成的延误。
Algunos miembros observaron que se había pedido a las organizaciones que proporcionaran información sobre la distribución del personal, desglosado por categoría contractual, y que esa información sería útil para determinar de manera amplia el perfil en todo el régimen común.
一些成员指出,过去曾要求各组织提供,
合
类别说明工作人员的分布情况,这一
会有助于大体确定整个共
制度的人员分布情形。
Las pasantes que estén embarazadas durante el transcurso de un contrato de formación profesional y que presenten un certificado expedido por un centro médico de distrito o de nivel superior a los efectos de que la formación podría tener un efecto perjudicial sobre el feto, tienen derecho a rescindir el contrato sin tener que pagar una indemnización.
怀孕的女性被培训者劳动合
规定接
职业培训时,如有地区或更高一级医疗机构开具的证明,证明该培训对其胎儿有害,则有权解除合
,而且不需为此支付补偿金。
Además, el director de obra ha de examinar la factura para verificar todos los cálculos aritméticos y garantizar que se han presentado todos los documentos justificativos necesarios, que estos son precisos y están completos y que se ha cumplido todo lo dispuesto en el contrato con respecto a los pagos a cuenta antes de recomendar que se efectúe el pago.
此外,工程经理应核审发票,核查每一笔数字的计算,确保所有必要的单据已经提交,而且准确和完整,并且在所有进度付款的合
条款得到遵守后才建议支付款项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según el contrato
欧 路 软 件版 权 所 有Los trabajos para los que se contrataba a esas empresas, a menudo en zonas remotas y dominadas por el conflicto, hacían que la supervisión fuera costosa y compleja.
那些按合
所开展的作业,常常是在偏远
冲突四起的地区,使监督非常昂贵而复杂。
Por otra parte, la estructura de la industria, en la que se reclutaba a particulares para contratos específicos, dificultaba la atribución de la responsabilidad de un delito a particulares o a empresas, o a ambos.
另外,这一产业的结构是个人按具体合受招募,这使得将罪责归咎于个人或
,或
时归咎个人
都很困难。
Durante el procedimiento, el acreedor amparado por una garantía podrá percibir además a modo de compensación por la demora impuesta por el procedimiento, la tasa de interés contractual prevista para la fracción garantizada de su crédito.
在序期间,有担保债权人还可按合
约定的利率获得债权中附担保部分的利息,以补偿
序造成的延误。
Algunos miembros observaron que se había pedido a las organizaciones que proporcionaran información sobre la distribución del personal, desglosado por categoría contractual, y que esa información sería útil para determinar de manera amplia el perfil en todo el régimen común.
一些成员指出,过去曾要求各组织提供资料,按合类别说明工作人员的分布情况,这一资料会有助于大体确定整个共
制度的人员分布情形。
Las pasantes que estén embarazadas durante el transcurso de un contrato de formación profesional y que presenten un certificado expedido por un centro médico de distrito o de nivel superior a los efectos de que la formación podría tener un efecto perjudicial sobre el feto, tienen derecho a rescindir el contrato sin tener que pagar una indemnización.
怀孕的女性被培训者按劳动合规定接受职业培训时,如有地区或更高一级医疗机构开具的证明,证明该培训对其胎儿有害,则有权解除合
,而且不需为此支付补偿金。
Además, el director de obra ha de examinar la factura para verificar todos los cálculos aritméticos y garantizar que se han presentado todos los documentos justificativos necesarios, que estos son precisos y están completos y que se ha cumplido todo lo dispuesto en el contrato con respecto a los pagos a cuenta antes de recomendar que se efectúe el pago.
此外,工经理应核审发票,核查每一笔数字的计算,确保所有必要的单据已经提交,而且准确
完整,并且在所有按进度付款的合
条款得到遵守后才建议支付款项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según el contrato
欧 路 软 件版 权 所 有Los trabajos para los que se contrataba a esas empresas, a menudo en zonas remotas y dominadas por el conflicto, hacían que la supervisión fuera costosa y compleja.
那些公司所开展的作业,常常是在偏远和冲突四起的地区,使监督非常昂贵而复杂。
Por otra parte, la estructura de la industria, en la que se reclutaba a particulares para contratos específicos, dificultaba la atribución de la responsabilidad de un delito a particulares o a empresas, o a ambos.
另外,这一产业的结构是个人具体
受招募,这使得将罪责归咎于个人或公司,或
时归咎个人和公司都很困难。
Durante el procedimiento, el acreedor amparado por una garantía podrá percibir además a modo de compensación por la demora impuesta por el procedimiento, la tasa de interés contractual prevista para la fracción garantizada de su crédito.
在实施程序期间,有担保债权人还可约定的利率获得债权中附担保部分的利息,以补偿实施程序造成的延误。
Algunos miembros observaron que se había pedido a las organizaciones que proporcionaran información sobre la distribución del personal, desglosado por categoría contractual, y que esa información sería útil para determinar de manera amplia el perfil en todo el régimen común.
一些成员指出,过去曾要求各组织提供资料,类别说明工作人员的分布情况,这一资料会有助于大体确定整个共
制度的人员分布情形。
Las pasantes que estén embarazadas durante el transcurso de un contrato de formación profesional y que presenten un certificado expedido por un centro médico de distrito o de nivel superior a los efectos de que la formación podría tener un efecto perjudicial sobre el feto, tienen derecho a rescindir el contrato sin tener que pagar una indemnización.
怀孕的女性被劳动
规定接受职业
时,如有地区或更高一级医疗机构开具的证明,证明该
对其胎儿有害,则有权解除
,而且不需为此支付补偿金。
Además, el director de obra ha de examinar la factura para verificar todos los cálculos aritméticos y garantizar que se han presentado todos los documentos justificativos necesarios, que estos son precisos y están completos y que se ha cumplido todo lo dispuesto en el contrato con respecto a los pagos a cuenta antes de recomendar que se efectúe el pago.
此外,工程经理应核审发票,核查每一笔数字的计算,确保所有必要的单据已经提交,而且准确和完整,并且在所有进度付款的
条款得到遵守后才建议支付款项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según el contrato
欧 路 软 件版 权 所 有Los trabajos para los que se contrataba a esas empresas, a menudo en zonas remotas y dominadas por el conflicto, hacían que la supervisión fuera costosa y compleja.
那些按合
所开展的作业,常常是在偏远
冲突四起的地区,使监督非常昂贵而复杂。
Por otra parte, la estructura de la industria, en la que se reclutaba a particulares para contratos específicos, dificultaba la atribución de la responsabilidad de un delito a particulares o a empresas, o a ambos.
另外,这一产业的结构是个人按具体合受招募,这使得将罪责归咎于个人或
,或
时归咎个人
都很困难。
Durante el procedimiento, el acreedor amparado por una garantía podrá percibir además a modo de compensación por la demora impuesta por el procedimiento, la tasa de interés contractual prevista para la fracción garantizada de su crédito.
在序期间,有担保债权人还可按合
约定的利率获得债权中附担保部分的利息,以补偿
序造成的延误。
Algunos miembros observaron que se había pedido a las organizaciones que proporcionaran información sobre la distribución del personal, desglosado por categoría contractual, y que esa información sería útil para determinar de manera amplia el perfil en todo el régimen común.
一些成员指出,过去曾要求各组织提供资料,按合类别说明工作人员的分布情况,这一资料会有助于大体确定整个共
制度的人员分布情形。
Las pasantes que estén embarazadas durante el transcurso de un contrato de formación profesional y que presenten un certificado expedido por un centro médico de distrito o de nivel superior a los efectos de que la formación podría tener un efecto perjudicial sobre el feto, tienen derecho a rescindir el contrato sin tener que pagar una indemnización.
怀孕的女性被培训者按劳动合规定接受职业培训时,如有地区或更高一级医疗机构开具的证明,证明该培训对其胎儿有害,则有权解除合
,而且不需为此支付补偿金。
Además, el director de obra ha de examinar la factura para verificar todos los cálculos aritméticos y garantizar que se han presentado todos los documentos justificativos necesarios, que estos son precisos y están completos y que se ha cumplido todo lo dispuesto en el contrato con respecto a los pagos a cuenta antes de recomendar que se efectúe el pago.
此外,工经理应核审发票,核查每一笔数字的计算,确保所有必要的单据已经提交,而且准确
完整,并且在所有按进度付款的合
条款得到遵守后才建议支付款项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según el contrato
欧 路 软 件版 权 所 有Los trabajos para los que se contrataba a esas empresas, a menudo en zonas remotas y dominadas por el conflicto, hacían que la supervisión fuera costosa y compleja.
那些公司按合所开展的作业,常常是
偏远和冲突四起的地区,使监督非常昂贵而复杂。
Por otra parte, la estructura de la industria, en la que se reclutaba a particulares para contratos específicos, dificultaba la atribución de la responsabilidad de un delito a particulares o a empresas, o a ambos.
另外,这一产业的结构是个人按具体合受招募,这使得将罪责归咎于个人或公司,或
时归咎个人和公司都很
。
Durante el procedimiento, el acreedor amparado por una garantía podrá percibir además a modo de compensación por la demora impuesta por el procedimiento, la tasa de interés contractual prevista para la fracción garantizada de su crédito.
实施程序期间,有担保债权人还可按合
约定的
率获得债权中附担保部分的
,
补偿实施程序造成的延误。
Algunos miembros observaron que se había pedido a las organizaciones que proporcionaran información sobre la distribución del personal, desglosado por categoría contractual, y que esa información sería útil para determinar de manera amplia el perfil en todo el régimen común.
一些成员指出,过去曾要求各组织提供资料,按合类别说明工作人员的分布情况,这一资料会有助于大体确定整个共
制度的人员分布情形。
Las pasantes que estén embarazadas durante el transcurso de un contrato de formación profesional y que presenten un certificado expedido por un centro médico de distrito o de nivel superior a los efectos de que la formación podría tener un efecto perjudicial sobre el feto, tienen derecho a rescindir el contrato sin tener que pagar una indemnización.
怀孕的女性被培训者按劳动合规定接受职业培训时,如有地区或更高一级医疗机构开具的证明,证明该培训对其胎儿有害,则有权解除合
,而且不需为此支付补偿金。
Además, el director de obra ha de examinar la factura para verificar todos los cálculos aritméticos y garantizar que se han presentado todos los documentos justificativos necesarios, que estos son precisos y están completos y que se ha cumplido todo lo dispuesto en el contrato con respecto a los pagos a cuenta antes de recomendar que se efectúe el pago.
此外,工程经理应核审发票,核查每一笔数字的计算,确保所有必要的单据已经提交,而且准确和完整,并且所有按进度付款的合
条款得到遵守后才建议支付款项。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según el contrato
欧 路 软 件版 权 所 有Los trabajos para los que se contrataba a esas empresas, a menudo en zonas remotas y dominadas por el conflicto, hacían que la supervisión fuera costosa y compleja.
那些公司按合所开展的作业,常常是在偏远和冲突四起的地区,使监督非常昂贵而复杂。
Por otra parte, la estructura de la industria, en la que se reclutaba a particulares para contratos específicos, dificultaba la atribución de la responsabilidad de un delito a particulares o a empresas, o a ambos.
另外,这一产业的结构是个人按具体合受招募,这使得将罪
于个人或公司,或
时
个人和公司都很困难。
Durante el procedimiento, el acreedor amparado por una garantía podrá percibir además a modo de compensación por la demora impuesta por el procedimiento, la tasa de interés contractual prevista para la fracción garantizada de su crédito.
在实施程序期间,有担保债权人还可按合约定的利率获得债权中附担保部分的利息,以补偿实施程序造成的延误。
Algunos miembros observaron que se había pedido a las organizaciones que proporcionaran información sobre la distribución del personal, desglosado por categoría contractual, y que esa información sería útil para determinar de manera amplia el perfil en todo el régimen común.
一些成员指出,过求各组织提供资料,按合
类别说明工作人员的分布情况,这一资料会有助于大体确定整个共
制度的人员分布情形。
Las pasantes que estén embarazadas durante el transcurso de un contrato de formación profesional y que presenten un certificado expedido por un centro médico de distrito o de nivel superior a los efectos de que la formación podría tener un efecto perjudicial sobre el feto, tienen derecho a rescindir el contrato sin tener que pagar una indemnización.
怀孕的女性被培训者按劳动合规定接受职业培训时,如有地区或更高一级医疗机构开具的证明,证明该培训对其胎儿有害,则有权解除合
,而且不需为此支付补偿金。
Además, el director de obra ha de examinar la factura para verificar todos los cálculos aritméticos y garantizar que se han presentado todos los documentos justificativos necesarios, que estos son precisos y están completos y que se ha cumplido todo lo dispuesto en el contrato con respecto a los pagos a cuenta antes de recomendar que se efectúe el pago.
此外,工程经理应核审发票,核查每一笔数字的计算,确保所有必的单据已经提交,而且准确和完整,并且在所有按进度付款的合
条款得到遵守后才建议支付款项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según el contrato
欧 路 软 件版 权 所 有Los trabajos para los que se contrataba a esas empresas, a menudo en zonas remotas y dominadas por el conflicto, hacían que la supervisión fuera costosa y compleja.
那些公司按合所开展的作业,常常是在偏远和冲突四起的地区,使监督非常昂贵而复杂。
Por otra parte, la estructura de la industria, en la que se reclutaba a particulares para contratos específicos, dificultaba la atribución de la responsabilidad de un delito a particulares o a empresas, o a ambos.
,
一产业的结构是个人按具体合
受招募,
使得将罪责归咎于个人或公司,或
时归咎个人和公司都很困难。
Durante el procedimiento, el acreedor amparado por una garantía podrá percibir además a modo de compensación por la demora impuesta por el procedimiento, la tasa de interés contractual prevista para la fracción garantizada de su crédito.
在实施程序期间,有担保债权人还可按合约定的利率获得债权中附担保部分的利息,以补偿实施程序造成的延误。
Algunos miembros observaron que se había pedido a las organizaciones que proporcionaran información sobre la distribución del personal, desglosado por categoría contractual, y que esa información sería útil para determinar de manera amplia el perfil en todo el régimen común.
一些成员指出,过去曾要求各组织提供资料,按合类别说明工作人员的分布
,
一资料会有助于大体确定整个共
制度的人员分布
形。
Las pasantes que estén embarazadas durante el transcurso de un contrato de formación profesional y que presenten un certificado expedido por un centro médico de distrito o de nivel superior a los efectos de que la formación podría tener un efecto perjudicial sobre el feto, tienen derecho a rescindir el contrato sin tener que pagar una indemnización.
怀孕的女性被培训者按劳动合规定接受职业培训时,如有地区或更高一级医疗机构开具的证明,证明该培训对其胎儿有害,则有权解除合
,而且不需为此支付补偿金。
Además, el director de obra ha de examinar la factura para verificar todos los cálculos aritméticos y garantizar que se han presentado todos los documentos justificativos necesarios, que estos son precisos y están completos y que se ha cumplido todo lo dispuesto en el contrato con respecto a los pagos a cuenta antes de recomendar que se efectúe el pago.
此,工程经理应核审发票,核查每一笔数字的计算,确保所有必要的单据已经提交,而且准确和完整,并且在所有按进度付款的合
条款得到遵守后才建议支付款项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según el contrato
欧 路 软 件版 权 所 有Los trabajos para los que se contrataba a esas empresas, a menudo en zonas remotas y dominadas por el conflicto, hacían que la supervisión fuera costosa y compleja.
那些公司按合所开展的作业,常常是在偏远和冲突四起的地区,使监督非常昂贵而复杂。
Por otra parte, la estructura de la industria, en la que se reclutaba a particulares para contratos específicos, dificultaba la atribución de la responsabilidad de un delito a particulares o a empresas, o a ambos.
另外,这一产业的结构是个人按具体合受招募,这使得将罪责归咎于个人或公司,或
归咎个人和公司都很困难。
Durante el procedimiento, el acreedor amparado por una garantía podrá percibir además a modo de compensación por la demora impuesta por el procedimiento, la tasa de interés contractual prevista para la fracción garantizada de su crédito.
在实施程序期间,有担保债权人还可按合约定的利率获得债权中附担保部分的利息,以补偿实施程序造成的延误。
Algunos miembros observaron que se había pedido a las organizaciones que proporcionaran información sobre la distribución del personal, desglosado por categoría contractual, y que esa información sería útil para determinar de manera amplia el perfil en todo el régimen común.
一些成员指出,过去曾要求各组织提供资料,按合类别说明工作人员的分布情况,这一资料会有助于大体确定整个共
制度的人员分布情形。
Las pasantes que estén embarazadas durante el transcurso de un contrato de formación profesional y que presenten un certificado expedido por un centro médico de distrito o de nivel superior a los efectos de que la formación podría tener un efecto perjudicial sobre el feto, tienen derecho a rescindir el contrato sin tener que pagar una indemnización.
怀孕的女性被者按劳动合
规定接受职业
,如有地区或更高一级医疗机构开具的证明,证明该
对其胎儿有害,则有权解除合
,而且不需为此支付补偿金。
Además, el director de obra ha de examinar la factura para verificar todos los cálculos aritméticos y garantizar que se han presentado todos los documentos justificativos necesarios, que estos son precisos y están completos y que se ha cumplido todo lo dispuesto en el contrato con respecto a los pagos a cuenta antes de recomendar que se efectúe el pago.
此外,工程经理应核审发票,核查每一笔数字的计算,确保所有必要的单据已经提交,而且准确和完整,并且在所有按进度付款的合条款得到遵守后才建议支付款项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según el contrato
欧 路 软 件版 权 所 有Los trabajos para los que se contrataba a esas empresas, a menudo en zonas remotas y dominadas por el conflicto, hacían que la supervisión fuera costosa y compleja.
那些公司按合所开展
作业,常常是在偏远
四起
地区,使监督非常昂贵而复杂。
Por otra parte, la estructura de la industria, en la que se reclutaba a particulares para contratos específicos, dificultaba la atribución de la responsabilidad de un delito a particulares o a empresas, o a ambos.
另外,这一产业结构是个人按具体合
受招募,这使得将罪责归咎于个人或公司,或
时归咎个人
公司都很困难。
Durante el procedimiento, el acreedor amparado por una garantía podrá percibir además a modo de compensación por la demora impuesta por el procedimiento, la tasa de interés contractual prevista para la fracción garantizada de su crédito.
在实施程序期间,有担保债权人还可按合约定
利率获得债权中附担保部分
利息,以补偿实施程序造成
延误。
Algunos miembros observaron que se había pedido a las organizaciones que proporcionaran información sobre la distribución del personal, desglosado por categoría contractual, y que esa información sería útil para determinar de manera amplia el perfil en todo el régimen común.
一些成员指出,过去曾要求各组织提供资料,按合类别说明工作人员
分布情况,这一资料会有助于大体确定整个共
人员分布情形。
Las pasantes que estén embarazadas durante el transcurso de un contrato de formación profesional y que presenten un certificado expedido por un centro médico de distrito o de nivel superior a los efectos de que la formación podría tener un efecto perjudicial sobre el feto, tienen derecho a rescindir el contrato sin tener que pagar una indemnización.
怀孕女性被培训者按劳动合
规定接受职业培训时,如有地区或更高一级医疗机构开具
证明,证明该培训对其胎儿有害,则有权解除合
,而且不需为此支付补偿金。
Además, el director de obra ha de examinar la factura para verificar todos los cálculos aritméticos y garantizar que se han presentado todos los documentos justificativos necesarios, que estos son precisos y están completos y que se ha cumplido todo lo dispuesto en el contrato con respecto a los pagos a cuenta antes de recomendar que se efectúe el pago.
此外,工程经理应核审发票,核查每一笔数字计算,确保所有必要
单据已经提交,而且准确
完整,并且在所有按进
付款
合
条款得到遵守后才建议支付款项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。