西语助手
  • 关闭
zhǐ wén

huellas dactiloscópicas

www.eudic.net 版 权 所 有

Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.

伊朗还提交了分析数据,包括化学和“标志”识别信息。

Según la fuente, varias de las diligencias probatorias durante la etapa instructiva fueron adelantadas sin la presencia de abogado defensor.

来文提交人说,调查阶段在没有辩护律师在场的情况下,完成了以下证程序:扩大控范围、收集和验证笔迹;和

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

签发机构保存证件所有人的资格、照片和资料。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的迹象显示,有人非法闯他的住所,在枪上没有发现Marynich先生的

Por cierto, la policía, según su director, no contaba con un maletín para impresiones digitales con objeto de obtener las impresiones digitales del sitio de un reciente homicidio culposo de un ciudadano estadounidense.

据警察署长称,事实上,警察没有采集器,无法涉及一位美国公民的谋杀现场采集

Las autoridades toman las huellas digitales del solicitante y, en función de la respuesta que reciba, el Ministro del Interior concede o deniega la licencia. También podrá suspender una licencia ya concedida sin explicación alguna.

当局还会印下申请人的;内务部长参照当局的答复,或者发给、或者拒绝发给许可证,他还可撤回已发给的许可证,而不说明任何理由。

También se está dedicando atención a la necesidad de incrementar la expedición de documentos personales, y el desarrollo ulterior del sistema global de inscripción (proGres) incluirá un servicio de biometría digital que ayudará a detectar e impedir las inscripciones múltiples en determinados lugares.

还着重于扩大发放个人证件的需求问题,全球登记系统软件的进一步发展将包括一个生物测定设施,在若干地点帮助检测和防止多重登记。

Además, el Equipo sugiere que el Consejo y el Comité insten a los Estados a que hagan llegar a la Interpol, por conducto de sus fuerzas de policía nacionales, la notificación y los datos de identificación pertinentes —incluidos perfiles de ADN, huellas dactilares y fotografías, si los hubiere— relativos a las personas que ya figuran en la lista.

此外,监测小组建议安理会和委员会敦请各国通过其本国警察部门,向刑警组织提交有关清单所列个人的相关通报和识别数据——包括脱氧核糖核酸(DNA)资料和,有照片也一并提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指纹 的西班牙语例句

用户正在搜索


共有者, 共振, 共轴, 共总, 共做一份工作, , 贡多拉, 贡戈拉主义, 贡品, 贡税的,

相似单词


指数化, 指数律, 指头, 指头肚儿, 指望, 指纹, 指纹鉴定法, 指纹学, 指向, 指向天线,
zhǐ wén

huellas dactiloscópicas

www.eudic.net 版 权 所 有

Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.

伊朗还提交了分析数据,包括化学和“标志”识别信息。

Según la fuente, varias de las diligencias probatorias durante la etapa instructiva fueron adelantadas sin la presencia de abogado defensor.

来文提交人说,调查阶段没有辩护律师情况下,完成了以下取证程序:扩大控范围、收集和验证笔迹;和取

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

签发机构保存证件所有人资格、照片和资料。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显迹象显示,有人非法闯住所,枪上没有发现Marynich先生

Por cierto, la policía, según su director, no contaba con un maletín para impresiones digitales con objeto de obtener las impresiones digitales del sitio de un reciente homicidio culposo de un ciudadano estadounidense.

据警察署长称,事实上,警察没有采集器,无法从最近涉及一位美国公民谋杀现采集

Las autoridades toman las huellas digitales del solicitante y, en función de la respuesta que reciba, el Ministro del Interior concede o deniega la licencia. También podrá suspender una licencia ya concedida sin explicación alguna.

当局还会印下申请人;内务部长参照当局答复,或者发给、或者拒绝发给许可证,他还可撤回已发给许可证,而不说明任何理由。

También se está dedicando atención a la necesidad de incrementar la expedición de documentos personales, y el desarrollo ulterior del sistema global de inscripción (proGres) incluirá un servicio de biometría digital que ayudará a detectar e impedir las inscripciones múltiples en determinados lugares.

还着重于扩大发放个人证件需求问题,全球登记系统软件进一步发展将包括一个生物测定设施,若干地点帮助检测和防止多重登记。

Además, el Equipo sugiere que el Consejo y el Comité insten a los Estados a que hagan llegar a la Interpol, por conducto de sus fuerzas de policía nacionales, la notificación y los datos de identificación pertinentes —incluidos perfiles de ADN, huellas dactilares y fotografías, si los hubiere— relativos a las personas que ya figuran en la lista.

此外,监测小组建议安理会和委员会敦请各国通过其本国警察部门,向刑警组织提交有关清单所列个人相关通报和识别数据——包括脱氧核糖核酸(DNA)资料和,有照片也一并提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指纹 的西班牙语例句

用户正在搜索


供给的, 供给动力, 供给过多, 供给养分, 供给衣服, 供给营养的, 供给予, 供给者, 供给制, 供过于求,

相似单词


指数化, 指数律, 指头, 指头肚儿, 指望, 指纹, 指纹鉴定法, 指纹学, 指向, 指向天线,
zhǐ wén

huellas dactiloscópicas

www.eudic.net 版 权 所 有

Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.

伊朗还提交了分析数据,包括化学和“标志指纹”识别信息。

Según la fuente, varias de las diligencias probatorias durante la etapa instructiva fueron adelantadas sin la presencia de abogado defensor.

来文提交人说,调查阶段在护律师在场的情况下,完成了以下取证程序:扩大指控范围、收集和验证笔迹;和取指纹

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

签发机构保存证件所有人的资格、片和指纹资料。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的迹象显示,有人非法闯他的住所,在枪上有发现Marynich先生的指纹

Por cierto, la policía, según su director, no contaba con un maletín para impresiones digitales con objeto de obtener las impresiones digitales del sitio de un reciente homicidio culposo de un ciudadano estadounidense.

据警察署称,事实上,警察指纹采集器,无法从最近涉及一位美国公民的谋杀现场采集指纹

Las autoridades toman las huellas digitales del solicitante y, en función de la respuesta que reciba, el Ministro del Interior concede o deniega la licencia. También podrá suspender una licencia ya concedida sin explicación alguna.

当局还会印下申请人的指纹;内务部当局的答复,或者发给、或者拒绝发给许可证,他还可撤回已发给的许可证,而不说明任何理由。

También se está dedicando atención a la necesidad de incrementar la expedición de documentos personales, y el desarrollo ulterior del sistema global de inscripción (proGres) incluirá un servicio de biometría digital que ayudará a detectar e impedir las inscripciones múltiples en determinados lugares.

还着重于扩大发放个人证件的需求问题,全球登记系统软件的进一步发展将包括一个指纹生物测定设施,在若干地点帮助检测和防止多重登记。

Además, el Equipo sugiere que el Consejo y el Comité insten a los Estados a que hagan llegar a la Interpol, por conducto de sus fuerzas de policía nacionales, la notificación y los datos de identificación pertinentes —incluidos perfiles de ADN, huellas dactilares y fotografías, si los hubiere— relativos a las personas que ya figuran en la lista.

此外,监测小组建议安理会和委员会敦请各国通过其本国警察部门,向刑警组织提交有关清单所列个人的相关通报和识别数据——包括脱氧核糖核酸(DNA)资料和指纹,有片也一并提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指纹 的西班牙语例句

用户正在搜索


供水船, 供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩,

相似单词


指数化, 指数律, 指头, 指头肚儿, 指望, 指纹, 指纹鉴定法, 指纹学, 指向, 指向天线,
zhǐ wén

huellas dactiloscópicas

www.eudic.net 版 权 所 有

Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.

伊朗还提交了分析数据,包括化学“标志指纹”识别信息。

Según la fuente, varias de las diligencias probatorias durante la etapa instructiva fueron adelantadas sin la presencia de abogado defensor.

来文提交人说,调查阶段在没有辩护律师在场的情况下,完成了以下证程序:扩大指控范围、收集验证笔指纹

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

签发机构保存证件所有人的资格、照片指纹资料。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的象显示,有人非法闯他的住所,在枪上没有发现Marynich先生的指纹

Por cierto, la policía, según su director, no contaba con un maletín para impresiones digitales con objeto de obtener las impresiones digitales del sitio de un reciente homicidio culposo de un ciudadano estadounidense.

据警察署长称,事实上,警察没有指纹采集器,无法从最一位美国公民的谋杀现场采集指纹

Las autoridades toman las huellas digitales del solicitante y, en función de la respuesta que reciba, el Ministro del Interior concede o deniega la licencia. También podrá suspender una licencia ya concedida sin explicación alguna.

当局还会印下申请人的指纹;内务部长参照当局的答复,或者发给、或者拒绝发给许可证,他还可撤回已发给的许可证,而不说明任何理由。

También se está dedicando atención a la necesidad de incrementar la expedición de documentos personales, y el desarrollo ulterior del sistema global de inscripción (proGres) incluirá un servicio de biometría digital que ayudará a detectar e impedir las inscripciones múltiples en determinados lugares.

还着重于扩大发放个人证件的需求问题,全球登记系统软件的进一步发展将包括一个指纹生物测定设施,在若干地点帮助检测防止多重登记。

Además, el Equipo sugiere que el Consejo y el Comité insten a los Estados a que hagan llegar a la Interpol, por conducto de sus fuerzas de policía nacionales, la notificación y los datos de identificación pertinentes —incluidos perfiles de ADN, huellas dactilares y fotografías, si los hubiere— relativos a las personas que ya figuran en la lista.

此外,监测小组建议安理会委员会敦请各国通过其本国警察部门,向刑警组织提交有关清单所列个人的相关通报识别数据——包括脱氧核糖核酸(DNA)资料指纹,有照片也一并提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指纹 的西班牙语例句

用户正在搜索


勾股定理, 勾号, 勾划, 勾画, 勾画轮廓, 勾结, 勾栏, 勾勒, 勾留, 勾通,

相似单词


指数化, 指数律, 指头, 指头肚儿, 指望, 指纹, 指纹鉴定法, 指纹学, 指向, 指向天线,
zhǐ wén

huellas dactiloscópicas

www.eudic.net 版 权 所 有

Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.

伊朗还提了分析数据,包括化学和“标志指纹”识别信息。

Según la fuente, varias de las diligencias probatorias durante la etapa instructiva fueron adelantadas sin la presencia de abogado defensor.

来文提,调查阶段在没有辩护律师在场的情况下,完成了以下取证程序:扩大指控范围、收集和验证笔迹;和取指纹

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

机构保存证件所有的资格、照片和指纹资料。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的迹象显示,有非法闯他的住所,在枪上没有现Marynich先生的指纹

Por cierto, la policía, según su director, no contaba con un maletín para impresiones digitales con objeto de obtener las impresiones digitales del sitio de un reciente homicidio culposo de un ciudadano estadounidense.

据警察署长称,事实上,警察没有指纹采集器,无法从最近涉及一位美国公民的谋杀现场采集指纹

Las autoridades toman las huellas digitales del solicitante y, en función de la respuesta que reciba, el Ministro del Interior concede o deniega la licencia. También podrá suspender una licencia ya concedida sin explicación alguna.

当局还会印下申请指纹;内务部长参照当局的答复,给、拒绝给许可证,他还可撤回已给的许可证,而不明任何理由。

También se está dedicando atención a la necesidad de incrementar la expedición de documentos personales, y el desarrollo ulterior del sistema global de inscripción (proGres) incluirá un servicio de biometría digital que ayudará a detectar e impedir las inscripciones múltiples en determinados lugares.

还着重于扩大放个证件的需求问题,全球登记系统软件的进一步展将包括一个指纹生物测定设施,在若干地点帮助检测和防止多重登记。

Además, el Equipo sugiere que el Consejo y el Comité insten a los Estados a que hagan llegar a la Interpol, por conducto de sus fuerzas de policía nacionales, la notificación y los datos de identificación pertinentes —incluidos perfiles de ADN, huellas dactilares y fotografías, si los hubiere— relativos a las personas que ya figuran en la lista.

此外,监测小组建议安理会和委员会敦请各国通过其本国警察部门,向刑警组织提有关清单所列个的相关通报和识别数据——包括脱氧核糖核酸(DNA)资料和指纹,有照片也一并提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指纹 的西班牙语例句

用户正在搜索


沟洫, 沟子, , 钩虫, 钩到, 钩钉, 钩骨, 钩稽, 钩键, 钩取,

相似单词


指数化, 指数律, 指头, 指头肚儿, 指望, 指纹, 指纹鉴定法, 指纹学, 指向, 指向天线,

用户正在搜索


苟安, 苟合, 苟活, 苟且, 苟且偷生, 苟全, 苟同, 苟延残喘, , 狗胆包天,

相似单词


指数化, 指数律, 指头, 指头肚儿, 指望, 指纹, 指纹鉴定法, 指纹学, 指向, 指向天线,

用户正在搜索


购销, 购置, 购置成本, 购置衣服, , 垢腻, 垢污, , 够…, 够本,

相似单词


指数化, 指数律, 指头, 指头肚儿, 指望, 指纹, 指纹鉴定法, 指纹学, 指向, 指向天线,
zhǐ wén

huellas dactiloscópicas

www.eudic.net 版 权 所 有

Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.

伊朗还提交了分析数据,包括化学“标志”识别信息。

Según la fuente, varias de las diligencias probatorias durante la etapa instructiva fueron adelantadas sin la presencia de abogado defensor.

来文提交人说,调查阶段在没有辩护律师在场的情况下,完成了以下取证程序:扩大控范围、收集验证笔迹;

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

签发机构保存证件所有人的资格、照资料。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的迹象显示,有人非法闯他的住所,在枪上没有发现Marynich先生的

Por cierto, la policía, según su director, no contaba con un maletín para impresiones digitales con objeto de obtener las impresiones digitales del sitio de un reciente homicidio culposo de un ciudadano estadounidense.

据警称,事实上,警没有采集器,无法从最近涉及一位美国公民的谋杀现场采集

Las autoridades toman las huellas digitales del solicitante y, en función de la respuesta que reciba, el Ministro del Interior concede o deniega la licencia. También podrá suspender una licencia ya concedida sin explicación alguna.

当局还会印下申请人的;内务部参照当局的答复,或者发给、或者拒绝发给许可证,他还可撤回已发给的许可证,而不说明任何理由。

También se está dedicando atención a la necesidad de incrementar la expedición de documentos personales, y el desarrollo ulterior del sistema global de inscripción (proGres) incluirá un servicio de biometría digital que ayudará a detectar e impedir las inscripciones múltiples en determinados lugares.

还着重于扩大发放个人证件的需求问题,全球登记系统软件的进一步发展将包括一个生物测定设施,在若干地点帮助检测防止多重登记。

Además, el Equipo sugiere que el Consejo y el Comité insten a los Estados a que hagan llegar a la Interpol, por conducto de sus fuerzas de policía nacionales, la notificación y los datos de identificación pertinentes —incluidos perfiles de ADN, huellas dactilares y fotografías, si los hubiere— relativos a las personas que ya figuran en la lista.

此外,监测小组建议安理会委员会敦请各国通过其本国警部门,向刑警组织提交有关清单所列个人的相关通报识别数据——包括脱氧核糖核酸(DNA)资料,有照也一并提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指纹 的西班牙语例句

用户正在搜索


够数, 够意思, 够用, , 估产, 估错, 估计, 估计过高, 估价, 估价报告,

相似单词


指数化, 指数律, 指头, 指头肚儿, 指望, 指纹, 指纹鉴定法, 指纹学, 指向, 指向天线,
zhǐ wén

huellas dactiloscópicas

www.eudic.net 版 权 所 有

Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.

伊朗还提交了分析数据,包括化学和“标志指纹”识别信息。

Según la fuente, varias de las diligencias probatorias durante la etapa instructiva fueron adelantadas sin la presencia de abogado defensor.

来文提交人说,调查阶段在没有辩护律师在场的情况下,完成了以下取证程序:扩大指控范围、收集和验证笔迹;和取指纹

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

构保存证件所有人的资格、照片和指纹资料。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的迹象显示,有人非法闯他的住所,在枪上没有现Marynich先生的指纹

Por cierto, la policía, según su director, no contaba con un maletín para impresiones digitales con objeto de obtener las impresiones digitales del sitio de un reciente homicidio culposo de un ciudadano estadounidense.

据警察署长称,事实上,警察没有指纹采集法从最近涉及一位美国公民的谋杀现场采集指纹

Las autoridades toman las huellas digitales del solicitante y, en función de la respuesta que reciba, el Ministro del Interior concede o deniega la licencia. También podrá suspender una licencia ya concedida sin explicación alguna.

当局还会印下申请人的指纹;内务部长参照当局的答复,或者给、或者拒绝给许可证,他还可撤回已给的许可证,而不说明任何理由。

También se está dedicando atención a la necesidad de incrementar la expedición de documentos personales, y el desarrollo ulterior del sistema global de inscripción (proGres) incluirá un servicio de biometría digital que ayudará a detectar e impedir las inscripciones múltiples en determinados lugares.

还着重于扩大放个人证件的需求问题,全球登记系统软件的进一步展将包括一个指纹生物测定设施,在若干地点帮助检测和防止多重登记。

Además, el Equipo sugiere que el Consejo y el Comité insten a los Estados a que hagan llegar a la Interpol, por conducto de sus fuerzas de policía nacionales, la notificación y los datos de identificación pertinentes —incluidos perfiles de ADN, huellas dactilares y fotografías, si los hubiere— relativos a las personas que ya figuran en la lista.

此外,监测小组建议安理会和委员会敦请各国通过其本国警察部门,向刑警组织提交有关清单所列个人的相关通报和识别数据——包括脱氧核糖核酸(DNA)资料和指纹,有照片也一并提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指纹 的西班牙语例句

用户正在搜索


孤寂, 孤家寡人, 孤军, 孤苦伶仃, 孤苦伶仃的, 孤老, 孤立, 孤立的, 孤零零, 孤零零的,

相似单词


指数化, 指数律, 指头, 指头肚儿, 指望, 指纹, 指纹鉴定法, 指纹学, 指向, 指向天线,
zhǐ wén

huellas dactiloscópicas

www.eudic.net 版 权 所 有

Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.

伊朗提交了分析数据,包括化指纹”识别信息。

Según la fuente, varias de las diligencias probatorias durante la etapa instructiva fueron adelantadas sin la presencia de abogado defensor.

来文提交人说,调查阶段在没有辩护律师在场的情况下,完成了以下取证程序:扩大指控范围、收集验证笔迹;指纹

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

签发机构保存证件所有人的资格、照片指纹资料。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的迹象显示,有人非法闯的住所,在枪上没有发现Marynich先生的指纹

Por cierto, la policía, según su director, no contaba con un maletín para impresiones digitales con objeto de obtener las impresiones digitales del sitio de un reciente homicidio culposo de un ciudadano estadounidense.

据警察署长称,事实上,警察没有指纹采集器,无法从最近涉及一位美国公民的谋杀现场采集指纹

Las autoridades toman las huellas digitales del solicitante y, en función de la respuesta que reciba, el Ministro del Interior concede o deniega la licencia. También podrá suspender una licencia ya concedida sin explicación alguna.

当局会印下申请人的指纹;内务部长参照当局的答复,或者发给、或者拒绝发给许证,撤回已发给的许证,而不说明任何理由。

También se está dedicando atención a la necesidad de incrementar la expedición de documentos personales, y el desarrollo ulterior del sistema global de inscripción (proGres) incluirá un servicio de biometría digital que ayudará a detectar e impedir las inscripciones múltiples en determinados lugares.

着重于扩大发放个人证件的需求问题,全球登记系统软件的进一步发展将包括一个指纹生物测定设施,在若干地点帮助检测防止多重登记。

Además, el Equipo sugiere que el Consejo y el Comité insten a los Estados a que hagan llegar a la Interpol, por conducto de sus fuerzas de policía nacionales, la notificación y los datos de identificación pertinentes —incluidos perfiles de ADN, huellas dactilares y fotografías, si los hubiere— relativos a las personas que ya figuran en la lista.

此外,监测小组建议安理会委员会敦请各国通过其本国警察部门,向刑警组织提交有关清单所列个人的相关通报识别数据——包括脱氧核糖核酸(DNA)资料指纹,有照片也一并提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指纹 的西班牙语例句

用户正在搜索


姑母, 姑娘, 姑且, 姑嫂, 姑息, 姑息养奸, 姑子, , 辜负, ,

相似单词


指数化, 指数律, 指头, 指头肚儿, 指望, 指纹, 指纹鉴定法, 指纹学, 指向, 指向天线,
zhǐ wén

huellas dactiloscópicas

www.eudic.net 版 权 所 有

Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.

伊朗还提交了分析数据,包括化学和“标志指纹”识别信息。

Según la fuente, varias de las diligencias probatorias durante la etapa instructiva fueron adelantadas sin la presencia de abogado defensor.

来文提交人说,调查阶段在没有辩护律师在场的情况了以取证程序:扩大指控范围、收集和验证笔迹;和取指纹

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

签发机构保存证件所有人的资格、照片和指纹资料。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的迹象显示,有人非法闯他的住所,在枪上没有发现Marynich先生的指纹

Por cierto, la policía, según su director, no contaba con un maletín para impresiones digitales con objeto de obtener las impresiones digitales del sitio de un reciente homicidio culposo de un ciudadano estadounidense.

据警察署长称,事实上,警察没有指纹采集器,无法从最近涉及一位美国公民的谋杀现场采集指纹

Las autoridades toman las huellas digitales del solicitante y, en función de la respuesta que reciba, el Ministro del Interior concede o deniega la licencia. También podrá suspender una licencia ya concedida sin explicación alguna.

当局还会请人的指纹;内务部长参照当局的答复,或者发给、或者拒绝发给许可证,他还可撤回已发给的许可证,而不说明任何理由。

También se está dedicando atención a la necesidad de incrementar la expedición de documentos personales, y el desarrollo ulterior del sistema global de inscripción (proGres) incluirá un servicio de biometría digital que ayudará a detectar e impedir las inscripciones múltiples en determinados lugares.

还着重于扩大发放个人证件的需求问题,全球登记系统软件的进一步发展将包括一个指纹生物测定设施,在若干地点帮助检测和防止多重登记。

Además, el Equipo sugiere que el Consejo y el Comité insten a los Estados a que hagan llegar a la Interpol, por conducto de sus fuerzas de policía nacionales, la notificación y los datos de identificación pertinentes —incluidos perfiles de ADN, huellas dactilares y fotografías, si los hubiere— relativos a las personas que ya figuran en la lista.

此外,监测小组建议安理会和委员会敦请各国通过其本国警察部门,向刑警组织提交有关清单所列个人的相关通报和识别数据——包括脱氧核糖核酸(DNA)资料和指纹,有照片也一并提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指纹 的西班牙语例句

用户正在搜索


古典的, 古典风格, 古典主义, 古典柱式顶部, 古董, 古董店, 古董商, 古都, 古方, 古风,

相似单词


指数化, 指数律, 指头, 指头肚儿, 指望, 指纹, 指纹鉴定法, 指纹学, 指向, 指向天线,