西语助手
  • 关闭

指示的

添加到生词本

指示的  
demostrativo/va, indicador/-a
欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党指示

He actuado conforme a tus instrucciones.

是依照你指示

Los letrero de calles funcinan mucho.

大街上指示牌起到很大作用。

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

指示选择确实是一项具有挑战性工作。

En cambio, la secretaría instruirá directamente a los equipos de expertos con respecto a esos procedimientos.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出指示做法。

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约指示性清单。

Estoy seguro de que todos aquellos de nosotros que necesitamos instrucciones de nuestras capitales ya las hemos pedido.

确信,们所有需要得到首都指示代表团已经请示过了。

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席这一声明和主席提出指示性时间表。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将发表关于这两个地区标界指示。”

Lo hice según tus indicaciones.

是根据你指示理此

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止贩卖人行工作行政指示

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中图表指示出哪些国家已经选择行使这种权利。

Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.

对联合国毒品和犯罪问题处毒品问题方案政策指示

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决行听从党指示.

Obraré conforme a sus instrucciones.

按您指示去做。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也纳处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织指示数。

Sin embargo, en cada caso la legislación, los reglamentos o las instrucciones aplicables pueden aplicarse incorrectamente.

但是,相应法律、规定或指示在单独案件中有可能实施不当。

Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.

此外,同样根据《宪法》规定,不能给予他们任何强制性指示

Presidente: Por tanto, los Estados Unidos están en sus manos.

因此,主席先生,美国听你指示

Esta dependencia ha recibido instrucciones especiales con respecto al tratamiento de las supuestas víctimas del tráfico.

该警察股收到了关于处理贩运活动可疑受害者特别指示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 指示的 的西班牙语例句

用户正在搜索


堆肥, 堆粪场, 堆焊, 堆积, 堆绢, 堆砌, 堆芯熔毁, 堆栈, 堆置, ,

相似单词


指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯, 指示功率, 指示剂, 指示牌,
指示的  
demostrativo/va, indicador/-a
欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党指示办事。

He actuado conforme a tus instrucciones.

是依照你指示去办

Los letrero de calles funcinan mucho.

大街上指示牌起到很大作用。

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

指示选择确实是一有挑战性工作。

En cambio, la secretaría instruirá directamente a los equipos de expertos con respecto a esos procedimientos.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出指示做法。

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约指示性清单。

Estoy seguro de que todos aquellos de nosotros que necesitamos instrucciones de nuestras capitales ya las hemos pedido.

确信,们所有需要得到首都指示团已经请示过了。

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席这一声明和主席提出指示性时间

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将发这两个地区标界指示。”

Lo hice según tus indicaciones.

是根据你指示来办理此事

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了禁止贩卖人口法执行工作行政指示

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中指示出哪些国家已经选择行使这种权利。

Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.

对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案政策指示

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决执行听从党指示.

Obraré conforme a sus instrucciones.

按您指示去做。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

维也纳办事处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织指示数。

Sin embargo, en cada caso la legislación, los reglamentos o las instrucciones aplicables pueden aplicarse incorrectamente.

但是,相应法律、规定或指示在单独案件中有可能实施不当。

Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.

此外,同样根据《宪法》规定,不能给予他们任何强制性指示

Presidente: Por tanto, los Estados Unidos están en sus manos.

因此,主席先生,美国听你指示

Esta dependencia ha recibido instrucciones especiales con respecto al tratamiento de las supuestas víctimas del tráfico.

该警察股收到了处理贩运活动可疑受害者特别指示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 指示的 的西班牙语例句

用户正在搜索


对...唱歌, 对...痴迷, 对...估价过高, 对…产生成见, 对…处置不当, 对…垂涎三尺, 对…打折, 对…节制, 对…进行隔离, 对…进行民意测验,

相似单词


指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯, 指示功率, 指示剂, 指示牌,
指示的  
demostrativo/va, indicador/-a
欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党指示办事。

He actuado conforme a tus instrucciones.

是依照你指示去办

Los letrero de calles funcinan mucho.

大街上指示牌起到很大作用。

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

指示选择确实是一项战性工作。

En cambio, la secretaría instruirá directamente a los equipos de expertos con respecto a esos procedimientos.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出指示做法。

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约指示性清单。

Estoy seguro de que todos aquellos de nosotros que necesitamos instrucciones de nuestras capitales ya las hemos pedido.

确信,们所有需要得到首都指示团已经请示过了。

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席这一声明和主席提出指示性时间

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将于这两个地区标界指示。”

Lo hice según tus indicaciones.

是根据你指示来办理此事

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了于禁止贩卖人口法执行工作行政指示

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中指示出哪些国家已经选择行使这种权利。

Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.

对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案政策指示

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决执行听从党指示.

Obraré conforme a sus instrucciones.

按您指示去做。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也纳办事处正在实施该方案,尚未界定任何工组织指示数。

Sin embargo, en cada caso la legislación, los reglamentos o las instrucciones aplicables pueden aplicarse incorrectamente.

但是,相应法律、规定或指示在单独案件中有可能实施不当。

Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.

此外,同样根据《宪法》规定,不能给予他们任何强制性指示

Presidente: Por tanto, los Estados Unidos están en sus manos.

因此,主席先生,美国听你指示

Esta dependencia ha recibido instrucciones especiales con respecto al tratamiento de las supuestas víctimas del tráfico.

该警察股收到了于处理贩运活动可疑受害者特别指示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 指示的 的西班牙语例句

用户正在搜索


对…造成影响, 对…置之不理, 对白, 对半, 对半地, 对半分的, 对半分开, 对保护国行使的权力, 对本, 对比,

相似单词


指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯, 指示功率, 指示剂, 指示牌,
指示的  
demostrativo/va, indicador/-a
欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党指示办事。

He actuado conforme a tus instrucciones.

是依照你指示去办

Los letrero de calles funcinan mucho.

大街上指示牌起到很大作用。

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

指示选择确实是一项具有挑战性工作。

En cambio, la secretaría instruirá directamente a los equipos de expertos con respecto a esos procedimientos.

秘书处将采取就些程序直接审评组作出指示做法。

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约指示性清单。

Estoy seguro de que todos aquellos de nosotros que necesitamos instrucciones de nuestras capitales ya las hemos pedido.

确信,们所有需要得到首都指示代表团已经请示过了。

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主一声明和主提出指示性时间表。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将发表关于两个地区标界指示。”

Lo hice según tus indicaciones.

是根据你指示来办理此事

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止贩卖人口法执行工作行政指示

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中图表指示出哪些国已经选择行使种权利。

Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.

对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案政策指示

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决执行听从党指示.

Obraré conforme a sus instrucciones.

按您指示去做。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也纳办事处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织指示数。

Sin embargo, en cada caso la legislación, los reglamentos o las instrucciones aplicables pueden aplicarse incorrectamente.

但是,相应法律、规定或指示在单独案件中有可能实施不当。

Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.

此外,同样根据《宪法》规定,不能给予他们任何强制性指示

Presidente: Por tanto, los Estados Unidos están en sus manos.

因此,主先生,美国听你指示

Esta dependencia ha recibido instrucciones especiales con respecto al tratamiento de las supuestas víctimas del tráfico.

该警察股收到了关于处理贩运活动可疑受害者特别指示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 指示的 的西班牙语例句

用户正在搜索


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,

相似单词


指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯, 指示功率, 指示剂, 指示牌,
指示的  
demostrativo/va, indicador/-a
欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党指示办事。

He actuado conforme a tus instrucciones.

是依照你指示去办

Los letrero de calles funcinan mucho.

大街上指示牌起到很大作用。

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

指示选择确实是一项具有挑战性工作。

En cambio, la secretaría instruirá directamente a los equipos de expertos con respecto a esos procedimientos.

秘书处将这些程序直接向专家审评组作指示做法。

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约指示性清单。

Estoy seguro de que todos aquellos de nosotros que necesitamos instrucciones de nuestras capitales ya las hemos pedido.

确信,们所有需要得到首都指示代表团已经请示过了。

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席这一声明和主席指示性时间表。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将发表关于这两个地区标界指示。”

Lo hice según tus indicaciones.

是根据你指示来办理此事

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止贩卖人口法执行工作行政指示

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中图表指示哪些国家已经选择行使这种权利。

Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.

对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案政策指示

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决执行听从党指示.

Obraré conforme a sus instrucciones.

按您指示去做。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也纳办事处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织指示数。

Sin embargo, en cada caso la legislación, los reglamentos o las instrucciones aplicables pueden aplicarse incorrectamente.

但是,相应法律、规定或指示在单独案件中有可能实施不当。

Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.

此外,同样根据《宪法》规定,不能给予他们任何强制性指示

Presidente: Por tanto, los Estados Unidos están en sus manos.

因此,主席先生,美国听你指示

Esta dependencia ha recibido instrucciones especiales con respecto al tratamiento de las supuestas víctimas del tráfico.

该警察股收到了关于处理贩运活动可疑受害者特别指示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 指示的 的西班牙语例句

用户正在搜索


对襟, 对劲儿, 对局, 对句, 对抗, 对抗的, 对抗疗法, 对抗性, 对空, 对口,

相似单词


指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯, 指示功率, 指示剂, 指示牌,
指示的  
demostrativo/va, indicador/-a
欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党指示办事。

He actuado conforme a tus instrucciones.

是依照你指示去办

Los letrero de calles funcinan mucho.

大街上指示牌起到很大作用。

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

指示选择确实是一项具有挑战性工作。

En cambio, la secretaría instruirá directamente a los equipos de expertos con respecto a esos procedimientos.

秘书处将采取就这些程序直接向专审评组作出指示做法。

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约指示性清单。

Estoy seguro de que todos aquellos de nosotros que necesitamos instrucciones de nuestras capitales ya las hemos pedido.

确信,们所有需要得到首都指示代表团经请示过了。

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席这一声明和主席提出指示性时间表。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将发表关于这两个地区标界指示。”

Lo hice según tus indicaciones.

是根据你指示来办理此事

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止贩卖人口法执行工作行政指示

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中图表指示出哪些经选择行使这种权利。

Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.

对联合毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案政策指示

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决执行听从党指示.

Obraré conforme a sus instrucciones.

按您指示去做。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也纳办事处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织指示数。

Sin embargo, en cada caso la legislación, los reglamentos o las instrucciones aplicables pueden aplicarse incorrectamente.

但是,相应法律、规定或指示在单独案件中有可能实施不当。

Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.

此外,同样根据《宪法》规定,不能给予他们任何强制性指示

Presidente: Por tanto, los Estados Unidos están en sus manos.

因此,主席先生,美听你指示

Esta dependencia ha recibido instrucciones especiales con respecto al tratamiento de las supuestas víctimas del tráfico.

该警察股收到了关于处理贩运活动可疑受害者特别指示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 指示的 的西班牙语例句

用户正在搜索


对内, 对内贸易, 对牛弹琴, 对女人献殷勤的人, 对偶, 对妻子过于宽容, 对妻子过于宽容的男子, 对日点, 对审的, 对生,

相似单词


指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯, 指示功率, 指示剂, 指示牌,
指示的  
demostrativo/va, indicador/-a
欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党指示办事。

He actuado conforme a tus instrucciones.

是依照你指示去办

Los letrero de calles funcinan mucho.

大街上指示牌起很大用。

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

指示选择确实是一项具有挑战性

En cambio, la secretaría instruirá directamente a los equipos de expertos con respecto a esos procedimientos.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审指示做法。

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约指示性清单。

Estoy seguro de que todos aquellos de nosotros que necesitamos instrucciones de nuestras capitales ya las hemos pedido.

确信,们所有需要得首都指示代表团已经请示过了。

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会主席这一声明和主席提出指示性时间表。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将发表关于这两个地区标界指示。”

Lo hice según tus indicaciones.

是根据你指示来办理此事

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止贩卖人口法执行工行政指示

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中图表指示出哪些国家已经选择行使这种权利。

Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.

对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案政策指示

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决执行听从党指示.

Obraré conforme a sus instrucciones.

按您指示去做。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也纳办事处正在实施该方案,尚未界定任何工发指示数。

Sin embargo, en cada caso la legislación, los reglamentos o las instrucciones aplicables pueden aplicarse incorrectamente.

但是,相应法律、规定或指示在单独案件中有可能实施不当。

Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.

此外,同样根据《宪法》规定,不能给予他们任何强制性指示

Presidente: Por tanto, los Estados Unidos están en sus manos.

因此,主席先生,美国听你指示

Esta dependencia ha recibido instrucciones especiales con respecto al tratamiento de las supuestas víctimas del tráfico.

该警察股收了关于处理贩运活动可疑受害者特别指示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 指示的 的西班牙语例句

用户正在搜索


对外开放政策, 对外贸易, 对外贸易逆差, 对外贸易顺差, 对味儿, 对虾, 对象, 对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗,

相似单词


指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯, 指示功率, 指示剂, 指示牌,
指示的  
demostrativo/va, indicador/-a
欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党办事。

He actuado conforme a tus instrucciones.

是依照你去办

Los letrero de calles funcinan mucho.

大街上牌起到很大作用。

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

选择确实是一项具有挑战性工作。

En cambio, la secretaría instruirá directamente a los equipos de expertos con respecto a esos procedimientos.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出做法。

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此性清单。

Estoy seguro de que todos aquellos de nosotros que necesitamos instrucciones de nuestras capitales ya las hemos pedido.

确信,们所有需要得到首都代表团已经请过了。

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席这一声明和主席提出性时间表。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将发表关于这两个地区标界。”

Lo hice según tus indicaciones.

是根据你来办理此事

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止贩卖人口法执行工作行政

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中图表出哪些国家已经选择行使这种权利。

Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.

对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案政策

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决执行听从党.

Obraré conforme a sus instrucciones.

按您去做。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也纳办事处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织数。

Sin embargo, en cada caso la legislación, los reglamentos o las instrucciones aplicables pueden aplicarse incorrectamente.

但是,相应法律、规定或在单独案件中有可能实施不当。

Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.

此外,同样根据《宪法》规定,不能给予他们任何强制性

Presidente: Por tanto, los Estados Unidos están en sus manos.

因此,主席先生,美国听你

Esta dependencia ha recibido instrucciones especiales con respecto al tratamiento de las supuestas víctimas del tráfico.

该警察股收到了关于处理贩运活动可疑受害者特别

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 指示的 的西班牙语例句

用户正在搜索


对置的, 对准, 兑付, 兑付汇票, 兑换, 兑换货币, 兑换率, 兑换所, 兑现, ,

相似单词


指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯, 指示功率, 指示剂, 指示牌,
指示的  
demostrativo/va, indicador/-a
欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党办事。

He actuado conforme a tus instrucciones.

是依照你去办

Los letrero de calles funcinan mucho.

大街上牌起到很大作用。

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

选择确实是一项具有挑战性工作。

En cambio, la secretaría instruirá directamente a los equipos de expertos con respecto a esos procedimientos.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出做法。

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约性清单。

Estoy seguro de que todos aquellos de nosotros que necesitamos instrucciones de nuestras capitales ya las hemos pedido.

确信,们所有需要得到首都代表团已经请过了。

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席这一声明和主席提出性时间表。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将发表这两个地区标界。”

Lo hice según tus indicaciones.

是根据你来办理此事

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了止贩卖人口法执行工作行政

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中图表出哪些国家已经选择行使这种权利。

Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.

对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案政策

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决执行听从党.

Obraré conforme a sus instrucciones.

按您去做。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

维也纳办事处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织数。

Sin embargo, en cada caso la legislación, los reglamentos o las instrucciones aplicables pueden aplicarse incorrectamente.

但是,相应法律、规定或在单独案件中有可能实施不当。

Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.

此外,同样根据《宪法》规定,不能给予他们任何强制性

Presidente: Por tanto, los Estados Unidos están en sus manos.

因此,主席先生,美国听你

Esta dependencia ha recibido instrucciones especiales con respecto al tratamiento de las supuestas víctimas del tráfico.

该警察股收到了处理贩运活动可疑受害者特别

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 指示的 的西班牙语例句

用户正在搜索


墩柱, 墩子, , 蹲点, 蹲伏, 蹲下, 蹲着, , 炖菜, 炖肉,

相似单词


指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯, 指示功率, 指示剂, 指示牌,
指示的  
demostrativo/va, indicador/-a
欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

照党办事。

He actuado conforme a tus instrucciones.

是依照你去办

Los letrero de calles funcinan mucho.

大街上牌起到很大作用。

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

选择确实是一项具有挑战性工作。

En cambio, la secretaría instruirá directamente a los equipos de expertos con respecto a esos procedimientos.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出做法。

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约性清单。

Estoy seguro de que todos aquellos de nosotros que necesitamos instrucciones de nuestras capitales ya las hemos pedido.

确信,们所有需要得到首都代表团已经请过了。

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席这一声明和主席提出性时间表。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将发表关于这两个地区标界。”

Lo hice según tus indicaciones.

是根据你来办理此事

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止贩卖人口法执行工作

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中图表出哪些国家已经选择行使这种权利。

Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.

对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决执行听从党.

Obraré conforme a sus instrucciones.

去做。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也纳办事处正在实施方案,尚未界定任何工发组织数。

Sin embargo, en cada caso la legislación, los reglamentos o las instrucciones aplicables pueden aplicarse incorrectamente.

但是,相法律、规定或在单独案件中有可能实施不当。

Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.

此外,同样根据《宪法》规定,不能给予他们任何强制性

Presidente: Por tanto, los Estados Unidos están en sus manos.

因此,主席先生,美国听你

Esta dependencia ha recibido instrucciones especiales con respecto al tratamiento de las supuestas víctimas del tráfico.

警察股收到了关于处理贩运活动可疑受害者特别

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 指示的 的西班牙语例句

用户正在搜索


顿挫, 顿口无言, 顿然, 顿时, 顿首, 顿足, 顿钻, , 遁词, 遁辞,

相似单词


指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯, 指示功率, 指示剂, 指示牌,