西语助手
  • 关闭

指导的

添加到生词本

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

指导老师非常及时地对我提出劝告。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应守联合国发展集团指导针。

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导一个州。

El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.

以联合国中心有效多边主义,应当指导我们努力。

Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.

你对今天讨论指导无疑将证明是极重要

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

我们期盼着你对裁谈会干练指导

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发达国家对有关规定改革就是上述目标指导下进行

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战略正指导所有新参与努力。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标确定将有助于提供更多指导

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

面可能需要哪些国际商定指导针?

La Convención debe proporcionarnos la orientación necesaria en nuestros esfuerzos comunes en ese sentido.

《公约》应当我们作出共同努力中我们提供必要指导

Es evidente que necesitamos directrices ampliadas para la acción del Consejo de Seguridad.

显然,我们需要扩大安全理事会行动指导准则。

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

这一经验可工作组提供有益指导

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性是我们指导原则。

El documento proporciona orientación concreta para los inspectores de seguros y el sector asegurador.

这份文件保险监督员和保险部门提供了具体指导原则。

Esa decisión contenía instrucciones sobre la manera de presentar un recurso ante el Tribunal Supremo.

驳回决定载有如何向最高法院提出上诉指导

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须提供更多指导

Se prepararía una nota para el debate con una serie de preguntas para orientar el diálogo.

指导对话将是一份列出一系列问题讨论说明。

A continuación se ofrecen ejemplos de progresos realizados recientemente y orientaciones para actividades concretas.

下文阐述最近取得进展几个例子和未来对具体活动指导

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

这种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指导的 的西班牙语例句

用户正在搜索


ventr-, ventrada, ventral, ventrecha, ventrecillo, ventregada, ventrera, ventricular, ventrículo, ventriculografia,

相似单词


指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员, 指的,

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

指导老师非常及时地我提出劝告。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团指导方针。

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

南威尔士州仍然是唯问题提供了具体指导个州。

El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.

以联合国中心有效多边主义,应当指导我们努力。

Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.

今天讨论指导无疑将证明是极重要

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

我们期盼着你裁谈会干练指导

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发达国家有关规定改革就是在上述目标指导下进行

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战略正在指导所有参与努力。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标确定将有助于提供更多指导

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际商定指导方针?

La Convención debe proporcionarnos la orientación necesaria en nuestros esfuerzos comunes en ese sentido.

《公约》应当在我们此作出共同努力中我们提供必要指导

Es evidente que necesitamos directrices ampliadas para la acción del Consejo de Seguridad.

显然,我们需要扩大安全理事会行动指导准则。

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

经验可工作组提供有益指导

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性是我们指导原则。

El documento proporciona orientación concreta para los inspectores de seguros y el sector asegurador.

份文件保险监督员和保险部门提供了具体指导原则。

Esa decisión contenía instrucciones sobre la manera de presentar un recurso ante el Tribunal Supremo.

驳回决定载有如何向最高法院提出上诉指导

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须提供更多指导

Se prepararía una nota para el debate con una serie de preguntas para orientar el diálogo.

指导将是份列出系列问题讨论说明。

A continuación se ofrecen ejemplos de progresos realizados recientemente y orientaciones para actividades concretas.

下文阐述最近取得进展几个例子和未来具体活动指导

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指导的 的西班牙语例句

用户正在搜索


venturado, venturanza, venturero, venturina, venturo, venturon, venturosamente, venturoso, Venus, venusino,

相似单词


指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员, 指的,

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

指导老师非常及时地对我提出劝告。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团指导方针。

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导一个州。

El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.

以联合国中心有效多边主义,应当指导我们努力。

Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.

你对今天讨论指导无疑将证明是极重要

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

我们期盼着你对裁谈会干练指导

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发达国家对有关规定改革就是在上述指导下进行

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战略正在指导所有新参与努力。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全确定将有助于提供更多指导

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际商定指导方针?

La Convención debe proporcionarnos la orientación necesaria en nuestros esfuerzos comunes en ese sentido.

《公约》应当在我们此作出共同努力中我们提供必要指导

Es evidente que necesitamos directrices ampliadas para la acción del Consejo de Seguridad.

显然,我们需要扩大安全理事会行动指导准则。

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

这一经验可工作组提供有益指导

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性是我们指导原则。

El documento proporciona orientación concreta para los inspectores de seguros y el sector asegurador.

这份文件保险监督员和保险部门提供了具体指导原则。

Esa decisión contenía instrucciones sobre la manera de presentar un recurso ante el Tribunal Supremo.

驳回决定载有如何向最高法院提出上诉指导

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须提供更多指导

Se prepararía una nota para el debate con una serie de preguntas para orientar el diálogo.

指导对话将是一份列出一系列问题讨论说明。

A continuación se ofrecen ejemplos de progresos realizados recientemente y orientaciones para actividades concretas.

下文阐述最近取得进展几个例子和未来对具体活动指导

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指导的 的西班牙语例句

用户正在搜索


veralca, veranada, veranadero, veranar, veranda, veraneadero, veraneante, veranear, veraneo, veranero,

相似单词


指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员, 指的,

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

老师非常及时地对劝告。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团方针。

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体一个州。

El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.

以联合国中心有效多边主义,应当努力。

Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.

你对今天讨论无疑将证明是极重要

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

们期盼着你对裁谈会干练

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发达国家对有关规定改革就是在上述目标下进行

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战略正在所有新参与努力。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标确定将有助于提供更多

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

方面可能需要哪些国际商定方针?

La Convención debe proporcionarnos la orientación necesaria en nuestros esfuerzos comunes en ese sentido.

《公约》应当在共同努力中们提供必要

Es evidente que necesitamos directrices ampliadas para la acción del Consejo de Seguridad.

显然,们需要扩大安全理事会行动准则。

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

这一经验可组提供有益

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性是原则。

El documento proporciona orientación concreta para los inspectores de seguros y el sector asegurador.

这份文件保险监督员和保险部门提供了具体原则。

Esa decisión contenía instrucciones sobre la manera de presentar un recurso ante el Tribunal Supremo.

驳回决定载有如何向最高法院提上诉

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须提供更多

Se prepararía una nota para el debate con una serie de preguntas para orientar el diálogo.

对话将是一份列一系列问题讨论说明。

A continuación se ofrecen ejemplos de progresos realizados recientemente y orientaciones para actividades concretas.

下文阐述最近取得进展几个例子和未来对具体活动

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体,则非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 指导的 的西班牙语例句

用户正在搜索


verbal, verbalismo, verbalista, verbalizado, verbalizar, verbalmente, verbasco, verbena, verbenáceo, verbenear,

相似单词


指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员, 指的,

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

指导老师非常及时地对我提出劝告。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿会应严格遵守联合国发展集团指导方针。

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导一个州。

El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.

以联合国中心有效多边主义,应当指导我们努力。

Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.

你对今天讨论指导无疑将证明是极

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

我们期盼着你对裁谈会干练指导

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发达国家对有关规定改革就是在上述目标指导下进行

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战略正在指导所有新参与努力。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标确定将有助于提供更多指导

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可哪些国际商定指导方针?

La Convención debe proporcionarnos la orientación necesaria en nuestros esfuerzos comunes en ese sentido.

《公约》应当在我们此作出共同努力中我们提供必指导

Es evidente que necesitamos directrices ampliadas para la acción del Consejo de Seguridad.

显然,我们扩大安全理事会行动指导准则。

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

这一经验可工作组提供有益指导

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性是我们指导原则。

El documento proporciona orientación concreta para los inspectores de seguros y el sector asegurador.

这份文件保险监督员和保险部门提供了具体指导原则。

Esa decisión contenía instrucciones sobre la manera de presentar un recurso ante el Tribunal Supremo.

驳回决定载有如何向最高法院提出上诉指导

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须提供更多指导

Se prepararía una nota para el debate con una serie de preguntas para orientar el diálogo.

指导对话将是一份列出一系列问题讨论说明。

A continuación se ofrecen ejemplos de progresos realizados recientemente y orientaciones para actividades concretas.

下文阐述最近取得进展几个例子和未来对具体活动指导

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指导的 的西班牙语例句

用户正在搜索


verbosidad, verboso, vercundia, verdacho, verdad, verdaderamente, verdadero, verdal, verdasca, verdascazo,

相似单词


指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员, 指的,

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

指导老师非常及时地对我提出劝告。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团指导方针。

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然唯一对这一问题提供了具体指导一个州。

El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.

以联合国中心有效多边主义,应当指导我们努力。

Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.

你对今天讨论指导无疑将证明

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

我们期盼着你对裁谈会干练指导

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发达国家对有关规定改革就在上述目标指导下进行

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战略正在指导所有新参与努力。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标确定将有助于提供更多指导

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需哪些国际商定指导方针?

La Convención debe proporcionarnos la orientación necesaria en nuestros esfuerzos comunes en ese sentido.

《公约》应当在我们此作出共同努力中我们提供必指导

Es evidente que necesitamos directrices ampliadas para la acción del Consejo de Seguridad.

显然,我们需扩大安全理事会行动指导准则。

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

这一经验可工作组提供有益指导

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性我们指导原则。

El documento proporciona orientación concreta para los inspectores de seguros y el sector asegurador.

这份文件保险监督员和保险部门提供了具体指导原则。

Esa decisión contenía instrucciones sobre la manera de presentar un recurso ante el Tribunal Supremo.

驳回决定载有如何向最高法院提出上诉指导

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须提供更多指导

Se prepararía una nota para el debate con una serie de preguntas para orientar el diálogo.

指导对话一份列出一系列问题讨论说明。

A continuación se ofrecen ejemplos de progresos realizados recientemente y orientaciones para actividades concretas.

下文阐述最近取得进展几个例子和未来对具体活动指导

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指导的 的西班牙语例句

用户正在搜索


verdeguear, verdejo, verdel, verdemar, verdemontaña, verdeo, verdeoscuro, verderol, verderón, verdete,

相似单词


指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员, 指的,

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

指导老师非常及时地对我提出劝告。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团指导方针。

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

南威尔士州仍然是唯题提供了具体指导个州。

El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.

以联合国中心有效多边主义,应当指导我们努力。

Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.

你对今天讨论指导无疑将证明是极重要

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

我们期盼着你对裁谈会干练指导

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发达国家对有关规定改革就是在上述目标指导下进行

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战略正在指导所有参与努力。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标确定将有助于提供更多指导

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际商定指导方针?

La Convención debe proporcionarnos la orientación necesaria en nuestros esfuerzos comunes en ese sentido.

《公约》应当在我们此作出共同努力中我们提供必要指导

Es evidente que necesitamos directrices ampliadas para la acción del Consejo de Seguridad.

显然,我们需要扩大安全理事会行动指导准则。

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

经验可工作组提供有益指导

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性是我们指导原则。

El documento proporciona orientación concreta para los inspectores de seguros y el sector asegurador.

份文件保险监督员和保险部门提供了具体指导原则。

Esa decisión contenía instrucciones sobre la manera de presentar un recurso ante el Tribunal Supremo.

驳回决定载有如何向最高法院提出上诉指导

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须提供更多指导

Se prepararía una nota para el debate con una serie de preguntas para orientar el diálogo.

指导对话将是份列出系列讨论说明。

A continuación se ofrecen ejemplos de progresos realizados recientemente y orientaciones para actividades concretas.

下文阐述最近取得进展几个例子和未来对具体活动指导

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指导的 的西班牙语例句

用户正在搜索


verdiseco, verdita, verdolaga, verdón, verdor, verdoso, verdoyo, verdugada, verdugado, verdugal,

相似单词


指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员, 指的,

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

老师非常及时地对我提出劝告。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团方针。

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体一个州。

El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.

以联合国中心有效多边主义,应当我们努力。

Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.

你对今天讨论无疑将证明是极

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

我们期盼着你对裁谈会干练

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发达国家对有关规定改革就是在上述目标下进行

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战略正在所有新参与努力。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标确定将有助于提供更多

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需哪些国际商定方针?

La Convención debe proporcionarnos la orientación necesaria en nuestros esfuerzos comunes en ese sentido.

《公约》应当在我们此作出共同努力中我们提供必

Es evidente que necesitamos directrices ampliadas para la acción del Consejo de Seguridad.

显然,我们需扩大安全理事会行动准则。

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

这一经验可工作组提供有益

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性是我们原则。

El documento proporciona orientación concreta para los inspectores de seguros y el sector asegurador.

这份文件保险监督员和保险部门提供了具体原则。

Esa decisión contenía instrucciones sobre la manera de presentar un recurso ante el Tribunal Supremo.

驳回决定载有如何向最高法院提出上诉

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须提供更多

Se prepararía una nota para el debate con una serie de preguntas para orientar el diálogo.

对话将是一份列出一系列问题讨论说明。

A continuación se ofrecen ejemplos de progresos realizados recientemente y orientaciones para actividades concretas.

下文阐述最近取得进展几个例子和未来对具体活动

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体,则非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指导的 的西班牙语例句

用户正在搜索


verecundo, vereda, veredero, veredicto, veredón, verga, vergajazo, vergajo, vergé, vergel,

相似单词


指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员, 指的,

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

指导老师非常及时地对我提出劝告。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团指导方针。

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导一个州。

El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.

以联合国中心有效多边主义,应当指导我们

Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.

你对今天讨论指导无疑将证明是极重要

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

我们期盼着你对裁谈会干练指导

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发达国家对有关规定改革就是在上述目标指导下进行

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战略正在指导所有新参与

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标确定将有助于提供更多指导

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际商定指导方针?

La Convención debe proporcionarnos la orientación necesaria en nuestros esfuerzos comunes en ese sentido.

《公约》应当在我们此作出我们提供必要指导

Es evidente que necesitamos directrices ampliadas para la acción del Consejo de Seguridad.

显然,我们需要扩大安全理事会行动指导准则。

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

这一经验可工作组提供有益指导

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性是我们指导原则。

El documento proporciona orientación concreta para los inspectores de seguros y el sector asegurador.

这份文件保险监督员和保险部门提供了具体指导原则。

Esa decisión contenía instrucciones sobre la manera de presentar un recurso ante el Tribunal Supremo.

驳回决定载有如何向最高法院提出上诉指导

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须提供更多指导

Se prepararía una nota para el debate con una serie de preguntas para orientar el diálogo.

指导对话将是一份列出一系列问题讨论说明。

A continuación se ofrecen ejemplos de progresos realizados recientemente y orientaciones para actividades concretas.

下文阐述最近取得进展几个子和未来对具体活动指导

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指导的 的西班牙语例句

用户正在搜索


vergüenza, verguero, vergueta, vergueteado, verguío, veri, vericueto, verídico, verificación, verificador,

相似单词


指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员, 指的,