西语助手
  • 关闭
zhǐ dǎo

orientar; guiar

Un Comité Ejecutivo supervisa y guía el desarrollo de la red.

一个指导小组对网络的发展提供监督和指导

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

我的指导老师非常及时地对我提出劝告。

¿Quién se convierte en su custodio y cómo se aplican?

谁将成指导方针的监督人,人们又如何贯彻指导方针?

Ya bien las llamemos estrategias o directrices, o directrices y estrategias, al final son recomendaciones.

不管我们称之战略或指导方针或战略和指导方针,它们都是建议。

Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.

学校需要有在指导询方面受过培训的教师,以便提供学生所需要的指导询。

En los informes también se señala que la formación profesional es insuficiente.

报告还指出,职业指导不够。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

一决心显然继续指导我们的努力。

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

我们期盼着你对的干练指导

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战略正在指导所有新的参与努力。

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

一经验可工作组提供有益的指导

Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.

有关利益相关者也可以从指导受益。

Se agradecería que el Comité proporcionara apoyo y dirección a esas iniciativas.

欢迎委员努力提供支持和指导

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

指导委员将通过定期议履行职责。

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须提供更多的指导

Se han establecido servicios sobre salud reproductiva para adolescentes.

青少年设立了生殖保健指导服务。

Opinamos que nuestras consideraciones deben regirse por varios parámetros.

瑞士认,若干因素应该指导我们的思想。

El Grupo de Trabajo recibe orientación de un grupo asesor de expertos.

该工作组由一个询专家组给予指导

No obstante, la cuestión debería aclararse con orientación de la Asamblea General.

但是,个问题应由大提供指导予以澄清。

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性是我们的指导原则。

Las Naciones Unidas deben desempeñar un papel central en la gestión de este proceso.

联合国必须在指导一进程中发挥中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指导 的西班牙语例句

用户正在搜索


marlotar, marmaja, marmajera, marmatita, marmella, marmellado, marmita, marmitón, mármol, marmolejo,

相似单词


指斥, 指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员,
zhǐ dǎo

orientar; guiar

Un Comité Ejecutivo supervisa y guía el desarrollo de la red.

一个小组对网络的发展提供监督

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

我的老师非常及时地对我提出劝告。

¿Quién se convierte en su custodio y cómo se aplican?

谁将成为这些方针的监督人,人们又如何贯彻这些方针?

Ya bien las llamemos estrategias o directrices, o directrices y estrategias, al final son recomendaciones.

不管我们称之为方针方针,它们都是建议。

Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.

学校需要有在询方面受过培训的教师,以便提供学生所需要的询。

En los informes también se señala que la formación profesional es insuficiente.

报告还出,职业不够。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续我们的努力。

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

我们期盼着你对裁谈会的干练

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

正在所有新的参与努力。

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

这一经验可为工作组提供有益的

Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.

有关利益相关者也可以从这种受益。

Se agradecería que el Comité proporcionara apoyo y dirección a esas iniciativas.

欢迎委员会就这些努力提供支持

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

委员会将通过定期会议履行职责。

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须提供更多的

Se han establecido servicios sobre salud reproductiva para adolescentes.

为青少年设立了生殖保健服务。

Opinamos que nuestras consideraciones deben regirse por varios parámetros.

瑞士认为,若干因素应该我们的思想。

El Grupo de Trabajo recibe orientación de un grupo asesor de expertos.

该工作组由一个询专家组给予

No obstante, la cuestión debería aclararse con orientación de la Asamblea General.

但是,这个问题应由大会提供予以澄清。

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量连贯性是我们的原则。

Las Naciones Unidas deben desempeñar un papel central en la gestión de este proceso.

联合国必须在这一进程中发挥中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指导 的西班牙语例句

用户正在搜索


marmosete, marmota, maro, marocain, marocha, marojal, marojo, marola, maroma, maromear,

相似单词


指斥, 指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员,
zhǐ dǎo

orientar; guiar

Un Comité Ejecutivo supervisa y guía el desarrollo de la red.

一个指导小组对网络发展提供指导

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

指导老师非常及时地对提出劝告。

¿Quién se convierte en su custodio y cómo se aplican?

谁将成为这些指导方针人,人又如何贯彻这些指导方针?

Ya bien las llamemos estrategias o directrices, o directrices y estrategias, al final son recomendaciones.

不管称之为战略或指导方针或战略和指导方针,它都是建议。

Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.

学校需要有在指导询方面受过培训教师,以便提供学生所需要指导询。

En los informes también se señala que la formación profesional es insuficiente.

报告还指出,职业指导不够。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导努力。

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

盼着你对裁谈会干练指导

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战略正在指导所有新参与努力。

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

这一经验可为工作组提供有益指导

Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.

有关利益相关者也可以从这种指导受益。

Se agradecería que el Comité proporcionara apoyo y dirección a esas iniciativas.

欢迎委员会就这些努力提供支持和指导

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

指导委员会将通过定会议履行职责。

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须提供更多指导

Se han establecido servicios sobre salud reproductiva para adolescentes.

为青少年设立了生殖保健指导服务。

Opinamos que nuestras consideraciones deben regirse por varios parámetros.

瑞士认为,若干因素应该指导思想。

El Grupo de Trabajo recibe orientación de un grupo asesor de expertos.

该工作组由一个询专家组给予指导

No obstante, la cuestión debería aclararse con orientación de la Asamblea General.

但是,这个问题应由大会提供指导予以澄清。

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性是指导原则。

Las Naciones Unidas deben desempeñar un papel central en la gestión de este proceso.

联合国必须在指导这一进程中发挥中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 指导 的西班牙语例句

用户正在搜索


marquesado, marquesina, marquesita, marquesota, marquesote, marqueta, marquetería, marquilla, marquista, marra,

相似单词


指斥, 指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员,
zhǐ dǎo

orientar; guiar

Un Comité Ejecutivo supervisa y guía el desarrollo de la red.

一个小组对网络的发展供监督和

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

我的老师非常及时地对我告。

¿Quién se convierte en su custodio y cómo se aplican?

谁将成为这些方针的监督人,人们又如何贯彻这些方针?

Ya bien las llamemos estrategias o directrices, o directrices y estrategias, al final son recomendaciones.

不管我们称之为略或方针或略和方针,它们都是建议。

Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.

学校需要有在询方面受过培训的教师,以便供学生所需要的询。

En los informes también se señala que la formación profesional es insuficiente.

报告还指,职业不够。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续我们的努力。

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

我们期盼着你对裁谈会的干练

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

略正在所有新的参与努力。

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

这一经验可为工作组供有益的

Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.

有关利益相关者也可以从这种受益。

Se agradecería que el Comité proporcionara apoyo y dirección a esas iniciativas.

欢迎委员会就这些努力供支持和

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

委员会将通过定期会议履行职责。

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须供更多的

Se han establecido servicios sobre salud reproductiva para adolescentes.

为青少年设立了生殖保健服务。

Opinamos que nuestras consideraciones deben regirse por varios parámetros.

瑞士认为,若干因素应我们的思想。

El Grupo de Trabajo recibe orientación de un grupo asesor de expertos.

工作组由一个询专家组给予

No obstante, la cuestión debería aclararse con orientación de la Asamblea General.

但是,这个问题应由大会予以澄清。

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性是我们的原则。

Las Naciones Unidas deben desempeñar un papel central en la gestión de este proceso.

联合国必须在这一进程中发挥中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指导 的西班牙语例句

用户正在搜索


marranería, marranillo, marrano, marraqueta, marrar, marras, marrasquino, marrazo, marrear, marrillo,

相似单词


指斥, 指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员,
zhǐ dǎo

orientar; guiar

Un Comité Ejecutivo supervisa y guía el desarrollo de la red.

一个小组对网络的发展提供监督和

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

我的老师非常及时地对我提出劝告。

¿Quién se convierte en su custodio y cómo se aplican?

谁将成为这些方针的监督人,人们又如何贯彻这些方针?

Ya bien las llamemos estrategias o directrices, o directrices y estrategias, al final son recomendaciones.

不管我们称之为战略或方针或战略和方针,它们都是建议。

Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.

学校需要有询方培训的教师,以便提供学生所需要的询。

En los informes también se señala que la formación profesional es insuficiente.

报告还出,职业不够。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续我们的努力。

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

我们期盼着你对裁谈会的干练

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战略正所有新的参与努力。

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

这一经验可为工作组提供有益的

Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.

有关利益相关者也可以从这种益。

Se agradecería que el Comité proporcionara apoyo y dirección a esas iniciativas.

欢迎委员会就这些努力提供支持和

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

委员会将通定期会议履行职责。

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须提供更多的

Se han establecido servicios sobre salud reproductiva para adolescentes.

为青少年设立了生殖保健服务。

Opinamos que nuestras consideraciones deben regirse por varios parámetros.

瑞士认为,若干因素应该我们的思想。

El Grupo de Trabajo recibe orientación de un grupo asesor de expertos.

该工作组由一个询专家组给予

No obstante, la cuestión debería aclararse con orientación de la Asamblea General.

但是,这个问题应由大会提供予以澄清。

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性是我们的原则。

Las Naciones Unidas deben desempeñar un papel central en la gestión de este proceso.

联合国必须这一进程中发挥中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指导 的西班牙语例句

用户正在搜索


marrueco, Marruecos, marrulla, marrullar, marrullería, marrullero, Marsell, marsellés, mársico, marsipobranquio,

相似单词


指斥, 指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员,
zhǐ dǎo

orientar; guiar

Un Comité Ejecutivo supervisa y guía el desarrollo de la red.

一个小组对网络的发展提供监督和

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

我的老师非地对我提出劝告。

¿Quién se convierte en su custodio y cómo se aplican?

谁将成为这些方针的监督人,人们又如何贯彻这些方针?

Ya bien las llamemos estrategias o directrices, o directrices y estrategias, al final son recomendaciones.

不管我们称之为战略或方针或战略和方针,它们都是建议。

Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.

学校需要有在询方面受过培训的教师,以便提供学生所需要的询。

En los informes también se señala que la formación profesional es insuficiente.

报告还出,职业不够。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续我们的努力。

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

我们期盼着你对裁谈会的干练

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战略正在所有新的参与努力。

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

这一经验可为工作组提供有益的

Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.

有关利益相关者也可以从这种受益。

Se agradecería que el Comité proporcionara apoyo y dirección a esas iniciativas.

欢迎委员会就这些努力提供支持和

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

委员会将通过定期会议履行职责。

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须提供更多的

Se han establecido servicios sobre salud reproductiva para adolescentes.

为青少年设立了生殖保健服务。

Opinamos que nuestras consideraciones deben regirse por varios parámetros.

瑞士认为,若干因素应该我们的思想。

El Grupo de Trabajo recibe orientación de un grupo asesor de expertos.

该工作组由一个询专家组给予

No obstante, la cuestión debería aclararse con orientación de la Asamblea General.

但是,这个问题应由大会提供予以澄清。

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性是我们的原则。

Las Naciones Unidas deben desempeñar un papel central en la gestión de este proceso.

联合国必须在这一进程中发挥中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指导 的西班牙语例句

用户正在搜索


marteja, martellina, martelo, martensita, martes, martes de Carnaval, martí, martiano, martillada, martillado,

相似单词


指斥, 指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员,
zhǐ dǎo

orientar; guiar

Un Comité Ejecutivo supervisa y guía el desarrollo de la red.

一个小组对网络的发展提供监督和

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

我的老师非常及时地对我提出劝告。

¿Quién se convierte en su custodio y cómo se aplican?

谁将成为这些针的监督人,人们又如何贯彻这些针?

Ya bien las llamemos estrategias o directrices, o directrices y estrategias, al final son recomendaciones.

不管我们称之为战略或针或战略和针,它们都是建议。

Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.

学校需要有过培训的教师,以便提供学生所需要的询。

En los informes también se señala que la formación profesional es insuficiente.

报告还出,职业不够。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续我们的努力。

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

我们期盼着你对裁谈会的干练

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战略正所有新的参与努力。

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

这一经验可为工作组提供有益的

Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.

有关利益相关者也可以从这种益。

Se agradecería que el Comité proporcionara apoyo y dirección a esas iniciativas.

欢迎委员会就这些努力提供支持和

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

委员会将通过定期会议履行职责。

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须提供更多的

Se han establecido servicios sobre salud reproductiva para adolescentes.

为青少年设立了生殖保健服务。

Opinamos que nuestras consideraciones deben regirse por varios parámetros.

瑞士认为,若干因素应该我们的思想。

El Grupo de Trabajo recibe orientación de un grupo asesor de expertos.

该工作组由一个询专家组给予

No obstante, la cuestión debería aclararse con orientación de la Asamblea General.

但是,这个问题应由大会提供予以澄清。

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性是我们的原则。

Las Naciones Unidas deben desempeñar un papel central en la gestión de este proceso.

联合国必须这一进程中发挥中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指导 的西班牙语例句

用户正在搜索


martina, martineta, martinete, martingala, martiniano, Martinica, martinico, martiniega, martiniqués, mártir,

相似单词


指斥, 指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员,
zhǐ dǎo

orientar; guiar

Un Comité Ejecutivo supervisa y guía el desarrollo de la red.

一个指导小组对网络的发展提供监督和指导

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

指导老师非常及时地对提出劝告。

¿Quién se convierte en su custodio y cómo se aplican?

谁将成为指导方针的监督人,人们又如何贯彻指导方针?

Ya bien las llamemos estrategias o directrices, o directrices y estrategias, al final son recomendaciones.

们称之为战略或指导方针或战略和指导方针,它们都是建议。

Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.

学校需要有在指导询方面受过培训的教师,以便提供学生所需要的指导询。

En los informes también se señala que la formación profesional es insuficiente.

报告还指出,职业指导

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

一决心显然继续指导们的努力。

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

们期盼着你对裁谈会的干练指导

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战略正在指导所有新的参与努力。

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

一经验可为工作组提供有益的指导

Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.

有关利益相关者也可以从指导受益。

Se agradecería que el Comité proporcionara apoyo y dirección a esas iniciativas.

欢迎委员会就些努力提供支持和指导

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

指导委员会将通过定期会议履行职责。

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须提供更多的指导

Se han establecido servicios sobre salud reproductiva para adolescentes.

为青少年设立了生殖保健指导服务。

Opinamos que nuestras consideraciones deben regirse por varios parámetros.

瑞士认为,若干因素应该指导们的思想。

El Grupo de Trabajo recibe orientación de un grupo asesor de expertos.

该工作组由一个询专家组给予指导

No obstante, la cuestión debería aclararse con orientación de la Asamblea General.

但是,个问题应由大会提供指导予以澄清。

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性是们的指导原则。

Las Naciones Unidas deben desempeñar un papel central en la gestión de este proceso.

联合国必须在指导一进程中发挥中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 指导 的西班牙语例句

用户正在搜索


masaco, masacoate, masacote, masacrar, masacre, masacuate, masada, masadero, masagrán, masaje,

相似单词


指斥, 指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员,
zhǐ dǎo

orientar; guiar

Un Comité Ejecutivo supervisa y guía el desarrollo de la red.

一个指导小组对网络的发展提供监督和指导

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

我的指导老师非常及时地对我提出劝告。

¿Quién se convierte en su custodio y cómo se aplican?

谁将成指导方针的监督人,人们又如何贯彻指导方针?

Ya bien las llamemos estrategias o directrices, o directrices y estrategias, al final son recomendaciones.

不管我们称之战略或指导方针或战略和指导方针,它们都是建议。

Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.

学校需要有在指导询方面受过培训的教师,以便提供学生所需要的指导询。

En los informes también se señala que la formación profesional es insuficiente.

报告还指出,职业指导不够。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

一决心显然继续指导我们的努力。

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

我们期盼着你对的干练指导

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战略正在指导所有新的参与努力。

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

一经验可工作组提供有益的指导

Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.

有关利益相关者也可以从指导受益。

Se agradecería que el Comité proporcionara apoyo y dirección a esas iniciativas.

欢迎委员努力提供支持和指导

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

指导委员将通过定期议履行职责。

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须提供更多的指导

Se han establecido servicios sobre salud reproductiva para adolescentes.

青少年设立了生殖保健指导服务。

Opinamos que nuestras consideraciones deben regirse por varios parámetros.

瑞士认,若干因素应该指导我们的思想。

El Grupo de Trabajo recibe orientación de un grupo asesor de expertos.

该工作组由一个询专家组给予指导

No obstante, la cuestión debería aclararse con orientación de la Asamblea General.

但是,个问题应由大提供指导予以澄清。

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性是我们的指导原则。

Las Naciones Unidas deben desempeñar un papel central en la gestión de este proceso.

联合国必须在指导一进程中发挥中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指导 的西班牙语例句

用户正在搜索


mascadura, mascar, máscara, máscara antigás, mascarada, mascarero, mascareta, mascarilla, mascarón, Mascate,

相似单词


指斥, 指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员,