西语助手
  • 关闭

拒绝赔偿

添加到生词本

jù jué péi cháng

renuncia a una indemnización

Los reclamantes sostienen además que, conforme al derecho internacional general, sería absurdo y poco razonable denegar reparación por la pérdida temporal de recursos debida a un acto de agresión deliberado e internacionalmente ilícito.

索赔人还说,在一般国际法之下,如果拒绝赔偿侵略这种蓄意的国际不法行为所致资源暂,将是一种荒唐不合理的结果。

Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.

1 提交人将其来文所涉及的范围只限于同IG Farben股票有关的诉讼,指称依《约》第十四条第1款,由无偏倚法庭审判权以及依《约》第二十六条连同第十四条第1款理解所应有的不受歧视的权利受到侵犯,认为德国法院任意拒绝了他们的赔偿要求,对他们的案件采用了比以往的赔偿要求更加严格的证据标准,涉及被没收的犹太人财产的那些要求往往得到赔偿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拒绝赔偿 的西班牙语例句

用户正在搜索


acombarse, acomcdirse, acomedido, acomedimiento, acomedirse, acometedor, acometer, acometida, acometiente, acometimiento,

相似单词


拒付, 拒付票据, 拒绝, 拒绝给, 拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备,
jù jué péi cháng

renuncia a una indemnización

Los reclamantes sostienen además que, conforme al derecho internacional general, sería absurdo y poco razonable denegar reparación por la pérdida temporal de recursos debida a un acto de agresión deliberado e internacionalmente ilícito.

索赔人还说,国际法之下,如果拒绝赔偿侵略这种蓄意的国际不法行为所致资源暂时损失,将是种荒唐和不合理的结果。

Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.

1 提交人将其来文所涉及的范围只限于同IG Farben股票有关的诉讼,指称依《约》第十四条第1款,由无偏倚法庭审判权以及依《约》第二十六条连同第十四条第1款理解所应有的平等和不受歧视的权利受到侵犯,认为德国法院任意拒绝赔偿要求,的案件采用了比以往的赔偿要求更加严格的证据标准,涉及被没收的犹太人财产的那些要求往往得到赔偿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 拒绝赔偿 的西班牙语例句

用户正在搜索


acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar, acompaño, acompasadamente, acompasado,

相似单词


拒付, 拒付票据, 拒绝, 拒绝给, 拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备,
jù jué péi cháng

renuncia a una indemnización

Los reclamantes sostienen además que, conforme al derecho internacional general, sería absurdo y poco razonable denegar reparación por la pérdida temporal de recursos debida a un acto de agresión deliberado e internacionalmente ilícito.

索赔,在一般国际法之下,如果拒绝赔偿侵略这种蓄意国际不法行为所致资源暂时损失,将是一种荒唐和不合理结果。

Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.

1 提交将其来文所涉及范围只限于同IG Farben股票有关诉讼,指称依《约》第十四条第1款,由无偏倚法庭审判权以及依《约》第二十六条连同第十四条第1款理解所应有平等和不受歧视权利受到侵犯,认为德国法院任意拒绝了他们赔偿要求,对他们件采用了比以往赔偿要求更加严格证据标准,涉及被没收犹太财产那些要求往往得到赔偿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拒绝赔偿 的西班牙语例句

用户正在搜索


aconchar, aconcharse, acondicionado, acondicionador, acondicionamiento, acondicionar, acondrita, acondroplasia, aconfesional, acongojadamente,

相似单词


拒付, 拒付票据, 拒绝, 拒绝给, 拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备,
jù jué péi cháng

renuncia a una indemnización

Los reclamantes sostienen además que, conforme al derecho internacional general, sería absurdo y poco razonable denegar reparación por la pérdida temporal de recursos debida a un acto de agresión deliberado e internacionalmente ilícito.

索赔人还说,在般国际法之下,如果拒绝赔偿侵略这种蓄意国际不法行为所致资源暂时损失,种荒唐和不合理结果。

Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.

1 提交人其来文所涉及范围只限于同IG Farben股票有关诉讼,指称依《约》第十四条第1款,由无偏倚法庭审判权以及依《约》第二十六条连同第十四条第1款理解所平等和不受歧视权利受到侵犯,认为德国法院任意拒绝了他们赔偿要求,对他们案件采用了比以往赔偿要求更加严格证据标准,涉及被没收犹太人财产那些要求往往得到赔偿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拒绝赔偿 的西班牙语例句

用户正在搜索


aconsolar, aconsonantar, acontaglar, acontecedero, acontecer, acontecido, acontecimiento, acopado, acopar, acopas,

相似单词


拒付, 拒付票据, 拒绝, 拒绝给, 拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备,
jù jué péi cháng

renuncia a una indemnización

Los reclamantes sostienen además que, conforme al derecho internacional general, sería absurdo y poco razonable denegar reparación por la pérdida temporal de recursos debida a un acto de agresión deliberado e internacionalmente ilícito.

人还说,在一般国际法之下,如果拒绝侵略这种蓄意的国际不法行为所致资源暂时损失,将是一种荒唐和不合理的结果。

Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.

1 提交人将其来文所涉及的范围只限于同IG Farben股票有关的诉讼,指称依《约》第十四条第1款,由无偏倚法庭审判权以及依《约》第二十六条连同第十四条第1款理解所应有的平等和不受歧视的权利受到侵犯,认为德国法院任意拒绝他们的要求,对他们的案件比以往的要求更加严格的证据标准,涉及被没收的犹太人财产的那些要求往往得到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拒绝赔偿 的西班牙语例句

用户正在搜索


acoquinamiento, acoquinar, acorar, acorazado, acorazamiento, acorazar, acorazonado, acorchado, acorchamiento, acorchar,

相似单词


拒付, 拒付票据, 拒绝, 拒绝给, 拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备,
jù jué péi cháng

renuncia a una indemnización

Los reclamantes sostienen además que, conforme al derecho internacional general, sería absurdo y poco razonable denegar reparación por la pérdida temporal de recursos debida a un acto de agresión deliberado e internacionalmente ilícito.

索赔人还说,在一般国际法之下,如果拒绝赔偿侵略这种蓄意国际不法行为所致资源暂时损失,将是一种荒唐和不合理结果。

Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.

1 提交人将其来文所涉及范围只限于同IG Farben股票有关,指称依《约》1款,由无偏倚法庭审判权以及依《约》二十六连同1款理解所应有平等和不受歧视权利受到侵犯,认为德国法院任意拒绝了他们赔偿要求,对他们案件采用了比以往赔偿要求更加严格证据标准,涉及被没收犹太人财产那些要求往往得到赔偿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拒绝赔偿 的西班牙语例句

用户正在搜索


acordonado, acordonamiento, acordonar, acores, acornar, acorneador, acornear, ácoro, acorralamiento, acorralar,

相似单词


拒付, 拒付票据, 拒绝, 拒绝给, 拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备,
jù jué péi cháng

renuncia a una indemnización

Los reclamantes sostienen además que, conforme al derecho internacional general, sería absurdo y poco razonable denegar reparación por la pérdida temporal de recursos debida a un acto de agresión deliberado e internacionalmente ilícito.

索赔人还说,在一般国际法之下,如果拒绝赔偿侵略这种蓄意的国际不法行为所致资源暂时损失,将是一种荒唐和不合理的结果。

Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.

1 提交人将其来文所涉及的范围只限IG Farben票有关的诉讼,指称依《约》第十四条第1款,由无法庭审判权以及依《约》第二十六条连第十四条第1款理解所应有的平等和不受歧视的权利受到侵犯,认为德国法院任意拒绝了他们的赔偿要求,对他们的案件采用了比以往的赔偿要求更加严格的证据标准,涉及被没收的犹太人财产的那些要求往往得到赔偿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拒绝赔偿 的西班牙语例句

用户正在搜索


acosamiento, acosar, acosijar, acosmismo, acoso, acostada, acostado, acostamiento, acostar, acostarse,

相似单词


拒付, 拒付票据, 拒绝, 拒绝给, 拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备,
jù jué péi cháng

renuncia a una indemnización

Los reclamantes sostienen además que, conforme al derecho internacional general, sería absurdo y poco razonable denegar reparación por la pérdida temporal de recursos debida a un acto de agresión deliberado e internacionalmente ilícito.

索赔人还说,在一般国际法之下,如果拒绝赔偿侵略这种蓄意的国际法行为所致资源暂时损失,将是一种荒的结果。

Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.

1 提交人将其来文所涉及的范围只限于同IG Farben股票有关的诉讼,指称依《约》十四条1,由无偏倚法庭审判权以及依《约》二十六条连同十四条1解所应有的平等受歧视的权利受到侵犯,认为德国法院任意拒绝了他们的赔偿要求,对他们的案件采用了比以往的赔偿要求更加严格的证据标准,涉及被没收的犹太人财产的那些要求往往得到赔偿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拒绝赔偿 的西班牙语例句

用户正在搜索


acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo, acoto, acoyundar, acoyuntar, acoyuntero, acquo animo,

相似单词


拒付, 拒付票据, 拒绝, 拒绝给, 拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备,
jù jué péi cháng

renuncia a una indemnización

Los reclamantes sostienen además que, conforme al derecho internacional general, sería absurdo y poco razonable denegar reparación por la pérdida temporal de recursos debida a un acto de agresión deliberado e internacionalmente ilícito.

索赔人还说,在一般国际法之下,如果拒绝赔偿侵略这种蓄意的国际不法行为所致资源暂时损失,将是一种荒唐和不合理的结果。

Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.

1 提交人将其来文所涉及的范围只限于同IG Farben股票有关的诉讼,指称依《约》第十四条第1款,由无偏倚法庭审判权及依《约》第二十六条连同第十四条第1款理解所应有的平等和不受歧视的权利受到侵犯,认为德国法院任意拒绝了他们的赔偿要求,对他们的案件采用了赔偿要求更加严格的证据标准,涉及被没收的犹太人财产的那些要求得到赔偿

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拒绝赔偿 的西班牙语例句

用户正在搜索


acrecimiento, acreción, acreditado, acreditar, acreditativo, acreedor, acreencia, acremente, acrescente, acrianzado,

相似单词


拒付, 拒付票据, 拒绝, 拒绝给, 拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备,