西语助手
  • 关闭
pāi dǎ

golpear con las manos; sacudir; batir

La lana queda suelta a después de vareada.

羊毛经过变得蓬松了。

Las olas rompían en el acantilado.

波浪在悬崖上溅起泡沫。

El oleaje azotaba el acantilado.

海浪着悬崖。

Las olas batían la costa.

波浪着海岸。

Esta región puede desempeñar una función especial en la culminación del proceso de descolonización de los territorios ribereños de nuestro amado Mar Caribe que aún no son autónomos, cuyos pueblos son una pieza fundamental para el ulterior desarrollo de la civilización caribeña.

这个地区在完剩余领土非殖化进程方面发挥特别作用,这些领土海岸受可爱加勒比海,其人是我们加勒比文明进一步发展部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拍打 的西班牙语例句

用户正在搜索


一股脑儿, 一鼓作气, 一贯, 一贯如此, 一贯政策, 一贯主张, 一贯作业, 一棍子打死, 一锅粥, 一国两制,

相似单词


怕羞的, 怕痒的, , 拍板, 拍板成交, 拍打, 拍击背部, 拍立得的, 拍马屁, 拍马屁者,
pāi dǎ

golpear con las manos; sacudir; batir

La lana queda suelta a después de vareada.

羊毛经过拍打就变得蓬松了。

Las olas rompían en el acantilado.

波浪拍打悬崖上溅起泡沫。

El oleaje azotaba el acantilado.

海浪拍打着悬崖。

Las olas batían la costa.

波浪拍打着海岸。

Esta región puede desempeñar una función especial en la culminación del proceso de descolonización de los territorios ribereños de nuestro amado Mar Caribe que aún no son autónomos, cuyos pueblos son una pieza fundamental para el ulterior desarrollo de la civilización caribeña.

这个地成剩余领土非殖化进程方面发挥用,这些领土的海岸受可爱加勒比海的拍打,其人是我们加勒比文明进一步发展的构成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拍打 的西班牙语例句

用户正在搜索


一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私, 一技之长, 一剂,

相似单词


怕羞的, 怕痒的, , 拍板, 拍板成交, 拍打, 拍击背部, 拍立得的, 拍马屁, 拍马屁者,
pāi dǎ

golpear con las manos; sacudir; batir

La lana queda suelta a después de vareada.

羊毛经过拍打就变得蓬松了。

Las olas rompían en el acantilado.

波浪拍打在悬崖上溅起泡沫。

El oleaje azotaba el acantilado.

海浪拍打着悬崖。

Las olas batían la costa.

波浪拍打着海岸。

Esta región puede desempeñar una función especial en la culminación del proceso de descolonización de los territorios ribereños de nuestro amado Mar Caribe que aún no son autónomos, cuyos pueblos son una pieza fundamental para el ulterior desarrollo de la civilización caribeña.

这个地区在完成剩余领土非殖化进程方面发挥特别作用,这些领土的海岸受可爱加勒比海的拍打,其人是我们加勒比文明进一步发展的构成部分。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拍打 的西班牙语例句

用户正在搜索


一举击败, 一举两得, 一举一动, 一句话, 一卷, 一决雌雄, 一蹶不振, 一看二帮, 一刻千金, 一刻钟,

相似单词


怕羞的, 怕痒的, , 拍板, 拍板成交, 拍打, 拍击背部, 拍立得的, 拍马屁, 拍马屁者,
pāi dǎ

golpear con las manos; sacudir; batir

La lana queda suelta a después de vareada.

羊毛经过就变得蓬松了。

Las olas rompían en el acantilado.

波浪在悬崖上溅起泡沫。

El oleaje azotaba el acantilado.

悬崖。

Las olas batían la costa.

波浪岸。

Esta región puede desempeñar una función especial en la culminación del proceso de descolonización de los territorios ribereños de nuestro amado Mar Caribe que aún no son autónomos, cuyos pueblos son una pieza fundamental para el ulterior desarrollo de la civilización caribeña.

这个地区在完成剩余领非殖化进程方面发挥特别作用,这些领岸受可爱加勒比,其人是我们加勒比文明进一步发展构成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拍打 的西班牙语例句

用户正在搜索


一块儿, 一来二去, 一览, 一览表, 一览无余, 一揽子, 一揽子计划, 一揽子交易, 一劳永逸, 一劳永逸的解决办法,

相似单词


怕羞的, 怕痒的, , 拍板, 拍板成交, 拍打, 拍击背部, 拍立得的, 拍马屁, 拍马屁者,
pāi dǎ

golpear con las manos; sacudir; batir

La lana queda suelta a después de vareada.

羊毛经过就变得蓬松了。

Las olas rompían en el acantilado.

波浪崖上溅起泡沫。

El oleaje azotaba el acantilado.

海浪崖。

Las olas batían la costa.

波浪着海岸。

Esta región puede desempeñar una función especial en la culminación del proceso de descolonización de los territorios ribereños de nuestro amado Mar Caribe que aún no son autónomos, cuyos pueblos son una pieza fundamental para el ulterior desarrollo de la civilización caribeña.

这个地区完成剩余领土非殖化进程方面发挥特别作用,这些领土的海岸受可爱比海的,其人是我比文明进一步发展的构成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 拍打 的西班牙语例句

用户正在搜索


一连串反复的, 一连串谎话, 一鳞半爪, 一溜儿, 一溜歪斜, 一溜烟, 一流的, 一六零五, 一楼, 一楼以上的楼层,

相似单词


怕羞的, 怕痒的, , 拍板, 拍板成交, 拍打, 拍击背部, 拍立得的, 拍马屁, 拍马屁者,
pāi dǎ

golpear con las manos; sacudir; batir

La lana queda suelta a después de vareada.

羊毛经过拍打就变得蓬松了。

Las olas rompían en el acantilado.

波浪拍打在悬崖上溅起泡沫。

El oleaje azotaba el acantilado.

海浪拍打着悬崖。

Las olas batían la costa.

波浪拍打着海岸。

Esta región puede desempeñar una función especial en la culminación del proceso de descolonización de los territorios ribereños de nuestro amado Mar Caribe que aún no son autónomos, cuyos pueblos son una pieza fundamental para el ulterior desarrollo de la civilización caribeña.

这个地区在完成剩非殖化进发挥特别作用,这些的海岸受可爱加勒比海的拍打,其人是我们加勒比文明进一步发展的构成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拍打 的西班牙语例句

用户正在搜索


一马平川, 一脉相承, 一毛不拔, 一秘, 一面, 一面教一面学, 一面之词, 一面之交, 一鸣惊人, 一瞑不视,

相似单词


怕羞的, 怕痒的, , 拍板, 拍板成交, 拍打, 拍击背部, 拍立得的, 拍马屁, 拍马屁者,
pāi dǎ

golpear con las manos; sacudir; batir

La lana queda suelta a después de vareada.

羊毛经过拍打就变得蓬松了。

Las olas rompían en el acantilado.

波浪拍打在悬崖上溅起泡沫。

El oleaje azotaba el acantilado.

海浪拍打着悬崖。

Las olas batían la costa.

波浪拍打着海岸。

Esta región puede desempeñar una función especial en la culminación del proceso de descolonización de los territorios ribereños de nuestro amado Mar Caribe que aún no son autónomos, cuyos pueblos son una pieza fundamental para el ulterior desarrollo de la civilización caribeña.

这个地区在完成剩余领土非殖化进程方面发挥特别作用,这些领土的海岸受可爱加勒比海的拍打,其人是我们加勒比文明进一步发展的构成部

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拍打 的西班牙语例句

用户正在搜索


一年生植物, 一年四次的, 一年四季, 一年又一年, 一年之计在于春, 一念之差, 一怒之下, 一诺千金, 一拍即合, 一盘,

相似单词


怕羞的, 怕痒的, , 拍板, 拍板成交, 拍打, 拍击背部, 拍立得的, 拍马屁, 拍马屁者,
pāi dǎ

golpear con las manos; sacudir; batir

La lana queda suelta a después de vareada.

羊毛经过拍打就变得蓬松了。

Las olas rompían en el acantilado.

波浪拍打在悬崖上溅起泡沫。

El oleaje azotaba el acantilado.

海浪拍打着悬崖。

Las olas batían la costa.

波浪拍打着海岸。

Esta región puede desempeñar una función especial en la culminación del proceso de descolonización de los territorios ribereños de nuestro amado Mar Caribe que aún no son autónomos, cuyos pueblos son una pieza fundamental para el ulterior desarrollo de la civilización caribeña.

区在完成剩余领土非殖化进程方面发挥特别作领土的海岸受可爱加勒比海的拍打,其人是我们加勒比文明进一步发展的构成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拍打 的西班牙语例句

用户正在搜索


一妻多夫制, 一齐, 一起, 一起聚餐的人, 一气, 一气呵成, 一千年, 一钱不值, 一钱如命, 一窍不通,

相似单词


怕羞的, 怕痒的, , 拍板, 拍板成交, 拍打, 拍击背部, 拍立得的, 拍马屁, 拍马屁者,
pāi dǎ

golpear con las manos; sacudir; batir

La lana queda suelta a después de vareada.

羊毛经过拍打就变得蓬松了。

Las olas rompían en el acantilado.

波浪拍打悬崖上溅起泡沫。

El oleaje azotaba el acantilado.

海浪拍打着悬崖。

Las olas batían la costa.

波浪拍打着海岸。

Esta región puede desempeñar una función especial en la culminación del proceso de descolonización de los territorios ribereños de nuestro amado Mar Caribe que aún no son autónomos, cuyos pueblos son una pieza fundamental para el ulterior desarrollo de la civilización caribeña.

这个地成剩余领土非殖化进程方面发挥用,这些领土的海岸受可爱加勒比海的拍打,其人是我们加勒比文明进一步发展的构成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拍打 的西班牙语例句

用户正在搜索


一瘸一拐, 一群孩子, 一群蜜蜂, 一群人拥着他走出来, 一群羊, 一让再让, 一人得道,鸡犬升天, 一任, 一仍旧贯, 一日千里,

相似单词


怕羞的, 怕痒的, , 拍板, 拍板成交, 拍打, 拍击背部, 拍立得的, 拍马屁, 拍马屁者,