西语助手
  • 关闭
chāi xiè

desmontar; desarmar; desmantelar

También pueden montar y desmontar fácilmente sus infraestructuras.

他们还能很方便地组装和拆卸其基础设施。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

联合王国和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极。

La infraestructura había quedado destruida, los bienes del Estado habían sido saqueados y las fábricas habían sido desmanteladas y exportadas.

该国的基础设施被摧毁,国家财产被掠夺,工厂设施被拆卸出口。

Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.

时期,科特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗的苏-25型飞机,以便最终转移到阿让。

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

阶段,从收到核弹头到把弹头拆卸成部件,直进行监测,每个阶段都境数据和无损测量数据。

El Grupo de trabajo centró la atención en el fortalecimiento de la eficacia del Convenio mediante una mayor colaboración con el sector industrial y la continuación de la labor relativa a los aspectos jurídicos del desguace de buques inservibles (véase el párrafo 73 infra).

工作组重点讨论加强《公约》效力的办法,包括与业界建立伙伴关系,推动与拆卸旧船法律方面有关的工作(见下文第73段)。

La colaboración entre los Estados Unidos y el Reino Unido se ha llevado a cabo en coordinación con el OIEA, que ha estado sobre el terreno en Libia para observar la retirada de material realizada por los Estados Unidos y el Reino Unido, inspeccionar determinados materiales y precintar algunos artículos concretos.

美国/联合王国此项联合工作是与原子能机构密切协调进行的,原子能机构派了代表前往利亚,实地观察美国/联合王国的拆卸工作,检查某些材料,并封存些特定物件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆卸 的西班牙语例句

用户正在搜索


无生命的, 无生命气息的, 无生气的, 无生物, 无生育能力, 无生育能力的, 无生殖力的, 无声, 无声手枪, 无绳的,

相似单词


拆台, 拆息, 拆洗, 拆下, 拆线, 拆卸, 拆信刀, , 柴火, 柴油,
chāi xiè

desmontar; desarmar; desmantelar

También pueden montar y desmontar fácilmente sus infraestructuras.

他们还能很方便地组装和拆卸其基础设施。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极。

La infraestructura había quedado destruida, los bienes del Estado habían sido saqueados y las fábricas habían sido desmanteladas y exportadas.

该国的基础设施被摧毁,国家财产被掠夺,工厂设施被拆卸出口。

Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.

在同时期,科特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗的苏-25型飞机,以便移到阿让。

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

在这,从收到核弹头到把弹头拆卸成部件,直进行监测,每个都采集环境数据和无损测量数据。

El Grupo de trabajo centró la atención en el fortalecimiento de la eficacia del Convenio mediante una mayor colaboración con el sector industrial y la continuación de la labor relativa a los aspectos jurídicos del desguace de buques inservibles (véase el párrafo 73 infra).

工作组重点讨论加强《公约》效力的办法,包括与业界建立伙伴关系,推动与拆卸旧船法律方面有关的工作(见下文第73)。

La colaboración entre los Estados Unidos y el Reino Unido se ha llevado a cabo en coordinación con el OIEA, que ha estado sobre el terreno en Libia para observar la retirada de material realizada por los Estados Unidos y el Reino Unido, inspeccionar determinados materiales y precintar algunos artículos concretos.

美国/联合王国此项联合工作是与原子能机构密切协调进行的,原子能机构派了代表前往利亚,实地观察美国/联合王国的拆卸工作,检查某些材料,并封存些特定物件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆卸 的西班牙语例句

用户正在搜索


无双, 无双的, 无霜带, 无霜期, 无水, 无睡意的, 无丝分裂, 无私, 无私的, 无私援助,

相似单词


拆台, 拆息, 拆洗, 拆下, 拆线, 拆卸, 拆信刀, , 柴火, 柴油,
chāi xiè

desmontar; desarmar; desmantelar

También pueden montar y desmontar fácilmente sus infraestructuras.

他们还能很方便地组装和其基础设施。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和南非帮助下,飞机经后运离南极。

La infraestructura había quedado destruida, los bienes del Estado habían sido saqueados y las fábricas habían sido desmanteladas y exportadas.

该国的基础设施被摧毁,国家财产被掠夺,工厂设施被出口。

Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.

在同一时期,科特迪瓦空军部队开始罗的-25型飞机,以便最终转移到阿让。

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

在这一阶段,从收到核到把成部件,一直进行监测,每个阶段都采集环境数据和无损测量数据。

El Grupo de trabajo centró la atención en el fortalecimiento de la eficacia del Convenio mediante una mayor colaboración con el sector industrial y la continuación de la labor relativa a los aspectos jurídicos del desguace de buques inservibles (véase el párrafo 73 infra).

工作组重点讨论加强《公约》效力的办法,包括与业界建立伙伴关系,推动与旧船法律方面有关的工作(见下文第73段)。

La colaboración entre los Estados Unidos y el Reino Unido se ha llevado a cabo en coordinación con el OIEA, que ha estado sobre el terreno en Libia para observar la retirada de material realizada por los Estados Unidos y el Reino Unido, inspeccionar determinados materiales y precintar algunos artículos concretos.

美国/联合王国此项联合工作是与原子能机构密切协调进行的,原子能机构派了代表前往利亚,实地观察美国/联合王国的工作,检查某些材料,并封存一些特定物件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆卸 的西班牙语例句

用户正在搜索


无所不至, 无所顾忌的, 无所事事, 无所适从, 无所畏惧, 无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题,

相似单词


拆台, 拆息, 拆洗, 拆下, 拆线, 拆卸, 拆信刀, , 柴火, 柴油,
chāi xiè

desmontar; desarmar; desmantelar

También pueden montar y desmontar fácilmente sus infraestructuras.

他们还能很组装和拆卸其基础设施。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极。

La infraestructura había quedado destruida, los bienes del Estado habían sido saqueados y las fábricas habían sido desmanteladas y exportadas.

的基础设施被摧毁,家财产被掠夺,工厂设施被拆卸出口。

Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.

在同一时期,科特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗的苏-25型飞机,以最终转移到阿让。

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

在这一阶,从收到核弹头到把弹头拆卸成部件,一直进行监测,每个阶都采集环境数据和无损测量数据。

El Grupo de trabajo centró la atención en el fortalecimiento de la eficacia del Convenio mediante una mayor colaboración con el sector industrial y la continuación de la labor relativa a los aspectos jurídicos del desguace de buques inservibles (véase el párrafo 73 infra).

工作组重点讨论加强《公约》效力的办法,包括与业界建立伙伴关系,推动与拆卸旧船法律面有关的工作(见下文第73)。

La colaboración entre los Estados Unidos y el Reino Unido se ha llevado a cabo en coordinación con el OIEA, que ha estado sobre el terreno en Libia para observar la retirada de material realizada por los Estados Unidos y el Reino Unido, inspeccionar determinados materiales y precintar algunos artículos concretos.

/联合王此项联合工作是与原子能机构密切协调进行的,原子能机构派了代表前往利亚,实观察/联合王拆卸工作,检查某些材料,并封存一些特定物件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆卸 的西班牙语例句

用户正在搜索


无物, 无误, 无希望的, 无息, 无息的, 无瑕, 无暇, 无暇的, 无暇兼顾, 无限,

相似单词


拆台, 拆息, 拆洗, 拆下, 拆线, 拆卸, 拆信刀, , 柴火, 柴油,
chāi xiè

desmontar; desarmar; desmantelar

También pueden montar y desmontar fácilmente sus infraestructuras.

他们还能很方便地组装和拆卸础设施。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极。

La infraestructura había quedado destruida, los bienes del Estado habían sido saqueados y las fábricas habían sido desmanteladas y exportadas.

础设施被摧毁,家财产被掠夺,工厂设施被拆卸出口。

Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.

在同一时期,科特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗苏-25型飞机,以便最终转移到阿让。

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

在这一阶段,从收到核弹头到把弹头拆卸成部件,一直进行监测,每个阶段都采集环境数据和无损测量数据。

El Grupo de trabajo centró la atención en el fortalecimiento de la eficacia del Convenio mediante una mayor colaboración con el sector industrial y la continuación de la labor relativa a los aspectos jurídicos del desguace de buques inservibles (véase el párrafo 73 infra).

工作组重点讨论加强《公约》效法,包括与业界建立伙伴关系,推动与拆卸旧船法律方面有关工作(见下文第73段)。

La colaboración entre los Estados Unidos y el Reino Unido se ha llevado a cabo en coordinación con el OIEA, que ha estado sobre el terreno en Libia para observar la retirada de material realizada por los Estados Unidos y el Reino Unido, inspeccionar determinados materiales y precintar algunos artículos concretos.

/联合王此项联合工作是与原子能机构密切协调进行,原子能机构派了代表前往利亚,实地观察美/联合王拆卸工作,检查某些材料,并封存一些特定物件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆卸 的西班牙语例句

用户正在搜索


无线电爱好者, 无线电报, 无线电报机, 无线电报技术, 无线电报收报者, 无线电波, 无线电操纵的, 无线电传真, 无线电的, 无线电发报机,

相似单词


拆台, 拆息, 拆洗, 拆下, 拆线, 拆卸, 拆信刀, , 柴火, 柴油,
chāi xiè

desmontar; desarmar; desmantelar

También pueden montar y desmontar fácilmente sus infraestructuras.

他们还能很方便地组装和拆卸施。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极。

La infraestructura había quedado destruida, los bienes del Estado habían sido saqueados y las fábricas habían sido desmanteladas y exportadas.

该国的施被摧毁,国家财产被掠夺,工厂施被拆卸出口。

Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.

在同一时期,科特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗的苏-25型飞机,以便最终转移到阿让。

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

在这一阶段,从收到核弹头到把弹头拆卸成部件,一直进行监测,每个阶段都采集环境数据和无损测量数据。

El Grupo de trabajo centró la atención en el fortalecimiento de la eficacia del Convenio mediante una mayor colaboración con el sector industrial y la continuación de la labor relativa a los aspectos jurídicos del desguace de buques inservibles (véase el párrafo 73 infra).

工作组重点讨论加强《公的办法,包括与业界建立伙伴关系,推动与拆卸旧船法律方面有关的工作(见下文第73段)。

La colaboración entre los Estados Unidos y el Reino Unido se ha llevado a cabo en coordinación con el OIEA, que ha estado sobre el terreno en Libia para observar la retirada de material realizada por los Estados Unidos y el Reino Unido, inspeccionar determinados materiales y precintar algunos artículos concretos.

美国/联合王国此项联合工作是与原子能机构密切协调进行的,原子能机构派了代表前往利亚,实地观察美国/联合王国的拆卸工作,检查某些材料,并封存一些特定物件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆卸 的西班牙语例句

用户正在搜索


无线上网, 无效, 无效的, 无效果的, 无效用的, 无懈可击, 无心, 无心的, 无形, 无形的,

相似单词


拆台, 拆息, 拆洗, 拆下, 拆线, 拆卸, 拆信刀, , 柴火, 柴油,
chāi xiè

desmontar; desarmar; desmantelar

También pueden montar y desmontar fácilmente sus infraestructuras.

他们还能地组装和拆卸其基础设施。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

合王和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极。

La infraestructura había quedado destruida, los bienes del Estado habían sido saqueados y las fábricas habían sido desmanteladas y exportadas.

的基础设施被摧毁,家财产被掠夺,工厂设施被拆卸出口。

Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.

在同一时期,科特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗的苏-25型飞机,以最终转移到阿让。

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

在这一阶段,从收到核弹头到把弹头拆卸成部件,一直进行监测,每个阶段都采集环境数据和无损测量数据。

El Grupo de trabajo centró la atención en el fortalecimiento de la eficacia del Convenio mediante una mayor colaboración con el sector industrial y la continuación de la labor relativa a los aspectos jurídicos del desguace de buques inservibles (véase el párrafo 73 infra).

工作组重点讨论加强《公约》效力的办法,包括与业界建立伙伴关系,推动与拆卸旧船法律面有关的工作(见下文第73段)。

La colaboración entre los Estados Unidos y el Reino Unido se ha llevado a cabo en coordinación con el OIEA, que ha estado sobre el terreno en Libia para observar la retirada de material realizada por los Estados Unidos y el Reino Unido, inspeccionar determinados materiales y precintar algunos artículos concretos.

/合王此项合工作是与原子能机构密切协调进行的,原子能机构派了代表前往利亚,实地观察/合王拆卸工作,检查某些材料,并封存一些特定物件。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆卸 的西班牙语例句

用户正在搜索


无烟煤, 无言以对, 无掩蔽的, 无恙, 无业, 无一定方向的, 无依靠, 无依靠的, 无依无靠, 无依无靠的,

相似单词


拆台, 拆息, 拆洗, 拆下, 拆线, 拆卸, 拆信刀, , 柴火, 柴油,
chāi xiè

desmontar; desarmar; desmantelar

También pueden montar y desmontar fácilmente sus infraestructuras.

他们还能很方便地组装和拆卸施。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极。

La infraestructura había quedado destruida, los bienes del Estado habían sido saqueados y las fábricas habían sido desmanteladas y exportadas.

该国施被摧毁,国家财产被掠夺,工厂施被拆卸出口。

Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.

在同一时期,科特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗苏-25型飞机,以便最终转移到阿让。

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

在这一阶段,从收到核弹头到把弹头拆卸成部件,一直进行监测,每个阶段都采集环境数据和无损测量数据。

El Grupo de trabajo centró la atención en el fortalecimiento de la eficacia del Convenio mediante una mayor colaboración con el sector industrial y la continuación de la labor relativa a los aspectos jurídicos del desguace de buques inservibles (véase el párrafo 73 infra).

工作组重点讨论加强《公约》效力办法,包括与业界建立伙伴系,推动与拆卸旧船法律方面有工作(见下文第73段)。

La colaboración entre los Estados Unidos y el Reino Unido se ha llevado a cabo en coordinación con el OIEA, que ha estado sobre el terreno en Libia para observar la retirada de material realizada por los Estados Unidos y el Reino Unido, inspeccionar determinados materiales y precintar algunos artículos concretos.

美国/联合王国此项联合工作是与原子能机构密切协调进行,原子能机构派了代表前往利亚,实地观察美国/联合王国拆卸工作,检查某些材料,并封存一些特定物件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆卸 的西班牙语例句

用户正在搜索


无益的, 无意, 无意的, 无意识, 无意识的, 无意义的, 无意中, 无意中听到, 无翼, 无翼的,

相似单词


拆台, 拆息, 拆洗, 拆下, 拆线, 拆卸, 拆信刀, , 柴火, 柴油,
chāi xiè

desmontar; desarmar; desmantelar

También pueden montar y desmontar fácilmente sus infraestructuras.

他们还能很方便地组装和拆卸其基础设施。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极。

La infraestructura había quedado destruida, los bienes del Estado habían sido saqueados y las fábricas habían sido desmanteladas y exportadas.

的基础设施被摧毁,产被掠夺,工厂设施被拆卸出口。

Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.

在同一时期,科特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗的苏-25型飞机,以便最终转移到阿让。

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

在这一阶段,从收到核弹头到把弹头拆卸成部件,一直进行监测,每个阶段都采集环境数据和无损测量数据。

El Grupo de trabajo centró la atención en el fortalecimiento de la eficacia del Convenio mediante una mayor colaboración con el sector industrial y la continuación de la labor relativa a los aspectos jurídicos del desguace de buques inservibles (véase el párrafo 73 infra).

工作组论加强《公约》效力的办法,包括与业界建立伙伴关系,推动与拆卸旧船法律方面有关的工作(见下文第73段)。

La colaboración entre los Estados Unidos y el Reino Unido se ha llevado a cabo en coordinación con el OIEA, que ha estado sobre el terreno en Libia para observar la retirada de material realizada por los Estados Unidos y el Reino Unido, inspeccionar determinados materiales y precintar algunos artículos concretos.

/联合王此项联合工作是与原子能机构密切协调进行的,原子能机构派了代表前往利亚,实地观察美/联合王拆卸工作,检查某些材料,并封存一些特定物件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆卸 的西班牙语例句

用户正在搜索


无由, 无与伦比, 无预期结论的, 无原则, 无援, 无缘, 无缘无故, 无源, 无杂质的, 无责任感的,

相似单词


拆台, 拆息, 拆洗, 拆下, 拆线, 拆卸, 拆信刀, , 柴火, 柴油,