西语助手
  • 关闭
mò hēi

manchar; deshonrar

www.eudic.net 版 权 所 有

Si los que no son musulmanes tildan a todos los musulmanes de terroristas y las comunidades mayoritarias no musulmanas tratan a las comunidades minoritarias musulmanas como a comunidades problemáticas, el futuro no estará libre de perturbaciones para todos nosotros.

如果非穆斯林人用恐怖主所有穆斯林人抹黑,并且非穆斯林多数族裔二社区把穆斯林少数社区当作有问题社区,今后我大家都会有麻烦。

Manifestando su preocupación por las campañas difamatorias de que han sido objeto algunas naciones en desarrollo en informes parciales y tergiversados de los medios occidentales, los Ministros volvieron a insistir en la necesidad de que los mecanismos encargados de la difusión de noticias y de información entre los países miembros y acerca de ellos realicen esfuerzos sostenidos por contrarrestar esta amenaza.

部长西方媒体从事偏向性扭曲报导,精心策划大肆抹黑发展中行为表示关切,同时重申,负责成之间以及有关成新闻和信息传播机制必须开展持续努力,付这一威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 抹黑 的西班牙语例句

用户正在搜索


reforzar, refracción, refractante, refractar, refractario, refractividad, refractivo, refracto, refractómetro, refractor,

相似单词


抹不开, 抹布, 抹刀, 抹掉, 抹肥皂, 抹黑, 抹灰, 抹浆糊, 抹泥, 抹泥铲,
mò hēi

manchar; deshonrar

www.eudic.net 版 权 所 有

Si los que no son musulmanes tildan a todos los musulmanes de terroristas y las comunidades mayoritarias no musulmanas tratan a las comunidades minoritarias musulmanas como a comunidades problemáticas, el futuro no estará libre de perturbaciones para todos nosotros.

如果非穆斯林人用恐怖主义对所有穆斯林人抹黑,并且非穆斯林族裔二社区把穆斯林少社区当作有问题社区,今后我大家都会有麻烦。

Manifestando su preocupación por las campañas difamatorias de que han sido objeto algunas naciones en desarrollo en informes parciales y tergiversados de los medios occidentales, los Ministros volvieron a insistir en la necesidad de que los mecanismos encargados de la difusión de noticias y de información entre los países miembros y acerca de ellos realicen esfuerzos sostenidos por contrarrestar esta amenaza.

部长对西方媒体从事偏向性扭曲报导,精心策划大肆抹黑发展中国家行为表示关切,申,负责成员国之间以及有关成员国新闻和信息传播机制必须开展持续努力,对付这一威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 抹黑 的西班牙语例句

用户正在搜索


refreír, refrenable, refrenada, refrenar, refrenda, refrendación, refrendador, refrendar, refrendario, refrendata,

相似单词


抹不开, 抹布, 抹刀, 抹掉, 抹肥皂, 抹黑, 抹灰, 抹浆糊, 抹泥, 抹泥铲,
mò hēi

manchar; deshonrar

www.eudic.net 版 权 所 有

Si los que no son musulmanes tildan a todos los musulmanes de terroristas y las comunidades mayoritarias no musulmanas tratan a las comunidades minoritarias musulmanas como a comunidades problemáticas, el futuro no estará libre de perturbaciones para todos nosotros.

如果非穆斯恐怖主义对所有穆斯抹黑,并且非穆斯的多数族裔二社区把穆斯少数社区当作有问题的社区,今后我大家都会有麻烦。

Manifestando su preocupación por las campañas difamatorias de que han sido objeto algunas naciones en desarrollo en informes parciales y tergiversados de los medios occidentales, los Ministros volvieron a insistir en la necesidad de que los mecanismos encargados de la difusión de noticias y de información entre los países miembros y acerca de ellos realicen esfuerzos sostenidos por contrarrestar esta amenaza.

部长对西方媒体从事偏向性扭曲报导,精心策划大肆抹黑发展中国家的行为表示关切,同时重申,负责成员国之间以及有关成员国的新闻和播的机制必须开展持续努力,对付这一威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 抹黑 的西班牙语例句

用户正在搜索


refrigerar, refrigerativo, refrigerio, refringencia, refringente, refringir, refrito, refrotar, refucilo, refuerzo,

相似单词


抹不开, 抹布, 抹刀, 抹掉, 抹肥皂, 抹黑, 抹灰, 抹浆糊, 抹泥, 抹泥铲,
mò hēi

manchar; deshonrar

www.eudic.net 版 权 所 有

Si los que no son musulmanes tildan a todos los musulmanes de terroristas y las comunidades mayoritarias no musulmanas tratan a las comunidades minoritarias musulmanas como a comunidades problemáticas, el futuro no estará libre de perturbaciones para todos nosotros.

如果非穆斯林人用恐怖主义对所有穆斯林人抹黑,并且非穆斯林的多数族区把穆斯林少数区当作有问题的区,今后我大家都会有麻烦。

Manifestando su preocupación por las campañas difamatorias de que han sido objeto algunas naciones en desarrollo en informes parciales y tergiversados de los medios occidentales, los Ministros volvieron a insistir en la necesidad de que los mecanismos encargados de la difusión de noticias y de información entre los países miembros y acerca de ellos realicen esfuerzos sostenidos por contrarrestar esta amenaza.

部长对西方媒体从事偏向性扭曲报导,精心策划大肆抹黑发展中国家的行为切,同时重申,负责成员国之间以及有成员国的新闻和信息传播的机制必须开展持续努力,对付这一威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 抹黑 的西班牙语例句

用户正在搜索


refunfuñador, refunfuñadura, refunfuñar, refunfuñón, refusilar, refusilo, refutable, refutación, refutar, refutatorio,

相似单词


抹不开, 抹布, 抹刀, 抹掉, 抹肥皂, 抹黑, 抹灰, 抹浆糊, 抹泥, 抹泥铲,
mò hēi

manchar; deshonrar

www.eudic.net 版 权 所 有

Si los que no son musulmanes tildan a todos los musulmanes de terroristas y las comunidades mayoritarias no musulmanas tratan a las comunidades minoritarias musulmanas como a comunidades problemáticas, el futuro no estará libre de perturbaciones para todos nosotros.

如果非穆斯林人用恐怖主义对所有穆斯林人抹黑,并且非穆斯林的裔二社区把穆斯林少社区当作有问题的社区,今后我大家都会有麻烦。

Manifestando su preocupación por las campañas difamatorias de que han sido objeto algunas naciones en desarrollo en informes parciales y tergiversados de los medios occidentales, los Ministros volvieron a insistir en la necesidad de que los mecanismos encargados de la difusión de noticias y de información entre los países miembros y acerca de ellos realicen esfuerzos sostenidos por contrarrestar esta amenaza.

部长对西方媒体从事偏向性扭曲报导,精心策划大肆抹黑发展中国家的行为表示关重申,负责成员国之间以及有关成员国的新闻和信息传播的机制必须开展持续努力,对付这一威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 抹黑 的西班牙语例句

用户正在搜索


regaliz, regaliza, regalo, regalón, regañadientes, regañadientes(a), regañado, regañar, regañina, regañir,

相似单词


抹不开, 抹布, 抹刀, 抹掉, 抹肥皂, 抹黑, 抹灰, 抹浆糊, 抹泥, 抹泥铲,
mò hēi

manchar; deshonrar

www.eudic.net 版 权 所 有

Si los que no son musulmanes tildan a todos los musulmanes de terroristas y las comunidades mayoritarias no musulmanas tratan a las comunidades minoritarias musulmanas como a comunidades problemáticas, el futuro no estará libre de perturbaciones para todos nosotros.

如果非穆人用恐怖主义对所有穆抹黑,并且非穆的多数族裔二社区把穆数社区当作有问题的社区,今后我都会有麻烦。

Manifestando su preocupación por las campañas difamatorias de que han sido objeto algunas naciones en desarrollo en informes parciales y tergiversados de los medios occidentales, los Ministros volvieron a insistir en la necesidad de que los mecanismos encargados de la difusión de noticias y de información entre los países miembros y acerca de ellos realicen esfuerzos sostenidos por contrarrestar esta amenaza.

部长对西方媒体从事偏向性扭曲报导,精心策划大肆抹黑发展的行为表示关切,同时重申,负责成员之间以及有关成员的新闻和信息传播的机制必须开展持续努力,对付这一威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 抹黑 的西班牙语例句

用户正在搜索


regato, regatón, regatonear, regatonería, regazo, regencia, regeneración, regenerador, regenerar, regentar,

相似单词


抹不开, 抹布, 抹刀, 抹掉, 抹肥皂, 抹黑, 抹灰, 抹浆糊, 抹泥, 抹泥铲,
mò hēi

manchar; deshonrar

www.eudic.net 版 权 所 有

Si los que no son musulmanes tildan a todos los musulmanes de terroristas y las comunidades mayoritarias no musulmanas tratan a las comunidades minoritarias musulmanas como a comunidades problemáticas, el futuro no estará libre de perturbaciones para todos nosotros.

如果非穆斯林人用恐怖主义对所有穆斯林人抹黑,并且非穆斯林的多数族裔二社区把穆斯林少数社区当作有问题的社区,大家都会有麻烦。

Manifestando su preocupación por las campañas difamatorias de que han sido objeto algunas naciones en desarrollo en informes parciales y tergiversados de los medios occidentales, los Ministros volvieron a insistir en la necesidad de que los mecanismos encargados de la difusión de noticias y de información entre los países miembros y acerca de ellos realicen esfuerzos sostenidos por contrarrestar esta amenaza.

部长对西方媒体从事偏向性导,精心策划大肆抹黑发展中国家的行为表示关切,同时重申,负责成员国之间以及有关成员国的新闻和信息传播的机制必须开展持续努力,对付这一威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 抹黑 的西班牙语例句

用户正在搜索


regio, región, región antártica, regional, regionalismo, regionalista, regionario, regir, registrador, registrar,

相似单词


抹不开, 抹布, 抹刀, 抹掉, 抹肥皂, 抹黑, 抹灰, 抹浆糊, 抹泥, 抹泥铲,
mò hēi

manchar; deshonrar

www.eudic.net 版 权 所 有

Si los que no son musulmanes tildan a todos los musulmanes de terroristas y las comunidades mayoritarias no musulmanas tratan a las comunidades minoritarias musulmanas como a comunidades problemáticas, el futuro no estará libre de perturbaciones para todos nosotros.

如果非穆斯林人用恐怖主义对所有穆斯林人抹黑,并且非穆斯林多数族裔二把穆斯林少数当作有问题,今后我大家都会有麻烦。

Manifestando su preocupación por las campañas difamatorias de que han sido objeto algunas naciones en desarrollo en informes parciales y tergiversados de los medios occidentales, los Ministros volvieron a insistir en la necesidad de que los mecanismos encargados de la difusión de noticias y de información entre los países miembros y acerca de ellos realicen esfuerzos sostenidos por contrarrestar esta amenaza.

部长对西方媒体从事偏向性扭曲报策划大肆抹黑发展中国家行为表示关切,同时重申,负责成员国之间以及有关成员国新闻和信息传播机制必须开展持续努力,对付这一威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 抹黑 的西班牙语例句

用户正在搜索


regoldana, regoldano, regoldar, regoldo, regoldón, regolfar, regolfo, regomello, regona, regordete,

相似单词


抹不开, 抹布, 抹刀, 抹掉, 抹肥皂, 抹黑, 抹灰, 抹浆糊, 抹泥, 抹泥铲,
mò hēi

manchar; deshonrar

www.eudic.net 版 权 所 有

Si los que no son musulmanes tildan a todos los musulmanes de terroristas y las comunidades mayoritarias no musulmanas tratan a las comunidades minoritarias musulmanas como a comunidades problemáticas, el futuro no estará libre de perturbaciones para todos nosotros.

如果非穆斯林人用恐怖主义对所有穆斯林人抹黑,并且非穆斯林的多数族裔二社区把穆斯林少数社区当作有问题的社区,大家都会有麻烦。

Manifestando su preocupación por las campañas difamatorias de que han sido objeto algunas naciones en desarrollo en informes parciales y tergiversados de los medios occidentales, los Ministros volvieron a insistir en la necesidad de que los mecanismos encargados de la difusión de noticias y de información entre los países miembros y acerca de ellos realicen esfuerzos sostenidos por contrarrestar esta amenaza.

部长对西方媒体从事偏向性导,精心策划大肆抹黑发展中国家的行为表示关切,同时重申,负责成员国之间以及有关成员国的新闻和信息传播的机制必须开展持续努力,对付这一威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 抹黑 的西班牙语例句

用户正在搜索


reguero, reguerón, reguilete, regulación, regulado, regulador, regular, regularcillo, regularidad, regularizador,

相似单词


抹不开, 抹布, 抹刀, 抹掉, 抹肥皂, 抹黑, 抹灰, 抹浆糊, 抹泥, 抹泥铲,