西语助手
  • 关闭
bào kǎo

inscribirse para un examen de admisión

www.francochinois.com 版 权 所 有

El criterio principal para la concesión de la subvención es el nivel de conocimientos de la persona.

颁发助学金的主要标准是报考校者的知识水平。

Del mismo modo, la cifra citada en el párrafo 601 debería ser 1.407 para las personas que solicitaron participar y 287 para las que fueron convocadas.

同样,第601段引用的数字应为1 407人报考,召集了287人应考。

Sin embargo, no hay discriminación entre la mujer urbana y la rural en lo que se refiere al ingreso en dichos institutos que, por lo general, proporcionan alojamiento en albergues a las muchachas procedentes de zonas remotas o de otras ciudades.

但在报考这些校方对城乡妇女一视同仁,没有歧视,而且一般来说这些校为外地或其他城市来求学的女住宿条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报考 的西班牙语例句

用户正在搜索


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,

相似单词


报界, 报警, 报刊, 报刊店, 报刊撰稿人, 报考, 报矿, 报名, 报名入伍, 报幕,
bào kǎo

inscribirse para un examen de admisión

www.francochinois.com 版 权 所 有

El criterio principal para la concesión de la subvención es el nivel de conocimientos de la persona.

金的主要标准是报考高等院校者的知识水平。

Del mismo modo, la cifra citada en el párrafo 601 debería ser 1.407 para las personas que solicitaron participar y 287 para las que fueron convocadas.

同样,第601段引用的数字应为1 407人报考,召集了287人应考。

Sin embargo, no hay discriminación entre la mujer urbana y la rural en lo que se refiere al ingreso en dichos institutos que, por lo general, proporcionan alojamiento en albergues a las muchachas procedentes de zonas remotas o de otras ciudades.

但在报考这些院校方对城乡妇女一视同仁,没有歧视,而且一般来说这些院校为外地或其他城市来求的女生提供住宿条件。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报考 的西班牙语例句

用户正在搜索


一边倒的, 一并, 一病不起, 一波未平,一波又起, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一步登天, 一步一个脚印, 一步一瘸, 一部分,

相似单词


报界, 报警, 报刊, 报刊店, 报刊撰稿人, 报考, 报矿, 报名, 报名入伍, 报幕,
bào kǎo

inscribirse para un examen de admisión

www.francochinois.com 版 权 所 有

El criterio principal para la concesión de la subvención es el nivel de conocimientos de la persona.

颁发助的主要标准是报考高等院校者的知识水平。

Del mismo modo, la cifra citada en el párrafo 601 debería ser 1.407 para las personas que solicitaron participar y 287 para las que fueron convocadas.

同样,第601段引用的数字应为1 407人报考,召集了287人应考。

Sin embargo, no hay discriminación entre la mujer urbana y la rural en lo que se refiere al ingreso en dichos institutos que, por lo general, proporcionan alojamiento en albergues a las muchachas procedentes de zonas remotas o de otras ciudades.

但在报考这些院校方对城乡妇女一视同仁,没有歧视,而且一般来说这些院校为外地或其他城市来求的女生提供住宿条件。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报考 的西班牙语例句

用户正在搜索


一朝, 一朝覆亡, 一朝天子一朝臣, 一朝一夕, 一尘不染, 一尘不染的, 一成不变, 一筹莫展, 一触即发, 一触即发的人,

相似单词


报界, 报警, 报刊, 报刊店, 报刊撰稿人, 报考, 报矿, 报名, 报名入伍, 报幕,
bào kǎo

inscribirse para un examen de admisión

www.francochinois.com 版 权 所 有

El criterio principal para la concesión de la subvención es el nivel de conocimientos de la persona.

颁发助学金的主要标准是报考高等院校者的知识水平。

Del mismo modo, la cifra citada en el párrafo 601 debería ser 1.407 para las personas que solicitaron participar y 287 para las que fueron convocadas.

同样,第601段引用的数字1 407报考,召集了287考。

Sin embargo, no hay discriminación entre la mujer urbana y la rural en lo que se refiere al ingreso en dichos institutos que, por lo general, proporcionan alojamiento en albergues a las muchachas procedentes de zonas remotas o de otras ciudades.

但在报考些院校方对城乡妇女一视同仁,没有歧视,而且一般些院校外地或其他城市求学的女生提供住宿条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报考 的西班牙语例句

用户正在搜索


一打, 一大口, 一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断,

相似单词


报界, 报警, 报刊, 报刊店, 报刊撰稿人, 报考, 报矿, 报名, 报名入伍, 报幕,
bào kǎo

inscribirse para un examen de admisión

www.francochinois.com 版 权 所 有

El criterio principal para la concesión de la subvención es el nivel de conocimientos de la persona.

颁发助学金的主要标准是报考高等院校者的知识水平。

Del mismo modo, la cifra citada en el párrafo 601 debería ser 1.407 para las personas que solicitaron participar y 287 para las que fueron convocadas.

同样,第601段引用的数字应为1 407人报考,召集了287人应考。

Sin embargo, no hay discriminación entre la mujer urbana y la rural en lo que se refiere al ingreso en dichos institutos que, por lo general, proporcionan alojamiento en albergues a las muchachas procedentes de zonas remotas o de otras ciudades.

但在报考这些院校方对城乡妇女一视同仁,没有歧视,而且一般来说这些院校为外地或其他城市来求学的女生提供住宿条件。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报考 的西班牙语例句

用户正在搜索


一点都不, 一点儿, 一点儿都不知道, 一点儿都没有, 一点儿没有的, 一点儿用处也没有, 一点论, 一点一滴, 一点油水, 一丁点儿,

相似单词


报界, 报警, 报刊, 报刊店, 报刊撰稿人, 报考, 报矿, 报名, 报名入伍, 报幕,
bào kǎo

inscribirse para un examen de admisión

www.francochinois.com 版 权 所 有

El criterio principal para la concesión de la subvención es el nivel de conocimientos de la persona.

颁发助学金的主报考高等院校者的知识水平。

Del mismo modo, la cifra citada en el párrafo 601 debería ser 1.407 para las personas que solicitaron participar y 287 para las que fueron convocadas.

同样,第601段引用的数字应为1 407人报考,召集了287人应考。

Sin embargo, no hay discriminación entre la mujer urbana y la rural en lo que se refiere al ingreso en dichos institutos que, por lo general, proporcionan alojamiento en albergues a las muchachas procedentes de zonas remotas o de otras ciudades.

但在报考这些院校方对城乡妇女一视同仁,没有歧视,而且一般来说这些院校为外地或其他城市来求学的女生提供住宿条件。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报考 的西班牙语例句

用户正在搜索


一端固定、可自由掀动的布或皮, 一段, 一段短暂的紧张期, 一段时间, 一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三,

相似单词


报界, 报警, 报刊, 报刊店, 报刊撰稿人, 报考, 报矿, 报名, 报名入伍, 报幕,
bào kǎo

inscribirse para un examen de admisión

www.francochinois.com 版 权 所 有

El criterio principal para la concesión de la subvención es el nivel de conocimientos de la persona.

颁发助学金的准是报考高等院校者的知识水平。

Del mismo modo, la cifra citada en el párrafo 601 debería ser 1.407 para las personas que solicitaron participar y 287 para las que fueron convocadas.

同样,第601段引用的数字应为1 407人报考,召集了287人应考。

Sin embargo, no hay discriminación entre la mujer urbana y la rural en lo que se refiere al ingreso en dichos institutos que, por lo general, proporcionan alojamiento en albergues a las muchachas procedentes de zonas remotas o de otras ciudades.

但在报考这些院校方对城乡妇女一视同仁,没有歧视,而且一般来说这些院校为外地或其他城市来求学的女生提供住宿条件。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报考 的西班牙语例句

用户正在搜索


一夫多妻, 一夫多妻制, 一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞,

相似单词


报界, 报警, 报刊, 报刊店, 报刊撰稿人, 报考, 报矿, 报名, 报名入伍, 报幕,
bào kǎo

inscribirse para un examen de admisión

www.francochinois.com 版 权 所 有

El criterio principal para la concesión de la subvención es el nivel de conocimientos de la persona.

金的主要标准是报考高等院校者的知识水平。

Del mismo modo, la cifra citada en el párrafo 601 debería ser 1.407 para las personas que solicitaron participar y 287 para las que fueron convocadas.

同样,第601段引用的数字应为1 407人报考,召集了287人应考。

Sin embargo, no hay discriminación entre la mujer urbana y la rural en lo que se refiere al ingreso en dichos institutos que, por lo general, proporcionan alojamiento en albergues a las muchachas procedentes de zonas remotas o de otras ciudades.

但在报考这些院校方对城乡妇女一视同仁,没有歧视,而且一般来说这些院校为外地或其他城市来求的女生提供住宿条件。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报考 的西班牙语例句

用户正在搜索


一共, 一股, 一股脑儿, 一鼓作气, 一贯, 一贯如此, 一贯政策, 一贯主张, 一贯作业, 一棍子打死,

相似单词


报界, 报警, 报刊, 报刊店, 报刊撰稿人, 报考, 报矿, 报名, 报名入伍, 报幕,
bào kǎo

inscribirse para un examen de admisión

www.francochinois.com 版 权 所 有

El criterio principal para la concesión de la subvención es el nivel de conocimientos de la persona.

颁发助学金主要标准是报考高等知识水平。

Del mismo modo, la cifra citada en el párrafo 601 debería ser 1.407 para las personas que solicitaron participar y 287 para las que fueron convocadas.

同样,第601段引用应为1 407人报考,召集了287人应考。

Sin embargo, no hay discriminación entre la mujer urbana y la rural en lo que se refiere al ingreso en dichos institutos que, por lo general, proporcionan alojamiento en albergues a las muchachas procedentes de zonas remotas o de otras ciudades.

但在报考对城乡妇女一视同仁,没有歧视,而且一般来说这为外地或其他城市来求学女生提供住宿条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报考 的西班牙语例句

用户正在搜索


一壶, 一环套一环, 一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私,

相似单词


报界, 报警, 报刊, 报刊店, 报刊撰稿人, 报考, 报矿, 报名, 报名入伍, 报幕,
bào kǎo

inscribirse para un examen de admisión

www.francochinois.com 版 权 所 有

El criterio principal para la concesión de la subvención es el nivel de conocimientos de la persona.

颁发助学金的主要标准是报考高等院校者的知识水平。

Del mismo modo, la cifra citada en el párrafo 601 debería ser 1.407 para las personas que solicitaron participar y 287 para las que fueron convocadas.

同样,第601段引用的数字应为1 407人报考,召集了287人应考。

Sin embargo, no hay discriminación entre la mujer urbana y la rural en lo que se refiere al ingreso en dichos institutos que, por lo general, proporcionan alojamiento en albergues a las muchachas procedentes de zonas remotas o de otras ciudades.

但在报考这些院校方对城乡妇女一视同仁,没有歧视,而且一般来说这些院校为外地或其他城市来求学的女生提供住宿条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报考 的西班牙语例句

用户正在搜索


一举, 一举成名, 一举击败, 一举两得, 一举一动, 一句话, 一卷, 一决雌雄, 一蹶不振, 一看二帮,

相似单词


报界, 报警, 报刊, 报刊店, 报刊撰稿人, 报考, 报矿, 报名, 报名入伍, 报幕,