En el Iraq se usaron municiones de racimo lanzadas con artillería contra objetivos blindados y artillería, especialmente para atacar vehículos blindados al aire libre.
在伊拉克,火投射的集束弹药的使用对象都是装甲部
兵部
,主要是攻击在野外的装甲部
。
tirar
www.frhelper.com 版 权 所 有En el Iraq se usaron municiones de racimo lanzadas con artillería contra objetivos blindados y artillería, especialmente para atacar vehículos blindados al aire libre.
在伊拉克,火投射的集束弹药的使用对象都是装甲部
兵部
,主要是攻击在野外的装甲部
。
Todas las municiones de racimo lanzadas con artillería del Reino Unido se usan actualmente para atacar objetivos zonales, puesto que su propósito principal es la supresión (a alcances de menos de 30 km).
联合王国所有火投射的集束弹药目前都是针对大面积目标发射的,因为它们的首要目的是压制(射程小于30公里)。
Además, como muchos modelos usan paracaídas para frenar y armar las submuniciones, las armas pueden ser fácilmente arrastradas por el viento o desviadas cuando se lanzan a una velocidad o altura incorrectas.
此外,由于许多类型的这弹药使用降落伞来放慢子弹药并解除保
装置,因此这
武器可能很容易被
吹走,或者在不适当的飞行速度或高度投射时转向。
Habida cuenta del riesgo de adquisición de sistemas vectores por agentes no estatales, la OTAN había emprendido una labor técnica para dar respuesta a la proliferación de esos sistemas y su posible utilización por terroristas.
鉴于存在非国家行为者获取武器投射系统的,
约进行了技术性的工作来应付此
系统的扩散及可能被恐怖主义分子利用的问题。
Sus efectos de gran amplitud y la influencia del viento, de la altura de lanzamiento y de la velocidad del viento sobre la submuniciones en caída libre las convierten en un peligro inmediato para los civiles en el momento del ataque.
它们的影响范围广,而、投射高度
飞行速度对自由降落的子弹药也会有影响,这使其在攻击时对平民直接造成危
。
Para que la Organización enfrente los desafíos que implica llevar a cabo eficazmente sus deberes, es crucial la innovación y el perfeccionamiento constantes en todas las esferas, incluidos la planificación, el comando y control, la proyección de fuerza y la disuasión.
至关重要的是,该组织要面对有关高效执行任务,持续不断进行创新,以及改善包括规划、指挥与控制、兵力投射与威慑在内的所有领域的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tirar
www.frhelper.com 版 权 所 有En el Iraq se usaron municiones de racimo lanzadas con artillería contra objetivos blindados y artillería, especialmente para atacar vehículos blindados al aire libre.
在伊拉克,火炮射的集束弹药的使用对象都
装甲部队和炮兵部队,主
击在野外的装甲部队。
Todas las municiones de racimo lanzadas con artillería del Reino Unido se usan actualmente para atacar objetivos zonales, puesto que su propósito principal es la supresión (a alcances de menos de 30 km).
联合王国所有火炮射的集束弹药目前都
针对大面积目标发射的,因为它们的首
目的
压制(射程小于30公里)。
Además, como muchos modelos usan paracaídas para frenar y armar las submuniciones, las armas pueden ser fácilmente arrastradas por el viento o desviadas cuando se lanzan a una velocidad o altura incorrectas.
此外,由于许多类型的这弹药使用降落伞来放慢子弹药并解除保险装置,因此这
可能很容易被风吹走,或者在不适当的飞行速度或高度
射时转向。
Habida cuenta del riesgo de adquisición de sistemas vectores por agentes no estatales, la OTAN había emprendido una labor técnica para dar respuesta a la proliferación de esos sistemas y su posible utilización por terroristas.
鉴于存在非国家行为者获取射系统的风险,北约进行了技术性的工作来应付此
系统的扩散及可能被恐怖主义分子利用的问题。
Sus efectos de gran amplitud y la influencia del viento, de la altura de lanzamiento y de la velocidad del viento sobre la submuniciones en caída libre las convierten en un peligro inmediato para los civiles en el momento del ataque.
它们的影响范围广,而风、射高度和飞行速度对自由降落的子弹药也会有影响,这使其在
击时对平民直接造成危险。
Para que la Organización enfrente los desafíos que implica llevar a cabo eficazmente sus deberes, es crucial la innovación y el perfeccionamiento constantes en todas las esferas, incluidos la planificación, el comando y control, la proyección de fuerza y la disuasión.
至关重的
,该组织
面对有关高效执行任务,持续不断进行创新,以及改善包括规划、指挥与控制、兵力
射与威慑在内的所有领域的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tirar
www.frhelper.com 版 权 所 有En el Iraq se usaron municiones de racimo lanzadas con artillería contra objetivos blindados y artillería, especialmente para atacar vehículos blindados al aire libre.
在伊拉克,火炮投射的集束弹的使用对象都是装甲部队和炮兵部队,主要是攻击在野外的装甲部队。
Todas las municiones de racimo lanzadas con artillería del Reino Unido se usan actualmente para atacar objetivos zonales, puesto que su propósito principal es la supresión (a alcances de menos de 30 km).
联合王国所有火炮投射的集束弹目前都是针对大面积目标发射的,因为它们的首要目的是压制(射
30公里)。
Además, como muchos modelos usan paracaídas para frenar y armar las submuniciones, las armas pueden ser fácilmente arrastradas por el viento o desviadas cuando se lanzan a una velocidad o altura incorrectas.
此外,由许多类型的这
弹
使用降落伞来放慢子弹
除保险装置,因此这
武器可能很容易被风吹走,或者在不适当的飞行速度或高度投射时转向。
Habida cuenta del riesgo de adquisición de sistemas vectores por agentes no estatales, la OTAN había emprendido una labor técnica para dar respuesta a la proliferación de esos sistemas y su posible utilización por terroristas.
鉴存在非国家行为者获取武器投射系统的风险,北约进行了技术性的工作来应付此
系统的扩散及可能被恐怖主义分子利用的问题。
Sus efectos de gran amplitud y la influencia del viento, de la altura de lanzamiento y de la velocidad del viento sobre la submuniciones en caída libre las convierten en un peligro inmediato para los civiles en el momento del ataque.
它们的影响范围广,而风、投射高度和飞行速度对自由降落的子弹也会有影响,这使其在攻击时对平民直接造成危险。
Para que la Organización enfrente los desafíos que implica llevar a cabo eficazmente sus deberes, es crucial la innovación y el perfeccionamiento constantes en todas las esferas, incluidos la planificación, el comando y control, la proyección de fuerza y la disuasión.
至关重要的是,该组织要面对有关高效执行任务,持续不断进行创新,以及改善包括规划、指挥与控制、兵力投射与威慑在内的所有领域的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tirar
www.frhelper.com 版 权 所 有En el Iraq se usaron municiones de racimo lanzadas con artillería contra objetivos blindados y artillería, especialmente para atacar vehículos blindados al aire libre.
在伊拉克,火炮投集束弹药
使用对象都是装甲部队和炮兵部队,主要是攻击在野外
装甲部队。
Todas las municiones de racimo lanzadas con artillería del Reino Unido se usan actualmente para atacar objetivos zonales, puesto que su propósito principal es la supresión (a alcances de menos de 30 km).
联合王国所有火炮投集束弹药目前都是针对大面积目标
,因为它们
首要目
是压制(
程小于30公里)。
Además, como muchos modelos usan paracaídas para frenar y armar las submuniciones, las armas pueden ser fácilmente arrastradas por el viento o desviadas cuando se lanzan a una velocidad o altura incorrectas.
此外,由于许多类型这
弹药使用降落伞来放慢子弹药并解除保险装置,因此这
武器可能
被风吹走,或者在不适当
飞行速度或高度投
时转向。
Habida cuenta del riesgo de adquisición de sistemas vectores por agentes no estatales, la OTAN había emprendido una labor técnica para dar respuesta a la proliferación de esos sistemas y su posible utilización por terroristas.
鉴于存在非国家行为者获取武器投系统
风险,北约进行了技术性
工作来应付此
系统
扩散及可能被恐怖主义分子利用
问题。
Sus efectos de gran amplitud y la influencia del viento, de la altura de lanzamiento y de la velocidad del viento sobre la submuniciones en caída libre las convierten en un peligro inmediato para los civiles en el momento del ataque.
它们影响范围广,而风、投
高度和飞行速度对自由降落
子弹药也会有影响,这使其在攻击时对平民直接造成危险。
Para que la Organización enfrente los desafíos que implica llevar a cabo eficazmente sus deberes, es crucial la innovación y el perfeccionamiento constantes en todas las esferas, incluidos la planificación, el comando y control, la proyección de fuerza y la disuasión.
至关重要是,该组织要面对有关高效执行任务,持续不断进行创新,以及改善包括规划、指挥与控制、兵力投
与威慑在内
所有领域
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
tirar
www.frhelper.com 版 权 所 有En el Iraq se usaron municiones de racimo lanzadas con artillería contra objetivos blindados y artillería, especialmente para atacar vehículos blindados al aire libre.
在伊拉克,火炮投射集束弹药
使用对象都是装甲部队和炮兵部队,主要是攻击在野外
装甲部队。
Todas las municiones de racimo lanzadas con artillería del Reino Unido se usan actualmente para atacar objetivos zonales, puesto que su propósito principal es la supresión (a alcances de menos de 30 km).
联合王国所有火炮投射集束弹药目前都是针对大面积目标发射
,因为它
首要目
是压制(射程小于30公里)。
Además, como muchos modelos usan paracaídas para frenar y armar las submuniciones, las armas pueden ser fácilmente arrastradas por el viento o desviadas cuando se lanzan a una velocidad o altura incorrectas.
此外,由于许多类型这
弹药使用降落伞来放慢子弹药并解除保险装置,因此这
武器可能很容易被风吹走,或者在不适当
飞行速度或高度投射时转向。
Habida cuenta del riesgo de adquisición de sistemas vectores por agentes no estatales, la OTAN había emprendido una labor técnica para dar respuesta a la proliferación de esos sistemas y su posible utilización por terroristas.
鉴于存在非国家行为者获取武器投射系统风险,北约进行了技术性
工作来应付此
系统
扩散及可能被恐怖主义分子利用
问题。
Sus efectos de gran amplitud y la influencia del viento, de la altura de lanzamiento y de la velocidad del viento sobre la submuniciones en caída libre las convierten en un peligro inmediato para los civiles en el momento del ataque.
它响范围广,而风、投射高度和飞行速度对自由降落
子弹药也会有
响,这使其在攻击时对平民直接造成危险。
Para que la Organización enfrente los desafíos que implica llevar a cabo eficazmente sus deberes, es crucial la innovación y el perfeccionamiento constantes en todas las esferas, incluidos la planificación, el comando y control, la proyección de fuerza y la disuasión.
至关重要是,该组织要面对有关高效执行任务,持续不断进行创新,以及改善包括规划、指挥与控制、兵力投射与威慑在内
所有领域
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
tirar
www.frhelper.com 版 权 所 有En el Iraq se usaron municiones de racimo lanzadas con artillería contra objetivos blindados y artillería, especialmente para atacar vehículos blindados al aire libre.
在伊拉克,火炮投射的集束弹药的使用对象都是装甲炮兵
,主要是攻击在野外的装甲
。
Todas las municiones de racimo lanzadas con artillería del Reino Unido se usan actualmente para atacar objetivos zonales, puesto que su propósito principal es la supresión (a alcances de menos de 30 km).
联合王国所有火炮投射的集束弹药目前都是针对大面积目标发射的,因为它们的首要目的是压制(射程小于30公里)。
Además, como muchos modelos usan paracaídas para frenar y armar las submuniciones, las armas pueden ser fácilmente arrastradas por el viento o desviadas cuando se lanzan a una velocidad o altura incorrectas.
此外,由于许多类型的这弹药使用降落伞来放慢子弹药并解除保
装置,因此这
武器可能很容易被风吹走,或者在不适当的飞行速度或高度投射时转向。
Habida cuenta del riesgo de adquisición de sistemas vectores por agentes no estatales, la OTAN había emprendido una labor técnica para dar respuesta a la proliferación de esos sistemas y su posible utilización por terroristas.
鉴于存在非国家行为者获取武器投射系统的风,
进行了技术性的工作来应付此
系统的扩散及可能被恐怖主义分子利用的问题。
Sus efectos de gran amplitud y la influencia del viento, de la altura de lanzamiento y de la velocidad del viento sobre la submuniciones en caída libre las convierten en un peligro inmediato para los civiles en el momento del ataque.
它们的影响范围广,而风、投射高度飞行速度对自由降落的子弹药也会有影响,这使其在攻击时对平民直接造成危
。
Para que la Organización enfrente los desafíos que implica llevar a cabo eficazmente sus deberes, es crucial la innovación y el perfeccionamiento constantes en todas las esferas, incluidos la planificación, el comando y control, la proyección de fuerza y la disuasión.
至关重要的是,该组织要面对有关高效执行任务,持续不断进行创新,以及改善包括规划、指挥与控制、兵力投射与威慑在内的所有领域的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tirar
www.frhelper.com 版 权 所 有En el Iraq se usaron municiones de racimo lanzadas con artillería contra objetivos blindados y artillería, especialmente para atacar vehículos blindados al aire libre.
在伊拉,
投射
集束弹药
使用对象都是装甲部队和
兵部队,主要是攻击在野外
装甲部队。
Todas las municiones de racimo lanzadas con artillería del Reino Unido se usan actualmente para atacar objetivos zonales, puesto que su propósito principal es la supresión (a alcances de menos de 30 km).
联合王国所有投射
集束弹药目前都是针对大面积目标发射
,因为它们
首要目
是压制(射程小于30公里)。
Además, como muchos modelos usan paracaídas para frenar y armar las submuniciones, las armas pueden ser fácilmente arrastradas por el viento o desviadas cuando se lanzan a una velocidad o altura incorrectas.
此外,由于许多类型这
弹药使用降落伞来放慢子弹药并解除保险装置,因此这
武器可能很容易被风吹走,或者在不适当
飞行速度或高度投射时转向。
Habida cuenta del riesgo de adquisición de sistemas vectores por agentes no estatales, la OTAN había emprendido una labor técnica para dar respuesta a la proliferación de esos sistemas y su posible utilización por terroristas.
鉴于存在非国家行为者获取武器投射系统风险,北约进行了技术性
工作来应付此
系统
及可能被恐怖主义分子利用
问题。
Sus efectos de gran amplitud y la influencia del viento, de la altura de lanzamiento y de la velocidad del viento sobre la submuniciones en caída libre las convierten en un peligro inmediato para los civiles en el momento del ataque.
它们影响范围广,而风、投射高度和飞行速度对自由降落
子弹药也会有影响,这使其在攻击时对平民直接造成危险。
Para que la Organización enfrente los desafíos que implica llevar a cabo eficazmente sus deberes, es crucial la innovación y el perfeccionamiento constantes en todas las esferas, incluidos la planificación, el comando y control, la proyección de fuerza y la disuasión.
至关重要是,该组织要面对有关高效执行任务,持续不断进行创新,以及改善包括规划、指挥与控制、兵力投射与威慑在内
所有领域
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tirar
www.frhelper.com 版 权 所 有En el Iraq se usaron municiones de racimo lanzadas con artillería contra objetivos blindados y artillería, especialmente para atacar vehículos blindados al aire libre.
在伊拉克,火炮投射的集束弹药的使用对象都是装甲部队和炮兵部队,要是攻击在野外的装甲部队。
Todas las municiones de racimo lanzadas con artillería del Reino Unido se usan actualmente para atacar objetivos zonales, puesto que su propósito principal es la supresión (a alcances de menos de 30 km).
联合王国所有火炮投射的集束弹药目前都是针对大面积目标发射的,因为它们的首要目的是压制(射程小于30公里)。
Además, como muchos modelos usan paracaídas para frenar y armar las submuniciones, las armas pueden ser fácilmente arrastradas por el viento o desviadas cuando se lanzan a una velocidad o altura incorrectas.
此外,由于许多类型的这弹药使用降落伞来放慢子弹药并解除保险装置,因此这
武器可能很容易被风吹走,或者在不适当的飞行速度或高度投射时转向。
Habida cuenta del riesgo de adquisición de sistemas vectores por agentes no estatales, la OTAN había emprendido una labor técnica para dar respuesta a la proliferación de esos sistemas y su posible utilización por terroristas.
鉴于存在非国家行为者获取武器投射系统的风险,北约进行了技术性的工作来应付此系统的扩散及可能被恐
分子利用的问题。
Sus efectos de gran amplitud y la influencia del viento, de la altura de lanzamiento y de la velocidad del viento sobre la submuniciones en caída libre las convierten en un peligro inmediato para los civiles en el momento del ataque.
它们的影响范围广,而风、投射高度和飞行速度对自由降落的子弹药也会有影响,这使其在攻击时对平民直接造成危险。
Para que la Organización enfrente los desafíos que implica llevar a cabo eficazmente sus deberes, es crucial la innovación y el perfeccionamiento constantes en todas las esferas, incluidos la planificación, el comando y control, la proyección de fuerza y la disuasión.
至关重要的是,该组织要面对有关高效执行任务,持续不断进行创新,以及改善包括规划、指挥与控制、兵力投射与威慑在内的所有领域的挑战。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tirar
www.frhelper.com 版 权 所 有En el Iraq se usaron municiones de racimo lanzadas con artillería contra objetivos blindados y artillería, especialmente para atacar vehículos blindados al aire libre.
在伊拉克,火炮投射的集束弹药的使用对象都是装甲部队和炮兵部队,主要是攻击在野外的装甲部队。
Todas las municiones de racimo lanzadas con artillería del Reino Unido se usan actualmente para atacar objetivos zonales, puesto que su propósito principal es la supresión (a alcances de menos de 30 km).
联合所有火炮投射的集束弹药目前都是针对大面积目标发射的,因为它们的首要目的是压制(射程小于30公里)。
Además, como muchos modelos usan paracaídas para frenar y armar las submuniciones, las armas pueden ser fácilmente arrastradas por el viento o desviadas cuando se lanzan a una velocidad o altura incorrectas.
此外,由于许多类型的这弹药使用降落伞来放慢子弹药并解除保险装置,因此这
武器可能很容易被风吹走,或者在不适当的飞行速度或高度投射时
。
Habida cuenta del riesgo de adquisición de sistemas vectores por agentes no estatales, la OTAN había emprendido una labor técnica para dar respuesta a la proliferación de esos sistemas y su posible utilización por terroristas.
于存在非
家行为者获取武器投射系统的风险,北约进行了技术性的工作来应付此
系统的扩散及可能被恐怖主义分子利用的问题。
Sus efectos de gran amplitud y la influencia del viento, de la altura de lanzamiento y de la velocidad del viento sobre la submuniciones en caída libre las convierten en un peligro inmediato para los civiles en el momento del ataque.
它们的影响范围广,而风、投射高度和飞行速度对自由降落的子弹药也会有影响,这使其在攻击时对平民直接造成危险。
Para que la Organización enfrente los desafíos que implica llevar a cabo eficazmente sus deberes, es crucial la innovación y el perfeccionamiento constantes en todas las esferas, incluidos la planificación, el comando y control, la proyección de fuerza y la disuasión.
至关重要的是,该组织要面对有关高效执行任务,持续不断进行创新,以及改善包括规划、指挥与控制、兵力投射与威慑在内的所有领域的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。