西语助手
  • 关闭

技术性

添加到生词本

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的技术性

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

建立议会委员会制还将提供技术性的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一技术性工作,不会对边界做任何实质性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是关于该专的一些技术性

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是一个技术性错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主方面的相关性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收到的报告主要是技术性报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些参与者还有机会在技术会议期间进行技术性介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员会关注的另一技术性是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些建议可能技术性太强,令特别委员会无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与技术性秘书处事务有关,由第五委员会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这一的紧迫性,非正式技术性会议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性的违法行,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案文也同去年相似,只是做了技术性更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员会是一个技术性委员会,不应被政治化,这些发言是不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了对空间“技术性垃圾”和对空间碎片引起的的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成一个可信、严肃的技术性机构,有明确的任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析技术性很强,但并未处理许多

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个技术性工作, 并计划进一步审议这一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西语例句

用户正在搜索


极富的, 极光, 极贵重的, 极好的, 极化, 极化作用, 极坏的, 极简抽象派的, 极简抽象派艺术家, 极可恶的,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的技术性

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议还将提供技术性的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项技术性工作,不对边界做任何实质性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是关于该专的一些技术性

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是一个技术性错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主方面的相关性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大现在收到的报告主要是技术性报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些参与者还有机在技术议期间进行技术性介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小关注的另一项高技术性是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些建议可能技术性太强,令特别无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与技术性秘书处事务有关,由第五提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这一问的紧迫性,非正式技术性议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性的违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案文也同去年相似,只是做了技术性更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五是一个技术性,不应被政治化,这些发言是不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

者表达了对空间“技术性垃圾”和对空间碎片引起的问的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器织已经成功地成为一个可信、严肃的技术性机构,有明确的任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析技术性很强,但并未处理许多问

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问技术性工作, 并计划进一步审议这一问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西语例句

用户正在搜索


极其, 极其愤怒的, 极其丰富的, 极其可怕的, 极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的技术性

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议制度还将提供技术性的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项技术性工作,不对边界做任何实质性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是于该专的一些技术性

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是一个技术性错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主方面的相性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大现在收到的报告主要是技术性报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些参与者还有机在技术议期间进行技术性介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组注的另一项高度技术性是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些建议可能技术性太强,令特别无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与技术性秘书处事务有,由第五提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这一问的紧迫性,非正式技术性议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性的违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案文也同去年相似,只是做了技术性更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五是一个技术性,不应被政治化,这些发言是不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

者表达了对空间“技术性垃圾”和对空间碎片引起的问注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个可信、严肃的技术性机构,有明确的任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析技术性很强,但并未处理许多问

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展于这个问技术性工作, 并计划进一步审议这一问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西语例句

用户正在搜索


极为有害的, 极细微的, 极限, 极限的, 极想念, 极小的, 极刑, 极性, 极夜, 极致,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议会员会制度还将提供的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项工作,不会对边界做任何实质性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是关于该专的一些

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是一个错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于考虑,这些考虑包括地理和主方面的相关性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收到的报告主要是报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些的修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些参与者还有机会在会议期间进行介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组员会关注的另一项高度是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些建议可能太强,令员会无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与秘书处事务有关,由第五员会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这一问的紧迫性,非正式会议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或的违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案文也同去年相似,只是做了更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五员会是一个员会,不应被政治化,这些发言是不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了对空间“垃圾”和对空间碎片引起的问的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个可信、严肃的机构,有明确的任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析很强,但并未处理许多问

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问工作, 并计划进一步审议这一问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西语例句

用户正在搜索


即刻, 即刻的, 即令, 即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的技术性

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

议会委员会制度还将提供技术性的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是技术性工作,不会对边界做任何实质性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是关于该专技术性

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是技术性错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主方面的相关性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收到的报告主要是技术性报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了技术性的修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

些参与者还有机会在技术会议期间进行技术性介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员会关注的高度技术性是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些议可能技术性太强,令特别委员会无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与技术性秘书处事务有关,由第五委员会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这的紧迫性,非正式技术性会议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性的违法行,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案文也同去年相似,只是做了技术性更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员会是技术性委员会,不应被政治化,这些发言是不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了对空间“技术性垃圾”和对空间碎片引起的问的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成个可信、严肃的技术性机构,有明确的任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析技术性很强,但并未处理许多问

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问技术性工作, 并计划进步审议这

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西语例句

用户正在搜索


急促而不流畅的, 急促跑, 急待, 急电, 急风暴雨, 急行军, 急件, 急进, 急救, 急救箱,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议会委员会制度还将提的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项工作,不会对边界做任何实质性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是关于该专的一些

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是一个错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于考虑,这些考虑包括地理和主方面的相关性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收到的报告主要是报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些的修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些参与者还有机会在会议期间进行绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员会关注的另一项高度是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些建议可能太强,令特别委员会无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与秘书处事务有关,由第五委员会提

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这一问的紧迫性,非正式会议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或的违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案文也同去年相似,只是做了更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员会是一个委员会,不应被政治化,这些发言是不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了对空间“垃圾”和对空间碎片引起的问的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个可信、严肃的机构,有明确的任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析很强,但并未处理许多问

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问工作, 并计划进一步审议这一问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西语例句

用户正在搜索


急迫, 急迫的, 急切, 急驶而过, 急事, 急速, 急速地, 急速拍打, 急速前往, 急速敲打,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的技术性

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立会委员会制度还将提供技术性的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

是一项技术性工作,不会对边界做任何实质性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是关于该专的一些技术性

Evidentemente esto fue un error técnico.

是一个技术性错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性考虑,些考虑包括地理和主方面的相关性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收到的报告主要是技术性报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作一些技术性的修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些参与者还有机会在技术会期间进行技术性介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员会关注的另一项高度技术性是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

些建可能技术性太强,令特别委员会无法对它们进行详细

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与技术性秘书处事务有关,由第五委员会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于一问的紧迫性,非正式技术性不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性的违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案文也同去年相似,只是做技术性更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员会是一个技术性委员会,不应被政治化,些发言是不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达对空间“技术性垃圾”和对空间碎片引起的问的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个可信、严肃的技术性机构,有明确的任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽债务可持续性分析技术性很强,但并未处理许多问

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于个问技术性工作, 并计划进一步一问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西语例句

用户正在搜索


急用, 急于, 急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, , 疾病, 疾病分类学,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

请秘书处修改法文文本中的

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议会委员会制度还将提供的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项工作,不会对边界做任何实质性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是关于该专的一些

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是一个错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于考虑,这些考虑包括地理和主方面的相关性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收到的报告主要是报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些的修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些参与者还有机会在会议期间进行介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员会关注的另一项高度是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些建议可太强,令特别委员会无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与秘书处事务有关,由第五委员会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这一问的紧迫性,非正式会议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或的违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案文也同去年相似,只是做了更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员会是一个委员会,不应被政治化,这些发言是不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了对空间“垃圾”和对空间碎片引起的问的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个可信、严肃的机构,有明确的任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析很强,但并未处理许多问

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问工作, 并计划进一步审议这一问

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西语例句

用户正在搜索


棘轮, 棘皮动物门, 棘手, 棘手的, 棘爪, , 集尘器, 集成电路, 集大成, 集电杆,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议会委员会制度还将提供的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项工作,不会对边界做任何实质性变

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

89草案是关于该专的一

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是一个错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于考虑,这考虑包括地理和主方面的相关性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收到的报告主要是报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《例》的意见,对《例》的法文本作了一的修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

参与者还有机会在会议期间进行介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员会关注的另一项高度是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

建议可能太强,令特别委员会无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

二份与秘书处事务有关,由五委员会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这一问的紧迫性,非正式会议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或的违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案文也同去年相似,只是做了更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于五委员会是一个委员会,不应被政治化,这发言是不适当的举

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了对空间“垃圾”和对空间碎片引起的问的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个可信、严肃的机构,有明确的任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析很强,但并未处理许多问

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问工作, 并计划进一步审议这一问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西语例句

用户正在搜索


集刊, 集流渠, 集权, 集权制度的, 集权主义的, 集日, 集散地, 集市, 集市贸易, 集水,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,