西语助手
  • 关闭

技术性

添加到生词本

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处改法文文本中技术问题。

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议会委员会制度还将提供技术援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项技术工作,不会对边界做任何实质

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

8条和9条草案是关于该专题一些技术问题。

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是一个技术错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心指定系立足于技术考虑,这些考虑包括地理和主题相关

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收到报告主要是技术报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》意见,对《条例》法文本作了一些技术改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些参与者还有机会在技术会议期间进行技术专题介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员会关注另一项高度技术主题是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些建议可能技术太强,令特别委员会无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

二份与技术秘书处事务有关,由五委员会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这一问题紧迫,非正式技术会议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年案文也同去年相似,只是做了技术更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于五委员会是一个技术委员会,不应被政治化,这些发言是不适当

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了对空间“技术垃圾”和对空间碎片引起问题关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个可信、严肃技术机构,有明确任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续分析技术很强,但并未处理许多问题。

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问题技术工作, 并计划进一步审议这一问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西班牙语例句

用户正在搜索


营私, 营销, 营养, 营养不良, 营养的, 营养丰富的, 营养价值, 营养品, 营养素, 营养学,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的问题。

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建议会委员会制度还将提供的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

一项工作,不会对边界做任何实质性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案关于该专题的一些问题。

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然一个错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指足于考虑,这些考虑包括地理和主题面的相关性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收到的报告主要报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些的修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些参与者还有机会在会议期间进行专题介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员会关注的另一项高度主题空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些建议可能太强,令特别委员会无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与秘书处事务有关,由第五委员会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这一问题的紧迫性,非正式会议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或的违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案文也同去年相似,只做了更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员会一个委员会,不应被政治化,这些发言不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了对空间“垃圾”和对空间碎片引起的问题的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个可信、严肃的机构,有明确的任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析很强,但并未处理许多问题。

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问题的工作, 并计划进一步审议这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西班牙语例句

用户正在搜索


营帐, 萦怀, 萦回, 萦绕, 萦绕心头的恐惧, 萦绕在心头, , 蝇拍, 蝇头, 蝇头小利,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的技术性问题。

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

会委员会制度还将提供技术性的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是技术性工作,不会对边界做任何实质性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是关于该专题的技术性问题。

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是技术性错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题面的相关性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收到的报告主要是技术性报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了技术性的修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

些参与者还有机会在技术会期间进行技术性专题介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员会关注的另技术性主题是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些可能技术性太强,令特别委员会无法对它们进行详细审

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与技术性秘书处事务有关,由第五委员会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这问题的紧迫性,非正式技术性当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性的违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案文也同去年相似,只是做了技术性更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员会是技术性委员会,不应被政治化,这些发言是不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了对空间“技术性垃圾”和对空间碎片引起的问题的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为个可信、严肃的技术性机构,有明确的任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析技术性很强,但并未处理许多问题。

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问题的技术性工作, 并计划进步审问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西班牙语例句

用户正在搜索


赢余, , 颖慧, , 影集, 影迷, 影片, 影片发行, 影片摄制, 影评,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中技术性

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议会委员会制度还将提供技术性援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项技术性工作,不会对边界做任何实质性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8和第9草案是关于一些技术性

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是一个技术性错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主相关性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收到报告主要是技术性报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《意见,对《法文本作了一些技术性修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些参与者还有机会在技术会议期间进行技术性介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

小组委员会关注另一项高度技术性是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些建议可能技术性太强,令特别委员会无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与技术性秘书处事务有关,由第五委员会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这一问紧迫性,非正式技术性会议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年案文也同去年相似,只是做了技术性更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员会是一个技术性委员会,不应被政治化,这些发言是不适当举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了对空间“技术性垃圾”和对空间碎片引起关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个可信、严肃技术性机构,有明确任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析技术性很强,但并未处理许多问

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问技术性工作, 并计划进一步审议这一问

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西班牙语例句

用户正在搜索


影院, 影子, 应把话说在头里免得事后翻悔, 应变, 应变措施, 应变的, 应变地震仪, 应变滑动, 应变量, 应变能力,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的技术性问题。

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议委员制度还将提供技术性的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项技术性工作,不对边界做任何实质性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是关于该专题的一些技术性问题。

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是一个技术性错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题面的相关性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大现在收到的报告主要是技术性报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些参与者还有机在技术议期间进行技术性专题介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员关注的另一项高度技术性主题是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些建议可能技术性太强,令特别委员法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与技术性秘书处事务有关,由第五委员提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这一问题的紧迫性,非正式技术性议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性的违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案文也同去年相似,只是做了技术性更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员是一个技术性委员,不应被政治化,这些发言是不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

者表达了对空间“技术性垃圾”和对空间碎片引起的问题的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个可信、严肃的技术性机构,有明确的任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析技术性很强,但并未处理许多问题。

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问题的技术性工作, 并计划进一步审议这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西班牙语例句

用户正在搜索


应答, 应答灯, 应答祈祷, 应答器, 应答器信标, 应答如流, 应当, 应得, 应得的, 应得的惩罚,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中技术性问题。

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议制度还将提供技术性援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项技术性工作,不对边界做任何实质性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是于该专题一些技术性问题。

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是一个技术性错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大现在收到报告主要是技术性报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个于《条例》意见,对《条例》法文本作了一些技术性修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些参与者还有机在技术议期间进行技术性专题介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组另一项高度技术性主题是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些建议可能技术性太强,令特别无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与技术性秘书处事务有,由第五提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这一问题紧迫性,非正式技术性议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年案文也同去年相似,只是做了技术性更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五是一个技术性,不应被政治化,这些发言是不适当举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

者表达了对空间“技术性垃圾”和对空间碎片引起问题

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个可信、严肃技术性机构,有明确任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析技术性很强,但并未处理许多问题。

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展于这个问题技术性工作, 并计划进一步审议这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西班牙语例句

用户正在搜索


应回避的, 应激性, 应急, 应急措施, 应急舵, 应急服务机构, 应急计划, 应急接收机, 应急锚地, 应急跳伞,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘改法文文本中的技术性问题。

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

会委员会制度还将提供技术性的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项技术性工作,不会对边界做任何实质性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是关于该专题的一些技术性问题。

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是一个技术性错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题面的相关性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收到的报告主要是技术性报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些参与者还有机会在技术会期间进行技术性专题介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员会关注的另一项高度技术性主题是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些技术性太强,令特别委员会无法对它们进行详细审

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与技术性事务有关,由第五委员会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这一问题的紧迫性,非正式技术性当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性的违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案文也同去年相似,只是做了技术性更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员会是一个技术性委员会,不应被政治化,这些发言是不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了对空间“技术性垃圾”和对空间碎片引起的问题的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个信、严肃的技术性机构,有明确的任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务持续性分析技术性很强,但并未理许多问题。

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问题的技术性工作, 并计划进一步审这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西班牙语例句

用户正在搜索


应力范围, 应力分析, 应力裂缝, 应力状态, 应门, 应名儿, 应募, 应纳税的, 应诺, 应声虫,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法中的技术性问题。

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议会委员会制度还将提供技术性的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项技术性工作,不会对边界做任何实质性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是关于该专题的一些技术性问题。

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是一个技术性错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题面的相关性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收到的报告主要是技术性报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法作了一些技术性的修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些参与者还有机会在技术会议期进行技术性专题介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员会关注的另一项高度技术性主题是空

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些建议可能技术性太强,令特别委员会无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与技术性秘书处事务有关,由第五委员会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这一问题的紧迫性,非正式技术性会议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性的违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案也同去年相似,只是做了技术性更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员会是一个技术性委员会,不应被政治化,这些发言是不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了对空技术性垃圾”和对空引起的问题的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期,禁止化学武器组织已经成功地成为一个可信、严肃的技术性机构,有明确的任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析技术性很强,但并未处理许多问题。

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问题的技术性工作, 并计划进一步审议这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西班牙语例句

用户正在搜索


应验, 应邀, 应用, 应用的, 应用化学, 应用技术卫星, 应用科学, 应用气象学, 应用认识论, 应用文,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的术性问题。

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议会委员会制度还将提供术性的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是术性工作,不会对边界做任何实质性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是关于该专题的术性问题。

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是术性错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于术性考虑,这些考虑包括地理和主题面的相关性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收到的报告主要是术性报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了术性的修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

些参与者还有机会在术会议术性专题介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员会关注的另高度术性主题是空碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些建议可能术性太强,令特别委员会无法对它们行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与术性秘书处事务有关,由第五委员会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这问题的紧迫性,非正式术性会议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或术性的违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案文也同去年相似,只是做了术性更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员会是术性委员会,不应被政治化,这些发言是不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了对空术性垃圾”和对空碎片引起的问题的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年,禁止化学武器组织已经成功地成为个可信、严肃的术性机构,有明确的任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析术性很强,但并未处理许多问题。

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问题的术性工作, 并计划步审议这问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬脆易碎的, 硬蛋白, 硬的, 硬地面, 硬度, 硬度计, 硬腭, 硬辐射, 硬弓, 硬功夫,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,