Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
向牧师承认自己
错误。
Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
向牧师承认自己
错误。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟相互承认来实现和平。
La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.
正式司法制度中这
同行自愿贡献,需要得到本
承认。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉
权利。
Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.
必须在地方、国家和全球各级承认土著民族权利。
Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.
重要将是正式承认妇女所做
家务劳动。
Indudablemente, el esfuerzo principal debe provenir de nosotros.
我们承认,主要努力必须由我们自己作出。
Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.
以色列不能也将不会承认这种合法性。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家高昂代价。
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告正确地承认了非洲特殊需求。
El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.
对话意味着承认本质上不同方
存在。
El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.
对话意味着承认我们对真理拥有是相对
。
Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.
为了继续携手共进,各国必须承认现实需要和责任。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关承认和执行条文不被看作在商业上具有必要性。
Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.
我们承认,委员会结构和
决不能仅限于安全理事会。
No se reconoce ninguna escuela privada en función de su carácter religioso.
对任何私立学校承认不以
宗教性质为依据。
Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.
私立学校要获得资金,必须得到教育部承认。
Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.
地方当局承认这种支助重要性。
Se reconoce en general que las decisiones nacionales “no son de gran ayuda”.
般承认,国内
决定“没有多大帮助。”
Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.
明确承认非洲特殊问题,是极为令人可喜
事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
他向牧师承认自己的错误。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。
La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.
正式司法制度中的这一同行自愿贡献,需要得到本组织的承认。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉的权利。
Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.
必须在地方、国家和全球各级承认土著民族的权利。
Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.
重要的一将是正式承认妇女所做的家务劳动。
Indudablemente, el esfuerzo principal debe provenir de nosotros.
我们承认,主要的努力必须由我们自己作出。
Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.
以色列不能也将不会承认这种组织的合法性。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家的高昂代价。
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告正确地承认了非洲的特殊需求。
El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.
对着承认本质上不同的他方的存在。
El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.
对着承认我们对真理的拥有是相对的。
Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.
为了继续携手共进,各国必须承认现实的需要和责任。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关承认和执行的条文不被看作在商业上具有必要性。
Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.
我们承认,委员会的结构和组织决不能仅限于安全理事会。
No se reconoce ninguna escuela privada en función de su carácter religioso.
对任何私立学校的承认不以其宗教性质为依据。
Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.
私立学校要获得资金,必须得到教育部的承认。
Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.
地方当局承认这种支助的重要性。
Se reconoce en general que las decisiones nacionales “no son de gran ayuda”.
一般承认,国内的决定“没有多大帮助。”
Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.
明确承认非洲的特殊问题,是极为令人可喜的事情。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
他向牧师自己的错误。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟的相互来实现和平。
La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.
正式司法制度中的这一同行自愿贡献,到本组织的
。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法律体系在宪法中默示向法官申诉的权利。
Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.
必在地方、国家和全球各级
土著民族的权利。
Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.
重的一
将是正式
妇女所做的家务劳动。
Indudablemente, el esfuerzo principal debe provenir de nosotros.
我们,主
的努力必
由我们自己作出。
Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.
以色列不能也将不会这种组织的合法性。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必忽略脆弱国家的高昂代价。
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告正确地了非洲的特殊
求。
El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.
对话意味着本质上不同的他方的存在。
El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.
对话意味着我们对真理的拥有是相对的。
Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.
为了继续携手共进,各国必现实的
和责任。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关和执行的条文不被看作在商业上具有必
性。
Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.
我们,委员会的结构和组织决不能仅限于安全理事会。
No se reconoce ninguna escuela privada en función de su carácter religioso.
对任何私立学校的不以其宗教性质为依据。
Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.
私立学校获
资金,必
到教育部的
。
Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.
地方当局这种支助的重
性。
Se reconoce en general que las decisiones nacionales “no son de gran ayuda”.
一般,国内的决定“没有多大帮助。”
Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.
明确非洲的特殊问题,是极为令人可喜的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
他向牧师自己的
。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
能通过互让和成熟的相互
来实现和平。
La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.
正式司法制度中的这一同行自愿贡献,需要得到组织的
。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法律体系在宪法中默示向法官申诉的权利。
Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.
必须在地方、国家和全球各级土著民族的权利。
Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.
重要的一将是正式
妇女所做的家务劳动。
Indudablemente, el esfuerzo principal debe provenir de nosotros.
我们,主要的努力必须由我们自己作出。
Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.
以色列不能也将不会这种组织的合法性。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须忽略脆弱国家的高昂代价。
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告正确地了非洲的特殊需求。
El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.
对话意味着质上不同的他方的存在。
El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.
对话意味着我们对真理的拥有是相对的。
Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.
为了继续携手共进,各国必须现实的需要和责任。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关和执行的条文不被看作在商业上具有必要性。
Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.
我们,委员会的结构和组织决不能仅限于安全理事会。
No se reconoce ninguna escuela privada en función de su carácter religioso.
对任何私立学校的不以其宗教性质为依据。
Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.
私立学校要获得资金,必须得到教育部的。
Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.
地方当局这种支助的重要性。
Se reconoce en general que las decisiones nacionales “no son de gran ayuda”.
一般,国内的决定“没有多大帮助。”
Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.
明确非洲的特殊问题,是极为令人可喜的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
他向牧师自己的错误。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟的相互来实现和平。
La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.
正式司法制度中的这一同行自愿贡献,需要得到本组织的。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法律体系在宪法中默向法官申诉的权利。
Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.
必须在地方、国家和全球各级土著民族的权利。
Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.
重要的一将是正式
妇女所做的家务劳动。
Indudablemente, el esfuerzo principal debe provenir de nosotros.
我们,主要的努力必须由我们自己作出。
Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.
不能也将不会
这种组织的合法性。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须忽略脆弱国家的高昂代价。
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告正确地了非洲的特殊需求。
El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.
对话意味着本质上不同的他方的存在。
El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.
对话意味着我们对真理的拥有是相对的。
Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.
为了继续携手共进,各国必须现实的需要和责任。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关和执行的条文不被看作在商业上具有必要性。
Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.
我们,委员会的结构和组织决不能仅限于安全理事会。
No se reconoce ninguna escuela privada en función de su carácter religioso.
对任何私立学校的不
其宗教性质为依据。
Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.
私立学校要获得资金,必须得到教育部的。
Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.
地方当局这种支助的重要性。
Se reconoce en general que las decisiones nacionales “no son de gran ayuda”.
一般,国内的决定“没有多大帮助。”
Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.
明确非洲的特殊问题,是极为令人可喜的事情。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
他向牧师认自己的错误。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟的相互认来实现和平。
La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.
正式司法制度中的这一同行自愿贡献,需本组织的
认。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法律体系在宪法中默示认向法官申诉的权利。
Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.
在地方、国家和全球各级
认土著民族的权利。
Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.
重的一
将是正式
认妇女所做的家务劳动。
Indudablemente, el esfuerzo principal debe provenir de nosotros.
我们认,主
的努力
由我们自己作出。
Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.
以色列不能也将不会认这种组织的合法性。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还认忽略脆弱国家的高昂代价。
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告正确地认了非洲的特殊需求。
El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.
对话意味着认本质上不同的他方的存在。
El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.
对话意味着认我们对真理的拥有是相对的。
Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.
为了继续携手共进,各国认现实的需
和责任。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关认和执行的条文不被看作在商业上具有
性。
Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.
我们认,委员会的结构和组织决不能仅限于安全理事会。
No se reconoce ninguna escuela privada en función de su carácter religioso.
对任何私立学校的认不以其宗教性质为依据。
Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.
私立学校获
资金,
教育部的
认。
Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.
地方当局认这种支助的重
性。
Se reconoce en general que las decisiones nacionales “no son de gran ayuda”.
一般认,国内的决定“没有多大帮助。”
Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.
明确认非洲的特殊问题,是极为令人可喜的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
他向牧师承认自误。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟相互承认来实现和平。
La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.
正式司法制度中这一同行自愿贡献,需要得到
组织
承认。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉权利。
Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.
必须在地方、国家和全球各级承认土著民族权利。
Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.
重要一
将是正式承认妇女所做
家务劳动。
Indudablemente, el esfuerzo principal debe provenir de nosotros.
我们承认,主要努力必须由我们自
作出。
Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.
以色列不能也将不会承认这种组织合法性。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家高昂代价。
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告正确地承认了非洲特殊需求。
El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.
对话意味着承认不同
他方
存在。
El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.
对话意味着承认我们对真理拥有是相对
。
Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.
为了继续携手共进,各国必须承认现实需要和责任。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关承认和执行条文不被看作在商业
具有必要性。
Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.
我们承认,委员会结构和组织决不能仅限于安全理事会。
No se reconoce ninguna escuela privada en función de su carácter religioso.
对任何私立学校承认不以其宗教性
为依据。
Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.
私立学校要获得资金,必须得到教育部承认。
Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.
地方当局承认这种支助重要性。
Se reconoce en general que las decisiones nacionales “no son de gran ayuda”.
一般承认,国内决定“没有多大帮助。”
Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.
明确承认非洲特殊问题,是极为令人可喜
事情。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
他向牧师自己的错误。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟的相互来实现和平。
La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.
正式司法制度中的这一同行自愿贡献,需要得到本组织的。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法律体系在宪法中默示向法官申诉的权利。
Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.
必须在地方、国家和全球各级土著民族的权利。
Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.
重要的一将是正式
妇女所做的家务劳动。
Indudablemente, el esfuerzo principal debe provenir de nosotros.
,主要的努力必须由
自己作出。
Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.
以色列不能也将不会这种组织的合法性。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
还必须
忽略脆弱国家的高昂代价。
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告正确地了非洲的特殊需求。
El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.
对话意味着本质上不同的他方的存在。
El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.
对话意味着对真理的拥有是相对的。
Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.
为了继续携手共进,各国必须现实的需要和责任。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关和执行的条文不被看作在商业上具有必要性。
Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.
,委员会的结构和组织决不能仅限于安全理事会。
No se reconoce ninguna escuela privada en función de su carácter religioso.
对任何私立学校的不以其宗教性质为依据。
Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.
私立学校要获得资金,必须得到教育部的。
Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.
地方当局这种支助的重要性。
Se reconoce en general que las decisiones nacionales “no son de gran ayuda”.
一般,国内的决定“没有多大帮助。”
Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.
明确非洲的特殊问题,是极为令人可喜的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
他向牧师认自己的错误。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟的相互认来实现和平。
La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.
正式司法制度中的这一同行自愿贡献,需要得到本组织的认。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法律体系在宪法中默示认向法官申诉的权利。
Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.
必须在地方、国家和全球认土著民族的权利。
Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.
重要的一将是正式
认妇女所做的家
。
Indudablemente, el esfuerzo principal debe provenir de nosotros.
我们认,主要的努力必须由我们自己作出。
Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.
以色列不能也将不会认这种组织的合法性。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须认忽略脆弱国家的高昂代价。
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告正确地认了非洲的特殊需求。
El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.
对话意味着认本质上不同的他方的存在。
El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.
对话意味着认我们对真理的拥有是相对的。
Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.
为了继续携手共进,国必须
认现实的需要和责任。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关认和执行的条文不被看作在商业上具有必要性。
Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.
我们认,委员会的结构和组织决不能仅限于安全理事会。
No se reconoce ninguna escuela privada en función de su carácter religioso.
对任何私立学校的认不以其宗教性质为依据。
Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.
私立学校要获得资金,必须得到教育部的认。
Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.
地方当局认这种支助的重要性。
Se reconoce en general que las decisiones nacionales “no son de gran ayuda”.
一般认,国内的决定“没有多大帮助。”
Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.
明确认非洲的特殊问题,是极为令人可喜的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。