西语助手
  • 关闭

承包商

添加到生词本

contratista

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

承包商将钻石卖给的商人。

Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.

这些工人被分为10人一组,由承包商雇用。

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

关于公布所有预选合格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。

La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.

根据上文第11B段的规定雇用的承包商将负责勘查工作。

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用资源和承包商来建造住所的打算。

El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.

扣付的金额在对项目进行结束时审计后,退还给承包商

La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.

反,哈坎是在完全保密的情况下建造的,没有任何外国公司或承包商参与。

Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.

可根据与承包商签订的合同中列明的支付时间安排承担债务。

Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.

非共同体的事人将没有义务向其共同体的联合承包商提供任何信息。

Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.

这迫使基金依赖外部承包商提供一般性系统维持服务。

Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.

而且也没有迹象表明采购处敦促承包商认真遵守这项合同条款。

También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.

使用质和承包商来建造硬墙住所的建议,也是受欢迎。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完成了52%,承包商此刻提出索偿要求为时过早。

La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.

行政部门已将更有力的规定纳入口粮合同,以处理承包商业绩差的问题。

Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.

反,Al Hakam是以一种完全秘密的方式建造的,没有公司和外国承包商的参与。

Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.

工程正由一个承包商在执行,此承包商也负责总部的其他安保和安全项目。

En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).

在巴西,电子逆向拍卖对在承包商/供应商中央登记册上登记的所有供应商开放。

Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.

本应在承包商开始进行加强安保工程前就提出已确定的关键条款和条件。

La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.

本组织同意以信用证代替承包商的履约保证金和保留金。

Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).

建筑工程正由执行第1号项目(根据另一项合同)的同一家承包商执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包商 的西班牙语例句

用户正在搜索


丝竹, 丝状, 丝锥, , 私奔, 私弊, 私产, 私娼, 私仇, 私党,

相似单词


, 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当, 承佃,
contratista

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

承包商将钻石卖的商人。

Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.

这些工人被分为10人一组,由承包商雇用。

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

关于公布所有预选合格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。

La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.

根据上文第11B段的规定雇用的承包商将负责勘查工作。

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用资源和承包商来建造住所的打算。

El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.

扣付的金额在对项目进行结束时审计后,退还承包商

La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.

反,哈坎是在完全保密的情况下建造的,没有任何外国公司或承包商参与。

Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.

可根据与承包商签订的合同中列明的支付时间安排承担债务。

Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.

非共同体的事人将没有义务向其共同体的联合承包商提供任何信息。

Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.

这迫使基金依赖外部承包商提供一般性系统维持服务。

Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.

而且也没有迹象表明采承包商认真遵守这项合同条款。

También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.

使用物质和承包商来建造硬墙住所的建议,也是受欢迎。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完成了52%,承包商此刻提出索偿要求为时过早。

La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.

行政部门已将更有力的规定纳入口粮合同,以承包商业绩差的问题。

Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.

反,Al Hakam是以一种完全秘密的方式建造的,没有公司和外国承包商的参与。

Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.

工程正由一个承包商在执行,此承包商也负责总部的其他安保和安全项目。

En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).

在巴西,电子逆向拍卖对在承包商/供应商中央登记册上登记的所有供应商开放。

Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.

本应在承包商开始进行加强安保工程前就提出已确定的关键条款和条件。

La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.

本组织同意以信用证代替承包商的履约保证金和保留金。

Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).

建筑工程正由执行第1号项目(根据另一项合同)的同一家承包商执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包商 的西班牙语例句

用户正在搜索


私交, 私了, 私立, 私立学校, 私立学校 女校长, 私立学校校长, 私利, 私密, 私密的, 私囊,

相似单词


, 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当, 承佃,
contratista

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

承包商将钻石卖给当地的商人。

Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.

这些工人被分为10人一组,由承包商雇用。

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

关于公布所有合格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。

La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.

根据上文第11B段的规定雇用的承包商将负责勘查工作。

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地资源和当地承包商来建造住所的打算。

El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.

扣付的金额在对项目进行结束时审计后,退还给承包商

La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.

反,哈坎是在完全保密的情况下建造的,没有任何国公司或承包商参与。

Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.

可根据与承包商签订的合同中列明的支付时间安排承担债务。

Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.

非共同体的当事人将没有义务向其共同体的联合承包商提供任何信息。

Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.

这迫使基金依承包商提供一般性系统维持服务。

Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.

而且也没有迹象表明采购处敦促承包商认真遵守这项合同条款。

También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.

使用当地物质和承包商来建造硬墙住所的建议,也是受欢迎。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完成了52%,承包商此刻提出索偿要求为时过早。

La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.

行政门已将更有力的规定纳入口粮合同,以处理承包商业绩差的问题。

Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.

反,Al Hakam是以一种完全秘密的方式建造的,没有公司和承包商的参与。

Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.

工程正由一个承包商在执行,此承包商也负责总的其他安保和安全项目。

En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).

在巴西,电子逆向拍卖对在承包商/供应商中央登记册上登记的所有供应商开放。

Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.

本应在承包商开始进行加强安保工程前就提出已确定的关键条款和条件。

La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.

本组织同意以信用证代替承包商的履约保证金和保留金。

Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).

建筑工程正由执行第1号项目(根据另一项合同)的同一家承包商执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包商 的西班牙语例句

用户正在搜索


私商, 私生的, 私生活, 私生子, 私事, 私淑, 私塾, 私通, 私吞, 私下,

相似单词


, 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当, 承佃,
contratista

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

承包商将钻石卖给当地的商人。

Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.

这些工人被分为10人一组,由承包商雇用。

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

关于公布所有合格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。

La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.

根据上文第11B段的规定雇用的承包商将负责勘查工作。

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地资源和当地承包商来建造住所的打算。

El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.

扣付的金额在对项目进行结束时审计后,退还给承包商

La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.

反,哈坎是在完全保密的情况下建造的,没有任何国公司或承包商参与。

Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.

可根据与承包商签订的合同中列明的支付时间安排承担债务。

Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.

非共同体的当事人将没有义务向其共同体的联合承包商提供任何信息。

Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.

这迫使基金依承包商提供一般性系统维持服务。

Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.

而且也没有迹象表明采购处敦促承包商认真遵守这项合同条款。

También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.

使用当地物质和承包商来建造硬墙住所的建议,也是受欢迎。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完成了52%,承包商此刻提出索偿要求为时过早。

La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.

行政门已将更有力的规定纳入口粮合同,以处理承包商业绩差的问题。

Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.

反,Al Hakam是以一种完全秘密的方式建造的,没有公司和承包商的参与。

Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.

工程正由一个承包商在执行,此承包商也负责总的其他安保和安全项目。

En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).

在巴西,电子逆向拍卖对在承包商/供应商中央登记册上登记的所有供应商开放。

Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.

本应在承包商开始进行加强安保工程前就提出已确定的关键条款和条件。

La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.

本组织同意以信用证代替承包商的履约保证金和保留金。

Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).

建筑工程正由执行第1号项目(根据另一项合同)的同一家承包商执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包商 的西班牙语例句

用户正在搜索


私蓄, 私营, 私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语,

相似单词


, 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当, 承佃,
contratista

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

承包商将钻石卖给当地的商人。

Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.

这些工人被分为10人组,由承包商

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

公布所有预选合格应商或承包商名单的要求见诸某些法域。

La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.

根据上文第11B段的规定雇承包商将负责勘查工作。

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利当地资源和当地承包商来建造住所的打算。

El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.

扣付的金额在对项目进行结束时审计后,退还给承包商

La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.

反,哈坎是在完全保密的情况下建造的,没有任何外国公司或承包商参与。

Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.

可根据与承包商签订的合同中列明的支付时间安排承担债务。

Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.

非共同体的当事人将没有义务向其共同体的联合承包商任何信息。

Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.

这迫使基金依赖外部承包商般性系统维持服务。

Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.

而且也没有迹象表明采购处敦促承包商认真遵守这项合同条款。

También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.

使当地物质和承包商来建造硬墙住所的建议,也是受欢迎。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由工程只完成了52%,承包商此刻出索偿要求为时过早。

La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.

行政部门已将更有力的规定纳入口粮合同,以处理承包商业绩差的问题。

Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.

反,Al Hakam是以种完全秘密的方式建造的,没有公司和外国承包商的参与。

Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.

工程正由承包商在执行,此承包商也负责总部的其他安保和安全项目。

En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).

在巴西,电子逆向拍卖对在承包商/应商中央登记册上登记的所有应商开放。

Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.

本应在承包商开始进行加强安保工程前就出已确定的键条款和条件。

La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.

本组织同意以信证代替承包商的履约保证金和保留金。

Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).

建筑工程正由执行第1号项目(根据另项合同)的同承包商执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包商 的西班牙语例句

用户正在搜索


思旧, 思考, 思考方式, 思量, 思路, 思虑, 思慕, 思念, 思索, 思索者,

相似单词


, 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当, 承佃,

用户正在搜索


斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的, 斯洛文尼亚人, 斯洛文尼亚语, 斯诺克台球, 斯时,

相似单词


, 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当, 承佃,
contratista

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

承包商将钻石卖给地的商人。

Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.

这些工人被分为10人一组,由承包商

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

关于公布所有预选格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。

La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.

根据上文第11B段的规定雇承包商将负责勘查工作。

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

亚也欢迎地资源和承包商来建造住所的打算。

El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.

扣付的金额在对项目进行结束时审计后,退还给承包商

La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.

反,哈坎是在完全保密的情况下建造的,没有任何外国公司或承包商参与。

Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.

可根据与承包商签订的列明的支付时间安排承担债务。

Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.

非共体的事人将没有义务向其共体的联承包商提供任何信息。

Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.

这迫使基金依赖外部承包商提供一般性系统维持服务。

Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.

而且也没有迹象表明采购处敦促承包商认真遵守这项条款。

También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.

使地物质和承包商来建造硬墙住所的建议,也是受欢迎。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完成了52%,承包商此刻提出索偿要求为时过早。

La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.

行政部门已将更有力的规定纳入口粮,以处理承包商业绩差的问题。

Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.

反,Al Hakam是以一种完全秘密的方式建造的,没有公司和外国承包商的参与。

Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.

工程正由一个承包商在执行,此承包商也负责总部的其他安保和安全项目。

En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).

在巴西,电子逆向拍卖对在承包商/供应商央登记册上登记的所有供应商开放。

Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.

本应在承包商开始进行加强安保工程前就提出已确定的关键条款和条件。

La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.

本组织意以信证代替承包商的履约保证金和保留金。

Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).

建筑工程正由执行第1号项目(根据另一项)的一家承包商执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包商 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 撕毁, 撕毁协定, 撕烂, 撕裂, 撕破, 撕破处, 撕破的, 撕碎, 撕碎的,

相似单词


, 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当, 承佃,
contratista

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

承包商将钻石卖给当地的商人。

Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.

这些工人被分为10人一组,由承包商雇用。

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

关于公布所有格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。

La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.

根据上文第11B段的规定雇用的承包商将负责勘查工作。

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地资源和当地承包商来建造住所的打算。

El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.

扣付的金额在对项目进行结束时审计后,退还给承包商

La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.

反,哈坎是在完全保密的情况下建造的,没有任何国公司或承包商参与。

Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.

可根据与承包商签订的同中列明的支付时间安排承担债务。

Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.

非共同体的当事人将没有义务向其共同体的联承包商提供任何信息。

Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.

这迫使基金承包商提供一般性系统维持服务。

Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.

而且也没有迹象表明采购处敦促承包商认真遵守这项同条款。

También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.

使用当地物质和承包商来建造硬墙住所的建议,也是受欢迎。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完成了52%,承包商此刻提出索偿要求为时过早。

La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.

行政部门已将更有力的规定纳入口粮同,以处理承包商业绩差的问题。

Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.

反,Al Hakam是以一种完全秘密的方式建造的,没有公司和承包商的参与。

Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.

工程正由一个承包商在执行,此承包商也负责总部的其他安保和安全项目。

En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).

在巴西,电子逆向拍卖对在承包商/供应商中央登记册上登记的所有供应商开放。

Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.

本应在承包商开始进行加强安保工程前就提出已确定的关键条款和条件。

La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.

本组织同意以信用证代替承包商的履约保证金和保留金。

Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).

建筑工程正由执行第1号项目(根据另一项同)的同一家承包商执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包商 的西班牙语例句

用户正在搜索


死板, 死板表情, 死板的, 死不瞑目, 死产, 死产的, 死党, 死得其所, 死的, 死敌,

相似单词


, 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当, 承佃,
contratista

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

承包商将钻石卖给当地的商人。

Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.

这些工人被分为10人一组,由承包商雇用。

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

关于公布所有预选格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。

La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.

根据上文第11B段的规定雇用的承包商将负责勘查工作。

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地资源和当地承包商来建造住所的打算。

El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.

扣付的金额在对目进行结束时审计后,退还给承包商

La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.

反,哈坎是在完全保密的情况下建造的,没有任何外国公司或承包商参与。

Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.

可根据与承包商签订的中列明的支付时间安排承担债务。

Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.

非共体的当事人将没有义务向其共体的联承包商提供任何信息。

Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.

这迫使基金依赖外部承包商提供一般性系统维持服务。

Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.

而且也没有迹象表明采购处敦促承包商认真遵守这条款。

También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.

使用当地物质和承包商来建造硬墙住所的建议,也是受欢迎。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完成了52%,承包商此刻提出索偿要求为时过早。

La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.

行政部门已将更有力的规定纳入口粮,以处理承包商业绩差的问题。

Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.

反,Al Hakam是以一种完全秘密的方式建造的,没有公司和外国承包商的参与。

Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.

工程正由一个承包商在执行,此承包商也负责总部的其他安保和安全目。

En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).

在巴西,电子逆向拍卖对在承包商/供应商中央登记册上登记的所有供应商开放。

Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.

本应在承包商开始进行加强安保工程前就提出已确定的关键条款和条件。

La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.

本组织意以信用证代替承包商的履约保证金和保留金。

Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).

建筑工程正由执行第1号目(根据另一)的一家承包商执行。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包商 的西班牙语例句

用户正在搜索


死活, 死火山, 死记硬背, 死寂, 死寂的, 死结, 死劲儿, 死绝, 死扣儿, 死了配偶的,

相似单词


, 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当, 承佃,
contratista

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

将钻石卖给当地的人。

Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.

这些工人被分为10人一组,由雇用。

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

关于公布所有预选合格供应名单的要求见诸于某些法域。

La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.

根据上文第11B段的规定雇用的将负责勘查工作。

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地资源和当地来建造住所的打算。

El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.

扣付的金额在对项目进行结束时审计后,退还给

La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.

反,哈坎是在完全保密的情况下建造的,没有任何外国公司或参与。

Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.

可根据与签订的合同中列明的支付时间安排担债务。

Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.

非共同体的当事人将没有义务向其共同体的联合提供任何信息。

Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.

这迫使基金依赖外部提供一般维持服务。

Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.

而且也没有迹象表明采购处敦促认真遵守这项合同条款。

También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.

使用当地物质和来建造硬墙住所的建议,也是受欢迎。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完成了52%,此刻提出索偿要求为时过早。

La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.

行政部门已将更有力的规定纳入口粮合同,以处理业绩差的问题。

Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.

反,Al Hakam是以一种完全秘密的方式建造的,没有公司和外国的参与。

Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.

工程正由一个在执行,此也负责总部的其他安保和安全项目。

En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).

在巴西,电子逆向拍卖对在/供应中央登记册上登记的所有供应开放。

Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.

本应在开始进行加强安保工程前就提出已确定的关键条款和条件。

La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.

本组织同意以信用证代替的履约保证金和保留金。

Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).

建筑工程正由执行第1号项目(根据另一项合同)的同一家执行。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包商 的西班牙语例句

用户正在搜索


死棋, 死气白赖, 死气沉沉, 死契, 死囚, 死囚区, 死去活来, 死人, 死人的, 死伤,

相似单词


, 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当, 承佃,