Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你批评和自我批评这两者
看法不
.
criticar; hacer crítica; crítica
www.francochinois.com 版 权 所 有Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你批评和自我批评这两者
看法不
.
La Organización se ve atacada desde muchos frentes.
联合国面临批评,而且批评来自许多方面。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就不怕别人批评指出.
Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
那批评是针
那
作不够热心
人。
Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.
他犯了么严重错误,当然要受批评.
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种作文化受到了批评。
Hizo caso omiso de nuestras críticas.
他根本不我们
批评。
Tienes el dogmatismo de un crítico.
你有着批评家武断。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
但是,一直有人批评综合清单。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者批评了目额公式。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
批评要掌握分寸.
Belarús no acepta las críticas que algunos países le han dirigido.
白俄罗斯不接受一国家
它
批评。
Nuestros críticos nos ofrecen una reforma que la policía permite, pero la razón no.
批评我们人向我们提出了警察允许但情
不允许
改革。
La crítica de un país no puede ocultar ni resolver esos problemas.
个别国家进行批评,既不能掩盖,也不能解决这
问题。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
联合国在其存在60年中,受到称赞,也遭到批评。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸是,今天会议
一
与会者主要向贝尔格莱德提出批评。
Es inmune a toda crítica.
他不被各种批评所左右。
La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.
来文提交人认为,剥夺Al Rabassi先生自由,是为了惩罚他,因其表达了
某政治领导人
批评意见。
Por ello, no es de extrañar que sean nuestros críticos quienes en definitiva alaben al César.
因此,怪不得批评我们人最后赞美凯撒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criticar; hacer crítica; crítica
www.francochinois.com 版 权 所 有Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对和自我
这两者的看法不对.
La Organización se ve atacada desde muchos frentes.
联合国面临,而且
来自许多方面。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就不怕别人指出.
Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
那些针对那些对工作不够热心的人。
Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.
他犯了么严重的错误,当然要.
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化到了
。
Hizo caso omiso de nuestras críticas.
他根本不我们的
。
Tienes el dogmatismo de un crítico.
你有着家的武断。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
但,
有人
综合清单。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者了目前的配额公式。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
要掌握分寸.
Belarús no acepta las críticas que algunos países le han dirigido.
白俄罗斯不接些国家对它的
。
Nuestros críticos nos ofrecen una reforma que la policía permite, pero la razón no.
我们的人向我们提出了警察允许但情
不允许的改革。
La crítica de un país no puede ocultar ni resolver esos problemas.
对个别国家进行,既不能掩盖,也不能解决这些问题。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
联合国在其存在的60年中,到称赞,也遭到
。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部的者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的,今天会议的
些与会者主要向贝尔格莱德提出
。
Es inmune a toda crítica.
他不被各种所左右。
La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.
来文提交人认为,剥夺Al Rabassi先生的自由,为了惩罚他,因其表达了对某政治领导人的
意见。
Por ello, no es de extrañar que sean nuestros críticos quienes en definitiva alaben al César.
因此,怪不得我们的人最后赞美凯撒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criticar; hacer crítica; crítica
www.francochinois.com 版 权 所 有Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这两者看法不对.
La Organización se ve atacada desde muchos frentes.
联合国面临批评,而且批评来自许多方面。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就不怕别人批评指出.
Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
那些批评是针对那些对不够热心
人。
Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.
他犯了么严重错误,当然要受批评.
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种化受到了批评。
Hizo caso omiso de nuestras críticas.
他根本不我们
批评。
Tienes el dogmatismo de un crítico.
你有着批评断。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
但是,一直有人批评综合清单。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者批评了目前配额公式。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
批评要掌握分寸.
Belarús no acepta las críticas que algunos países le han dirigido.
白俄罗斯不接受一些国对它
批评。
Nuestros críticos nos ofrecen una reforma que la policía permite, pero la razón no.
批评我们人向我们提出了警察允许但情
不允许
改革。
La crítica de un país no puede ocultar ni resolver esos problemas.
对个别国进行批评,既不能掩盖,也不能解决这些问题。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
联合国在其存在60年中,受到称赞,也遭到批评。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸是,今天会议
一些与会者主要向贝尔格莱德提出批评。
Es inmune a toda crítica.
他不被各种批评所左右。
La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.
来提交人认为,剥夺Al Rabassi先生
自由,是为了惩罚他,因其表达了对某政治领导人
批评意见。
Por ello, no es de extrañar que sean nuestros críticos quienes en definitiva alaben al César.
因此,怪不得批评我们人最后赞美凯撒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criticar; hacer crítica; crítica
www.francochinois.com 版 权 所 有Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你批评和自我批评这两者的看法
.
La Organización se ve atacada desde muchos frentes.
联合国面临批评,而且批评来自多方面。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就怕别人批评指出.
Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
那些批评是针那些
工作
够热心的人。
Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.
他犯了么严重的错误,当然要受批评.
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到了批评。
Hizo caso omiso de nuestras críticas.
他根本我们的批评。
Tienes el dogmatismo de un crítico.
你有着批评家的武断。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
但是,一直有人批评综合清单。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,多与会者批评了目前的配额公式。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
批评要掌握分寸.
Belarús no acepta las críticas que algunos países le han dirigido.
白俄罗斯接受一些国家
它的批评。
Nuestros críticos nos ofrecen una reforma que la policía permite, pero la razón no.
批评我们的人向我们提出了警但情
的改革。
La crítica de un país no puede ocultar ni resolver esos problemas.
个别国家进行批评,既
能掩盖,也
能解决这些问题。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
联合国在其存在的60年中,受到称赞,也遭到批评。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格莱德提出批评。
Es inmune a toda crítica.
他被各种批评所左右。
La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.
来文提交人认为,剥夺Al Rabassi先生的自由,是为了惩罚他,因其表达了某政治领导人的批评意见。
Por ello, no es de extrañar que sean nuestros críticos quienes en definitiva alaben al César.
因此,怪得批评我们的人最后赞美凯撒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criticar; hacer crítica; crítica
www.francochinois.com 版 权 所 有Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这两者的看法对.
La Organización se ve atacada desde muchos frentes.
联合国面临批评,而且批评来自许多方面。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就怕别人批评指出.
Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
那些批评是针对那些对工作够热心的人。
Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.
他犯了么严重的错误,当然要受批评.
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到了批评。
Hizo caso omiso de nuestras críticas.
他根本我们的批评。
Tienes el dogmatismo de un crítico.
你有着批评家的武断。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
但是,一直有人批评综合清单。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者批评了目前的配额公式。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
批评要掌握分寸.
Belarús no acepta las críticas que algunos países le han dirigido.
白俄罗斯接受一些国家对它的批评。
Nuestros críticos nos ofrecen una reforma que la policía permite, pero la razón no.
批评我们的人向我们提出了警察允许但情允许的改革。
La crítica de un país no puede ocultar ni resolver esos problemas.
对个别国家进行批评,掩盖,也
解决这些问题。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
联合国在其存在的60年中,受到称赞,也遭到批评。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格莱德提出批评。
Es inmune a toda crítica.
他被各种批评所左右。
La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.
来文提交人认为,剥夺Al Rabassi先生的自由,是为了惩罚他,因其表达了对某政治领导人的批评意见。
Por ello, no es de extrañar que sean nuestros críticos quienes en definitiva alaben al César.
因此,怪得批评我们的人最后赞美凯撒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criticar; hacer crítica; crítica
www.francochinois.com 版 权 所 有Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评两者的看法不对.
La Organización se ve atacada desde muchos frentes.
联合国面临批评,而且批评来自许多方面。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就不怕别人批评指出.
Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
那些批评是针对那些对作不够热心的人。
Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.
他犯了么严重的错误,当然要受批评.
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
作文化受到了批评。
Hizo caso omiso de nuestras críticas.
他根本不我们的批评。
Tienes el dogmatismo de un crítico.
你有着批评家的。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
是,一直有人批评综合清单。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者批评了目前的配额公式。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
批评要掌握分寸.
Belarús no acepta las críticas que algunos países le han dirigido.
白俄罗斯不接受一些国家对它的批评。
Nuestros críticos nos ofrecen una reforma que la policía permite, pero la razón no.
批评我们的人向我们提出了警察允许情
不允许的改革。
La crítica de un país no puede ocultar ni resolver esos problemas.
对个别国家进行批评,既不能掩盖,也不能解决些问题。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
联合国在其存在的60年中,受到称赞,也遭到批评。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格莱德提出批评。
Es inmune a toda crítica.
他不被各批评所左右。
La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.
来文提交人认为,剥夺Al Rabassi先生的自由,是为了惩罚他,因其表达了对某政治领导人的批评意见。
Por ello, no es de extrañar que sean nuestros críticos quienes en definitiva alaben al César.
因此,怪不得批评我们的人最后赞美凯撒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criticar; hacer crítica; crítica
www.francochinois.com 版 权 所 有Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对和自我
两者的看法不对.
La Organización se ve atacada desde muchos frentes.
联合国面临,而且
来自许多方面。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就不怕别人指出.
Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
那些针对那些对工作不够热心的人。
Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.
他犯了么严重的错误,当然要受.
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
种工作文化受到了
。
Hizo caso omiso de nuestras críticas.
他根本不我们的
。
Tienes el dogmatismo de un crítico.
你有着家的武断。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
,
直有人
综合清单。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者了目前的配额公式。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
要掌握分寸.
Belarús no acepta las críticas que algunos países le han dirigido.
白俄罗斯不接受些国家对它的
。
Nuestros críticos nos ofrecen una reforma que la policía permite, pero la razón no.
我们的人向我们提出了警察允许
情
不允许的改革。
La crítica de un país no puede ocultar ni resolver esos problemas.
对个别国家进行,既不能掩盖,也不能解决
些问题。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
联合国在其存在的60年中,受到称赞,也遭到。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部的者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的,今天会议的
些与会者主要向贝尔格莱德提出
。
Es inmune a toda crítica.
他不被各种所左右。
La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.
来文提交人认为,剥夺Al Rabassi先生的自由,为了惩罚他,因其表达了对某政治领导人的
意见。
Por ello, no es de extrañar que sean nuestros críticos quienes en definitiva alaben al César.
因此,怪不得我们的人最后赞美凯撒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criticar; hacer crítica; crítica
www.francochinois.com 版 权 所 有Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你批评和自我批评这两者的看法不
.
La Organización se ve atacada desde muchos frentes.
联合国面临批评,而且批评来自许多方面。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就不怕别人批评指出.
Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
些批评是
些
工作不够热心的人。
Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.
他犯了么严重的错误,当然要受批评.
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到了批评。
Hizo caso omiso de nuestras críticas.
他根本不我们的批评。
Tienes el dogmatismo de un crítico.
你有着批评家的武断。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
但是,一直有人批评综合清单。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者批评了目前的配。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
批评要掌握分寸.
Belarús no acepta las críticas que algunos países le han dirigido.
白俄罗斯不接受一些国家它的批评。
Nuestros críticos nos ofrecen una reforma que la policía permite, pero la razón no.
批评我们的人向我们提出了警察允许但情不允许的改革。
La crítica de un país no puede ocultar ni resolver esos problemas.
个别国家进行批评,既不能掩盖,也不能解决这些问题。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
联合国在其存在的60年中,受到称赞,也遭到批评。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格莱德提出批评。
Es inmune a toda crítica.
他不被各种批评所左右。
La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.
来文提交人认为,剥夺Al Rabassi先生的自由,是为了惩罚他,因其表达了某政治领导人的批评意见。
Por ello, no es de extrañar que sean nuestros críticos quienes en definitiva alaben al César.
因此,怪不得批评我们的人最后赞美凯撒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criticar; hacer crítica; crítica
www.francochinois.com 版 权 所 有Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批和自我批
这两者的看法
对.
La Organización se ve atacada desde muchos frentes.
联合国面临批,而且批
来自许多方面。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就怕别人批
指出.
Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
那些批是针对那些对工作
够热心的人。
Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.
他犯了么严重的错误,当然要受批.
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到了批。
Hizo caso omiso de nuestras críticas.
他根本我们的批
。
Tienes el dogmatismo de un crítico.
你有着批家的武断。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
但是,一直有人批综合清单。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者批了目前的配额公式。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
批要掌握分寸.
Belarús no acepta las críticas que algunos países le han dirigido.
白俄罗斯接受一些国家对它的批
。
Nuestros críticos nos ofrecen una reforma que la policía permite, pero la razón no.
批我们的人向我们提出了警察允许但情
允许的改革。
La crítica de un país no puede ocultar ni resolver esos problemas.
对个别国家进行批,
能掩盖,也
能解决这些问题。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
联合国在其存在的60年中,受到称赞,也遭到批。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部的批者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格莱德提出批
。
Es inmune a toda crítica.
他被各种批
所左右。
La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.
来文提交人认为,剥夺Al Rabassi先生的自由,是为了惩罚他,因其表达了对某政治领导人的批意见。
Por ello, no es de extrañar que sean nuestros críticos quienes en definitiva alaben al César.
因此,怪得批
我们的人最后赞美凯撒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。