Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
批评和自我批评这两者的看法
.
criticar; hacer crítica; crítica
www.francochinois.com 版 权 所 有Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
批评和自我批评这两者的看法
.
La Organización se ve atacada desde muchos frentes.
联合面临批评,而且批评来自许多方面。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就怕
人批评指出.
Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
那些批评是针那些
工作
够热心的人。
Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.
他犯了么严重的错误,当然要受批评.
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到了批评。
Hizo caso omiso de nuestras críticas.
他根本理我们的批评。
Tienes el dogmatismo de un crítico.
有着批评家的武断。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
但是,一直有人批评综合清单。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者批评了目前的配额公式。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
批评要掌握分寸.
Belarús no acepta las críticas que algunos países le han dirigido.
白俄罗斯接受一些
家
它的批评。
Nuestros críticos nos ofrecen una reforma que la policía permite, pero la razón no.
批评我们的人向我们提出了警察允许但情理允许的改革。
La crítica de un país no puede ocultar ni resolver esos problemas.
家进行批评,既
能掩盖,也
能解决这些问题。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
联合在其存在的60年中,受到称赞,也遭到批评。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格莱德提出批评。
Es inmune a toda crítica.
他被各种批评所左右。
La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.
来文提交人认为,剥夺Al Rabassi先生的自由,是为了惩罚他,因其表达了某政治领导人的批评意见。
Por ello, no es de extrañar que sean nuestros críticos quienes en definitiva alaben al César.
因此,怪得批评我们的人最后赞美凯撒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criticar; hacer crítica; crítica
www.francochinois.com 版 权 所 有Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这两者的看法对.
La Organización se ve atacada desde muchos frentes.
面临批评,而且批评来自许多方面。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就怕别人批评指
.
Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
那些批评是针对那些对工作够热心的人。
Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.
他犯了么严重的错误,当然要受批评.
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到了批评。
Hizo caso omiso de nuestras críticas.
他根本理我
的批评。
Tienes el dogmatismo de un crítico.
你有着批评家的武断。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
但是,一直有人批评综清单。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者批评了目前的配额公式。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
批评要掌握分寸.
Belarús no acepta las críticas que algunos países le han dirigido.
白俄罗斯接受一些
家对它的批评。
Nuestros críticos nos ofrecen una reforma que la policía permite, pero la razón no.
批评我的人向我
了警察允许但情理
允许的改革。
La crítica de un país no puede ocultar ni resolver esos problemas.
对个别家进行批评,既
能掩盖,也
能解决这些问题。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
在其存在的60年中,受到称赞,也遭到批评。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格莱德
批评。
Es inmune a toda crítica.
他被各种批评所左右。
La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.
来文交人认为,剥夺Al Rabassi先生的自由,是为了惩罚他,因其表达了对某政治领导人的批评意见。
Por ello, no es de extrañar que sean nuestros críticos quienes en definitiva alaben al César.
因此,怪得批评我
的人最后赞美凯撒。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
criticar; hacer crítica; crítica
www.francochinois.com 版 权 所 有Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这两者的看法对.
La Organización se ve atacada desde muchos frentes.
面临批评,而且批评来自许多方面。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就怕别人批评指
.
Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
那些批评是针对那些对工作够热心的人。
Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.
他犯了么严重的错误,当然要受批评.
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到了批评。
Hizo caso omiso de nuestras críticas.
他根本理我
的批评。
Tienes el dogmatismo de un crítico.
你有着批评家的武断。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
但是,一直有人批评综清单。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者批评了目前的配额公式。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
批评要掌握分寸.
Belarús no acepta las críticas que algunos países le han dirigido.
白俄罗斯接受一些
家对它的批评。
Nuestros críticos nos ofrecen una reforma que la policía permite, pero la razón no.
批评我的人向我
了警察允许但情理
允许的改革。
La crítica de un país no puede ocultar ni resolver esos problemas.
对个别家进行批评,既
能掩盖,也
能解决这些问题。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
在其存在的60年中,受到称赞,也遭到批评。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格莱德
批评。
Es inmune a toda crítica.
他被各种批评所左右。
La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.
来文交人认为,剥夺Al Rabassi先生的自由,是为了惩罚他,因其表达了对某政治领导人的批评意见。
Por ello, no es de extrañar que sean nuestros críticos quienes en definitiva alaben al César.
因此,怪得批评我
的人最后赞美凯撒。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
criticar; hacer crítica; crítica
www.francochinois.com 版 权 所 有Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对和自我
这两者的看法
对.
La Organización se ve atacada desde muchos frentes.
联合国面临,而且
自许多方面。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就怕别人
指出.
Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
那些是针对那些对工作
够热心的人。
Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.
他犯了么严重的错误,当然要受.
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到了。
Hizo caso omiso de nuestras críticas.
他根本理我们的
。
Tienes el dogmatismo de un crítico.
你有着家的武断。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
但是,一直有人综合清单。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者了目前的配额公式。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
要掌握分寸.
Belarús no acepta las críticas que algunos países le han dirigido.
白俄罗斯接受一些国家对它的
。
Nuestros críticos nos ofrecen una reforma que la policía permite, pero la razón no.
我们的人向我们提出了警察允许但情理
允许的改革。
La crítica de un país no puede ocultar ni resolver esos problemas.
对个别国家进行,既
能掩盖,也
能解决这些问题。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
联合国在其存在的60年中,受到称赞,也遭到。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部的者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格莱德提出
。
Es inmune a toda crítica.
他被各种
所左右。
La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.
文提交人认为,剥夺Al Rabassi先生的自由,是为了惩罚他,因其表达了对某政治领导人的
意见。
Por ello, no es de extrañar que sean nuestros críticos quienes en definitiva alaben al César.
因此,怪得
我们的人最后赞美凯撒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criticar; hacer crítica; crítica
www.francochinois.com 版 权 所 有Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对和自我
这两者
看法
对.
La Organización se ve atacada desde muchos frentes.
联合国面临,而且
来自许多方面。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就怕别人
指出.
Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
那些是针对那些对工作
够热心
人。
Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.
他犯么严重
错误,当然要受
.
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到。
Hizo caso omiso de nuestras críticas.
他根本理我们
。
Tienes el dogmatismo de un crítico.
你有着家
武断。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
但是,一直有人综合清单。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者目前
配额公式。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
要掌握分寸.
Belarús no acepta las críticas que algunos países le han dirigido.
白俄罗斯接受一些国家对它
。
Nuestros críticos nos ofrecen una reforma que la policía permite, pero la razón no.
我们
人向我们提出
警察允许但情理
允许
改革。
La crítica de un país no puede ocultar ni resolver esos problemas.
对个别国家进行,既
能掩盖,也
能解决这些问题。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
联合国在其存在60年中,受到称赞,也遭到
。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
幸
是,今天会议
一些与会者主要向贝尔格莱德提出
。
Es inmune a toda crítica.
他被各种
所左右。
La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.
来文提交人认为,剥夺Al Rabassi先生自由,是为
惩罚他,因其表达
对某政治领导人
意见。
Por ello, no es de extrañar que sean nuestros críticos quienes en definitiva alaben al César.
因此,怪得
我们
人最后赞美凯撒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criticar; hacer crítica; crítica
www.francochinois.com 版 权 所 有Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这两者的看法对.
La Organización se ve atacada desde muchos frentes.
联合国面临批评,而且批评来自许多方面。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就怕别人批评指出.
Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
那些批评是针对那些对工作够热心的人。
Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.
他犯了么严重的错误,受批评.
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到了批评。
Hizo caso omiso de nuestras críticas.
他根本理我们的批评。
Tienes el dogmatismo de un crítico.
你有着批评家的武断。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
但是,有人批评综合清单。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者批评了目前的配额公式。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
批评掌握分寸.
Belarús no acepta las críticas que algunos países le han dirigido.
白俄罗斯接受
些国家对它的批评。
Nuestros críticos nos ofrecen una reforma que la policía permite, pero la razón no.
批评我们的人向我们提出了警察允许但情理允许的改革。
La crítica de un país no puede ocultar ni resolver esos problemas.
对个别国家进行批评,既能掩盖,也
能解决这些问题。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
联合国在其存在的60年中,受到称赞,也遭到批评。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽如此,新闻部的批评者仍
口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
幸的是,今天会议的
些与会者主
向贝尔格莱德提出批评。
Es inmune a toda crítica.
他被各种批评所左右。
La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.
来文提交人认为,剥夺Al Rabassi先生的自由,是为了惩罚他,因其表达了对某政治领导人的批评意见。
Por ello, no es de extrañar que sean nuestros críticos quienes en definitiva alaben al César.
因此,怪得批评我们的人最后赞美凯撒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criticar; hacer crítica; crítica
www.francochinois.com 版 权 所 有Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
评和自我
评这两者的看法
.
La Organización se ve atacada desde muchos frentes.
联合国面临评,而且
评来自许多方面。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就怕
人
评指出.
Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
那些评是针
那些
工作
够热心的人。
Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.
他犯了么严重的错误,当然要受评.
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到了评。
Hizo caso omiso de nuestras críticas.
他根本理我们的
评。
Tienes el dogmatismo de un crítico.
有着
评家的武断。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
但是,一直有人评综合清单。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者评了目前的配额公式。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
评要掌握分寸.
Belarús no acepta las críticas que algunos países le han dirigido.
白俄罗斯接受一些国家
它的
评。
Nuestros críticos nos ofrecen una reforma que la policía permite, pero la razón no.
评我们的人向我们提出了警察允许但情理
允许的改革。
La crítica de un país no puede ocultar ni resolver esos problemas.
国家进行
评,既
能掩盖,也
能解决这些问题。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
联合国在其存在的60年中,受到称赞,也遭到评。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部的评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格莱德提出
评。
Es inmune a toda crítica.
他被各种
评所左右。
La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.
来文提交人认为,剥夺Al Rabassi先生的自由,是为了惩罚他,因其表达了某政治领导人的
评意见。
Por ello, no es de extrañar que sean nuestros críticos quienes en definitiva alaben al César.
因此,怪得
评我们的人最后赞美凯撒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criticar; hacer crítica; crítica
www.francochinois.com 版 权 所 有Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对评和自
评这两者的看法
对.
La Organización se ve atacada desde muchos frentes.
联合国评,而且
评来自许多方
。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就怕别
评指出.
Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
那些评是针对那些对工作
够热心的
。
Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.
他犯了么严重的错误,当然要受评.
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到了评。
Hizo caso omiso de nuestras críticas.
他根本理
们的
评。
Tienes el dogmatismo de un crítico.
你有着评家的武断。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
但是,一直有评综合清单。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者评了目前的配额公式。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
评要掌握分寸.
Belarús no acepta las críticas que algunos países le han dirigido.
白俄罗斯接受一些国家对它的
评。
Nuestros críticos nos ofrecen una reforma que la policía permite, pero la razón no.
评
们的
们提出了警察允许但情理
允许的改革。
La crítica de un país no puede ocultar ni resolver esos problemas.
对个别国家进行评,既
能掩盖,也
能解决这些问题。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
联合国在其存在的60年中,受到称赞,也遭到评。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部的评者仍然口口声声说新闻部
浮于事,资金过多。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
幸的是,今天会议的一些与会者主要
贝尔格莱德提出
评。
Es inmune a toda crítica.
他被各种
评所左右。
La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.
来文提交认为,剥夺Al Rabassi先生的自由,是为了惩罚他,因其表达了对某政治领导
的
评意见。
Por ello, no es de extrañar que sean nuestros críticos quienes en definitiva alaben al César.
因此,怪得
评
们的
最后赞美凯撒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
们指正。
criticar; hacer crítica; crítica
www.francochinois.com 版 权 所 有Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对评和自我
评这两者的看法
对.
La Organización se ve atacada desde muchos frentes.
联合国面临评,而且
评来自许多方面。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就怕别人
评指出.
Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
那些评是针对那些对工作
够热心的人。
Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.
他犯了么严重的错误,当然要受评.
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到了评。
Hizo caso omiso de nuestras críticas.
他根本理我们的
评。
Tienes el dogmatismo de un crítico.
你有着评家的武断。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
但是,一直有人评综合清单。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者评了目前的配额公式。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
评要掌握分寸.
Belarús no acepta las críticas que algunos países le han dirigido.
白俄罗斯接受一些国家对它的
评。
Nuestros críticos nos ofrecen una reforma que la policía permite, pero la razón no.
评我们的人向我们提出了警察允许但情理
允许的改革。
La crítica de un país no puede ocultar ni resolver esos problemas.
对个别国家评,既
能掩盖,也
能解决这些问题。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
联合国在其存在的60年中,受到称赞,也遭到评。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部的评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格莱德提出
评。
Es inmune a toda crítica.
他被各种
评所左右。
La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.
来文提交人认为,剥夺Al Rabassi先生的自由,是为了惩罚他,因其表达了对某政治领导人的评意见。
Por ello, no es de extrañar que sean nuestros críticos quienes en definitiva alaben al César.
因此,怪得
评我们的人最后赞美凯撒。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criticar; hacer crítica; crítica
www.francochinois.com 版 权 所 有Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批和自我批
这两者的看法
对.
La Organización se ve atacada desde muchos frentes.
联合国面临批,而且批
来自许多方面。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就怕别人批
指出.
Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
那些批是针对那些对工作
够热心的人。
Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.
他犯了么严重的错误,当然要受批.
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到了批。
Hizo caso omiso de nuestras críticas.
他根本理我们的批
。
Tienes el dogmatismo de un crítico.
你有着批家的武断。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
但是,一直有人批综合清单。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者批了目前的配额公式。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
批要掌握分寸.
Belarús no acepta las críticas que algunos países le han dirigido.
白俄罗斯接受一些国家对它的批
。
Nuestros críticos nos ofrecen una reforma que la policía permite, pero la razón no.
批我们的人向我们提出了警察允许但情理
允许的改革。
La crítica de un país no puede ocultar ni resolver esos problemas.
对个别国家进行批,
能掩盖,也
能解决这些问题。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
联合国在其存在的60年中,受到称赞,也遭到批。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部的批者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格莱德提出批
。
Es inmune a toda crítica.
他被各种批
所左右。
La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.
来文提交人认为,剥夺Al Rabassi先生的自由,是为了惩罚他,因其表达了对某政治领导人的批意见。
Por ello, no es de extrañar que sean nuestros críticos quienes en definitiva alaben al César.
因此,怪得批
我们的人最后赞美凯撒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。