西语助手
  • 关闭

执行机构

添加到生词本

zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力区域总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务有4个多边,多边协助方案和项目制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进参与联合国实责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对给予小组合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者和相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

每年一次向委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他和双边合作支持和帮助各区域工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放方法是协助改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为报告应附于高级专员提交联合国大会年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由对其工作质量及其可接受标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有信息和联系方式名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其项目程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个(环境规划、开发计划、工发组织和世界银)以及各双边提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


白日做梦, 白色, 白色的, 白色恐怖, 白色人种, 白色书写板, 白手起家, 白薯, 白薯秧, 白睡莲,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的执行机构

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环执行机构的代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机构的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的执行机构

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

金服务的有4个执行机构执行机构协助方案和项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很进行参与的联合国实执行机构的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对执行机构给予小组的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同助者和执行机构相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他执行机构和双机构合作支持和帮助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助执行机构改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的执行机构的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为执行机构的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由执行机构对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国执行机构的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有执行机构的信息和联系方式的名单,现已网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目的执行机构负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供行政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境金及其执行机构项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、执行机构及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个执行机构(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银行)以及各双机构提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


白熊, 白血病, 白血球, 白血球增多, 白眼, 白羊座, 白杨, 白蚁, 白银, 白鹦鹉,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是家的行机构

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金行机构的代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域行机构的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的行机构

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边行机构,多边行机构协助方案项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进行参与的联合行机构的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对行机构给予小组的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者行机构相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

行机构每年一次向行委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他行机构双边机构合作支持帮助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各开展权力下放的方法是协助行机构改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

家妇女事务部承认妇女办公室作为全妇女理事会的行机构的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为行机构的报告应附于高级专员提交联合大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由行机构对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合行机构的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有行机构的信息联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济社会事务部作为该项目的行机构负责代表海洋事务海洋法司向该项目提供行政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其行机构项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、行机构及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个行机构(环境规划署、开发计划署、工发组织世界银行)以及各双边机构提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


百般, 百倍, 百的, 百分比, 百分度, 百分度的, 百分率, 百分数, 百分之百, 百分之一,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的执行机构

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金执行机构的代表为课程提助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机构的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的执行机构

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边执行机构,多边执行机构协助方案项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进行参与的联合国实执行机构的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对执行机构给予小组的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者执行机构相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他执行机构双边机构合作支持助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助执行机构改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的执行机构的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为执行机构的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由执行机构对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

给联合国执行机构的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写一份载有执行机构的信息联系方式的名单,现已在网上提

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济社会事务部作为该项目的执行机构负责代表海洋事务海洋法司向该项目提行政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制提交全球环境基金及其执行机构项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、执行机构及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个执行机构(环境规划署、开发计划署、工发组织世界银行)以及各双边机构提

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


百科, 百科辞典, 百科的, 百科全书, 百科全书的, 百科全书的博学的, 百克, 百里酚, 百里香, 百灵,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生是国家的执行机构

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金执行机构的代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机构的总

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的执行机构

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服的有4个多边执行机构,多边执行机构协助方案和项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进行参与的联合国实执行机构的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对执行机构给予小组的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者和执行机构相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他执行机构和双边机构合作支持和帮助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助执行机构改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女承认妇女办公室作为全国妇女理会的执行机构的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为执行机构的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由执行机构对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国执行机构的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有执行机构的信息和联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会作为该项目的执行机构负责代表海洋和海洋法司向该项目提供行政服

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其执行机构项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任是要会见主管当局、执行机构及其他有关人士并约谈冲突各当方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个执行机构(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银行)以及各双边机构提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


百升, 百岁的, 百听不厌, 百万, 百万吨级, 百万分之一, 百万富翁, 百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金的代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边,多边助方案和项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进参与的联合国实的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小给予小的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者和相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

每年一次向委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他和双边构合作支持和帮助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农助各国开展权力下放的方法是改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有的信息和联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目的负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人成,其任务是要会见主管当局、及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个(环境规划署、开发计划署、工发和世界银)以及各双边构提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


柏林, 柏树, 柏油, 柏油路, 柏油碎石路面, , 摆布, 摆出高人一等的架子, 摆锤, 摆到面前,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是家的行机构

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金行机构的代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域行机构的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的行机构

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边行机构,多边行机构协助方案项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进行参与的联合行机构的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对行机构给予小组的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者行机构相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

行机构每年一次向行委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他行机构双边机构合作支持帮助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各开展权力下放的方法是协助行机构改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

家妇女事务部承认妇女办公室作为全妇女理事会的行机构的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为行机构的报告应附于高级专员提交联合大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由行机构对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合行机构的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有行机构的信息联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济社会事务部作为该项目的行机构负责代表海洋事务海洋法司向该项目提供行政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其行机构项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、行机构及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个行机构(环境规划署、开发计划署、工发组织世界银行)以及各双边机构提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


摆满, 摆门面, 摆弄, 摆设, 摆设儿, 摆摊子, 摆腿, 摆脱, 摆脱……的, 摆脱…的,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的执行

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

环基金执行的代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的执行

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边执行,多边执行协助方案和项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进行参与的联合国实执行的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对执行给予小组的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者和执行相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行每年一次向执行委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他执行和双边合作支持和帮助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国权力下放的方法是协助执行改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为国妇女理事会的执行的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为执行的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由执行对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国执行的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有执行的信息和联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目的执行负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供行政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交球环境基金及其执行项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、执行及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个执行(环境规划署、发计划署、工发组织和世界银行)以及各双边提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


拜倒, 拜访, 拜服, 拜贺, 拜会, 拜金狂的, 拜金主义, 拜客, 拜年, 拜扫,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的执行机

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金执行机的代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的执行机

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边执行机,多边执行机协助方案和项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进行参与的联合国实执行机的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对执行机给予小组的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者和执行机相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机每年一次向执行委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他执行机和双边机合作支持和帮助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助执行机

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的执行机的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为执行机的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由执行机对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国执行机的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有执行机的信息和联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目的执行机负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供行政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其执行机项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、执行机及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个执行机(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银行)以及各双边机提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


扳手, 扳子, , 班车, 班车司机, 班次, 班房, 班机, 班级, 班节虾,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家执行机

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金执行机代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力区域执行机总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署执行机

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务有4个多边执行机,多边执行机协助方案和项目制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进行联合国实执行机任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对执行机给予小组合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者和执行机相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机每年一次向执行委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他执行机和双边机合作支持和帮助各区域工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放方法是协助执行机改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会执行机作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为执行机报告应附于高级专员提交联合国大会年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由执行机对其工作质量及其可接受标准负

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国执行机款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有执行机信息和联系方式名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目执行机代表海洋事务和海洋法司向该项目提供行政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其执行机项目程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、执行机及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个执行机(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银行)以及各双边机提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


颁发, 颁奖, , 斑白, 斑斑, 斑病, 斑驳, 斑驳的, 斑点, 斑鸠,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,