El Presidente Ejecutivo interino informó a los Comisionados de las actividades de la UNMOVIC desde el último período de sesiones.
代理执行主席向委员们简要介绍了监核视委自上次会议以来所开展的各。
presidente ejecutivo
El Presidente Ejecutivo interino informó a los Comisionados de las actividades de la UNMOVIC desde el último período de sesiones.
代理执行主席向委员们简要介绍了监核视委自上次会议以来所开展的各。
El Presidente Ejecutivo interino informó oralmente al Consejo de Seguridad sobre sus informes trimestrales durante las consultas oficiosas de los miembros.
在成员国的非正式协商期间,代理执行主席向安全理事会口头简报了他的季度报告。
El Colegio señaló, con respecto a la declaración del Presidente Ejecutivo interino, que quedaban pendientes varias cuestiones significativas en relación con el desarme del Iraq.
委员团意到代理执行主席说,与伊拉克裁军相关的几个重大问题仍然存在。
En el período a que se refiere el informe, el Presidente Ejecutivo interino mantuvo la práctica de informar a los sucesivos Presidentes del Consejo de Seguridad, representantes de los Estados Miembros y funcionarios de la Secretaría sobre las actividades de la UNMOVIC.
在报告所述期间,代理执行主席继续向安全理事会各任主席、会员国代表和秘书处官员通报监核视委的各。
Del 20 al 22 de junio, el Presidente Ejecutivo interino visitó Chipre, donde celebró consultas con el Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores y con funcionarios de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP), y visitó las instalaciones de la oficina exterior de la UNMOVIC.
从6月20日至22日,代理执行主席访问了塞浦路斯,与外交部常务秘书和联合国驻塞浦路斯维持和平部队(联塞部队)举行磋商,并视察了监核视委外地办事处的设施。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presidente ejecutivo
El Presidente Ejecutivo interino informó a los Comisionados de las actividades de la UNMOVIC desde el último período de sesiones.
代理执行主席向委员们简要介绍了监核视委自上次议以来所开展的各项活动。
El Presidente Ejecutivo interino informó oralmente al Consejo de Seguridad sobre sus informes trimestrales durante las consultas oficiosas de los miembros.
在成员国的非正式协商期间,代理执行主席向安全理事简报了他的季度报告。
El Colegio señaló, con respecto a la declaración del Presidente Ejecutivo interino, que quedaban pendientes varias cuestiones significativas en relación con el desarme del Iraq.
委员团意到代理执行主席说,与伊拉
相关的几个重大问题仍然存在。
En el período a que se refiere el informe, el Presidente Ejecutivo interino mantuvo la práctica de informar a los sucesivos Presidentes del Consejo de Seguridad, representantes de los Estados Miembros y funcionarios de la Secretaría sobre las actividades de la UNMOVIC.
在报告所述期间,代理执行主席继续向安全理事各任主席、
员国代表和秘书处官员通报监核视委的各项活动。
Del 20 al 22 de junio, el Presidente Ejecutivo interino visitó Chipre, donde celebró consultas con el Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores y con funcionarios de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP), y visitó las instalaciones de la oficina exterior de la UNMOVIC.
从6月20日至22日,代理执行主席访问了塞浦路斯,与外交部常务秘书和联合国驻塞浦路斯维持和平部队(联塞部队)举行磋商,并视察了监核视委外地办事处的设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presidente ejecutivo
El Presidente Ejecutivo interino informó a los Comisionados de las actividades de la UNMOVIC desde el último período de sesiones.
代主席向委员们简要介绍了监核视委自上次会议以来所开展的各项活动。
El Presidente Ejecutivo interino informó oralmente al Consejo de Seguridad sobre sus informes trimestrales durante las consultas oficiosas de los miembros.
在成员国的非正式协商期间,代主席向安全
事会口头简
了他的季
。
El Colegio señaló, con respecto a la declaración del Presidente Ejecutivo interino, que quedaban pendientes varias cuestiones significativas en relación con el desarme del Iraq.
委员团意到代
主席说,与伊拉克裁军相关的几个重大问题仍然存在。
En el período a que se refiere el informe, el Presidente Ejecutivo interino mantuvo la práctica de informar a los sucesivos Presidentes del Consejo de Seguridad, representantes de los Estados Miembros y funcionarios de la Secretaría sobre las actividades de la UNMOVIC.
在所述期间,代
主席继续向安全
事会各任主席、会员国代表和秘书处官员通
监核视委的各项活动。
Del 20 al 22 de junio, el Presidente Ejecutivo interino visitó Chipre, donde celebró consultas con el Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores y con funcionarios de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP), y visitó las instalaciones de la oficina exterior de la UNMOVIC.
从6月20日至22日,代主席访问了塞浦路斯,与外交部常务秘书和联合国驻塞浦路斯维持和平部队(联塞部队)举
磋商,并视察了监核视委外地办事处的设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presidente ejecutivo
El Presidente Ejecutivo interino informó a los Comisionados de las actividades de la UNMOVIC desde el último período de sesiones.
代理执行主席向委员们简要介绍监核视委自上次会议以来所开展的各项活动。
El Presidente Ejecutivo interino informó oralmente al Consejo de Seguridad sobre sus informes trimestrales durante las consultas oficiosas de los miembros.
在成员国的非正式协商期间,代理执行主席向安全理事会口头简的季度
告。
El Colegio señaló, con respecto a la declaración del Presidente Ejecutivo interino, que quedaban pendientes varias cuestiones significativas en relación con el desarme del Iraq.
委员团意到代理执行主席
,
拉克裁军相关的几个重大问题仍然存在。
En el período a que se refiere el informe, el Presidente Ejecutivo interino mantuvo la práctica de informar a los sucesivos Presidentes del Consejo de Seguridad, representantes de los Estados Miembros y funcionarios de la Secretaría sobre las actividades de la UNMOVIC.
在告所述期间,代理执行主席继续向安全理事会各任主席、会员国代表和秘书处官员通
监核视委的各项活动。
Del 20 al 22 de junio, el Presidente Ejecutivo interino visitó Chipre, donde celebró consultas con el Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores y con funcionarios de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP), y visitó las instalaciones de la oficina exterior de la UNMOVIC.
从6月20日至22日,代理执行主席访问塞浦路斯,
外交部常务秘书和联合国驻塞浦路斯维持和平部队(联塞部队)举行磋商,并视察
监核视委外地办事处的设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presidente ejecutivo
El Presidente Ejecutivo interino informó a los Comisionados de las actividades de la UNMOVIC desde el último período de sesiones.
执行主席向
们简要介绍了监核视
自上次会议以来所开展的各项活动。
El Presidente Ejecutivo interino informó oralmente al Consejo de Seguridad sobre sus informes trimestrales durante las consultas oficiosas de los miembros.
在成国的非正式协商期间,
执行主席向安全
事会口头简报了他的季度报
。
El Colegio señaló, con respecto a la declaración del Presidente Ejecutivo interino, que quedaban pendientes varias cuestiones significativas en relación con el desarme del Iraq.
团
意
执行主席说,与伊拉克裁军相关的几个重大问题仍然存在。
En el período a que se refiere el informe, el Presidente Ejecutivo interino mantuvo la práctica de informar a los sucesivos Presidentes del Consejo de Seguridad, representantes de los Estados Miembros y funcionarios de la Secretaría sobre las actividades de la UNMOVIC.
在报所述期间,
执行主席继续向安全
事会各任主席、会
国
表和秘书处官
通报监核视
的各项活动。
Del 20 al 22 de junio, el Presidente Ejecutivo interino visitó Chipre, donde celebró consultas con el Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores y con funcionarios de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP), y visitó las instalaciones de la oficina exterior de la UNMOVIC.
从6月20日至22日,执行主席访问了塞浦路斯,与外交部常务秘书和联合国驻塞浦路斯维持和平部队(联塞部队)举行磋商,并视察了监核视
外地办事处的设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presidente ejecutivo
El Presidente Ejecutivo interino informó a los Comisionados de las actividades de la UNMOVIC desde el último período de sesiones.
理执行主席向委
们简要介绍了监核视委自上次会议以来所开展
各项活动。
El Presidente Ejecutivo interino informó oralmente al Consejo de Seguridad sobre sus informes trimestrales durante las consultas oficiosas de los miembros.
在成非正式协商
,
理执行主席向安全理事会口头简报了他
季度报告。
El Colegio señaló, con respecto a la declaración del Presidente Ejecutivo interino, que quedaban pendientes varias cuestiones significativas en relación con el desarme del Iraq.
委团
意到
理执行主席说,与伊拉克裁军相关
几个重大问题仍然存在。
En el período a que se refiere el informe, el Presidente Ejecutivo interino mantuvo la práctica de informar a los sucesivos Presidentes del Consejo de Seguridad, representantes de los Estados Miembros y funcionarios de la Secretaría sobre las actividades de la UNMOVIC.
在报告所述,
理执行主席继续向安全理事会各任主席、会
表和秘书处官
通报监核视委
各项活动。
Del 20 al 22 de junio, el Presidente Ejecutivo interino visitó Chipre, donde celebró consultas con el Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores y con funcionarios de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP), y visitó las instalaciones de la oficina exterior de la UNMOVIC.
从6月20日至22日,理执行主席访问了塞浦路斯,与外交部常务秘书和联合
驻塞浦路斯维持和平部队(联塞部队)举行磋商,并视察了监核视委外地办事处
设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presidente ejecutivo
El Presidente Ejecutivo interino informó a los Comisionados de las actividades de la UNMOVIC desde el último período de sesiones.
代理执行主席向委员们简要介绍了监核视委自上次会议以来所开展的各项活动。
El Presidente Ejecutivo interino informó oralmente al Consejo de Seguridad sobre sus informes trimestrales durante las consultas oficiosas de los miembros.
成员国的非正式
间,代理执行主席向安全理事会口头简
了他的季度
告。
El Colegio señaló, con respecto a la declaración del Presidente Ejecutivo interino, que quedaban pendientes varias cuestiones significativas en relación con el desarme del Iraq.
委员团意到代理执行主席说,与伊拉克裁军相关的几个重大问题仍然存
。
En el período a que se refiere el informe, el Presidente Ejecutivo interino mantuvo la práctica de informar a los sucesivos Presidentes del Consejo de Seguridad, representantes de los Estados Miembros y funcionarios de la Secretaría sobre las actividades de la UNMOVIC.
告所述
间,代理执行主席继续向安全理事会各任主席、会员国代表和秘书处官员通
监核视委的各项活动。
Del 20 al 22 de junio, el Presidente Ejecutivo interino visitó Chipre, donde celebró consultas con el Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores y con funcionarios de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP), y visitó las instalaciones de la oficina exterior de la UNMOVIC.
从6月20日至22日,代理执行主席访问了塞浦路斯,与外交部常务秘书和联合国驻塞浦路斯维持和平部队(联塞部队)举行磋,并视察了监核视委外地办事处的设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presidente ejecutivo
El Presidente Ejecutivo interino informó a los Comisionados de las actividades de la UNMOVIC desde el último período de sesiones.
代理执行主向委员们简要介绍了监核视委自上次会议以来所开展
活动。
El Presidente Ejecutivo interino informó oralmente al Consejo de Seguridad sobre sus informes trimestrales durante las consultas oficiosas de los miembros.
在成员国非正式协商期间,代理执行主
向安全理事会口头简报了他
季度报告。
El Colegio señaló, con respecto a la declaración del Presidente Ejecutivo interino, que quedaban pendientes varias cuestiones significativas en relación con el desarme del Iraq.
委员团意到代理执行主
说,与伊拉克裁军相关
几个重大问题仍然存在。
En el período a que se refiere el informe, el Presidente Ejecutivo interino mantuvo la práctica de informar a los sucesivos Presidentes del Consejo de Seguridad, representantes de los Estados Miembros y funcionarios de la Secretaría sobre las actividades de la UNMOVIC.
在报告所述期间,代理执行主向安全理事会
任主
、会员国代表和秘书处官员通报监核视委
活动。
Del 20 al 22 de junio, el Presidente Ejecutivo interino visitó Chipre, donde celebró consultas con el Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores y con funcionarios de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP), y visitó las instalaciones de la oficina exterior de la UNMOVIC.
从6月20日至22日,代理执行主访问了塞浦路斯,与外交部常务秘书和联合国驻塞浦路斯维持和平部队(联塞部队)举行磋商,并视察了监核视委外地办事处
设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presidente ejecutivo
El Presidente Ejecutivo interino informó a los Comisionados de las actividades de la UNMOVIC desde el último período de sesiones.
代理执行主向
们简要介绍了监核
上次
议以来所开展的各项活动。
El Presidente Ejecutivo interino informó oralmente al Consejo de Seguridad sobre sus informes trimestrales durante las consultas oficiosas de los miembros.
在成国的非正式协商期间,代理执行主
向安全理事
口头简报了他的季度报告。
El Colegio señaló, con respecto a la declaración del Presidente Ejecutivo interino, que quedaban pendientes varias cuestiones significativas en relación con el desarme del Iraq.
团
意到代理执行主
说,与伊拉克裁军相关的几个重大问题仍然存在。
En el período a que se refiere el informe, el Presidente Ejecutivo interino mantuvo la práctica de informar a los sucesivos Presidentes del Consejo de Seguridad, representantes de los Estados Miembros y funcionarios de la Secretaría sobre las actividades de la UNMOVIC.
在报告所述期间,代理执行主继续向安全理事
各任主
、
国代表和秘书处官
通报监核
的各项活动。
Del 20 al 22 de junio, el Presidente Ejecutivo interino visitó Chipre, donde celebró consultas con el Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores y con funcionarios de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP), y visitó las instalaciones de la oficina exterior de la UNMOVIC.
从6月20日至22日,代理执行主访问了塞浦路斯,与外交部常务秘书和联合国驻塞浦路斯维持和平部队(联塞部队)举行磋商,并
察了监核
外地办事处的设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。