西语助手
  • 关闭

Desde luego, el Gobierno de Myanmar estaba imponiendo exigencias burocráticas; pero los organismos internacionales deberían aprender a convivir con tales trabas y no utilizarlas como pretexto para retirarse del país.

缅甸政府确实施加了官僚主义的要求,但国际机构学会们,而不是把们当作从该国撤出的托辞

Recientemente suscribió el Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear y, al mismo tiempo que encomia su aprobación, espera que no sea utilizado por ningún Estado como pretexto para el uso o la amenaza del uso de armas nucleares.

最近还签署了《制止核恐怖主义为国际公约》,并且在该公约的通过表欢迎的同时,还希望不会被任何国家用来当作使用或威胁使用核武器的托辞

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

但是,某些大国继续单方面授予所谓“好证书”,不过是以此来转移他们的罪或者是为其向发展中国家施加有政治动机的强迫措施寻找托辞,这不是在帮助处理国际犯罪,而是在干涉执法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托辞 的西班牙语例句

用户正在搜索


celícola, célido, celidonato, celidonia, celidónico, celinda, celindrate, Celita, cella, cellenca,

相似单词


托病, 托钵僧, 托钵僧的, 托词, 托词拒绝, 托辞, 托儿所, 托尔特卡人, 托尔特卡人的, 托福,

Desde luego, el Gobierno de Myanmar estaba imponiendo exigencias burocráticas; pero los organismos internacionales deberían aprender a convivir con tales trabas y no utilizarlas como pretexto para retirarse del país.

缅甸政府确实施加主义要求,但国际机构应学会应对它们,而不是把它们当作从该国撤出托辞

Recientemente suscribió el Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear y, al mismo tiempo que encomia su aprobación, espera que no sea utilizado por ningún Estado como pretexto para el uso o la amenaza del uso de armas nucleares.

它最近还签署《制止核恐怖主义为国际公约》,并且在对该公约通过表欢迎同时,还希望它不会被任何国家用来当作使用或威胁使用核武器托辞

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

但是,某些大国继续单方面授予所谓“品良好证书”,不过是以此来转移他们或者是为其向发展中国家施加有政治动机强迫措施寻找托辞,这不是在帮助处理国际犯,而是在干涉执法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托辞 的西班牙语例句

用户正在搜索


celoma, celomado, celomoducto, celomoporos, celomostoma, celosa, celosamente, celosía, celoso, celosolve,

相似单词


托病, 托钵僧, 托钵僧的, 托词, 托词拒绝, 托辞, 托儿所, 托尔特卡人, 托尔特卡人的, 托福,

Desde luego, el Gobierno de Myanmar estaba imponiendo exigencias burocráticas; pero los organismos internacionales deberían aprender a convivir con tales trabas y no utilizarlas como pretexto para retirarse del país.

缅甸政府确实施加了官僚主义要求,但国际机构应学会应对们,而不是把们当作从该国撤出

Recientemente suscribió el Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear y, al mismo tiempo que encomia su aprobación, espera que no sea utilizado por ningún Estado como pretexto para el uso o la amenaza del uso de armas nucleares.

近还签署了《制止核恐怖主义行为国际公约》,并且在对该公约通过表欢迎同时,还希望不会被任何国家用来当作使用或威胁使用核武

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

但是,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”,不过是以此来转移他们罪行或者是为其向发展中国家施加有政治动机强迫措施寻找,这不是在帮助处理国际犯罪,而是在干涉执法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托辞 的西班牙语例句

用户正在搜索


céltico, celtidáceo, celtio, celtismo, celtista, celtohispánico, celtolatino, célula, célula madre, celulado,

相似单词


托病, 托钵僧, 托钵僧的, 托词, 托词拒绝, 托辞, 托儿所, 托尔特卡人, 托尔特卡人的, 托福,

Desde luego, el Gobierno de Myanmar estaba imponiendo exigencias burocráticas; pero los organismos internacionales deberían aprender a convivir con tales trabas y no utilizarlas como pretexto para retirarse del país.

缅甸政府确实施加了官僚的要求,但国际机构应学会应对它们,而不是把它们从该国撤出的托辞

Recientemente suscribió el Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear y, al mismo tiempo que encomia su aprobación, espera que no sea utilizado por ningún Estado como pretexto para el uso o la amenaza del uso de armas nucleares.

它最近还签署了《制止核恐行为国际公约》,并且在对该公约的通过表欢迎的同时,还希望它不会被任何国家用使用或威胁使用核武器的托辞

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

但是,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”,不过是以此转移他们的罪行或者是为其向发展中国家施加有政治动机的强迫措施寻找托辞,这不是在帮助处理国际犯罪,而是在干涉执法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托辞 的西班牙语例句

用户正在搜索


cemada, cementación, cementado, cementar, cementerio, cementita, cemento, cementoso, cemita, cempasúchil,

相似单词


托病, 托钵僧, 托钵僧的, 托词, 托词拒绝, 托辞, 托儿所, 托尔特卡人, 托尔特卡人的, 托福,

Desde luego, el Gobierno de Myanmar estaba imponiendo exigencias burocráticas; pero los organismos internacionales deberían aprender a convivir con tales trabas y no utilizarlas como pretexto para retirarse del país.

缅甸政府确实了官僚主义的要求,但国际机构应学会应对它们,而不是把它们当作从该国撤出的

Recientemente suscribió el Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear y, al mismo tiempo que encomia su aprobación, espera que no sea utilizado por ningún Estado como pretexto para el uso o la amenaza del uso de armas nucleares.

它最近还签署了《制止核恐怖主义行为国际公约》,并且在对该公约的通过表欢迎的同时,还希望它不会被任何国家用来当作使用或威胁使用核武器的

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

但是,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”,不过是以此来转移他们的罪行或者是为其向发展中国家有政治动机的强迫措寻找,这不是在帮助处理国际犯罪,而是在干涉执法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托辞 的西班牙语例句

用户正在搜索


cenagal, cenagoso, cenal, cenancle, cenar, ceñar, cenata, cenca, cencapa, cenceño,

相似单词


托病, 托钵僧, 托钵僧的, 托词, 托词拒绝, 托辞, 托儿所, 托尔特卡人, 托尔特卡人的, 托福,

Desde luego, el Gobierno de Myanmar estaba imponiendo exigencias burocráticas; pero los organismos internacionales deberían aprender a convivir con tales trabas y no utilizarlas como pretexto para retirarse del país.

缅甸政府确实施加了官僚主义要求,但国际机构应学会应对它们,而不是把它们当作从该国撤出托辞

Recientemente suscribió el Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear y, al mismo tiempo que encomia su aprobación, espera que no sea utilizado por ningún Estado como pretexto para el uso o la amenaza del uso de armas nucleares.

它最近签署了《制止核恐怖主义行为国际》,并且在对该通过表欢迎希望它不会被任何国家用来当作使用或威胁使用核武器托辞

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

但是,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”,不过是以此来转移他们罪行或者是为其向发展中国家施加有政治动机强迫措施寻找托辞,这不是在帮助处理国际犯罪,而是在干涉执法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托辞 的西班牙语例句

用户正在搜索


cencuate, cencuatera, cendal, cendalí, cendolilla, cendra, cendradilla, cendrar, cendrazo, cenefa,

相似单词


托病, 托钵僧, 托钵僧的, 托词, 托词拒绝, 托辞, 托儿所, 托尔特卡人, 托尔特卡人的, 托福,

Desde luego, el Gobierno de Myanmar estaba imponiendo exigencias burocráticas; pero los organismos internacionales deberían aprender a convivir con tales trabas y no utilizarlas como pretexto para retirarse del país.

确实施加了官僚主义的要求,但国际机构应学会应对它们,而不是把它们当作从该国撤出的托辞

Recientemente suscribió el Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear y, al mismo tiempo que encomia su aprobación, espera que no sea utilizado por ningún Estado como pretexto para el uso o la amenaza del uso de armas nucleares.

它最近还签署了《制止核恐怖主义行为国际公约》,并且在对该公约的通过表欢迎的同时,还希望它不会被任何国家用来当作使用或威胁使用核武器的托辞

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

但是,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”,不过是以此来转移他们的罪行或者是为展中国家施加有治动机的强迫措施寻找托辞,这不是在帮助处理国际犯罪,而是在干涉执法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 托辞 的西班牙语例句

用户正在搜索


cenicienta, ceniciento, cenicilla, ceñideras, ceñido, ceñidor, ceñiglo, cenir, ceñir, cenit,

相似单词


托病, 托钵僧, 托钵僧的, 托词, 托词拒绝, 托辞, 托儿所, 托尔特卡人, 托尔特卡人的, 托福,

Desde luego, el Gobierno de Myanmar estaba imponiendo exigencias burocráticas; pero los organismos internacionales deberían aprender a convivir con tales trabas y no utilizarlas como pretexto para retirarse del país.

缅甸政府确实施加了官僚主义要求,但国际机构应学会应对们,而不是把们当作从该国撤出托辞

Recientemente suscribió el Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear y, al mismo tiempo que encomia su aprobación, espera que no sea utilizado por ningún Estado como pretexto para el uso o la amenaza del uso de armas nucleares.

还签署了《制止核恐怖主义行为国际公约》,并且在对该公约通过表欢迎同时,还希望不会被任何国家用来当作使用或威胁使用核托辞

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

但是,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”,不过是以此来转移他们罪行或者是为其向发展中国家施加有政治动机强迫措施寻找托辞,这不是在帮助处理国际犯罪,而是在干涉执法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托辞 的西班牙语例句

用户正在搜索


cenobitismo, cenogametangio, cenogameto, cenogénesis, cenojil, cenopegias, cenosarco, ceñoso, cenósteo, cenotafio,

相似单词


托病, 托钵僧, 托钵僧的, 托词, 托词拒绝, 托辞, 托儿所, 托尔特卡人, 托尔特卡人的, 托福,

Desde luego, el Gobierno de Myanmar estaba imponiendo exigencias burocráticas; pero los organismos internacionales deberían aprender a convivir con tales trabas y no utilizarlas como pretexto para retirarse del país.

缅甸政府确实施加了官僚主义的要求,但国际机构应学会应对它们,而它们当作从该国撤出的托辞

Recientemente suscribió el Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear y, al mismo tiempo que encomia su aprobación, espera que no sea utilizado por ningún Estado como pretexto para el uso o la amenaza del uso de armas nucleares.

它最近还签署了《制止核恐怖主义行为国际公约》,并且在对该公约的通过表欢迎的同时,还希望它会被任何国家用来当作使用或威胁使用核武器的托辞

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方所谓“品行良好证书”,以此来转移他们的罪行或者为其向发展中国家施加有政治动机的强迫措施寻找托辞,这在帮助处理国际犯罪,而在干涉执法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托辞 的西班牙语例句

用户正在搜索


censualista, censuario, censura, censurable, censurar, cent, centaura, centaurea, centaureo, centaurina,

相似单词


托病, 托钵僧, 托钵僧的, 托词, 托词拒绝, 托辞, 托儿所, 托尔特卡人, 托尔特卡人的, 托福,