Es una persona correcta, pero no genial.
他是尽职的,但并非是才华横溢的。
genio
www.francochinois.com 版 权 所 有Es una persona correcta, pero no genial.
他是尽职的,但并非是才华横溢的。
Fue un cisne en la música.
在音乐上他才华横溢。
Se renunieron una constelación de escritores.
集结了群才华横溢的作家。
Estamos seguros de que su talento y liderazgo nos facilitarán nuevos avances.
们确信,他的才华和领导能力将
们
得新进展。
Juan es un cantante genial.
胡安是位很有才华的歌手。
GPF llevó a cabo un intenso programa de pasantías que ofreció a jóvenes talentos la posibilidad de trabajar en nuestras oficinas, recibir capacitación y adquirir experiencia en cuestiones de interés mundial.
全球政策论坛拥有项非常活跃的实习生方案,通过该方案,富有才华的青年人到
们机构工作,接受全球事务方面的培训,增长经验。
Para mi país y para mí fue una oportunidad singular de compartir con ustedes la experiencia de talentosos diplomáticos de todos los países y de ser objeto de tanta solidaridad, amistad y fraternidad.
这是给予和
国的
个难得的机会,以
你们分享来自所有国家的才华横溢的外交官的经验,并且分享你们的
情、友谊和兄弟之情。
No obstante, aún cuando la Organización despliegue al máximo sus capacidades analíticas y de planificación, las realidades sobre el terreno dejan claro que existe una demanda constante para identificar y hacer disponibles recursos adicionales.
然而,即在联合国的分析与规划能力尽展最佳才华之时,实地现实仍表明,
直需要进
步找出和汇聚额外资源。
Los Estados Partes adoptarán las medidas adecuadas para que las personas con discapacidad puedan desarrollar y utilizar su potencial creativo, artístico e intelectual, no sólo en su propio beneficio sino también para el enriquecimiento de la sociedad.
缔约国应当切适当步骤,让残疾人能够有机会发展和利用自己的创造力、艺术才华和智力,不仅为其自身的利益,也为丰富社会的生活。
Derechos como la libertad de expresión, la libertad de información y la libertad para vivir sin discriminación permiten que las personas no sólo utilicen y desarrollen sus talentos divinos, sino que también hagan una contribución mayor a sus sociedades.
表达意见的自由、寻求信息的自由、不受歧视的自由——此类权利人民不仅能够利用和发展其天赋才华,而且也能够为其社会作出更大贡献。
Por ejemplo, pueden surgir asuntos imprevistos que causen demoras, incluida la mala salud de los acusados, un cambio de abogado durante las actuaciones, la pérdida de personal especializado y competente y un aumento en el número de las causas de desacato.
例如,可能出现意外问题造成延误,其中包括被告健康不佳、诉讼期间更换律师、经验丰富和才华横溢的工作人员离职、以及藐视法庭的案件数目增多。
Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.
在过去十年,收到了11个艺术学科1 589人的申请(有各自的专长);其中880人获得了奖学金,数据显示这帮助了才华横溢的儿童,青年和成年人,这些人占总数的55.38%,为其提供的奖学金多达5 900万比索。
Shusha, la cuna de la cultura y el arte de Azerbaiyán, ha regalado al mundo figuras tan destacadas como el gran poeta Mollah Panah Vagif y la destacada poetisa Khurshudbanu Natavan; el escritor Abdurrahim bey Hagverdiyev, fundador del realismo azerbaiyano; Najaf bey Vazirov, dramaturgo y periodista, y uno de los fundadores del teatro azerbaiyano; Uzeyir Hajibayov, fundador del primer teatro de ópera del Oriente y destacado compositor; Bulbul, cantante de ópera de fama mundial; Afrasiyab Badalbayli, fundador del ballet azerbaiyano, y muchas otras brillantes figuras de nuestro pueblo.
舒沙作为阿塞拜疆的文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大的诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢的女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术的创建者之、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第
个歌剧创建者,伟大的作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
genio
www.francochinois.com 版 权 所 有Es una persona correcta, pero no genial.
他是尽职的,但并非是才华横溢的。
Fue un cisne en la música.
在音乐上他才华横溢。
Se renunieron una constelación de escritores.
集结了一群才华横溢的作家。
Estamos seguros de que su talento y liderazgo nos facilitarán nuevos avances.
我确信,他的才华和领导能力将促使我
新进展。
Juan es un cantante genial.
胡安是一位很有才华的歌手。
GPF llevó a cabo un intenso programa de pasantías que ofreció a jóvenes talentos la posibilidad de trabajar en nuestras oficinas, recibir capacitación y adquirir experiencia en cuestiones de interés mundial.
全球政策论坛拥有一项非常活跃的实习生方案,通过该方案,富有才华的青年人到我机构工作,接受全球事务方面的培训,增长经验。
Para mi país y para mí fue una oportunidad singular de compartir con ustedes la experiencia de talentosos diplomáticos de todos los países y de ser objeto de tanta solidaridad, amistad y fraternidad.
这是给予我和我的一个难
的机会,以
你
分享来自所有
家的才华横溢的外交官的经验,并且分享你
的
情、友谊和兄弟之情。
No obstante, aún cuando la Organización despliegue al máximo sus capacidades analíticas y de planificación, las realidades sobre el terreno dejan claro que existe una demanda constante para identificar y hacer disponibles recursos adicionales.
然而,即使在联合的分析与规划能力尽展最佳才华之时,实地现实仍表明,一直需要进一步找出和汇聚额外资源。
Los Estados Partes adoptarán las medidas adecuadas para que las personas con discapacidad puedan desarrollar y utilizar su potencial creativo, artístico e intelectual, no sólo en su propio beneficio sino también para el enriquecimiento de la sociedad.
缔约采
一切适
步骤,让残疾人能够有机会发展和利用自己的创造力、艺术才华和智力,不仅为其自身的利益,也为丰富社会的生活。
Derechos como la libertad de expresión, la libertad de información y la libertad para vivir sin discriminación permiten que las personas no sólo utilicen y desarrollen sus talentos divinos, sino que también hagan una contribución mayor a sus sociedades.
表达意见的自由、寻求信息的自由、不受歧视的自由——此类权利使人民不仅能够利用和发展其天赋才华,而且也能够为其社会作出更大贡献。
Por ejemplo, pueden surgir asuntos imprevistos que causen demoras, incluida la mala salud de los acusados, un cambio de abogado durante las actuaciones, la pérdida de personal especializado y competente y un aumento en el número de las causas de desacato.
例如,可能出现意外问题造成延误,其中包括被告健康不佳、诉讼期间更换律师、经验丰富和才华横溢的工作人员离职、以及藐视法庭的案件数目增多。
Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.
在过去十年,收到了11个艺术学科1 589人的申请(有各自的专长);其中880人获了奖学金,数据显示这帮助了才华横溢的儿童,青年和成年人,这些人占总数的55.38%,为其提供的奖学金多达5 900万比索。
Shusha, la cuna de la cultura y el arte de Azerbaiyán, ha regalado al mundo figuras tan destacadas como el gran poeta Mollah Panah Vagif y la destacada poetisa Khurshudbanu Natavan; el escritor Abdurrahim bey Hagverdiyev, fundador del realismo azerbaiyano; Najaf bey Vazirov, dramaturgo y periodista, y uno de los fundadores del teatro azerbaiyano; Uzeyir Hajibayov, fundador del primer teatro de ópera del Oriente y destacado compositor; Bulbul, cantante de ópera de fama mundial; Afrasiyab Badalbayli, fundador del ballet azerbaiyano, y muchas otras brillantes figuras de nuestro pueblo.
舒沙作为阿塞拜疆的文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大的诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢的女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术的创建者之一、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一个歌剧创建者,伟大的作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
genio
www.francochinois.com 版 权 所 有Es una persona correcta, pero no genial.
他是尽职的,但并非是才华横溢的。
Fue un cisne en la música.
在音乐上他才华横溢。
Se renunieron una constelación de escritores.
集结了一群才华横溢的作家。
Estamos seguros de que su talento y liderazgo nos facilitarán nuevos avances.
我们确信,他的才华和领导能力将促使我们取得新进展。
Juan es un cantante genial.
胡安是一位很有才华的歌手。
GPF llevó a cabo un intenso programa de pasantías que ofreció a jóvenes talentos la posibilidad de trabajar en nuestras oficinas, recibir capacitación y adquirir experiencia en cuestiones de interés mundial.
全球政策论坛拥有一项非常活跃的实习生方案,通过该方案,富有才华的青年人到我们机构工作,接受全球事务方面的培训,增长。
Para mi país y para mí fue una oportunidad singular de compartir con ustedes la experiencia de talentosos diplomáticos de todos los países y de ser objeto de tanta solidaridad, amistad y fraternidad.
是给予我和我国的一个难得的机会,以
你们分享来自所有国家的才华横溢的
的
,并且分享你们的
情、友谊和兄弟之情。
No obstante, aún cuando la Organización despliegue al máximo sus capacidades analíticas y de planificación, las realidades sobre el terreno dejan claro que existe una demanda constante para identificar y hacer disponibles recursos adicionales.
然而,即使在联合国的分析与规划能力尽展最佳才华之时,实地现实仍表明,一直需要进一步找出和汇聚额资源。
Los Estados Partes adoptarán las medidas adecuadas para que las personas con discapacidad puedan desarrollar y utilizar su potencial creativo, artístico e intelectual, no sólo en su propio beneficio sino también para el enriquecimiento de la sociedad.
缔约国应当采取一切适当步骤,让残疾人能够有机会发展和利用自己的创造力、艺术才华和智力,不仅为其自身的利益,也为丰富社会的生活。
Derechos como la libertad de expresión, la libertad de información y la libertad para vivir sin discriminación permiten que las personas no sólo utilicen y desarrollen sus talentos divinos, sino que también hagan una contribución mayor a sus sociedades.
表达意见的自由、寻求信息的自由、不受歧视的自由——此类权利使人民不仅能够利用和发展其天赋才华,而且也能够为其社会作出更大贡献。
Por ejemplo, pueden surgir asuntos imprevistos que causen demoras, incluida la mala salud de los acusados, un cambio de abogado durante las actuaciones, la pérdida de personal especializado y competente y un aumento en el número de las causas de desacato.
例如,可能出现意问题造成延误,其中包括被告健康不佳、诉讼期间更换律师、
丰富和才华横溢的工作人员离职、以及藐视法庭的案件数目增多。
Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.
在过去十年,收到了11个艺术学科1 589人的申请(有各自的专长);其中880人获得了奖学金,数据显示帮助了才华横溢的儿童,青年和成年人,
些人占总数的55.38%,为其提供的奖学金多达5 900万比索。
Shusha, la cuna de la cultura y el arte de Azerbaiyán, ha regalado al mundo figuras tan destacadas como el gran poeta Mollah Panah Vagif y la destacada poetisa Khurshudbanu Natavan; el escritor Abdurrahim bey Hagverdiyev, fundador del realismo azerbaiyano; Najaf bey Vazirov, dramaturgo y periodista, y uno de los fundadores del teatro azerbaiyano; Uzeyir Hajibayov, fundador del primer teatro de ópera del Oriente y destacado compositor; Bulbul, cantante de ópera de fama mundial; Afrasiyab Badalbayli, fundador del ballet azerbaiyano, y muchas otras brillantes figuras de nuestro pueblo.
舒沙作为阿塞拜疆的文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大的诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢的女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术的创建者之一、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一个歌剧创建者,伟大的作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
genio
www.francochinois.com 版 权 所 有Es una persona correcta, pero no genial.
他是尽职的,但并非是才华横溢的。
Fue un cisne en la música.
在音乐上他才华横溢。
Se renunieron una constelación de escritores.
集结了一群才华横溢的作家。
Estamos seguros de que su talento y liderazgo nos facilitarán nuevos avances.
我们确信,他的才华和领导能力将促使我们取展。
Juan es un cantante genial.
胡安是一位很有才华的歌手。
GPF llevó a cabo un intenso programa de pasantías que ofreció a jóvenes talentos la posibilidad de trabajar en nuestras oficinas, recibir capacitación y adquirir experiencia en cuestiones de interés mundial.
全球政策论坛拥有一项非常活跃的实习生方案,通过该方案,富有才华的青年人到我们机构工作,接受全球事务方面的培训,增长经验。
Para mi país y para mí fue una oportunidad singular de compartir con ustedes la experiencia de talentosos diplomáticos de todos los países y de ser objeto de tanta solidaridad, amistad y fraternidad.
这是给予我和我的一个难
的机会,以
你们分享来自所有
家的才华横溢的外交官的经验,并且分享你们的
情、友谊和兄弟之情。
No obstante, aún cuando la Organización despliegue al máximo sus capacidades analíticas y de planificación, las realidades sobre el terreno dejan claro que existe una demanda constante para identificar y hacer disponibles recursos adicionales.
然而,即使在联合的分析与规划能力尽展最佳才华之时,实地现实仍表明,一直需要
一步找出和汇聚额外资源。
Los Estados Partes adoptarán las medidas adecuadas para que las personas con discapacidad puedan desarrollar y utilizar su potencial creativo, artístico e intelectual, no sólo en su propio beneficio sino también para el enriquecimiento de la sociedad.
应当采取一切适当步骤,让残疾人能够有机会发展和利用自己的创造力、艺术才华和智力,不仅为其自身的利益,也为丰富社会的生活。
Derechos como la libertad de expresión, la libertad de información y la libertad para vivir sin discriminación permiten que las personas no sólo utilicen y desarrollen sus talentos divinos, sino que también hagan una contribución mayor a sus sociedades.
表达意见的自由、寻求信息的自由、不受歧视的自由——此类权利使人民不仅能够利用和发展其天赋才华,而且也能够为其社会作出更大贡献。
Por ejemplo, pueden surgir asuntos imprevistos que causen demoras, incluida la mala salud de los acusados, un cambio de abogado durante las actuaciones, la pérdida de personal especializado y competente y un aumento en el número de las causas de desacato.
例如,可能出现意外问题造成延误,其中包括被告健康不佳、诉讼期间更换律师、经验丰富和才华横溢的工作人员离职、以及藐视法庭的案件数目增多。
Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.
在过去十年,收到了11个艺术学科1 589人的申请(有各自的专长);其中880人获了奖学金,数据显示这帮助了才华横溢的儿童,青年和成年人,这些人占总数的55.38%,为其提供的奖学金多达5 900万比索。
Shusha, la cuna de la cultura y el arte de Azerbaiyán, ha regalado al mundo figuras tan destacadas como el gran poeta Mollah Panah Vagif y la destacada poetisa Khurshudbanu Natavan; el escritor Abdurrahim bey Hagverdiyev, fundador del realismo azerbaiyano; Najaf bey Vazirov, dramaturgo y periodista, y uno de los fundadores del teatro azerbaiyano; Uzeyir Hajibayov, fundador del primer teatro de ópera del Oriente y destacado compositor; Bulbul, cantante de ópera de fama mundial; Afrasiyab Badalbayli, fundador del ballet azerbaiyano, y muchas otras brillantes figuras de nuestro pueblo.
舒沙作为阿塞拜疆的文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大的诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢的女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术的创建者之一、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一个歌剧创建者,伟大的作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
genio
www.francochinois.com 版 权 所 有Es una persona correcta, pero no genial.
是尽职的,但并非是才华横溢的。
Fue un cisne en la música.
在音才华横溢。
Se renunieron una constelación de escritores.
集结了一群才华横溢的作家。
Estamos seguros de que su talento y liderazgo nos facilitarán nuevos avances.
我们确信,的才华和领导能
将促使我们取得新进展。
Juan es un cantante genial.
胡安是一位很有才华的歌手。
GPF llevó a cabo un intenso programa de pasantías que ofreció a jóvenes talentos la posibilidad de trabajar en nuestras oficinas, recibir capacitación y adquirir experiencia en cuestiones de interés mundial.
全球政策论坛拥有一项非常活跃的实习生方案,通过该方案,富有才华的青年人到我们机构工作,接受全球事务方面的培训,增长经验。
Para mi país y para mí fue una oportunidad singular de compartir con ustedes la experiencia de talentosos diplomáticos de todos los países y de ser objeto de tanta solidaridad, amistad y fraternidad.
这是给予我和我国的一个难得的机会,以你们分享来自所有国家的才华横溢的外交官的经验,并且分享你们的
情、友谊和兄弟之情。
No obstante, aún cuando la Organización despliegue al máximo sus capacidades analíticas y de planificación, las realidades sobre el terreno dejan claro que existe una demanda constante para identificar y hacer disponibles recursos adicionales.
然而,即使在联合国的分析与规划能尽展最佳才华之时,实地现实仍表明,一直需要进一步找出和汇聚额外资源。
Los Estados Partes adoptarán las medidas adecuadas para que las personas con discapacidad puedan desarrollar y utilizar su potencial creativo, artístico e intelectual, no sólo en su propio beneficio sino también para el enriquecimiento de la sociedad.
缔约国应当采取一切适当步骤,让残疾人能够有机会发展和利用自己的创造、艺术才华和
,
仅为其自身的利益,也为丰富社会的生活。
Derechos como la libertad de expresión, la libertad de información y la libertad para vivir sin discriminación permiten que las personas no sólo utilicen y desarrollen sus talentos divinos, sino que también hagan una contribución mayor a sus sociedades.
表达意见的自由、寻求信息的自由、受歧视的自由——此类权利使人民
仅能够利用和发展其天赋才华,而且也能够为其社会作出更大贡献。
Por ejemplo, pueden surgir asuntos imprevistos que causen demoras, incluida la mala salud de los acusados, un cambio de abogado durante las actuaciones, la pérdida de personal especializado y competente y un aumento en el número de las causas de desacato.
例如,可能出现意外问题造成延误,其中包括被告健康佳、诉讼期间更换律师、经验丰富和才华横溢的工作人员离职、以及藐视法庭的案件数目增多。
Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.
在过去十年,收到了11个艺术学科1 589人的申请(有各自的专长);其中880人获得了奖学金,数据显示这帮助了才华横溢的儿童,青年和成年人,这些人占总数的55.38%,为其提供的奖学金多达5 900万比索。
Shusha, la cuna de la cultura y el arte de Azerbaiyán, ha regalado al mundo figuras tan destacadas como el gran poeta Mollah Panah Vagif y la destacada poetisa Khurshudbanu Natavan; el escritor Abdurrahim bey Hagverdiyev, fundador del realismo azerbaiyano; Najaf bey Vazirov, dramaturgo y periodista, y uno de los fundadores del teatro azerbaiyano; Uzeyir Hajibayov, fundador del primer teatro de ópera del Oriente y destacado compositor; Bulbul, cantante de ópera de fama mundial; Afrasiyab Badalbayli, fundador del ballet azerbaiyano, y muchas otras brillantes figuras de nuestro pueblo.
舒沙作为阿塞拜疆的文化和艺术摇篮,在世界出了许多名人,如伟大的诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢的女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术的创建者之一、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一个歌剧创建者,伟大的作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其
许多著名人士。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
genio
www.francochinois.com 版 权 所 有Es una persona correcta, pero no genial.
他是尽职的,但并非是才华横溢的。
Fue un cisne en la música.
在音乐上他才华横溢。
Se renunieron una constelación de escritores.
集结了群才华横溢的作家。
Estamos seguros de que su talento y liderazgo nos facilitarán nuevos avances.
我们确信,他的才华和领导能力将促使我们取得新进展。
Juan es un cantante genial.
胡安是位很有才华的歌手。
GPF llevó a cabo un intenso programa de pasantías que ofreció a jóvenes talentos la posibilidad de trabajar en nuestras oficinas, recibir capacitación y adquirir experiencia en cuestiones de interés mundial.
全球政策论坛拥有项非常活跃的实习生方案,通过该方案,富有才华的青年人到我们机构工作,接受全球事务方面的培训,增长经验。
Para mi país y para mí fue una oportunidad singular de compartir con ustedes la experiencia de talentosos diplomáticos de todos los países y de ser objeto de tanta solidaridad, amistad y fraternidad.
这是给予我和我国的得的机会,以
你们分享来
所有国家的才华横溢的外交官的经验,并且分享你们的
情、友谊和兄弟之情。
No obstante, aún cuando la Organización despliegue al máximo sus capacidades analíticas y de planificación, las realidades sobre el terreno dejan claro que existe una demanda constante para identificar y hacer disponibles recursos adicionales.
然而,即使在联合国的分析与规划能力尽展最佳才华之时,实地现实仍表明,直需要进
步找出和汇聚额外资源。
Los Estados Partes adoptarán las medidas adecuadas para que las personas con discapacidad puedan desarrollar y utilizar su potencial creativo, artístico e intelectual, no sólo en su propio beneficio sino también para el enriquecimiento de la sociedad.
缔约国应当采取切适当步骤,让残疾人能够有机会发展和利用
己的创造力、艺术才华和智力,不仅为其
身的利益,也为丰富社会的生活。
Derechos como la libertad de expresión, la libertad de información y la libertad para vivir sin discriminación permiten que las personas no sólo utilicen y desarrollen sus talentos divinos, sino que también hagan una contribución mayor a sus sociedades.
表达意见的由、寻求信息的
由、不受歧视的
由——此类权利使人民不仅能够利用和发展其天赋才华,而且也能够为其社会作出更大贡献。
Por ejemplo, pueden surgir asuntos imprevistos que causen demoras, incluida la mala salud de los acusados, un cambio de abogado durante las actuaciones, la pérdida de personal especializado y competente y un aumento en el número de las causas de desacato.
例如,可能出现意外问题造成延误,其中包括被告健康不佳、诉讼期间更换律师、经验丰富和才华横溢的工作人员离职、以及藐视法庭的案件数目增多。
Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.
在过去十年,收到了11艺术学科1 589人的申请(有各
的专长);其中880人获得了奖学金,数据显示这帮助了才华横溢的儿童,青年和成年人,这些人占总数的55.38%,为其提供的奖学金多达5 900万比索。
Shusha, la cuna de la cultura y el arte de Azerbaiyán, ha regalado al mundo figuras tan destacadas como el gran poeta Mollah Panah Vagif y la destacada poetisa Khurshudbanu Natavan; el escritor Abdurrahim bey Hagverdiyev, fundador del realismo azerbaiyano; Najaf bey Vazirov, dramaturgo y periodista, y uno de los fundadores del teatro azerbaiyano; Uzeyir Hajibayov, fundador del primer teatro de ópera del Oriente y destacado compositor; Bulbul, cantante de ópera de fama mundial; Afrasiyab Badalbayli, fundador del ballet azerbaiyano, y muchas otras brillantes figuras de nuestro pueblo.
舒沙作为阿塞拜疆的文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大的诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢的女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术的创建者之、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第
歌剧创建者,伟大的作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
genio
www.francochinois.com 版 权 所 有Es una persona correcta, pero no genial.
他是尽职,但并非是才华横溢
。
Fue un cisne en la música.
在音乐上他才华横溢。
Se renunieron una constelación de escritores.
集结了一群才华横溢作家。
Estamos seguros de que su talento y liderazgo nos facilitarán nuevos avances.
我们确信,他才华和领导能力将促使我们取得新进展。
Juan es un cantante genial.
胡安是一位很有才华歌手。
GPF llevó a cabo un intenso programa de pasantías que ofreció a jóvenes talentos la posibilidad de trabajar en nuestras oficinas, recibir capacitación y adquirir experiencia en cuestiones de interés mundial.
政策论坛拥有一项非常活跃
实习生方案,通过该方案,富有才华
青年人到我们机构工作,接
事务方面
培训,增长经验。
Para mi país y para mí fue una oportunidad singular de compartir con ustedes la experiencia de talentosos diplomáticos de todos los países y de ser objeto de tanta solidaridad, amistad y fraternidad.
这是给予我和我国一个难得
机会,以
你们分享来自所有国家
才华横溢
外交官
经验,并且分享你们
、友谊和兄弟之
。
No obstante, aún cuando la Organización despliegue al máximo sus capacidades analíticas y de planificación, las realidades sobre el terreno dejan claro que existe una demanda constante para identificar y hacer disponibles recursos adicionales.
然而,即使在联合国分析与规划能力尽展最佳才华之时,实地现实仍表明,一直需要进一步找出和汇聚额外资源。
Los Estados Partes adoptarán las medidas adecuadas para que las personas con discapacidad puedan desarrollar y utilizar su potencial creativo, artístico e intelectual, no sólo en su propio beneficio sino también para el enriquecimiento de la sociedad.
缔约国应当采取一切适当步骤,让残疾人能够有机会发展和利用自己创造力、艺术才华和智力,不仅为其自身
利益,也为丰富社会
生活。
Derechos como la libertad de expresión, la libertad de información y la libertad para vivir sin discriminación permiten que las personas no sólo utilicen y desarrollen sus talentos divinos, sino que también hagan una contribución mayor a sus sociedades.
表达意见自由、寻求信息
自由、不
歧视
自由——此类权利使人民不仅能够利用和发展其天赋才华,而且也能够为其社会作出更大贡献。
Por ejemplo, pueden surgir asuntos imprevistos que causen demoras, incluida la mala salud de los acusados, un cambio de abogado durante las actuaciones, la pérdida de personal especializado y competente y un aumento en el número de las causas de desacato.
例如,可能出现意外问题造成延误,其中包括被告健康不佳、诉讼期间更换律师、经验丰富和才华横溢工作人员离职、以及藐视法庭
案件数目增多。
Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.
在过去十年,收到了11个艺术学科1 589人申请(有各自
专长);其中880人获得了奖学金,数据显示这帮助了才华横溢
儿童,青年和成年人,这些人占总数
55.38%,为其提供
奖学金多达5 900万比索。
Shusha, la cuna de la cultura y el arte de Azerbaiyán, ha regalado al mundo figuras tan destacadas como el gran poeta Mollah Panah Vagif y la destacada poetisa Khurshudbanu Natavan; el escritor Abdurrahim bey Hagverdiyev, fundador del realismo azerbaiyano; Najaf bey Vazirov, dramaturgo y periodista, y uno de los fundadores del teatro azerbaiyano; Uzeyir Hajibayov, fundador del primer teatro de ópera del Oriente y destacado compositor; Bulbul, cantante de ópera de fama mundial; Afrasiyab Badalbayli, fundador del ballet azerbaiyano, y muchas otras brillantes figuras de nuestro pueblo.
舒沙作为阿塞拜疆文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大
诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢
女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术
创建者之一、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一个歌剧创建者,伟大
作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
genio
www.francochinois.com 版 权 所 有Es una persona correcta, pero no genial.
他是尽职的,但并非是才华横溢的。
Fue un cisne en la música.
在音乐上他才华横溢。
Se renunieron una constelación de escritores.
集结了一群才华横溢的作家。
Estamos seguros de que su talento y liderazgo nos facilitarán nuevos avances.
我确信,他的才华和领导能力将促使我
取得新进展。
Juan es un cantante genial.
胡安是一位很有才华的歌手。
GPF llevó a cabo un intenso programa de pasantías que ofreció a jóvenes talentos la posibilidad de trabajar en nuestras oficinas, recibir capacitación y adquirir experiencia en cuestiones de interés mundial.
全球政策论坛拥有一项非常活跃的实习生方案,通过该方案,富有才华的青年人到我构工作,接受全球事务方面的培训,增长经验。
Para mi país y para mí fue una oportunidad singular de compartir con ustedes la experiencia de talentosos diplomáticos de todos los países y de ser objeto de tanta solidaridad, amistad y fraternidad.
这是给予我和我国的一个难得的,
享来自所有国家的才华横溢的外交官的经验,并且
享
的
情、友谊和兄弟之情。
No obstante, aún cuando la Organización despliegue al máximo sus capacidades analíticas y de planificación, las realidades sobre el terreno dejan claro que existe una demanda constante para identificar y hacer disponibles recursos adicionales.
然而,即使在联合国的析与规划能力尽展最佳才华之时,实地现实仍表明,一直需要进一步找出和汇聚额外资源。
Los Estados Partes adoptarán las medidas adecuadas para que las personas con discapacidad puedan desarrollar y utilizar su potencial creativo, artístico e intelectual, no sólo en su propio beneficio sino también para el enriquecimiento de la sociedad.
缔约国应当采取一切适当步骤,让残疾人能够有发展和利用自己的创造力、艺术才华和智力,不仅为其自身的利益,也为丰富社
的生活。
Derechos como la libertad de expresión, la libertad de información y la libertad para vivir sin discriminación permiten que las personas no sólo utilicen y desarrollen sus talentos divinos, sino que también hagan una contribución mayor a sus sociedades.
表达意见的自由、寻求信息的自由、不受歧视的自由——此类权利使人民不仅能够利用和发展其天赋才华,而且也能够为其社作出更大贡献。
Por ejemplo, pueden surgir asuntos imprevistos que causen demoras, incluida la mala salud de los acusados, un cambio de abogado durante las actuaciones, la pérdida de personal especializado y competente y un aumento en el número de las causas de desacato.
例如,可能出现意外问题造成延误,其中包括被告健康不佳、诉讼期间更换律师、经验丰富和才华横溢的工作人员离职、及藐视法庭的案件数目增多。
Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.
在过去十年,收到了11个艺术学科1 589人的申请(有各自的专长);其中880人获得了奖学金,数据显示这帮助了才华横溢的儿童,青年和成年人,这些人占总数的55.38%,为其提供的奖学金多达5 900万比索。
Shusha, la cuna de la cultura y el arte de Azerbaiyán, ha regalado al mundo figuras tan destacadas como el gran poeta Mollah Panah Vagif y la destacada poetisa Khurshudbanu Natavan; el escritor Abdurrahim bey Hagverdiyev, fundador del realismo azerbaiyano; Najaf bey Vazirov, dramaturgo y periodista, y uno de los fundadores del teatro azerbaiyano; Uzeyir Hajibayov, fundador del primer teatro de ópera del Oriente y destacado compositor; Bulbul, cantante de ópera de fama mundial; Afrasiyab Badalbayli, fundador del ballet azerbaiyano, y muchas otras brillantes figuras de nuestro pueblo.
舒沙作为阿塞拜疆的文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大的诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢的女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术的创建者之一、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一个歌剧创建者,伟大的作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建者Afrasiyab Badalbayli,及阿塞拜疆其他许多著名人士。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
genio
www.francochinois.com 版 权 所 有Es una persona correcta, pero no genial.
是尽职
,但并非是
华横溢
。
Fue un cisne en la música.
在音乐上华横溢。
Se renunieron una constelación de escritores.
集结了一群华横溢
作家。
Estamos seguros de que su talento y liderazgo nos facilitarán nuevos avances.
我们确信,华和领导
力将促使我们取得新进展。
Juan es un cantante genial.
胡安是一位很有华
歌手。
GPF llevó a cabo un intenso programa de pasantías que ofreció a jóvenes talentos la posibilidad de trabajar en nuestras oficinas, recibir capacitación y adquirir experiencia en cuestiones de interés mundial.
全球政策论坛拥有一项非常活跃实习生方案,通过该方案,富有
华
青年
到我们机构工作,接受全球事务方面
培训,增长经验。
Para mi país y para mí fue una oportunidad singular de compartir con ustedes la experiencia de talentosos diplomáticos de todos los países y de ser objeto de tanta solidaridad, amistad y fraternidad.
这是给予我和我国一个难得
机会,以
你们分享来自所有国家
华横溢
外交官
经验,并且分享你们
情、友谊和兄弟之情。
No obstante, aún cuando la Organización despliegue al máximo sus capacidades analíticas y de planificación, las realidades sobre el terreno dejan claro que existe una demanda constante para identificar y hacer disponibles recursos adicionales.
然而,即使在联合国分析与规划
力尽展最佳
华之时,实地现实仍表明,一直需要进一步找出和汇聚额外资源。
Los Estados Partes adoptarán las medidas adecuadas para que las personas con discapacidad puedan desarrollar y utilizar su potencial creativo, artístico e intelectual, no sólo en su propio beneficio sino también para el enriquecimiento de la sociedad.
缔约国应当采取一切适当步骤,让残够有机会发展和利用自己
创造力、艺术
华和智力,不仅为其自身
利益,也为丰富社会
生活。
Derechos como la libertad de expresión, la libertad de información y la libertad para vivir sin discriminación permiten que las personas no sólo utilicen y desarrollen sus talentos divinos, sino que también hagan una contribución mayor a sus sociedades.
表达意见自由、寻求信息
自由、不受歧视
自由——此类权利使
民不仅
够利用和发展其天赋
华,而且也
够为其社会作出更大贡献。
Por ejemplo, pueden surgir asuntos imprevistos que causen demoras, incluida la mala salud de los acusados, un cambio de abogado durante las actuaciones, la pérdida de personal especializado y competente y un aumento en el número de las causas de desacato.
例如,可出现意外问题造成延误,其中包括被告健康不佳、诉讼期间更换律师、经验丰富和
华横溢
工作
员离职、以及藐视法庭
案件数目增多。
Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.
在过去十年,收到了11个艺术学科1 589申请(有各自
专长);其中880
获得了奖学金,数据显示这帮助了
华横溢
儿童,青年和成年
,这些
占总数
55.38%,为其提供
奖学金多达5 900万比索。
Shusha, la cuna de la cultura y el arte de Azerbaiyán, ha regalado al mundo figuras tan destacadas como el gran poeta Mollah Panah Vagif y la destacada poetisa Khurshudbanu Natavan; el escritor Abdurrahim bey Hagverdiyev, fundador del realismo azerbaiyano; Najaf bey Vazirov, dramaturgo y periodista, y uno de los fundadores del teatro azerbaiyano; Uzeyir Hajibayov, fundador del primer teatro de ópera del Oriente y destacado compositor; Bulbul, cantante de ópera de fama mundial; Afrasiyab Badalbayli, fundador del ballet azerbaiyano, y muchas otras brillantes figuras de nuestro pueblo.
舒沙作为阿塞拜疆文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名
,如伟大
诗
Mollah Panah Vagif,
华横溢
女诗
Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建
Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术
创建者之一、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一个歌剧创建者,伟大
作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其
许多著名
士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。