Para que impere la seguridad, se deben eliminar todas las armas nucleares y las armas de destrucción en masa.
为了建立安全,必须消除所有所有大规模毁灭性
。
Para que impere la seguridad, se deben eliminar todas las armas nucleares y las armas de destrucción en masa.
为了建立安全,必须消除所有所有大规模毁灭性
。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦的所有,包括非战略
,都在可靠的控制之下。
En todos los vehículos había armas de fuego y todos los miembros de la escolta estaban adiestrados en su uso.
所有车辆都配有,所有保安人员都经过训练。
Esa delegación reiteró su llamamiento para la negociación de un acuerdo multilateral que proscriba todas las armas basadas en el espacio.
该代表团再次呼吁谈判一项禁止所有太空的多边协定。
Actualmente, hay una amnistía para los rebeldes que depongan las armas, con el fin de rehabilitarlos y reinsertarlos en la sociedad.
目前,对所有放下的叛乱分子实行大赦,目的是让他们解除
装
重返社会。
Y por primera vez en la historia del mundo Kazajstán adoptó la decisión de apartarse voluntariamente de todas estas armas destructoras.
可是,世界史上首次,哈萨克斯坦决定放弃所有这些恐怖
。
Reiteramos nuestro llamado a los Estados poseedores de armas nucleares a hacer mayores esfuerzos para la eliminación de todas las armas nucleares.
我们再次呼吁国家作出进一步的努力以消除所有
。
Al mismo tiempo, no podemos dejar de tener en cuenta la importancia de reducir y desmantelar los arsenales existentes de todas esas armas.
同时,我们也不能无视减少消除现有的所有这种
的重要性。
Alentamos a todos los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo y desmantelando sus arsenales nucleares con un grado máximo de transparencia.
我们鼓励所有国家展现最大程度的透明度,安全地减少
拆除其
库。
Por consiguiente, subrayamos la importancia de que se eliminen todos los tipos de armas nucleares y de otras armas de destrucción en masa.
因此,我们强调消除所有各种其他的大规模毁灭性
的重要性。
Si los cinco Estados que poseen armas nucleares ofrecieran garantías jurídicamente vinculantes a los Estados que no las poseen, se reduciría la inseguridad.
如果所有五个国家作出具有法律约束力的安全保证,则能防止不必要的不安全感。
En espera de su entrada en vigor, todos los Estados poseedores de armas nucleares deben mantener una moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在其生效之前,所有国家必须维持目前暂停
试爆。
La participación, lo antes posible, de todos los Estados poseedores de armas nucleares en el proceso conducente a la total eliminación de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有国家参与最终导致彻底消除其
的进程。
Cumple estrictamente con todos los regímenes de embargo de armas de las Naciones Unidas y con una moratoria regional a la fabricación y transferencia de armas.
塞拉利昂严格遵守联合国的所有禁运制度以及关于军火生产
转让的区域备忘录。
Todos los Estados poseedores de armas nucleares participen, tan pronto como sea apropiado, en un proceso que conduzca a la eliminación total de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有国家参与最终导致彻底消除其
的进程。
Todos los Estados poseedores de armas nucleares participen, tan pronto como sea apropiado, en un proceso que conduzca a la eliminación total de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有国家参与最终导致彻底消除其
的进程。
Sin embargo, aunque todos los Estados que poseen armas nucleares ofrecen alguna forma de intercambio de informaciones, hasta ahora ninguno de ellos ha presentado un informe oficial.
尽管所有国家都通过某种形式交换资料,但是迄今没有一个国家提交正式报告。
Ahora ha llegado el momento de que todos los Estados poseedores de armas nucleares adopten medidas de desarme eficaces a fin de eliminar totalmente las armas nucleares.
现在是所有国家朝着全面销毁
目标采取有效裁军措施的大好时机。
Por consiguiente, Austria sigue instando a todos los Estados poseedores de armas nucleares a que cumplan estrictamente con sus obligaciones con arreglo al artículo VI del Tratado.
因此,奥地利继续呼吁所有国家全面履行根据《条约》第六条应承担的义务。
Sus tareas a nivel nacional consisten en aplicar la Declaración de Nairobi, así como todos los demás protocolos relativos a las armas pequeñas y las armas ligeras.
这些中心在各国的任务是,执行《内罗毕宣言》及其他所有关于小轻
的议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para que impere la seguridad, se deben eliminar todas las armas nucleares y las armas de destrucción en masa.
为了建立安全,必须消除所有核武器和所有大规模毁灭性武器。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦所有核武器,包括非战略核武器,都在可靠
控制之下。
En todos los vehículos había armas de fuego y todos los miembros de la escolta estaban adiestrados en su uso.
所有车辆都配有武器,所有保安人员都经过训练。
Esa delegación reiteró su llamamiento para la negociación de un acuerdo multilateral que proscriba todas las armas basadas en el espacio.
该代表团再次呼吁谈判一项禁止所有太空武器多边协定。
Actualmente, hay una amnistía para los rebeldes que depongan las armas, con el fin de rehabilitarlos y reinsertarlos en la sociedad.
前,对所有放下武器
叛乱分子实行大赦,
让他们解除武装和重返社会。
Y por primera vez en la historia del mundo Kazajstán adoptó la decisión de apartarse voluntariamente de todas estas armas destructoras.
可,世界
史上首次,哈萨克斯坦决定放弃所有这
武器。
Reiteramos nuestro llamado a los Estados poseedores de armas nucleares a hacer mayores esfuerzos para la eliminación de todas las armas nucleares.
我们再次呼吁核武器国家作出进一步努力以消除所有核武器。
Al mismo tiempo, no podemos dejar de tener en cuenta la importancia de reducir y desmantelar los arsenales existentes de todas esas armas.
同时,我们也不能无视减少和消除现有所有这种武器
重要性。
Alentamos a todos los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo y desmantelando sus arsenales nucleares con un grado máximo de transparencia.
我们鼓励所有核武器国家展现最大程度透明度,安全地减少和拆除其核武库。
Por consiguiente, subrayamos la importancia de que se eliminen todos los tipos de armas nucleares y de otras armas de destrucción en masa.
因此,我们强调消除所有各种核武器和其他大规模毁灭性武器
重要性。
Si los cinco Estados que poseen armas nucleares ofrecieran garantías jurídicamente vinculantes a los Estados que no las poseen, se reduciría la inseguridad.
如果所有五个核武器国家作出具有法律约束力安全保证,则能防止不必要
不安全感。
En espera de su entrada en vigor, todos los Estados poseedores de armas nucleares deben mantener una moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在其生效之前,所有核武器国家必须维持前暂停核试爆。
La participación, lo antes posible, de todos los Estados poseedores de armas nucleares en el proceso conducente a la total eliminación de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核武器国家参与最终导致彻底消除其核武器进程。
Cumple estrictamente con todos los regímenes de embargo de armas de las Naciones Unidas y con una moratoria regional a la fabricación y transferencia de armas.
塞拉利昂严格遵守联合国所有武器禁运制度以及关于军火生产和转让
区域备忘录。
Todos los Estados poseedores de armas nucleares participen, tan pronto como sea apropiado, en un proceso que conduzca a la eliminación total de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核武器国家参与最终导致彻底消除其核武器进程。
Todos los Estados poseedores de armas nucleares participen, tan pronto como sea apropiado, en un proceso que conduzca a la eliminación total de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核武器国家参与最终导致彻底消除其核武器进程。
Sin embargo, aunque todos los Estados que poseen armas nucleares ofrecen alguna forma de intercambio de informaciones, hasta ahora ninguno de ellos ha presentado un informe oficial.
尽管所有核武器国家都通过某种形式交换资料,但迄今没有一个国家提交正式报告。
Ahora ha llegado el momento de que todos los Estados poseedores de armas nucleares adopten medidas de desarme eficaces a fin de eliminar totalmente las armas nucleares.
现在所有核武器国家朝着全面销毁核武器
标采取有效裁军措施
大好时机。
Por consiguiente, Austria sigue instando a todos los Estados poseedores de armas nucleares a que cumplan estrictamente con sus obligaciones con arreglo al artículo VI del Tratado.
因此,奥地利继续呼吁所有核武器国家全面履行根据《条约》第六条应承担义务。
Sus tareas a nivel nacional consisten en aplicar la Declaración de Nairobi, así como todos los demás protocolos relativos a las armas pequeñas y las armas ligeras.
这中心在各国
任务
,执行《内罗毕宣言》及其他所有关于小武器和轻武器
议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para que impere la seguridad, se deben eliminar todas las armas nucleares y las armas de destrucción en masa.
为了建立,必须消除所有核武器和所有大规模毁灭性武器。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦的所有核武器,包略核武器,都在可靠的控制之下。
En todos los vehículos había armas de fuego y todos los miembros de la escolta estaban adiestrados en su uso.
所有车辆都配有武器,所有保人员都经过训练。
Esa delegación reiteró su llamamiento para la negociación de un acuerdo multilateral que proscriba todas las armas basadas en el espacio.
该代表团再次呼吁谈判一项禁止所有太空武器的多边协定。
Actualmente, hay una amnistía para los rebeldes que depongan las armas, con el fin de rehabilitarlos y reinsertarlos en la sociedad.
目前,对所有放下武器的叛乱分子实行大赦,目的是让他们解除武装和重返社会。
Y por primera vez en la historia del mundo Kazajstán adoptó la decisión de apartarse voluntariamente de todas estas armas destructoras.
可是,世界史上首次,哈萨克斯坦决定放弃所有这些恐怖武器。
Reiteramos nuestro llamado a los Estados poseedores de armas nucleares a hacer mayores esfuerzos para la eliminación de todas las armas nucleares.
我们再次呼吁核武器国家作出进一步的努力以消除所有核武器。
Al mismo tiempo, no podemos dejar de tener en cuenta la importancia de reducir y desmantelar los arsenales existentes de todas esas armas.
同时,我们也不能无视减少和消除现有的所有这种武器的重要性。
Alentamos a todos los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo y desmantelando sus arsenales nucleares con un grado máximo de transparencia.
我们鼓励所有核武器国家展现最大程的透明
,
地减少和拆除其核武库。
Por consiguiente, subrayamos la importancia de que se eliminen todos los tipos de armas nucleares y de otras armas de destrucción en masa.
因此,我们强调消除所有各种核武器和其他的大规模毁灭性武器的重要性。
Si los cinco Estados que poseen armas nucleares ofrecieran garantías jurídicamente vinculantes a los Estados que no las poseen, se reduciría la inseguridad.
如果所有五个核武器国家作出具有法律约束力的保证,则能防止不必要的不
感。
En espera de su entrada en vigor, todos los Estados poseedores de armas nucleares deben mantener una moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在其生效之前,所有核武器国家必须维持目前暂停核试爆。
La participación, lo antes posible, de todos los Estados poseedores de armas nucleares en el proceso conducente a la total eliminación de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核武器国家参与最终导致彻底消除其核武器的进程。
Cumple estrictamente con todos los regímenes de embargo de armas de las Naciones Unidas y con una moratoria regional a la fabricación y transferencia de armas.
塞拉利昂严格遵守联合国的所有武器禁运制以及关于军火生产和转让的区域备忘录。
Todos los Estados poseedores de armas nucleares participen, tan pronto como sea apropiado, en un proceso que conduzca a la eliminación total de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核武器国家参与最终导致彻底消除其核武器的进程。
Todos los Estados poseedores de armas nucleares participen, tan pronto como sea apropiado, en un proceso que conduzca a la eliminación total de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核武器国家参与最终导致彻底消除其核武器的进程。
Sin embargo, aunque todos los Estados que poseen armas nucleares ofrecen alguna forma de intercambio de informaciones, hasta ahora ninguno de ellos ha presentado un informe oficial.
尽管所有核武器国家都通过某种形式交换资料,但是迄今没有一个国家提交正式报告。
Ahora ha llegado el momento de que todos los Estados poseedores de armas nucleares adopten medidas de desarme eficaces a fin de eliminar totalmente las armas nucleares.
现在是所有核武器国家朝着面销毁核武器目标采取有效裁军措施的大好时机。
Por consiguiente, Austria sigue instando a todos los Estados poseedores de armas nucleares a que cumplan estrictamente con sus obligaciones con arreglo al artículo VI del Tratado.
因此,奥地利继续呼吁所有核武器国家面履行根据《条约》第六条应承担的义务。
Sus tareas a nivel nacional consisten en aplicar la Declaración de Nairobi, así como todos los demás protocolos relativos a las armas pequeñas y las armas ligeras.
这些中心在各国的任务是,执行《内罗毕宣言》及其他所有关于小武器和轻武器的议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para que impere la seguridad, se deben eliminar todas las armas nucleares y las armas de destrucción en masa.
为了建立安全,必须消除所有核器和所有大规模毁
器。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦的所有核器,包括非战略核
器,都在可靠的控制之下。
En todos los vehículos había armas de fuego y todos los miembros de la escolta estaban adiestrados en su uso.
所有车辆都配有器,所有保安人员都经过训练。
Esa delegación reiteró su llamamiento para la negociación de un acuerdo multilateral que proscriba todas las armas basadas en el espacio.
该代表团再次呼吁谈判一项禁止所有太空器的多边协定。
Actualmente, hay una amnistía para los rebeldes que depongan las armas, con el fin de rehabilitarlos y reinsertarlos en la sociedad.
目前,对所有放下器的叛乱分子实行大赦,目的是让他
解除
装和重返社会。
Y por primera vez en la historia del mundo Kazajstán adoptó la decisión de apartarse voluntariamente de todas estas armas destructoras.
可是,世界史上首次,哈萨克斯坦决定放弃所有这些恐怖
器。
Reiteramos nuestro llamado a los Estados poseedores de armas nucleares a hacer mayores esfuerzos para la eliminación de todas las armas nucleares.
我再次呼吁核
器国家作出进一步的努力以消除所有核
器。
Al mismo tiempo, no podemos dejar de tener en cuenta la importancia de reducir y desmantelar los arsenales existentes de todas esas armas.
同时,我也不能无视减少和消除现有的所有这种
器的重要
。
Alentamos a todos los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo y desmantelando sus arsenales nucleares con un grado máximo de transparencia.
我鼓励所有核
器国家展现最大程度的透明度,安全地减少和拆除其核
库。
Por consiguiente, subrayamos la importancia de que se eliminen todos los tipos de armas nucleares y de otras armas de destrucción en masa.
因此,我消除所有各种核
器和其他的大规模毁
器的重要
。
Si los cinco Estados que poseen armas nucleares ofrecieran garantías jurídicamente vinculantes a los Estados que no las poseen, se reduciría la inseguridad.
如果所有五个核器国家作出具有法律约束力的安全保证,则能防止不必要的不安全感。
En espera de su entrada en vigor, todos los Estados poseedores de armas nucleares deben mantener una moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在其生效之前,所有核器国家必须维持目前暂停核试爆。
La participación, lo antes posible, de todos los Estados poseedores de armas nucleares en el proceso conducente a la total eliminación de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核器国家参与最终导致彻底消除其核
器的进程。
Cumple estrictamente con todos los regímenes de embargo de armas de las Naciones Unidas y con una moratoria regional a la fabricación y transferencia de armas.
塞拉利昂严格遵守联合国的所有器禁运制度以及关于军火生产和转让的区域备忘录。
Todos los Estados poseedores de armas nucleares participen, tan pronto como sea apropiado, en un proceso que conduzca a la eliminación total de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核器国家参与最终导致彻底消除其核
器的进程。
Todos los Estados poseedores de armas nucleares participen, tan pronto como sea apropiado, en un proceso que conduzca a la eliminación total de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核器国家参与最终导致彻底消除其核
器的进程。
Sin embargo, aunque todos los Estados que poseen armas nucleares ofrecen alguna forma de intercambio de informaciones, hasta ahora ninguno de ellos ha presentado un informe oficial.
尽管所有核器国家都通过某种形式交换资料,但是迄今没有一个国家提交正式报告。
Ahora ha llegado el momento de que todos los Estados poseedores de armas nucleares adopten medidas de desarme eficaces a fin de eliminar totalmente las armas nucleares.
现在是所有核器国家朝着全面销毁核
器目标采取有效裁军措施的大好时机。
Por consiguiente, Austria sigue instando a todos los Estados poseedores de armas nucleares a que cumplan estrictamente con sus obligaciones con arreglo al artículo VI del Tratado.
因此,奥地利继续呼吁所有核器国家全面履行根据《条约》第六条应承担的义务。
Sus tareas a nivel nacional consisten en aplicar la Declaración de Nairobi, así como todos los demás protocolos relativos a las armas pequeñas y las armas ligeras.
这些中心在各国的任务是,执行《内罗毕宣言》及其他所有关于小器和轻
器的议定书。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Para que impere la seguridad, se deben eliminar todas las armas nucleares y las armas de destrucción en masa.
为了建立安全,必须消除所有核武器和所有大规模毁灭武器。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦的所有核武器,包括非战略核武器,都在可靠的控制之下。
En todos los vehículos había armas de fuego y todos los miembros de la escolta estaban adiestrados en su uso.
所有车辆都配有武器,所有保安人员都经过训练。
Esa delegación reiteró su llamamiento para la negociación de un acuerdo multilateral que proscriba todas las armas basadas en el espacio.
该代表团再次呼吁谈判一项禁止所有太空武器的多边协定。
Actualmente, hay una amnistía para los rebeldes que depongan las armas, con el fin de rehabilitarlos y reinsertarlos en la sociedad.
目前,对所有放下武器的叛乱分子实行大赦,目的是让他们解除武装和返社会。
Y por primera vez en la historia del mundo Kazajstán adoptó la decisión de apartarse voluntariamente de todas estas armas destructoras.
可是,世界史上首次,哈萨克斯坦决定放弃所有这些恐怖武器。
Reiteramos nuestro llamado a los Estados poseedores de armas nucleares a hacer mayores esfuerzos para la eliminación de todas las armas nucleares.
我们再次呼吁核武器国家作出进一步的努力以消除所有核武器。
Al mismo tiempo, no podemos dejar de tener en cuenta la importancia de reducir y desmantelar los arsenales existentes de todas esas armas.
同时,我们也不能无视减少和消除现有的所有这种武器的。
Alentamos a todos los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo y desmantelando sus arsenales nucleares con un grado máximo de transparencia.
我们鼓励所有核武器国家展现最大程度的透明度,安全地减少和拆除其核武。
Por consiguiente, subrayamos la importancia de que se eliminen todos los tipos de armas nucleares y de otras armas de destrucción en masa.
因此,我们强调消除所有各种核武器和其他的大规模毁灭武器的
。
Si los cinco Estados que poseen armas nucleares ofrecieran garantías jurídicamente vinculantes a los Estados que no las poseen, se reduciría la inseguridad.
如果所有五个核武器国家作出具有法律约束力的安全保证,则能防止不必的不安全感。
En espera de su entrada en vigor, todos los Estados poseedores de armas nucleares deben mantener una moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在其生效之前,所有核武器国家必须维持目前暂停核试爆。
La participación, lo antes posible, de todos los Estados poseedores de armas nucleares en el proceso conducente a la total eliminación de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核武器国家参与最终导致彻底消除其核武器的进程。
Cumple estrictamente con todos los regímenes de embargo de armas de las Naciones Unidas y con una moratoria regional a la fabricación y transferencia de armas.
塞拉利昂严格遵守联合国的所有武器禁运制度以及关于军火生产和转让的区域备忘录。
Todos los Estados poseedores de armas nucleares participen, tan pronto como sea apropiado, en un proceso que conduzca a la eliminación total de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核武器国家参与最终导致彻底消除其核武器的进程。
Todos los Estados poseedores de armas nucleares participen, tan pronto como sea apropiado, en un proceso que conduzca a la eliminación total de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核武器国家参与最终导致彻底消除其核武器的进程。
Sin embargo, aunque todos los Estados que poseen armas nucleares ofrecen alguna forma de intercambio de informaciones, hasta ahora ninguno de ellos ha presentado un informe oficial.
尽管所有核武器国家都通过某种形式交换资料,但是迄今没有一个国家提交正式报告。
Ahora ha llegado el momento de que todos los Estados poseedores de armas nucleares adopten medidas de desarme eficaces a fin de eliminar totalmente las armas nucleares.
现在是所有核武器国家朝着全面销毁核武器目标采取有效裁军措施的大好时机。
Por consiguiente, Austria sigue instando a todos los Estados poseedores de armas nucleares a que cumplan estrictamente con sus obligaciones con arreglo al artículo VI del Tratado.
因此,奥地利继续呼吁所有核武器国家全面履行根据《条约》第六条应承担的义务。
Sus tareas a nivel nacional consisten en aplicar la Declaración de Nairobi, así como todos los demás protocolos relativos a las armas pequeñas y las armas ligeras.
这些中心在各国的任务是,执行《内罗毕宣言》及其他所有关于小武器和轻武器的议定书。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para que impere la seguridad, se deben eliminar todas las armas nucleares y las armas de destrucción en masa.
为了建立安全,必须消除所有核和所有大规模毁灭性
。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦的所有核,包括非战略核
,都在可靠的控制之
。
En todos los vehículos había armas de fuego y todos los miembros de la escolta estaban adiestrados en su uso.
所有车辆都配有,所有保安人员都经过训练。
Esa delegación reiteró su llamamiento para la negociación de un acuerdo multilateral que proscriba todas las armas basadas en el espacio.
该代表团再次呼吁谈判一项禁止所有太空的多边协定。
Actualmente, hay una amnistía para los rebeldes que depongan las armas, con el fin de rehabilitarlos y reinsertarlos en la sociedad.
目前,对所有放的叛乱分子实行大赦,目的是让他们解除
装和重返社会。
Y por primera vez en la historia del mundo Kazajstán adoptó la decisión de apartarse voluntariamente de todas estas armas destructoras.
可是,世界史上首次,哈萨克斯坦决定放弃所有这些恐怖
。
Reiteramos nuestro llamado a los Estados poseedores de armas nucleares a hacer mayores esfuerzos para la eliminación de todas las armas nucleares.
我们再次呼吁核家作出进一步的努力以消除所有核
。
Al mismo tiempo, no podemos dejar de tener en cuenta la importancia de reducir y desmantelar los arsenales existentes de todas esas armas.
同时,我们也不能无视减少和消除现有的所有这种的重要性。
Alentamos a todos los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo y desmantelando sus arsenales nucleares con un grado máximo de transparencia.
我们鼓励所有核家展现最大程度的透明度,安全地减少和拆除其核
库。
Por consiguiente, subrayamos la importancia de que se eliminen todos los tipos de armas nucleares y de otras armas de destrucción en masa.
因此,我们强调消除所有各种核和其他的大规模毁灭性
的重要性。
Si los cinco Estados que poseen armas nucleares ofrecieran garantías jurídicamente vinculantes a los Estados que no las poseen, se reduciría la inseguridad.
如果所有五个核家作出具有法律约束力的安全保证,则能防止不必要的不安全感。
En espera de su entrada en vigor, todos los Estados poseedores de armas nucleares deben mantener una moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在其生效之前,所有核家必须维持目前暂停核试爆。
La participación, lo antes posible, de todos los Estados poseedores de armas nucleares en el proceso conducente a la total eliminación de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核家参与最终导致彻底消除其核
的进程。
Cumple estrictamente con todos los regímenes de embargo de armas de las Naciones Unidas y con una moratoria regional a la fabricación y transferencia de armas.
塞拉利昂严格遵守联合的所有
禁运制度以及关于军火生产和转让的区域备忘录。
Todos los Estados poseedores de armas nucleares participen, tan pronto como sea apropiado, en un proceso que conduzca a la eliminación total de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核家参与最终导致彻底消除其核
的进程。
Todos los Estados poseedores de armas nucleares participen, tan pronto como sea apropiado, en un proceso que conduzca a la eliminación total de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核家参与最终导致彻底消除其核
的进程。
Sin embargo, aunque todos los Estados que poseen armas nucleares ofrecen alguna forma de intercambio de informaciones, hasta ahora ninguno de ellos ha presentado un informe oficial.
尽管所有核家都通过某种形式交换资料,但是迄今没有一个
家提交正式报告。
Ahora ha llegado el momento de que todos los Estados poseedores de armas nucleares adopten medidas de desarme eficaces a fin de eliminar totalmente las armas nucleares.
现在是所有核家朝着全面销毁核
目标采取有效裁军措施的大好时机。
Por consiguiente, Austria sigue instando a todos los Estados poseedores de armas nucleares a que cumplan estrictamente con sus obligaciones con arreglo al artículo VI del Tratado.
因此,奥地利继续呼吁所有核家全面履行根据《条约》第六条应承担的义务。
Sus tareas a nivel nacional consisten en aplicar la Declaración de Nairobi, así como todos los demás protocolos relativos a las armas pequeñas y las armas ligeras.
这些中心在各的任务是,执行《内罗毕宣言》及其他所有关于小
和轻
的议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para que impere la seguridad, se deben eliminar todas las armas nucleares y las armas de destrucción en masa.
为安全,必须消除所有核
和所有大规模毁灭
。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦的所有核,包括非战略核
,都在可靠的控制之下。
En todos los vehículos había armas de fuego y todos los miembros de la escolta estaban adiestrados en su uso.
所有车辆都配有,所有保安人员都经过训练。
Esa delegación reiteró su llamamiento para la negociación de un acuerdo multilateral que proscriba todas las armas basadas en el espacio.
该代表团再次呼吁谈判一项禁止所有太空的多边协定。
Actualmente, hay una amnistía para los rebeldes que depongan las armas, con el fin de rehabilitarlos y reinsertarlos en la sociedad.
目前,对所有放下的叛乱分子实行大赦,目的是让他们解除
装和重返社会。
Y por primera vez en la historia del mundo Kazajstán adoptó la decisión de apartarse voluntariamente de todas estas armas destructoras.
可是,世界史上首次,哈萨克斯坦决定放弃所有这些恐怖
。
Reiteramos nuestro llamado a los Estados poseedores de armas nucleares a hacer mayores esfuerzos para la eliminación de todas las armas nucleares.
我们再次呼吁核国家作出进一步的努力以消除所有核
。
Al mismo tiempo, no podemos dejar de tener en cuenta la importancia de reducir y desmantelar los arsenales existentes de todas esas armas.
同时,我们也不能无视减少和消除现有的所有这种的重要
。
Alentamos a todos los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo y desmantelando sus arsenales nucleares con un grado máximo de transparencia.
我们鼓励所有核国家展现最大程度的透明度,安全地减少和拆除其核
库。
Por consiguiente, subrayamos la importancia de que se eliminen todos los tipos de armas nucleares y de otras armas de destrucción en masa.
因此,我们强调消除所有各种核和其他的大规模毁灭
的重要
。
Si los cinco Estados que poseen armas nucleares ofrecieran garantías jurídicamente vinculantes a los Estados que no las poseen, se reduciría la inseguridad.
如果所有五个核国家作出具有法律约束力的安全保证,则能防止不必要的不安全感。
En espera de su entrada en vigor, todos los Estados poseedores de armas nucleares deben mantener una moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在其生效之前,所有核国家必须维持目前暂停核试爆。
La participación, lo antes posible, de todos los Estados poseedores de armas nucleares en el proceso conducente a la total eliminación de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核国家参与最终导致彻底消除其核
的进程。
Cumple estrictamente con todos los regímenes de embargo de armas de las Naciones Unidas y con una moratoria regional a la fabricación y transferencia de armas.
塞拉利昂严格遵守联合国的所有禁运制度以及关于军火生产和转让的区域备忘录。
Todos los Estados poseedores de armas nucleares participen, tan pronto como sea apropiado, en un proceso que conduzca a la eliminación total de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核国家参与最终导致彻底消除其核
的进程。
Todos los Estados poseedores de armas nucleares participen, tan pronto como sea apropiado, en un proceso que conduzca a la eliminación total de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核国家参与最终导致彻底消除其核
的进程。
Sin embargo, aunque todos los Estados que poseen armas nucleares ofrecen alguna forma de intercambio de informaciones, hasta ahora ninguno de ellos ha presentado un informe oficial.
尽管所有核国家都通过某种形式交换资料,但是迄今没有一个国家提交正式报告。
Ahora ha llegado el momento de que todos los Estados poseedores de armas nucleares adopten medidas de desarme eficaces a fin de eliminar totalmente las armas nucleares.
现在是所有核国家朝着全面销毁核
目标采取有效裁军措施的大好时机。
Por consiguiente, Austria sigue instando a todos los Estados poseedores de armas nucleares a que cumplan estrictamente con sus obligaciones con arreglo al artículo VI del Tratado.
因此,奥地利继续呼吁所有核国家全面履行根据《条约》第六条应承担的义务。
Sus tareas a nivel nacional consisten en aplicar la Declaración de Nairobi, así como todos los demás protocolos relativos a las armas pequeñas y las armas ligeras.
这些中心在各国的任务是,执行《内罗毕宣言》及其他所有关于小和轻
的议定书。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para que impere la seguridad, se deben eliminar todas las armas nucleares y las armas de destrucción en masa.
为了建立安全,必须消除所有核武器和所有大规模毁灭性武器。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦的所有核武器,包括非战略核武器,都在可靠的控制之下。
En todos los vehículos había armas de fuego y todos los miembros de la escolta estaban adiestrados en su uso.
所有车辆都配有武器,所有保安人员都经过训练。
Esa delegación reiteró su llamamiento para la negociación de un acuerdo multilateral que proscriba todas las armas basadas en el espacio.
该代表团再次呼吁谈判一项禁止所有太空武器的多边协定。
Actualmente, hay una amnistía para los rebeldes que depongan las armas, con el fin de rehabilitarlos y reinsertarlos en la sociedad.
目前,对所有放下武器的叛乱分子实行大赦,目的是让他们解除武装和重。
Y por primera vez en la historia del mundo Kazajstán adoptó la decisión de apartarse voluntariamente de todas estas armas destructoras.
可是,世界史上首次,
斯坦决定放弃所有这些恐怖武器。
Reiteramos nuestro llamado a los Estados poseedores de armas nucleares a hacer mayores esfuerzos para la eliminación de todas las armas nucleares.
我们再次呼吁核武器国家作出进一步的努力以消除所有核武器。
Al mismo tiempo, no podemos dejar de tener en cuenta la importancia de reducir y desmantelar los arsenales existentes de todas esas armas.
同时,我们也不能无视减少和消除现有的所有这种武器的重要性。
Alentamos a todos los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo y desmantelando sus arsenales nucleares con un grado máximo de transparencia.
我们鼓励所有核武器国家展现最大程度的透明度,安全地减少和拆除其核武库。
Por consiguiente, subrayamos la importancia de que se eliminen todos los tipos de armas nucleares y de otras armas de destrucción en masa.
因此,我们强调消除所有各种核武器和其他的大规模毁灭性武器的重要性。
Si los cinco Estados que poseen armas nucleares ofrecieran garantías jurídicamente vinculantes a los Estados que no las poseen, se reduciría la inseguridad.
如果所有五个核武器国家作出具有法律约束力的安全保证,则能防止不必要的不安全感。
En espera de su entrada en vigor, todos los Estados poseedores de armas nucleares deben mantener una moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在其生效之前,所有核武器国家必须维持目前暂停核试爆。
La participación, lo antes posible, de todos los Estados poseedores de armas nucleares en el proceso conducente a la total eliminación de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核武器国家参与最终导致彻底消除其核武器的进程。
Cumple estrictamente con todos los regímenes de embargo de armas de las Naciones Unidas y con una moratoria regional a la fabricación y transferencia de armas.
塞拉利昂严格遵守联合国的所有武器禁运制度以及关于军火生产和转让的区域备忘录。
Todos los Estados poseedores de armas nucleares participen, tan pronto como sea apropiado, en un proceso que conduzca a la eliminación total de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核武器国家参与最终导致彻底消除其核武器的进程。
Todos los Estados poseedores de armas nucleares participen, tan pronto como sea apropiado, en un proceso que conduzca a la eliminación total de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核武器国家参与最终导致彻底消除其核武器的进程。
Sin embargo, aunque todos los Estados que poseen armas nucleares ofrecen alguna forma de intercambio de informaciones, hasta ahora ninguno de ellos ha presentado un informe oficial.
尽管所有核武器国家都通过某种形式交换资料,但是迄今没有一个国家提交正式报告。
Ahora ha llegado el momento de que todos los Estados poseedores de armas nucleares adopten medidas de desarme eficaces a fin de eliminar totalmente las armas nucleares.
现在是所有核武器国家朝着全面销毁核武器目标采取有效裁军措施的大好时机。
Por consiguiente, Austria sigue instando a todos los Estados poseedores de armas nucleares a que cumplan estrictamente con sus obligaciones con arreglo al artículo VI del Tratado.
因此,奥地利继续呼吁所有核武器国家全面履行根据《条约》第六条应承担的义务。
Sus tareas a nivel nacional consisten en aplicar la Declaración de Nairobi, así como todos los demás protocolos relativos a las armas pequeñas y las armas ligeras.
这些中心在各国的任务是,执行《内罗毕宣言》及其他所有关于小武器和轻武器的议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para que impere la seguridad, se deben eliminar todas las armas nucleares y las armas de destrucción en masa.
为了建立安全,必须消除所有核武器和所有大规模毁灭性武器。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦所有核武器,包括非战略核武器,都在可靠
之下。
En todos los vehículos había armas de fuego y todos los miembros de la escolta estaban adiestrados en su uso.
所有车辆都配有武器,所有保安人员都经过训练。
Esa delegación reiteró su llamamiento para la negociación de un acuerdo multilateral que proscriba todas las armas basadas en el espacio.
该代表团再次呼吁谈判一项禁止所有太空武器多边协定。
Actualmente, hay una amnistía para los rebeldes que depongan las armas, con el fin de rehabilitarlos y reinsertarlos en la sociedad.
目前,对所有放下武器叛乱分子实行大赦,目
是让他们解除武装和重返社会。
Y por primera vez en la historia del mundo Kazajstán adoptó la decisión de apartarse voluntariamente de todas estas armas destructoras.
可是,世界史上首次,哈萨克斯坦决定放弃所有这些恐怖武器。
Reiteramos nuestro llamado a los Estados poseedores de armas nucleares a hacer mayores esfuerzos para la eliminación de todas las armas nucleares.
我们再次呼吁核武器作出进一步
努力以消除所有核武器。
Al mismo tiempo, no podemos dejar de tener en cuenta la importancia de reducir y desmantelar los arsenales existentes de todas esas armas.
同时,我们也不能无视减少和消除现有所有这种武器
重要性。
Alentamos a todos los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo y desmantelando sus arsenales nucleares con un grado máximo de transparencia.
我们鼓励所有核武器现最大程度
透明度,安全地减少和拆除其核武库。
Por consiguiente, subrayamos la importancia de que se eliminen todos los tipos de armas nucleares y de otras armas de destrucción en masa.
因此,我们强调消除所有各种核武器和其他大规模毁灭性武器
重要性。
Si los cinco Estados que poseen armas nucleares ofrecieran garantías jurídicamente vinculantes a los Estados que no las poseen, se reduciría la inseguridad.
如果所有五个核武器作出具有法律约束力
安全保证,则能防止不必要
不安全感。
En espera de su entrada en vigor, todos los Estados poseedores de armas nucleares deben mantener una moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在其生效之前,所有核武器必须维持目前暂停核试爆。
La participación, lo antes posible, de todos los Estados poseedores de armas nucleares en el proceso conducente a la total eliminación de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核武器参与最终导致彻底消除其核武器
进程。
Cumple estrictamente con todos los regímenes de embargo de armas de las Naciones Unidas y con una moratoria regional a la fabricación y transferencia de armas.
塞拉利昂严格遵守联合所有武器禁运
度以及关于军火生产和转让
区域备忘录。
Todos los Estados poseedores de armas nucleares participen, tan pronto como sea apropiado, en un proceso que conduzca a la eliminación total de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核武器参与最终导致彻底消除其核武器
进程。
Todos los Estados poseedores de armas nucleares participen, tan pronto como sea apropiado, en un proceso que conduzca a la eliminación total de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核武器参与最终导致彻底消除其核武器
进程。
Sin embargo, aunque todos los Estados que poseen armas nucleares ofrecen alguna forma de intercambio de informaciones, hasta ahora ninguno de ellos ha presentado un informe oficial.
尽管所有核武器都通过某种形式交换资料,但是迄今没有一个
提交正式报告。
Ahora ha llegado el momento de que todos los Estados poseedores de armas nucleares adopten medidas de desarme eficaces a fin de eliminar totalmente las armas nucleares.
现在是所有核武器朝着全面销毁核武器目标采取有效裁军措施
大好时机。
Por consiguiente, Austria sigue instando a todos los Estados poseedores de armas nucleares a que cumplan estrictamente con sus obligaciones con arreglo al artículo VI del Tratado.
因此,奥地利继续呼吁所有核武器全面履行根据《条约》第六条应承担
义务。
Sus tareas a nivel nacional consisten en aplicar la Declaración de Nairobi, así como todos los demás protocolos relativos a las armas pequeñas y las armas ligeras.
这些中心在各任务是,执行《内罗毕宣言》及其他所有关于小武器和轻武器
议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。