西语助手
  • 关闭
zhàn jiàn

buque de guerra

Como puede observarse, no se establece la posibilidad de que puedan asociarse en defensa de sus intereses los miembros en activo del Ejercito y Armada Nacional; el personal militarizado o que se militarice legalmente, así como el personal de vigilancia de los establecimientos penitenciarios, cárceles o galeras, los agentes del Ministerio Público y los miembros de las instituciones policiales, y en todo caso, esta situación se regula por las disposiciones jurídicas especificas para cada grupo de trabajadores.

从以上规定可以很清楚地看出,军和海军积极分子,民兵以及在法律上属于民兵组织员,看管机构,监狱或者战舰看管员,检察官办公室工作员以及警察,不能为了保护他们利益组成协会。 但是,有关各类工作都有特殊法律规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战舰 的西班牙语例句

用户正在搜索


deteriorar, deteriorar(se), deteriorarse, deterioro, determinable, determinación, determinadamente, determinado, determinante, determinar,

相似单词


战后时期, 战火, 战祸, 战机, 战绩, 战舰, 战局, 战况, 战利吕, 战利品,
zhàn jiàn

buque de guerra

Como puede observarse, no se establece la posibilidad de que puedan asociarse en defensa de sus intereses los miembros en activo del Ejercito y Armada Nacional; el personal militarizado o que se militarice legalmente, así como el personal de vigilancia de los establecimientos penitenciarios, cárceles o galeras, los agentes del Ministerio Público y los miembros de las instituciones policiales, y en todo caso, esta situación se regula por las disposiciones jurídicas especificas para cada grupo de trabajadores.

从以上规定可以很清楚地看出,国家积极分子,民兵以及在法律上属于民兵组织,看管机构,监狱或者战舰看管,检察官办公室工作以及警察,不能为了保护他们利益组成协会。 但是,有关各类工作情况都有特殊法律规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战舰 的西班牙语例句

用户正在搜索


detonante, detonar, detorsión, detracción, detractar, detractor, detraer, detrás, detrás de, detrición,

相似单词


战后时期, 战火, 战祸, 战机, 战绩, 战舰, 战局, 战况, 战利吕, 战利品,
zhàn jiàn

buque de guerra

Como puede observarse, no se establece la posibilidad de que puedan asociarse en defensa de sus intereses los miembros en activo del Ejercito y Armada Nacional; el personal militarizado o que se militarice legalmente, así como el personal de vigilancia de los establecimientos penitenciarios, cárceles o galeras, los agentes del Ministerio Público y los miembros de las instituciones policiales, y en todo caso, esta situación se regula por las disposiciones jurídicas especificas para cada grupo de trabajadores.

从以上规定可以很清楚地看出,国家陆军和海军的积极分子,民兵以及在法律上属于民兵组织的员,看管机构,监狱或者战舰中的看管员,检察官办公室工作员以及警察,不能为了保护他们的利益组成协会。 但是,有关各类工作员的情况都有特殊的法律规定。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战舰 的西班牙语例句

用户正在搜索


deuda incobrable, deudo, deudor, deus ex máchina, deuterio, deutero-, deuterocanónico, deuteromicetos, deuterón, Deuteronomio,

相似单词


战后时期, 战火, 战祸, 战机, 战绩, 战舰, 战局, 战况, 战利吕, 战利品,
zhàn jiàn

buque de guerra

Como puede observarse, no se establece la posibilidad de que puedan asociarse en defensa de sus intereses los miembros en activo del Ejercito y Armada Nacional; el personal militarizado o que se militarice legalmente, así como el personal de vigilancia de los establecimientos penitenciarios, cárceles o galeras, los agentes del Ministerio Público y los miembros de las instituciones policiales, y en todo caso, esta situación se regula por las disposiciones jurídicas especificas para cada grupo de trabajadores.

从以上规定可以地看出,国家陆军和海军积极分子,民兵以及在法律上属于民兵组织员,看管机构,监狱或者战舰看管员,检察官办公室工作员以及警察,不能为了保护他们利益组成协会。 但是,有关各类工作情况都有特法律规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战舰 的西班牙语例句

用户正在搜索


devalar, devaluación, devaluar, devanadera, devanado, devanador, devanadora, devanagari, devanar, devanear,

相似单词


战后时期, 战火, 战祸, 战机, 战绩, 战舰, 战局, 战况, 战利吕, 战利品,
zhàn jiàn

buque de guerra

Como puede observarse, no se establece la posibilidad de que puedan asociarse en defensa de sus intereses los miembros en activo del Ejercito y Armada Nacional; el personal militarizado o que se militarice legalmente, así como el personal de vigilancia de los establecimientos penitenciarios, cárceles o galeras, los agentes del Ministerio Público y los miembros de las instituciones policiales, y en todo caso, esta situación se regula por las disposiciones jurídicas especificas para cada grupo de trabajadores.

从以上规定可以很清楚地看出,国家陆军和海军的积极分子,民兵以及在法律上属于民兵组织的员,看管机构,监狱或者战舰中的看管员,检察官办公室工作员以及警察,不能为了保护他们的利益组成协会。 但是,有关各类工作员的情况都有特殊的法律规定。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战舰 的西班牙语例句

用户正在搜索


deverbal, deviación, devisa, devisar, devoción, devocionario, devolución, devolutivo, devolver, devolver el dinero,

相似单词


战后时期, 战火, 战祸, 战机, 战绩, 战舰, 战局, 战况, 战利吕, 战利品,

用户正在搜索


diabetis, diabeto, diabetógeno, diabetólogo, diabla, diablear, diablejo, diablesa, diablesco, diablillo,

相似单词


战后时期, 战火, 战祸, 战机, 战绩, 战舰, 战局, 战况, 战利吕, 战利品,

用户正在搜索


diafisectomía, diáfisis, diafonía, diaforasa, diaforesis, diaforético, diafragma, diafragmar, diageotropismo, diagnosis,

相似单词


战后时期, 战火, 战祸, 战机, 战绩, 战舰, 战局, 战况, 战利吕, 战利品,
zhàn jiàn

buque de guerra

Como puede observarse, no se establece la posibilidad de que puedan asociarse en defensa de sus intereses los miembros en activo del Ejercito y Armada Nacional; el personal militarizado o que se militarice legalmente, así como el personal de vigilancia de los establecimientos penitenciarios, cárceles o galeras, los agentes del Ministerio Público y los miembros de las instituciones policiales, y en todo caso, esta situación se regula por las disposiciones jurídicas especificas para cada grupo de trabajadores.

从以规定可以很清楚地看出,国家陆军和海军积极分子,民兵以及在法于民兵组织员,看管机构,监狱或者战舰看管员,检察官办公室工作员以及警察,不能为了保护他益组成协会。 但是,有关各类工作情况都有特殊规定。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 战舰 的西班牙语例句

用户正在搜索


dialagita, dialectal, dialectalismo, dialéctica, dialéctico, dialectismo, dialecto, dialectología, dialipétala, dialipétalo,

相似单词


战后时期, 战火, 战祸, 战机, 战绩, 战舰, 战局, 战况, 战利吕, 战利品,
zhàn jiàn

buque de guerra

Como puede observarse, no se establece la posibilidad de que puedan asociarse en defensa de sus intereses los miembros en activo del Ejercito y Armada Nacional; el personal militarizado o que se militarice legalmente, así como el personal de vigilancia de los establecimientos penitenciarios, cárceles o galeras, los agentes del Ministerio Público y los miembros de las instituciones policiales, y en todo caso, esta situación se regula por las disposiciones jurídicas especificas para cada grupo de trabajadores.

上规定可很清楚地看出,国家陆军和海军的积极分子,民在法律上属于民组织的员,看管机构,监狱或者战舰中的看管员,检察官办公室工作警察,不能为了保护他们的利益组。 但是,有关各类工作员的情况都有特殊的法律规定。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战舰 的西班牙语例句

用户正在搜索


dialogita, dialogizar, diálogo, dialogógico, dialoguista, dialtea, diamagnético, diamagnetismo, diamantado, diamantar,

相似单词


战后时期, 战火, 战祸, 战机, 战绩, 战舰, 战局, 战况, 战利吕, 战利品,
zhàn jiàn

buque de guerra

Como puede observarse, no se establece la posibilidad de que puedan asociarse en defensa de sus intereses los miembros en activo del Ejercito y Armada Nacional; el personal militarizado o que se militarice legalmente, así como el personal de vigilancia de los establecimientos penitenciarios, cárceles o galeras, los agentes del Ministerio Público y los miembros de las instituciones policiales, y en todo caso, esta situación se regula por las disposiciones jurídicas especificas para cada grupo de trabajadores.

从以上规定可以地看出,国家陆军和海军积极分子,民兵以及在法律上属于民兵组织员,看管机构,监狱或者战舰看管员,检察官办公室工作员以及警察,不能为了保护他们利益组成协会。 但是,有关各类工作情况都有特法律规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战舰 的西班牙语例句

用户正在搜索


diana, dianche, diandro, dianense, dianoética, diantre, diapalma, diapasón, diapédesis, diapendioso,

相似单词


战后时期, 战火, 战祸, 战机, 战绩, 战舰, 战局, 战况, 战利吕, 战利品,
zhàn jiàn

buque de guerra

Como puede observarse, no se establece la posibilidad de que puedan asociarse en defensa de sus intereses los miembros en activo del Ejercito y Armada Nacional; el personal militarizado o que se militarice legalmente, así como el personal de vigilancia de los establecimientos penitenciarios, cárceles o galeras, los agentes del Ministerio Público y los miembros de las instituciones policiales, y en todo caso, esta situación se regula por las disposiciones jurídicas especificas para cada grupo de trabajadores.

从以上规定可以很清楚地看出,国家陆军和海军的积极分子,民兵以及在法律上属于民兵组织的,看管机或者战舰中的看管,检察官办公室工以及警察,不能为了保护他们的利益组成协会。 但是,有关各类工的情况都有特殊的法律规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战舰 的西班牙语例句

用户正在搜索


diariamente, diariero, diario, diarismo, diarista, diarquía, diarrea, diarreico, diartrosis, diascordio,

相似单词


战后时期, 战火, 战祸, 战机, 战绩, 战舰, 战局, 战况, 战利吕, 战利品,
zhàn jiàn

buque de guerra

Como puede observarse, no se establece la posibilidad de que puedan asociarse en defensa de sus intereses los miembros en activo del Ejercito y Armada Nacional; el personal militarizado o que se militarice legalmente, así como el personal de vigilancia de los establecimientos penitenciarios, cárceles o galeras, los agentes del Ministerio Público y los miembros de las instituciones policiales, y en todo caso, esta situación se regula por las disposiciones jurídicas especificas para cada grupo de trabajadores.

上规定可很清楚地看出,国家陆军和海军的积极分子,民兵在法律上属于民兵组织的,看,监狱或者战舰中的看,检察官办公室工作警察,不能为了保护他们的利益组成协会。 但是,有关各类工作的情况都有特殊的法律规定。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战舰 的西班牙语例句

用户正在搜索


diastático, diastema, diáster, diástole, diastólico, diastrofismo, diatérmano, diatermia, diatésico, diátesis,

相似单词


战后时期, 战火, 战祸, 战机, 战绩, 战舰, 战局, 战况, 战利吕, 战利品,