Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是两国边境线上的
役。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是两国边境线上的
役。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大役的
场。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束的役是一场真正的折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有克拉维霍
役
过的男人一样,他是一个勇敢的男人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
这少表明这场全球
役远远没有结束。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯坦/国三方委员会协调了这场合作
役。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
指控的罪行——涉及整个军事役——经常跨越数月或数年,而且
地方发生,涉及若干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就巴基斯坦而言,我国坚定地发动了一场役,以消灭
边界我国一侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑
性,特别是鉴于以色列五年的
役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是边境线上的战役。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大战役的战场。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束的战役是一场真正的折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有克拉维霍战役中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
这多少表明这场全球战役远远没有结束。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯坦/三方委员会协调了这场合作战役。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
指控的罪行——涉及整个军事战役——经常跨越数月或数年,而且许多地方发生,涉及若干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就巴基斯坦而言,我坚定地发动了一场战役,以消灭
边界我
一侧的“基地”组织和塔利
,并制止非法跨界流动。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经经济治理领域采取了具体步骤,
际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
在两国边境线上的战役。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方一次大战役的战场。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束的战役一场真正的折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍战役中奋战过的男人一,
一个勇敢的男人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
这多少表明这场全球战役远远没有结束。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯坦/国三方委员会协调了这场合作战役。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
指控的罪行——涉及整个军事战役——经常跨或
年,而且在许多地方发生,涉及若干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就巴基斯坦而言,我国坚定地发动了一场战役,以消灭在边界我国一侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少非常具有挑战性,特别
鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境线上的战役。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这地方是
次大战役的战
。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
有结束的战役是
真正的折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍战役中奋战过的男人样,他是
勇敢的男人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
这多少表明这全球战役远远
有结束。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯坦/国三方委员会协调
这
合作战役。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
指控的罪行——涉及整军事战役——经常跨越数月或数年,而且在许多地方发生,涉及若干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就巴基斯坦而言,我国坚定地发动战役,以消灭在边界我国
侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境线上的战役。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大战役的战场。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束的战役是一场真正的折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍战役中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
这多少表明这场全球战役远远没有结束。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿/
基斯坦/
国三方
协调了这场合作战役。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
指控的罪行——涉及整个军事战役——经常跨越数月或数年,而且在许多地方发生,涉及若干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就基斯坦而言,我国坚定地发动了一场战役,以消灭在边界我国一侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
如报告所述,勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社
和
勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
在两
边境线上的战役。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地次大战役的战场。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
个没有结束的战役
场真正的折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍战役中奋战过的男人样,他
个勇敢的男人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
这多少表明这场全球战役远远没有结束。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯坦/三
委员会协调了这场合作战役。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
指控的罪行——涉及整个军事战役——经常跨越数月或数年,而且在许多地发生,涉及若干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就巴基斯坦而言,坚定地发动了
场战役,以消灭在边
侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨
流动。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少
非常具有挑战性,特别
鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在境线上的战役。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大战役的战场。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束的战役是一场真正的折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍战役中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
这多少表明这场全球战役远远没有结束。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯坦/三方委员会协调了这场合作战役。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
指控的罪行——涉及整个军事战役——经常跨越数月或数年,而且在许多地方发生,涉及若干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就巴基斯坦而言,我坚定地发动了一场战役,以消灭在
界我
一侧的“基地”组织和塔
子,并制止非法跨界流动。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境线上。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个方是一次大
场。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束是一场真正
折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍中奋
过
男人一样,他是一个勇敢
男人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
这多少表明这场全球远远没有结束。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴斯坦/
国三方委员会协调了这场合作
。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
指控罪行——涉及整个军事
——经常跨越数月或数年,而且在许多
方发生,涉及若干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就巴斯坦而言,我国坚定
发动了一场
,以消灭在边界我国一侧
“
”
织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定任务至少是非常具有挑
性,特别是鉴于以色列五年
以及近40年
占领和依赖造成
薄弱
经济条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境线上的役。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这地方是
次大
役的
。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
没有结束的
役是
真正的折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍役中奋
过的男人
样,他是
勇敢的男人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
这多少表明这全球
役远远没有结束。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯坦/国三方委员会协调了这
合作
役。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
指控的罪行——涉及整军事
役——经常跨越数月或数年,而且在许多地方发生,涉及若干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就巴基斯坦而言,我国坚定地发动了役,以消灭在边界我国
侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑性,特别是鉴于以色列五年的
役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境线上的战役。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大战役的战场。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束的战役是一场真正的折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍战役中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
这多少表明这场全球战役远远没有结束。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯坦/国三方委员会协调了这场合作战役。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
指控的罪行——涉及整个军事战役——经常跨越数月或数年,而且在许多地方发生,涉及若干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就巴基斯坦而言,我国坚定地发了一场战役,以消灭在边界我国一侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流
。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
告所述,巴勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。