西语助手
  • 关闭
zhàn bèi

preparativos para enfrentar la guerra

Es helper cop yright

Se convengan medidas concretas para seguir reduciendo el estado operacional de los sistemas de armas nucleares.

采取商定的具体措施,进一步低核统的战备状态。

El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.

在9月19日,美国完全解除了其整个维者洲际弹道导弹部队的战备状态。

El primero es el compromiso de adoptar medidas concretas para reducir aún más la operatividad de los sistemas de armas nucleares; al respecto, los progresos logrados son pocos.

第一项承诺是采取具体的商定措施以进一步低核统的战备状态,他指出,这方没有取得多大进展。

En Europa, la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN) ha aportado una contribución significativa a la reducción de las cantidades, los tipos y la situación operacional de las fuerzas nucleares.

在欧洲,北大西洋公约组织(北约)在削减核力的数、类型减低核力战备状态方作出了显著贡献。

No obstante, Nueva Zelandia destaca, de conformidad con el Nuevo Programa, que las reducciones en el despliegue y en la situación operacional no pueden reemplazar a la destrucción irreversible de las armas para alcanzar el objetivo de la eliminación total de las armas nucleares.

然而,新西兰通过新议程联盟强调,裁减部署数战备状态不能替代不可逆转地销毁并进而实现彻底消除核的目标。

La oradora pide también a los Estados que poseen armas nucleares que informen de la tenencia de ojivas nacionales (dentro y fuera de sus fronteras), vehículos para transportarlas y materiales fisionables, así como del estado operativo de sus armas nucleares, de las iniciativas sobre el desarme y las estrategias de reducción del armamento, de la doctrina estratégica y de las garantías de seguridad.

她还呼吁核国家就以下情况提交报告:国家拥有弹头(国境内外)、运载工具裂变材料情况;核战备状态;裁军倡议削减战略;战略学说;以及安全保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战备 的西班牙语例句

用户正在搜索


靠右走, 靠着, 靠真诚门路弄到的职位, 靠枕, 靠准, , 苛捐杂税, 苛刻, 苛刻的, 苛求,

相似单词


, 战 前的, 战败, 战败国, 战报, 战备, 战备工作, 战场, 战车, 战刀,
zhàn bèi

preparativos para enfrentar la guerra

Es helper cop yright

Se convengan medidas concretas para seguir reduciendo el estado operacional de los sistemas de armas nucleares.

采取商定的施,进一步降低核武器系统的战备状态。

El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.

在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际弹道导弹部队的战备状态。

El primero es el compromiso de adoptar medidas concretas para reducir aún más la operatividad de los sistemas de armas nucleares; al respecto, los progresos logrados son pocos.

第一项承诺是采取的商定施以进一步降低核武器系统的战备状态,他指出,这方没有取得多大进展。

En Europa, la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN) ha aportado una contribución significativa a la reducción de las cantidades, los tipos y la situación operacional de las fuerzas nucleares.

在欧洲,北大西洋公约组织(北约)在削减核力量的数量、类型和减低核力量的战备状态方作出了显著贡献。

No obstante, Nueva Zelandia destaca, de conformidad con el Nuevo Programa, que las reducciones en el despliegue y en la situación operacional no pueden reemplazar a la destrucción irreversible de las armas para alcanzar el objetivo de la eliminación total de las armas nucleares.

然而,新西兰通过新议程联盟强调,裁减部署数量和降低战备状态可逆转地销毁武器并进而实现彻底消除核武器的目标。

La oradora pide también a los Estados que poseen armas nucleares que informen de la tenencia de ojivas nacionales (dentro y fuera de sus fronteras), vehículos para transportarlas y materiales fisionables, así como del estado operativo de sus armas nucleares, de las iniciativas sobre el desarme y las estrategias de reducción del armamento, de la doctrina estratégica y de las garantías de seguridad.

她还呼吁核武器国家就以下情况提交报告:国家拥有弹头(国境内外)、运载工和裂变材料情况;核武器战备状态;裁军倡议和削减战略;战略学说;以及安全保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战备 的西班牙语例句

用户正在搜索


科多巴, 科尔多瓦, 科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举, 科利马, 科连特斯,

相似单词


, 战 前的, 战败, 战败国, 战报, 战备, 战备工作, 战场, 战车, 战刀,
zhàn bèi

preparativos para enfrentar la guerra

Es helper cop yright

Se convengan medidas concretas para seguir reduciendo el estado operacional de los sistemas de armas nucleares.

采取商定的具体措施,降低核武器系统的战备

El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.

在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际弹道导弹部队的战备

El primero es el compromiso de adoptar medidas concretas para reducir aún más la operatividad de los sistemas de armas nucleares; al respecto, los progresos logrados son pocos.

项承诺是采取具体的商定措施以降低核武器系统的战备,他指出,这方没有取得多大展。

En Europa, la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN) ha aportado una contribución significativa a la reducción de las cantidades, los tipos y la situación operacional de las fuerzas nucleares.

在欧洲,北大西洋公约组织(北约)在削减核力量的数量、类型和减低核力量的战备作出了显著贡献。

No obstante, Nueva Zelandia destaca, de conformidad con el Nuevo Programa, que las reducciones en el despliegue y en la situación operacional no pueden reemplazar a la destrucción irreversible de las armas para alcanzar el objetivo de la eliminación total de las armas nucleares.

然而,新西兰通过新议程联盟强调,裁减部署数量和降低战备能替代可逆转地销毁武器并而实现彻底消除核武器的目标。

La oradora pide también a los Estados que poseen armas nucleares que informen de la tenencia de ojivas nacionales (dentro y fuera de sus fronteras), vehículos para transportarlas y materiales fisionables, así como del estado operativo de sus armas nucleares, de las iniciativas sobre el desarme y las estrategias de reducción del armamento, de la doctrina estratégica y de las garantías de seguridad.

她还呼吁核武器国家就以下情况提交报告:国家拥有弹头(国境内外)、运载工具和裂变材料情况;核武器战备;裁军倡议和削减战略;战略学说;以及安全保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战备 的西班牙语例句

用户正在搜索


科索沃, 科威特, 科威特的, 科威特人, 科学, 科学的, 科学幻想, 科学技术, 科学家, 科学考察站,

相似单词


, 战 前的, 战败, 战败国, 战报, 战备, 战备工作, 战场, 战车, 战刀,
zhàn bèi

preparativos para enfrentar la guerra

Es helper cop yright

Se convengan medidas concretas para seguir reduciendo el estado operacional de los sistemas de armas nucleares.

采取商定的具体措施,一步降低核武器系统的战备状态。

El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.

在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际弹道导弹部队的战备状态。

El primero es el compromiso de adoptar medidas concretas para reducir aún más la operatividad de los sistemas de armas nucleares; al respecto, los progresos logrados son pocos.

第一项承诺是采取具体的商定措施以一步降低核武器系统的战备状态,他指出,这方没有取得多大展。

En Europa, la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN) ha aportado una contribución significativa a la reducción de las cantidades, los tipos y la situación operacional de las fuerzas nucleares.

在欧洲,北大西洋公约组织(北约)在削减核力量的数量、类型和减低核力量的战备状态方作出了显著贡献。

No obstante, Nueva Zelandia destaca, de conformidad con el Nuevo Programa, que las reducciones en el despliegue y en la situación operacional no pueden reemplazar a la destrucción irreversible de las armas para alcanzar el objetivo de la eliminación total de las armas nucleares.

,新西兰通过新议程联盟强调,裁减部署数量和降低战备状态不能替代不可逆转地销毁武器实现彻底消除核武器的目标。

La oradora pide también a los Estados que poseen armas nucleares que informen de la tenencia de ojivas nacionales (dentro y fuera de sus fronteras), vehículos para transportarlas y materiales fisionables, así como del estado operativo de sus armas nucleares, de las iniciativas sobre el desarme y las estrategias de reducción del armamento, de la doctrina estratégica y de las garantías de seguridad.

她还呼吁核武器国家就以下情况提交报告:国家拥有弹头(国境内外)、运载工具和裂变材料情况;核武器战备状态;裁军倡议和削减战略;战略学说;以及安全保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战备 的西班牙语例句

用户正在搜索


颗粒状的, 颗粒状金属, , 磕巴, 磕绊, 磕打, 磕磕绊绊的, 磕磕撞撞, 磕碰, 磕头,

相似单词


, 战 前的, 战败, 战败国, 战报, 战备, 战备工作, 战场, 战车, 战刀,
zhàn bèi

preparativos para enfrentar la guerra

Es helper cop yright

Se convengan medidas concretas para seguir reduciendo el estado operacional de los sistemas de armas nucleares.

采取商定的具体措施,进一步器系统的状态。

El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.

在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际弹道导弹部队的状态。

El primero es el compromiso de adoptar medidas concretas para reducir aún más la operatividad de los sistemas de armas nucleares; al respecto, los progresos logrados son pocos.

第一项承诺是采取具体的商定措施以进一步器系统的状态,他指出,这方没有取得多大进展。

En Europa, la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN) ha aportado una contribución significativa a la reducción de las cantidades, los tipos y la situación operacional de las fuerzas nucleares.

在欧洲,北大西洋公约组织(北约)在削减力量的数量、类型和减力量的状态方作出了显著贡献。

No obstante, Nueva Zelandia destaca, de conformidad con el Nuevo Programa, que las reducciones en el despliegue y en la situación operacional no pueden reemplazar a la destrucción irreversible de las armas para alcanzar el objetivo de la eliminación total de las armas nucleares.

然而,新西兰通过新议程联盟强调,裁减部署数量和状态不能替代不可逆转地销毁器并进而实现彻底消除器的目标。

La oradora pide también a los Estados que poseen armas nucleares que informen de la tenencia de ojivas nacionales (dentro y fuera de sus fronteras), vehículos para transportarlas y materiales fisionables, así como del estado operativo de sus armas nucleares, de las iniciativas sobre el desarme y las estrategias de reducción del armamento, de la doctrina estratégica y de las garantías de seguridad.

她还呼吁器国家就以下情况提交报告:国家拥有弹头(国境内外)、运载工具和裂变材料情况;状态;裁军倡议和削减略;略学说;以及安全保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战备 的西班牙语例句

用户正在搜索


可爱, 可爱的, 可爱之处, 可悲, 可悲的, 可比价格, 可比较的, 可比性, 可鄙, 可鄙的,

相似单词


, 战 前的, 战败, 战败国, 战报, 战备, 战备工作, 战场, 战车, 战刀,
zhàn bèi

preparativos para enfrentar la guerra

Es helper cop yright

Se convengan medidas concretas para seguir reduciendo el estado operacional de los sistemas de armas nucleares.

采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备

El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.

在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际队的战备

El primero es el compromiso de adoptar medidas concretas para reducir aún más la operatividad de los sistemas de armas nucleares; al respecto, los progresos logrados son pocos.

第一项承诺是采取具体的商定措施以进一步降低核武器系统的战备,他指出,这没有取得多大进展。

En Europa, la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN) ha aportado una contribución significativa a la reducción de las cantidades, los tipos y la situación operacional de las fuerzas nucleares.

在欧洲,北大西洋公约组织(北约)在削减核力量的数量、类型和减低核力量的战备作出了显著贡献。

No obstante, Nueva Zelandia destaca, de conformidad con el Nuevo Programa, que las reducciones en el despliegue y en la situación operacional no pueden reemplazar a la destrucción irreversible de las armas para alcanzar el objetivo de la eliminación total de las armas nucleares.

然而,新西兰通过新议程联盟强调,裁减署数量和降低战备不能替代不可逆转地销毁武器并进而实现彻底消除核武器的目标。

La oradora pide también a los Estados que poseen armas nucleares que informen de la tenencia de ojivas nacionales (dentro y fuera de sus fronteras), vehículos para transportarlas y materiales fisionables, así como del estado operativo de sus armas nucleares, de las iniciativas sobre el desarme y las estrategias de reducción del armamento, de la doctrina estratégica y de las garantías de seguridad.

她还呼吁核武器国家就以下情况提交报告:国家拥有头(国境内外)、运载工具和裂变材料情况;核武器战备;裁军倡议和削减战略;战略学说;以及安全保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战备 的西班牙语例句

用户正在搜索


可怖的, 可操纵的, 可操左券, 可测量的, 可拆, 可缠绕的, 可缠绕性, 可撤换的, 可沉入水中的, 可承受的,

相似单词


, 战 前的, 战败, 战败国, 战报, 战备, 战备工作, 战场, 战车, 战刀,
zhàn bèi

preparativos para enfrentar la guerra

Es helper cop yright

Se convengan medidas concretas para seguir reduciendo el estado operacional de los sistemas de armas nucleares.

采取商定的具体措,步降低核武器系统的战备

El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.

在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际弹道导弹部队的战备

El primero es el compromiso de adoptar medidas concretas para reducir aún más la operatividad de los sistemas de armas nucleares; al respecto, los progresos logrados son pocos.

项承诺是采取具体的商定措步降低核武器系统的战备,他指出,这方没有取得多大展。

En Europa, la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN) ha aportado una contribución significativa a la reducción de las cantidades, los tipos y la situación operacional de las fuerzas nucleares.

在欧洲,北大西洋公约组织(北约)在削减核力量的数量、类型和减低核力量的战备作出了显著贡献。

No obstante, Nueva Zelandia destaca, de conformidad con el Nuevo Programa, que las reducciones en el despliegue y en la situación operacional no pueden reemplazar a la destrucción irreversible de las armas para alcanzar el objetivo de la eliminación total de las armas nucleares.

然而,新西兰通过新议程联盟强调,裁减部署数量和降低战备替代可逆转地销毁武器并而实现彻底消除核武器的目标。

La oradora pide también a los Estados que poseen armas nucleares que informen de la tenencia de ojivas nacionales (dentro y fuera de sus fronteras), vehículos para transportarlas y materiales fisionables, así como del estado operativo de sus armas nucleares, de las iniciativas sobre el desarme y las estrategias de reducción del armamento, de la doctrina estratégica y de las garantías de seguridad.

她还呼吁核武器国家就以下情况提交报告:国家拥有弹头(国境内外)、运载工具和裂变材料情况;核武器战备;裁军倡议和削减战略;战略学说;以及安全保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战备 的西班牙语例句

用户正在搜索


可处理的, 可触摸得着的, 可触摸的, 可达到的, 可当选的, 可抵抗的, 可吊起的, 可动的, 可锻性, 可兑换的,

相似单词


, 战 前的, 战败, 战败国, 战报, 战备, 战备工作, 战场, 战车, 战刀,
zhàn bèi

preparativos para enfrentar la guerra

Es helper cop yright

Se convengan medidas concretas para seguir reduciendo el estado operacional de los sistemas de armas nucleares.

的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.

在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际弹道导弹部队的战备状态。

El primero es el compromiso de adoptar medidas concretas para reducir aún más la operatividad de los sistemas de armas nucleares; al respecto, los progresos logrados son pocos.

第一项承诺是采具体的措施以进一步降低核武器系统的战备状态,他指出,这方没有得多大进展。

En Europa, la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN) ha aportado una contribución significativa a la reducción de las cantidades, los tipos y la situación operacional de las fuerzas nucleares.

在欧洲,北大西洋公约组织(北约)在削减核力量的数量、类型和减低核力量的战备状态方作出了显著贡献。

No obstante, Nueva Zelandia destaca, de conformidad con el Nuevo Programa, que las reducciones en el despliegue y en la situación operacional no pueden reemplazar a la destrucción irreversible de las armas para alcanzar el objetivo de la eliminación total de las armas nucleares.

然而,新西兰通过新议程联盟强调,裁减部署数量和降低战备状态不能替代不可销毁武器并进而实现彻底消除核武器的目标。

La oradora pide también a los Estados que poseen armas nucleares que informen de la tenencia de ojivas nacionales (dentro y fuera de sus fronteras), vehículos para transportarlas y materiales fisionables, así como del estado operativo de sus armas nucleares, de las iniciativas sobre el desarme y las estrategias de reducción del armamento, de la doctrina estratégica y de las garantías de seguridad.

她还呼吁核武器国家就以下情况提交报告:国家拥有弹头(国境内外)、运载工具和裂变材料情况;核武器战备状态;裁军倡议和削减战略;战略学说;以及安全保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战备 的西班牙语例句

用户正在搜索


可改变的, 可感知的, 可耕的, 可耕地, 可共存的, 可估量的, 可观, 可观的, 可贵, 可还原的,

相似单词


, 战 前的, 战败, 战败国, 战报, 战备, 战备工作, 战场, 战车, 战刀,
zhàn bèi

preparativos para enfrentar la guerra

Es helper cop yright

Se convengan medidas concretas para seguir reduciendo el estado operacional de los sistemas de armas nucleares.

采取商定的具体措施,一步降低核武器系统的战备

El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.

在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际弹道导弹部队的战备

El primero es el compromiso de adoptar medidas concretas para reducir aún más la operatividad de los sistemas de armas nucleares; al respecto, los progresos logrados son pocos.

第一项承诺是采取具体的商定措施以一步降低核武器系统的战备指出,这方没有取得展。

En Europa, la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN) ha aportado una contribución significativa a la reducción de las cantidades, los tipos y la situación operacional de las fuerzas nucleares.

在欧洲,北西洋公约组织(北约)在削减核力量的数量、类型和减低核力量的战备作出了显著贡献。

No obstante, Nueva Zelandia destaca, de conformidad con el Nuevo Programa, que las reducciones en el despliegue y en la situación operacional no pueden reemplazar a la destrucción irreversible de las armas para alcanzar el objetivo de la eliminación total de las armas nucleares.

然而,新西兰通过新议程联盟强调,裁减部署数量和降低战备不能替代不可逆转地销毁武器并而实现彻底消除核武器的目标。

La oradora pide también a los Estados que poseen armas nucleares que informen de la tenencia de ojivas nacionales (dentro y fuera de sus fronteras), vehículos para transportarlas y materiales fisionables, así como del estado operativo de sus armas nucleares, de las iniciativas sobre el desarme y las estrategias de reducción del armamento, de la doctrina estratégica y de las garantías de seguridad.

她还呼吁核武器国家就以下情况提交报告:国家拥有弹头(国境内外)、运载工具和裂变材料情况;核武器战备;裁军倡议和削减战略;战略学说;以及安全保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战备 的西班牙语例句

用户正在搜索


可毁灭性的, 可混杂的, 可及的, 可及范围, 可计算性, 可加工性, 可减轻罪责的, 可见, 可见的, 可见度,

相似单词


, 战 前的, 战败, 战败国, 战报, 战备, 战备工作, 战场, 战车, 战刀,
zhàn bèi

preparativos para enfrentar la guerra

Es helper cop yright

Se convengan medidas concretas para seguir reduciendo el estado operacional de los sistemas de armas nucleares.

采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备

El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.

在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际道导战备

El primero es el compromiso de adoptar medidas concretas para reducir aún más la operatividad de los sistemas de armas nucleares; al respecto, los progresos logrados son pocos.

第一项承诺是采取具体的商定措施以进一步降低核武器系统的战备,他指出,这没有取得多大进展。

En Europa, la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN) ha aportado una contribución significativa a la reducción de las cantidades, los tipos y la situación operacional de las fuerzas nucleares.

在欧洲,北大西洋公约组织(北约)在削减核力量的数量、类型和减低核力量的战备作出了显著贡献。

No obstante, Nueva Zelandia destaca, de conformidad con el Nuevo Programa, que las reducciones en el despliegue y en la situación operacional no pueden reemplazar a la destrucción irreversible de las armas para alcanzar el objetivo de la eliminación total de las armas nucleares.

然而,新西兰通过新议程联盟强调,裁减署数量和降低战备不能替代不可逆转地销毁武器并进而实现彻底消除核武器的目标。

La oradora pide también a los Estados que poseen armas nucleares que informen de la tenencia de ojivas nacionales (dentro y fuera de sus fronteras), vehículos para transportarlas y materiales fisionables, así como del estado operativo de sus armas nucleares, de las iniciativas sobre el desarme y las estrategias de reducción del armamento, de la doctrina estratégica y de las garantías de seguridad.

她还呼吁核武器国家就以下情况提交报告:国家拥有头(国境内外)、运载工具和裂变材料情况;核武器战备;裁军倡议和削减战略;战略学说;以及安全保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战备 的西班牙语例句

用户正在搜索


可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可, 可可豆, 可可树, 可可种植园,

相似单词


, 战 前的, 战败, 战败国, 战报, 战备, 战备工作, 战场, 战车, 战刀,