Todos los funcionarios de las Naciones Unidas deben completar el programa una vez cada tres años para mantener su estado de preparación en materia de seguridad.
所有联合国人员必须每三年一次完成这个方案,以维他们
安全戒备状态。
Todos los funcionarios de las Naciones Unidas deben completar el programa una vez cada tres años para mantener su estado de preparación en materia de seguridad.
所有联合国人员必须每三年一次完成这个方案,以维他们
安全戒备状态。
Además, en este contexto, consideramos que la Secretaría Técnica debe estar bien preparada para realizar este tipo de inspecciones por denuncia y apoyamos los esfuerzos que se han hecho para mantener su nivel de preparación.
此外,在这方面,我们认为技术秘书处必须做好进行质疑视察准备和配备,我们也支
其为了维
戒备状态正在作出
努力。
Por otra parte, los Estados que poseen armas nucleares no han adoptado iniciativas para frenar la modernización de las fuerzas nucleares ni se han empeñado en aumentar la transparencia o en desactivar el estado de alerta de sus fuerzas.
此外,核武器国家既没有采取行动来阻止核力量现代化,也没有努力提高透明度或降低核力量
戒备状态。
Reconoceremos, cuando proceda, los esfuerzos por retirar armas nucleares del estado de alerta y almacenarlas, pero insistiremos en una mayor reducción de los arsenales nucleares estratégicos y no estratégicos y en la puesta en práctica de las medidas acordadas.
对于武器解除戒备状态并进行
存
努力,应予表扬
我们
给予表扬,但
进一步削减战略和非战略核武
以及履行商定
步骤。
Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.
各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义链条中建立职能联系,它们在国内也必须保
如同在国际舞台上一样
警惕性和戒备状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos los funcionarios de las Naciones Unidas deben completar el programa una vez cada tres años para mantener su estado de preparación en materia de seguridad.
所有联合国人员必须每三年一次完成这个方案,以维持他们安
状态。
Además, en este contexto, consideramos que la Secretaría Técnica debe estar bien preparada para realizar este tipo de inspecciones por denuncia y apoyamos los esfuerzos que se han hecho para mantener su nivel de preparación.
此外,在这方面,我们认为技术秘书处必须做好进行质疑视察准
和配
,我们也支持其为了维持
状态正在作出
努力。
Por otra parte, los Estados que poseen armas nucleares no han adoptado iniciativas para frenar la modernización de las fuerzas nucleares ni se han empeñado en aumentar la transparencia o en desactivar el estado de alerta de sus fuerzas.
此外,核武国家既没有采取行动来阻止核力量
现代化,也没有努力提高透明度或降低核力量
状态。
Reconoceremos, cuando proceda, los esfuerzos por retirar armas nucleares del estado de alerta y almacenarlas, pero insistiremos en una mayor reducción de los arsenales nucleares estratégicos y no estratégicos y en la puesta en práctica de las medidas acordadas.
对于将武状态并进行库存
努力,应予表扬
我们将给予表扬,但将坚持进一步削减战略和非战略核武库以及履行商定
步骤。
Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.
各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义链条中建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样
警惕性和
状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos los funcionarios de las Naciones Unidas deben completar el programa una vez cada tres años para mantener su estado de preparación en materia de seguridad.
所有联合国人员必须每三年一次完成这个方案,以维持他们安全戒备状态。
Además, en este contexto, consideramos que la Secretaría Técnica debe estar bien preparada para realizar este tipo de inspecciones por denuncia y apoyamos los esfuerzos que se han hecho para mantener su nivel de preparación.
此外,在这方面,我们认为技术秘书处必须做好进行察
准备和配备,我们
支持其为了维持戒备状态正在作出
努力。
Por otra parte, los Estados que poseen armas nucleares no han adoptado iniciativas para frenar la modernización de las fuerzas nucleares ni se han empeñado en aumentar la transparencia o en desactivar el estado de alerta de sus fuerzas.
此外,核武器国家既有采取行动来阻止核力量
现代
,
有努力提高透明度或降低核力量
戒备状态。
Reconoceremos, cuando proceda, los esfuerzos por retirar armas nucleares del estado de alerta y almacenarlas, pero insistiremos en una mayor reducción de los arsenales nucleares estratégicos y no estratégicos y en la puesta en práctica de las medidas acordadas.
对于将武器解除戒备状态并进行库存努力,应予表扬
我们将给予表扬,但将坚持进一步削减战略和非战略核武库以及履行商定
步骤。
Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.
各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义链条中建立职能联系,它们在国内
必须保持如同在国际舞台上一样
警惕性和戒备状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos los funcionarios de las Naciones Unidas deben completar el programa una vez cada tres años para mantener su estado de preparación en materia de seguridad.
所有联合国人员必每三年一次完成这个方案,以维持他们
安全戒备状态。
Además, en este contexto, consideramos que la Secretaría Técnica debe estar bien preparada para realizar este tipo de inspecciones por denuncia y apoyamos los esfuerzos que se han hecho para mantener su nivel de preparación.
此外,在这方面,我们认为技术秘书处必进行质疑视察
准备和配备,我们也支持其为了维持戒备状态正在作出
努
。
Por otra parte, los Estados que poseen armas nucleares no han adoptado iniciativas para frenar la modernización de las fuerzas nucleares ni se han empeñado en aumentar la transparencia o en desactivar el estado de alerta de sus fuerzas.
此外,核武器国家既没有采取行动来阻止核量
现代化,也没有努
透明度或降低核
量
戒备状态。
Reconoceremos, cuando proceda, los esfuerzos por retirar armas nucleares del estado de alerta y almacenarlas, pero insistiremos en una mayor reducción de los arsenales nucleares estratégicos y no estratégicos y en la puesta en práctica de las medidas acordadas.
对于将武器解除戒备状态并进行库存努
,应予表扬
我们将给予表扬,但将坚持进一步削减战略和非战略核武库以及履行商定
步骤。
Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.
各国必牢记,为了在防范国际恐怖主义
链条中建立职能联系,它们在国内也必
保持如同在国际舞台上一样
警惕性和戒备状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos los funcionarios de las Naciones Unidas deben completar el programa una vez cada tres años para mantener su estado de preparación en materia de seguridad.
所有联合国人员必须一次完成这个方案,以维持他们
安全戒备状态。
Además, en este contexto, consideramos que la Secretaría Técnica debe estar bien preparada para realizar este tipo de inspecciones por denuncia y apoyamos los esfuerzos que se han hecho para mantener su nivel de preparación.
此外,在这方面,们认为技术秘书处必须做好进行质疑视察
准备和配备,
们也支持其为了维持戒备状态正在作出
努力。
Por otra parte, los Estados que poseen armas nucleares no han adoptado iniciativas para frenar la modernización de las fuerzas nucleares ni se han empeñado en aumentar la transparencia o en desactivar el estado de alerta de sus fuerzas.
此外,核武器国家既没有采取行动来阻止核力量现代化,也没有努力提高透明度或降低核力量
戒备状态。
Reconoceremos, cuando proceda, los esfuerzos por retirar armas nucleares del estado de alerta y almacenarlas, pero insistiremos en una mayor reducción de los arsenales nucleares estratégicos y no estratégicos y en la puesta en práctica de las medidas acordadas.
对于将武器解除戒备状态并进行库存努力,应予表
们将给予表
,但将坚持进一步削减战略和非战略核武库以及履行商定
步骤。
Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.
各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义链条中建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样
警惕性和戒备状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Todos los funcionarios de las Naciones Unidas deben completar el programa una vez cada tres años para mantener su estado de preparación en materia de seguridad.
所有联合国人员必须每三年一次完成这个方案,以维持他们安全戒备状态。
Además, en este contexto, consideramos que la Secretaría Técnica debe estar bien preparada para realizar este tipo de inspecciones por denuncia y apoyamos los esfuerzos que se han hecho para mantener su nivel de preparación.
此外,在这方面,我们认为技术秘书处必须做好进行质疑视察准备和配备,我们也支持其为了维持戒备状态正在作出
努力。
Por otra parte, los Estados que poseen armas nucleares no han adoptado iniciativas para frenar la modernización de las fuerzas nucleares ni se han empeñado en aumentar la transparencia o en desactivar el estado de alerta de sus fuerzas.
此外,器国家既没有采取行动来阻止
力量
现代化,也没有努力提高透明度或降低
力量
戒备状态。
Reconoceremos, cuando proceda, los esfuerzos por retirar armas nucleares del estado de alerta y almacenarlas, pero insistiremos en una mayor reducción de los arsenales nucleares estratégicos y no estratégicos y en la puesta en práctica de las medidas acordadas.
对于将器解除戒备状态并进行
存
努力,应予表扬
我们将给予表扬,但将坚持进一步削减战略和非战略
以及履行商定
步骤。
Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.
各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义链条中建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样
警惕性和戒备状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos los funcionarios de las Naciones Unidas deben completar el programa una vez cada tres años para mantener su estado de preparación en materia de seguridad.
所有联合国人员必须每三年一次完成这个方案,以维他们
安全戒备状态。
Además, en este contexto, consideramos que la Secretaría Técnica debe estar bien preparada para realizar este tipo de inspecciones por denuncia y apoyamos los esfuerzos que se han hecho para mantener su nivel de preparación.
此外,在这方面,我们认为技术秘书处必须做好行质疑视察
准备和配备,我们也支
其为了维
戒备状态正在作出
努力。
Por otra parte, los Estados que poseen armas nucleares no han adoptado iniciativas para frenar la modernización de las fuerzas nucleares ni se han empeñado en aumentar la transparencia o en desactivar el estado de alerta de sus fuerzas.
此外,核武器国家既没有采取行动来阻止核力量现代化,也没有努力提高透明度或降低核力量
戒备状态。
Reconoceremos, cuando proceda, los esfuerzos por retirar armas nucleares del estado de alerta y almacenarlas, pero insistiremos en una mayor reducción de los arsenales nucleares estratégicos y no estratégicos y en la puesta en práctica de las medidas acordadas.
对于将武器解除戒备状态并行
存
努力,应予表扬
我们将给予表扬,但将
一步削减战略和非战略核武
以及履行商定
步骤。
Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.
各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义链条中建立职能联系,它们在国内也必须保
如同在国际舞台上一样
警惕性和戒备状态。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos los funcionarios de las Naciones Unidas deben completar el programa una vez cada tres años para mantener su estado de preparación en materia de seguridad.
所有联合国人员必年一次完成这个方案,以维持他
安全戒备状态。
Además, en este contexto, consideramos que la Secretaría Técnica debe estar bien preparada para realizar este tipo de inspecciones por denuncia y apoyamos los esfuerzos que se han hecho para mantener su nivel de preparación.
此外,在这方面,认为技术秘书处必
做好进行质疑视察
准备和配备,
也支持其为了维持戒备状态正在作出
努力。
Por otra parte, los Estados que poseen armas nucleares no han adoptado iniciativas para frenar la modernización de las fuerzas nucleares ni se han empeñado en aumentar la transparencia o en desactivar el estado de alerta de sus fuerzas.
此外,核武器国家既没有采取行动来阻止核力量现代化,也没有努力提高透明度或降低核力量
戒备状态。
Reconoceremos, cuando proceda, los esfuerzos por retirar armas nucleares del estado de alerta y almacenarlas, pero insistiremos en una mayor reducción de los arsenales nucleares estratégicos y no estratégicos y en la puesta en práctica de las medidas acordadas.
对于将武器解除戒备状态并进行库存努力,应予表扬
将给予表扬,但将坚持进一步削减战略和非战略核武库以及履行商定
步骤。
Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.
各国必牢记,为了在防范国际恐怖主义
链条中建立职能联系,它
在国内也必
保持如同在国际舞台上一样
警惕性和戒备状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Todos los funcionarios de las Naciones Unidas deben completar el programa una vez cada tres años para mantener su estado de preparación en materia de seguridad.
所有联合国人员必须每三年一次完成这个方案,以维持他们安全戒备状态。
Además, en este contexto, consideramos que la Secretaría Técnica debe estar bien preparada para realizar este tipo de inspecciones por denuncia y apoyamos los esfuerzos que se han hecho para mantener su nivel de preparación.
外,
这方面,我们认为技术秘书处必须做好进行质疑视察
准备和配备,我们也支持其为了维持戒备状态正
。
Por otra parte, los Estados que poseen armas nucleares no han adoptado iniciativas para frenar la modernización de las fuerzas nucleares ni se han empeñado en aumentar la transparencia o en desactivar el estado de alerta de sus fuerzas.
外,核武器国家既没有采取行动来阻止核
量
现代化,也没有
提高透明度或降低核
量
戒备状态。
Reconoceremos, cuando proceda, los esfuerzos por retirar armas nucleares del estado de alerta y almacenarlas, pero insistiremos en una mayor reducción de los arsenales nucleares estratégicos y no estratégicos y en la puesta en práctica de las medidas acordadas.
对于将武器解除戒备状态并进行库存,应予表扬
我们将给予表扬,但将坚持进一步削减战略和非战略核武库以及履行商定
步骤。
Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.
各国必须牢记,为了防范国际恐怖主义
链条中建立职能联系,它们
国内也必须保持如同
国际舞台上一样
警惕性和戒备状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos los funcionarios de las Naciones Unidas deben completar el programa una vez cada tres años para mantener su estado de preparación en materia de seguridad.
所有联合国人员必须每三年一次完成这个方案,以维持他们安全戒备状态。
Además, en este contexto, consideramos que la Secretaría Técnica debe estar bien preparada para realizar este tipo de inspecciones por denuncia y apoyamos los esfuerzos que se han hecho para mantener su nivel de preparación.
此外,在这方面,我们认为技术秘书处必须做好进行察
准备和配备,我们
支持其为了维持戒备状态正在作出
努力。
Por otra parte, los Estados que poseen armas nucleares no han adoptado iniciativas para frenar la modernización de las fuerzas nucleares ni se han empeñado en aumentar la transparencia o en desactivar el estado de alerta de sus fuerzas.
此外,核武器国家既有采取行动来阻止核力量
现代
,
有努力提高透明度或降低核力量
戒备状态。
Reconoceremos, cuando proceda, los esfuerzos por retirar armas nucleares del estado de alerta y almacenarlas, pero insistiremos en una mayor reducción de los arsenales nucleares estratégicos y no estratégicos y en la puesta en práctica de las medidas acordadas.
对于将武器解除戒备状态并进行库存努力,应予表扬
我们将给予表扬,但将坚持进一步削减战略和非战略核武库以及履行商定
步骤。
Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.
各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义链条中建立职能联系,它们在国内
必须保持如同在国际舞台上一样
警惕性和戒备状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。