西语助手
  • 关闭

戒备状态

添加到生词本

alerta 西 语 助 手

Todos los funcionarios de las Naciones Unidas deben completar el programa una vez cada tres años para mantener su estado de preparación en materia de seguridad.

所有联合国人员必须每三年一次完成这个方案,以维他们安全戒备状态

Además, en este contexto, consideramos que la Secretaría Técnica debe estar bien preparada para realizar este tipo de inspecciones por denuncia y apoyamos los esfuerzos que se han hecho para mantener su nivel de preparación.

此外,在这方面,我们认为技术秘书处必须做好进行质疑视察准备和配备,我们也支其为了维戒备状态正在作出努力。

Por otra parte, los Estados que poseen armas nucleares no han adoptado iniciativas para frenar la modernización de las fuerzas nucleares ni se han empeñado en aumentar la transparencia o en desactivar el estado de alerta de sus fuerzas.

此外,核武器国家既没有采取行动来阻止核力量现代化,也没有努力提高透明度或降低核力量戒备状态

Reconoceremos, cuando proceda, los esfuerzos por retirar armas nucleares del estado de alerta y almacenarlas, pero insistiremos en una mayor reducción de los arsenales nucleares estratégicos y no estratégicos y en la puesta en práctica de las medidas acordadas.

对于武器解除戒备状态并进行努力,应予表扬我们给予表扬,但进一步削减战略和非战略核武以及履行商定步骤。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义链条中建立职能联系,它们在国内也必须保如同在国际舞台上一样警惕性和戒备状态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒备状态 的西班牙语例句

用户正在搜索


sonido, soniquete, sonlocado, sonnifíero, sonochada, sonochar, soñolencia, soñolentamente, soñoliento, sonómetro,

相似单词


介质, 介子, , 戒备, 戒备森严, 戒备状态, 戒除, 戒牒, 戒毒, 戒忌,
alerta 西 语 助 手

Todos los funcionarios de las Naciones Unidas deben completar el programa una vez cada tres años para mantener su estado de preparación en materia de seguridad.

所有联合国人员必须每三年一次完成这个方案,以维持他们状态

Además, en este contexto, consideramos que la Secretaría Técnica debe estar bien preparada para realizar este tipo de inspecciones por denuncia y apoyamos los esfuerzos que se han hecho para mantener su nivel de preparación.

此外,在这方面,我们认为技术秘书处必须做好进行质疑视察和配,我们也支持其为了维持状态正在作出努力。

Por otra parte, los Estados que poseen armas nucleares no han adoptado iniciativas para frenar la modernización de las fuerzas nucleares ni se han empeñado en aumentar la transparencia o en desactivar el estado de alerta de sus fuerzas.

此外,核武国家既没有采取行动来阻止核力量现代化,也没有努力提高透明度或降低核力量状态

Reconoceremos, cuando proceda, los esfuerzos por retirar armas nucleares del estado de alerta y almacenarlas, pero insistiremos en una mayor reducción de los arsenales nucleares estratégicos y no estratégicos y en la puesta en práctica de las medidas acordadas.

对于将武状态并进行库存努力,应予表扬我们将给予表扬,但将坚持进一步削减战略和非战略核武库以及履行商定步骤。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义链条中建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样警惕性和状态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒备状态 的西班牙语例句

用户正在搜索


sonriente, sonrisa, sonrisa burlona, sonrisueño, sonrodarse, sonrojar, sonrojo, sonrosado, sonrosar, sonrosear,

相似单词


介质, 介子, , 戒备, 戒备森严, 戒备状态, 戒除, 戒牒, 戒毒, 戒忌,
alerta 西 语 助 手

Todos los funcionarios de las Naciones Unidas deben completar el programa una vez cada tres años para mantener su estado de preparación en materia de seguridad.

所有联合国人员必须每三年一次完成这个方案,以维持他们安全戒备状态

Además, en este contexto, consideramos que la Secretaría Técnica debe estar bien preparada para realizar este tipo de inspecciones por denuncia y apoyamos los esfuerzos que se han hecho para mantener su nivel de preparación.

此外,在这方面,我们认为技术秘书处必须做好进行准备和配备,我们支持其为了维持戒备状态正在作出努力。

Por otra parte, los Estados que poseen armas nucleares no han adoptado iniciativas para frenar la modernización de las fuerzas nucleares ni se han empeñado en aumentar la transparencia o en desactivar el estado de alerta de sus fuerzas.

此外,核武器国家既有采取行动来阻止核力量现代有努力提高透明度或降低核力量戒备状态

Reconoceremos, cuando proceda, los esfuerzos por retirar armas nucleares del estado de alerta y almacenarlas, pero insistiremos en una mayor reducción de los arsenales nucleares estratégicos y no estratégicos y en la puesta en práctica de las medidas acordadas.

对于将武器解除戒备状态并进行库存努力,应予表扬我们将给予表扬,但将坚持进一步削减战略和非战略核武库以及履行商定步骤。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义链条中建立职能联系,它们在国内必须保持如同在国际舞台上一样警惕性和戒备状态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒备状态 的西班牙语例句

用户正在搜索


sopaipa, sopalancar, sopalanda, sopanda, sopapear, sopapina, sopapo, sopar, soparsopar, sope,

相似单词


介质, 介子, , 戒备, 戒备森严, 戒备状态, 戒除, 戒牒, 戒毒, 戒忌,
alerta 西 语 助 手

Todos los funcionarios de las Naciones Unidas deben completar el programa una vez cada tres años para mantener su estado de preparación en materia de seguridad.

所有联合国人员必每三年一次完成这个方案,以维持他们安全戒备状态

Además, en este contexto, consideramos que la Secretaría Técnica debe estar bien preparada para realizar este tipo de inspecciones por denuncia y apoyamos los esfuerzos que se han hecho para mantener su nivel de preparación.

此外,在这方面,我们认为技术秘书处必进行质疑视察准备和配备,我们也支持其为了维持戒备状态正在作出

Por otra parte, los Estados que poseen armas nucleares no han adoptado iniciativas para frenar la modernización de las fuerzas nucleares ni se han empeñado en aumentar la transparencia o en desactivar el estado de alerta de sus fuerzas.

此外,核武器国家既没有采取行动来阻止核现代化,也没有努透明度或降低核戒备状态

Reconoceremos, cuando proceda, los esfuerzos por retirar armas nucleares del estado de alerta y almacenarlas, pero insistiremos en una mayor reducción de los arsenales nucleares estratégicos y no estratégicos y en la puesta en práctica de las medidas acordadas.

对于将武器解除戒备状态并进行库存,应予表扬我们将给予表扬,但将坚持进一步削减战略和非战略核武库以及履行商定步骤。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必牢记,为了在防范国际恐怖主义链条中建立职能联系,它们在国内也必保持如同在国际舞台上一样警惕性和戒备状态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒备状态 的西班牙语例句

用户正在搜索


soporoso, soportable, soportal, soportante, soportar, soporte, soprano, sopuntar, soquete, sor,

相似单词


介质, 介子, , 戒备, 戒备森严, 戒备状态, 戒除, 戒牒, 戒毒, 戒忌,
alerta 西 语 助 手

Todos los funcionarios de las Naciones Unidas deben completar el programa una vez cada tres años para mantener su estado de preparación en materia de seguridad.

所有联合国人员必须一次完成这个方案,以维持他们安全戒备状态

Además, en este contexto, consideramos que la Secretaría Técnica debe estar bien preparada para realizar este tipo de inspecciones por denuncia y apoyamos los esfuerzos que se han hecho para mantener su nivel de preparación.

此外,在这方面,们认为技术秘书处必须做好进行质疑视察准备和配备,们也支持其为了维持戒备状态正在作出努力。

Por otra parte, los Estados que poseen armas nucleares no han adoptado iniciativas para frenar la modernización de las fuerzas nucleares ni se han empeñado en aumentar la transparencia o en desactivar el estado de alerta de sus fuerzas.

此外,核武器国家既没有采取行动来阻止核力量现代化,也没有努力提高透明度或降低核力量戒备状态

Reconoceremos, cuando proceda, los esfuerzos por retirar armas nucleares del estado de alerta y almacenarlas, pero insistiremos en una mayor reducción de los arsenales nucleares estratégicos y no estratégicos y en la puesta en práctica de las medidas acordadas.

对于将武器解除戒备状态并进行库存努力,应予表们将给予表,但将坚持进一步削减战略和非战略核武库以及履行商定步骤。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义链条中建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样警惕性和戒备状态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 戒备状态 的西班牙语例句

用户正在搜索


sorbosa, sorche, sorctón, sorda, sordamente, sordedad, sordera, sórdidamente, sordidez, sórdido,

相似单词


介质, 介子, , 戒备, 戒备森严, 戒备状态, 戒除, 戒牒, 戒毒, 戒忌,

用户正在搜索


sorrapear, sorregar, sorriego, sorrongar, sorrostrada, sorteable, sorteamiento, sortear, sorteo, sortero,

相似单词


介质, 介子, , 戒备, 戒备森严, 戒备状态, 戒除, 戒牒, 戒毒, 戒忌,

用户正在搜索


sosar, sosegadamente, sosegado, sosegar, sosegate, sosera, soseras, sosería, sosero, sosia,

相似单词


介质, 介子, , 戒备, 戒备森严, 戒备状态, 戒除, 戒牒, 戒毒, 戒忌,
alerta 西 语 助 手

Todos los funcionarios de las Naciones Unidas deben completar el programa una vez cada tres años para mantener su estado de preparación en materia de seguridad.

所有联合国人员必须每三年一次完成这个方案,以维持他们安全戒备状态

Además, en este contexto, consideramos que la Secretaría Técnica debe estar bien preparada para realizar este tipo de inspecciones por denuncia y apoyamos los esfuerzos que se han hecho para mantener su nivel de preparación.

此外,在这方面,我们认为技术秘书处必须做好进行质疑视察准备和配备,我们也支持其为了维持戒备状态正在作出努力。

Por otra parte, los Estados que poseen armas nucleares no han adoptado iniciativas para frenar la modernización de las fuerzas nucleares ni se han empeñado en aumentar la transparencia o en desactivar el estado de alerta de sus fuerzas.

此外,器国家既没有采取行动来阻止力量现代化,也没有努力提高透明度或降低力量戒备状态

Reconoceremos, cuando proceda, los esfuerzos por retirar armas nucleares del estado de alerta y almacenarlas, pero insistiremos en una mayor reducción de los arsenales nucleares estratégicos y no estratégicos y en la puesta en práctica de las medidas acordadas.

对于将器解除戒备状态并进行努力,应予表扬我们将给予表扬,但将坚持进一步削减战略和非战略以及履行商定步骤。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义链条中建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样警惕性和戒备状态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒备状态 的西班牙语例句

用户正在搜索


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,

相似单词


介质, 介子, , 戒备, 戒备森严, 戒备状态, 戒除, 戒牒, 戒毒, 戒忌,
alerta 西 语 助 手

Todos los funcionarios de las Naciones Unidas deben completar el programa una vez cada tres años para mantener su estado de preparación en materia de seguridad.

所有联合国人员必须每三年一次完成这个方案,以维他们安全戒备状态

Además, en este contexto, consideramos que la Secretaría Técnica debe estar bien preparada para realizar este tipo de inspecciones por denuncia y apoyamos los esfuerzos que se han hecho para mantener su nivel de preparación.

此外,在这方面,我们认为技术秘书处必须做好行质疑视察准备和配备,我们也支其为了维戒备状态正在作出努力。

Por otra parte, los Estados que poseen armas nucleares no han adoptado iniciativas para frenar la modernización de las fuerzas nucleares ni se han empeñado en aumentar la transparencia o en desactivar el estado de alerta de sus fuerzas.

此外,核武器国家既没有采取行动来阻止核力量现代化,也没有努力提高透明度或降低核力量戒备状态

Reconoceremos, cuando proceda, los esfuerzos por retirar armas nucleares del estado de alerta y almacenarlas, pero insistiremos en una mayor reducción de los arsenales nucleares estratégicos y no estratégicos y en la puesta en práctica de las medidas acordadas.

对于将武器解除戒备状态努力,应予表扬我们将给予表扬,但将一步削减战略和非战略核武以及履行商定步骤。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义链条中建立职能联系,它们在国内也必须保如同在国际舞台上一样警惕性和戒备状态

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒备状态 的西班牙语例句

用户正在搜索


sotanear, sotaní, sotanilla, sótano, sotaventarse, sotavento, sotayuda, sote, sotechado, soteño,

相似单词


介质, 介子, , 戒备, 戒备森严, 戒备状态, 戒除, 戒牒, 戒毒, 戒忌,
alerta 西 语 助 手

Todos los funcionarios de las Naciones Unidas deben completar el programa una vez cada tres años para mantener su estado de preparación en materia de seguridad.

所有联合国人员必年一次完成这个方案,以维持他安全戒备状态

Además, en este contexto, consideramos que la Secretaría Técnica debe estar bien preparada para realizar este tipo de inspecciones por denuncia y apoyamos los esfuerzos que se han hecho para mantener su nivel de preparación.

此外,在这方面,认为技术秘书处必做好进行质疑视察准备和配备,也支持其为了维持戒备状态正在作出努力。

Por otra parte, los Estados que poseen armas nucleares no han adoptado iniciativas para frenar la modernización de las fuerzas nucleares ni se han empeñado en aumentar la transparencia o en desactivar el estado de alerta de sus fuerzas.

此外,核武器国家既没有采取行动来阻止核力量现代化,也没有努力提高透明度或降低核力量戒备状态

Reconoceremos, cuando proceda, los esfuerzos por retirar armas nucleares del estado de alerta y almacenarlas, pero insistiremos en una mayor reducción de los arsenales nucleares estratégicos y no estratégicos y en la puesta en práctica de las medidas acordadas.

对于将武器解除戒备状态并进行库存努力,应予表扬将给予表扬,但将坚持进一步削减战略和非战略核武库以及履行商定步骤。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必牢记,为了在防范国际恐怖主义链条中建立职能联系,它在国内也必保持如同在国际舞台上一样警惕性和戒备状态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 戒备状态 的西班牙语例句

用户正在搜索


sotol, sotole, sotoministro, sotreta, sotrozo, sotto voce, sotuer, soturno, sotuto, soufflé,

相似单词


介质, 介子, , 戒备, 戒备森严, 戒备状态, 戒除, 戒牒, 戒毒, 戒忌,
alerta 西 语 助 手

Todos los funcionarios de las Naciones Unidas deben completar el programa una vez cada tres años para mantener su estado de preparación en materia de seguridad.

所有联合国人员必须每三年一次完成这个方案,以维持他们安全戒备状态

Además, en este contexto, consideramos que la Secretaría Técnica debe estar bien preparada para realizar este tipo de inspecciones por denuncia y apoyamos los esfuerzos que se han hecho para mantener su nivel de preparación.

外,这方面,我们认为技术秘书处必须做好进行质疑视察准备和配备,我们也支持其为了维持戒备状态

Por otra parte, los Estados que poseen armas nucleares no han adoptado iniciativas para frenar la modernización de las fuerzas nucleares ni se han empeñado en aumentar la transparencia o en desactivar el estado de alerta de sus fuerzas.

外,核武器国家既没有采取行动来阻止核现代化,也没有提高透明度或降低核戒备状态

Reconoceremos, cuando proceda, los esfuerzos por retirar armas nucleares del estado de alerta y almacenarlas, pero insistiremos en una mayor reducción de los arsenales nucleares estratégicos y no estratégicos y en la puesta en práctica de las medidas acordadas.

对于将武器解除戒备状态并进行库存,应予表扬我们将给予表扬,但将坚持进一步削减战略和非战略核武库以及履行商定步骤。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了防范国际恐怖主义链条中建立职能联系,它们国内也必须保持如同国际舞台上一样警惕性和戒备状态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒备状态 的西班牙语例句

用户正在搜索


stírrosión, stock, stockwork, stoke, stol-port, stop, store, stout, stradivarius, strass,

相似单词


介质, 介子, , 戒备, 戒备森严, 戒备状态, 戒除, 戒牒, 戒毒, 戒忌,
alerta 西 语 助 手

Todos los funcionarios de las Naciones Unidas deben completar el programa una vez cada tres años para mantener su estado de preparación en materia de seguridad.

所有联合国人员必须每三年一次完成这个方案,以维持他们安全戒备状态

Además, en este contexto, consideramos que la Secretaría Técnica debe estar bien preparada para realizar este tipo de inspecciones por denuncia y apoyamos los esfuerzos que se han hecho para mantener su nivel de preparación.

此外,在这方面,我们认为技术秘书处必须做好进行准备和配备,我们支持其为了维持戒备状态正在作出努力。

Por otra parte, los Estados que poseen armas nucleares no han adoptado iniciativas para frenar la modernización de las fuerzas nucleares ni se han empeñado en aumentar la transparencia o en desactivar el estado de alerta de sus fuerzas.

此外,核武器国家既有采取行动来阻止核力量现代有努力提高透明度或降低核力量戒备状态

Reconoceremos, cuando proceda, los esfuerzos por retirar armas nucleares del estado de alerta y almacenarlas, pero insistiremos en una mayor reducción de los arsenales nucleares estratégicos y no estratégicos y en la puesta en práctica de las medidas acordadas.

对于将武器解除戒备状态并进行库存努力,应予表扬我们将给予表扬,但将坚持进一步削减战略和非战略核武库以及履行商定步骤。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义链条中建立职能联系,它们在国内必须保持如同在国际舞台上一样警惕性和戒备状态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒备状态 的西班牙语例句

用户正在搜索


suba, subacetato, subafluente, subagente, subagudo, subalcaide, subalimentación, subalpino, subalternante, subalternar,

相似单词


介质, 介子, , 戒备, 戒备森严, 戒备状态, 戒除, 戒牒, 戒毒, 戒忌,