西语助手
  • 关闭
jiè yán

toque de queda; estado de sitio

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las fuerzas israelíes llevaron a cabo operaciones militares, que conllevaron la imposición de toques de queda y el cierre de territorios y la creación de zonas militares prohibidas, lo cual repercutió adversamente en la capacidad del Organismo para desempeñar sus funciones humanitarias en apoyo de los refugiados palestinos.

以色列部队军事行动,包括实施戒严、关闭、划定封闭军事区等,对工程处行使援助巴勒斯坦难民主义职能产生不利影响。

Si bien es verdad que resulta deplorable y condenable que los kamikazes palestinos sean enviados a Israel para asesinar, conviene observar la reacción de Israel (detención de 6.000 palestinos, ejecuciones sumarias, destrucción de viviendas, aplicación del alto al fuego, establecimiento de puestos de control), que hace que la pobreza alcance actualmente al 60% de la población palestina.

巴勒斯坦肉弹被派以色列去杀固然是可悲该遭到谴责,该看到以色列作出(监禁6000名巴勒斯坦,就地处决,毁坏房屋,强制戒严,建立检查点)使得60%巴勒斯坦民处于贫困状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒严 的西班牙语例句

用户正在搜索


不正当的, 不正当的男女关系, 不正当男女关系, 不正规, 不正规的, 不正派, 不正派的, 不正确, 不正确的, 不正确的姿势,

相似单词


戒忌, 戒骄戒躁, 戒惧, 戒律, 戒心, 戒严, 戒指, 芥菜子, 芥蒂, 芥末,
jiè yán

toque de queda; estado de sitio

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las fuerzas israelíes llevaron a cabo operaciones militares, que conllevaron la imposición de toques de queda y el cierre de territorios y la creación de zonas militares prohibidas, lo cual repercutió adversamente en la capacidad del Organismo para desempeñar sus funciones humanitarias en apoyo de los refugiados palestinos.

色列部队的军事行动,包括实施戒严、关闭、划定封闭的军事区等,对工程处行使援助巴勒民的人道主义职能产生不利影响。

Si bien es verdad que resulta deplorable y condenable que los kamikazes palestinos sean enviados a Israel para asesinar, conviene observar la reacción de Israel (detención de 6.000 palestinos, ejecuciones sumarias, destrucción de viviendas, aplicación del alto al fuego, establecimiento de puestos de control), que hace que la pobreza alcance actualmente al 60% de la población palestina.

巴勒肉弹被派色列去杀人固然是可悲的,应该遭谴责,但也应该色列作出的反应(监禁6000名巴勒人,就地处决,毁坏房屋,强制戒严,建立检查点)使得60%的巴勒人民处于贫困状态。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒严 的西班牙语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知死活, 不知所措, 不知所措的, 不知姓名的, 不知羞耻, 不知羞耻的, 不知足的, 不直的, 不值,

相似单词


戒忌, 戒骄戒躁, 戒惧, 戒律, 戒心, 戒严, 戒指, 芥菜子, 芥蒂, 芥末,
jiè yán

toque de queda; estado de sitio

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las fuerzas israelíes llevaron a cabo operaciones militares, que conllevaron la imposición de toques de queda y el cierre de territorios y la creación de zonas militares prohibidas, lo cual repercutió adversamente en la capacidad del Organismo para desempeñar sus funciones humanitarias en apoyo de los refugiados palestinos.

以色列部队的军事行动,包括实施戒严、关闭、划定封闭的军事区等,对工程处行使援助巴勒斯坦难民的人道主义职能产生不利影响。

Si bien es verdad que resulta deplorable y condenable que los kamikazes palestinos sean enviados a Israel para asesinar, conviene observar la reacción de Israel (detención de 6.000 palestinos, ejecuciones sumarias, destrucción de viviendas, aplicación del alto al fuego, establecimiento de puestos de control), que hace que la pobreza alcance actualmente al 60% de la población palestina.

巴勒斯坦肉弹被派以色列去杀人固然是可悲的,应该遭到谴责,但也应该看到以色列作出的反应(监禁6000名巴勒斯坦人,就地处决,毁坏房屋,强制戒严,建立检查点)使得60%的巴勒斯坦人民处于贫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒严 的西班牙语例句

用户正在搜索


不治之症, 不中意, 不中用, 不忠, 不忠诚的, 不忠的, 不忠实, 不忠实的, 不忠实的人, 不重读的,

相似单词


戒忌, 戒骄戒躁, 戒惧, 戒律, 戒心, 戒严, 戒指, 芥菜子, 芥蒂, 芥末,
jiè yán

toque de queda; estado de sitio

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las fuerzas israelíes llevaron a cabo operaciones militares, que conllevaron la imposición de toques de queda y el cierre de territorios y la creación de zonas militares prohibidas, lo cual repercutió adversamente en la capacidad del Organismo para desempeñar sus funciones humanitarias en apoyo de los refugiados palestinos.

以色列部队的军事行动,包括、关闭、划定封闭的军事区等,对工程处行使援助巴勒斯坦难民的人道主义职能产生不利影响。

Si bien es verdad que resulta deplorable y condenable que los kamikazes palestinos sean enviados a Israel para asesinar, conviene observar la reacción de Israel (detención de 6.000 palestinos, ejecuciones sumarias, destrucción de viviendas, aplicación del alto al fuego, establecimiento de puestos de control), que hace que la pobreza alcance actualmente al 60% de la población palestina.

巴勒斯坦肉弹被派以色列去杀人固然是可悲的,应该遭到谴责,但也应该看到以色列作出的反应(监禁6000名巴勒斯坦人,就地处决,毁坏房,建立检查点)使得60%的巴勒斯坦人民处于贫困状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒严 的西班牙语例句

用户正在搜索


不自然, 不自然的, 不走运, 不走运的, 不足, 不足道, 不足的, 不足为训, 不尊敬的, 不尊重,

相似单词


戒忌, 戒骄戒躁, 戒惧, 戒律, 戒心, 戒严, 戒指, 芥菜子, 芥蒂, 芥末,
jiè yán

toque de queda; estado de sitio

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las fuerzas israelíes llevaron a cabo operaciones militares, que conllevaron la imposición de toques de queda y el cierre de territorios y la creación de zonas militares prohibidas, lo cual repercutió adversamente en la capacidad del Organismo para desempeñar sus funciones humanitarias en apoyo de los refugiados palestinos.

色列部队的军事行动,包括实施戒严、关闭、划定封闭的军事区等,对工程处行使援助巴勒斯坦难民的人道主义职能产生不利影响。

Si bien es verdad que resulta deplorable y condenable que los kamikazes palestinos sean enviados a Israel para asesinar, conviene observar la reacción de Israel (detención de 6.000 palestinos, ejecuciones sumarias, destrucción de viviendas, aplicación del alto al fuego, establecimiento de puestos de control), que hace que la pobreza alcance actualmente al 60% de la población palestina.

巴勒斯坦肉弹被派色列去杀人固然是可悲的,应该遭到谴责,但也应该看到色列作出的反应(监禁6000名巴勒斯坦人,就地处决,毁坏房屋,强制戒严,建立检查点)使得60%的巴勒斯坦人民处于贫困状态。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒严 的西班牙语例句

用户正在搜索


布帛, 布达佩斯, 布道, 布道坛, 布的正面, 布店, 布丁, 布尔戈斯, 布尔人, 布尔什维克,

相似单词


戒忌, 戒骄戒躁, 戒惧, 戒律, 戒心, 戒严, 戒指, 芥菜子, 芥蒂, 芥末,

用户正在搜索


部落的, 部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位, 部下, 部长,

相似单词


戒忌, 戒骄戒躁, 戒惧, 戒律, 戒心, 戒严, 戒指, 芥菜子, 芥蒂, 芥末,

用户正在搜索


才干, 才华, 才略, 才能, 才气, 才识, 才思, 才学, 才智, 才子,

相似单词


戒忌, 戒骄戒躁, 戒惧, 戒律, 戒心, 戒严, 戒指, 芥菜子, 芥蒂, 芥末,
jiè yán

toque de queda; estado de sitio

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las fuerzas israelíes llevaron a cabo operaciones militares, que conllevaron la imposición de toques de queda y el cierre de territorios y la creación de zonas militares prohibidas, lo cual repercutió adversamente en la capacidad del Organismo para desempeñar sus funciones humanitarias en apoyo de los refugiados palestinos.

以色列部队的军事行动,包括实施戒严、关闭、划定封闭的军事区等,对工程处行使援助勒斯坦难民的人道主义职能产生不利

Si bien es verdad que resulta deplorable y condenable que los kamikazes palestinos sean enviados a Israel para asesinar, conviene observar la reacción de Israel (detención de 6.000 palestinos, ejecuciones sumarias, destrucción de viviendas, aplicación del alto al fuego, establecimiento de puestos de control), que hace que la pobreza alcance actualmente al 60% de la población palestina.

勒斯坦肉弹被派以色列去杀人固悲的,应该遭到谴责,但也应该看到以色列作出的反应(监禁6000名勒斯坦人,就地处决,毁坏房屋,强制戒严,建立检查点)使得60%的勒斯坦人民处于贫困状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒严 的西班牙语例句

用户正在搜索


财政补贴, 财政的, 财政家, 财政开支, 财政年度, 财政收入, 财政自主权, 财主, , 裁兵,

相似单词


戒忌, 戒骄戒躁, 戒惧, 戒律, 戒心, 戒严, 戒指, 芥菜子, 芥蒂, 芥末,
jiè yán

toque de queda; estado de sitio

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las fuerzas israelíes llevaron a cabo operaciones militares, que conllevaron la imposición de toques de queda y el cierre de territorios y la creación de zonas militares prohibidas, lo cual repercutió adversamente en la capacidad del Organismo para desempeñar sus funciones humanitarias en apoyo de los refugiados palestinos.

以色列部队的军事行动,包括实施戒严、关闭、闭的军事区等,对工程行使援助巴勒斯坦难民的人道主义职能产生不利影响。

Si bien es verdad que resulta deplorable y condenable que los kamikazes palestinos sean enviados a Israel para asesinar, conviene observar la reacción de Israel (detención de 6.000 palestinos, ejecuciones sumarias, destrucción de viviendas, aplicación del alto al fuego, establecimiento de puestos de control), que hace que la pobreza alcance actualmente al 60% de la población palestina.

巴勒斯坦肉弹被派以色列去杀人固然是可悲的,应该遭到谴责,但也应该看到以色列作出的反应(监禁6000名巴勒斯坦人,就,毁坏房屋,强制戒严,建立检查点)使得60%的巴勒斯坦人民于贫困状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒严 的西班牙语例句

用户正在搜索


裁减冗员, 裁剪, 裁剪人员, 裁决, 裁决者, 裁军, 裁判, 裁判权, 裁判员, 裁切机,

相似单词


戒忌, 戒骄戒躁, 戒惧, 戒律, 戒心, 戒严, 戒指, 芥菜子, 芥蒂, 芥末,
jiè yán

toque de queda; estado de sitio

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las fuerzas israelíes llevaron a cabo operaciones militares, que conllevaron la imposición de toques de queda y el cierre de territorios y la creación de zonas militares prohibidas, lo cual repercutió adversamente en la capacidad del Organismo para desempeñar sus funciones humanitarias en apoyo de los refugiados palestinos.

以色列部队军事行动,包括实施戒严、关闭、划定封闭军事区等,对工程处行助巴勒斯坦难民人道主义职能产生不利影响。

Si bien es verdad que resulta deplorable y condenable que los kamikazes palestinos sean enviados a Israel para asesinar, conviene observar la reacción de Israel (detención de 6.000 palestinos, ejecuciones sumarias, destrucción de viviendas, aplicación del alto al fuego, establecimiento de puestos de control), que hace que la pobreza alcance actualmente al 60% de la población palestina.

巴勒斯坦肉弹被派以色列去杀人固然是可悲,应该遭到谴责,但也应该看到以色列反应(监禁6000名巴勒斯坦人,就地处决,毁坏房屋,强制戒严,建立检查点)得60%巴勒斯坦人民处于贫困状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒严 的西班牙语例句

用户正在搜索


采购价格, 采购员, 采光, 采集, 采集者, 采掘, 采掘设备, 采矿, 采矿的, 采录,

相似单词


戒忌, 戒骄戒躁, 戒惧, 戒律, 戒心, 戒严, 戒指, 芥菜子, 芥蒂, 芥末,
jiè yán

toque de queda; estado de sitio

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las fuerzas israelíes llevaron a cabo operaciones militares, que conllevaron la imposición de toques de queda y el cierre de territorios y la creación de zonas militares prohibidas, lo cual repercutió adversamente en la capacidad del Organismo para desempeñar sus funciones humanitarias en apoyo de los refugiados palestinos.

以色列部队军事行动,包括实施戒严、关闭、划定封闭军事区等,对工程处行使援助巴勒斯坦人道主义职能产生不利影响。

Si bien es verdad que resulta deplorable y condenable que los kamikazes palestinos sean enviados a Israel para asesinar, conviene observar la reacción de Israel (detención de 6.000 palestinos, ejecuciones sumarias, destrucción de viviendas, aplicación del alto al fuego, establecimiento de puestos de control), que hace que la pobreza alcance actualmente al 60% de la población palestina.

巴勒斯坦肉弹被派以色列去杀人固然是可悲遭到谴责,但也到以色列作出(监禁6000名巴勒斯坦人,就地处决,毁坏房屋,强制戒严,建立检查点)使得60%巴勒斯坦人处于贫困状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒严 的西班牙语例句

用户正在搜索


采取慎重的态度, 采取守势, 采取无所谓的态度, 采取相应措施, 采石场, 采石技术, 采无记名投票, 采撷, 采样, 采样检验,

相似单词


戒忌, 戒骄戒躁, 戒惧, 戒律, 戒心, 戒严, 戒指, 芥菜子, 芥蒂, 芥末,
jiè yán

toque de queda; estado de sitio

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las fuerzas israelíes llevaron a cabo operaciones militares, que conllevaron la imposición de toques de queda y el cierre de territorios y la creación de zonas militares prohibidas, lo cual repercutió adversamente en la capacidad del Organismo para desempeñar sus funciones humanitarias en apoyo de los refugiados palestinos.

以色列部队的军事行动,包括实施戒严、关闭、划定封闭的军事区等,对工程行使援助巴勒斯坦难的人道主义职能产生不利影响。

Si bien es verdad que resulta deplorable y condenable que los kamikazes palestinos sean enviados a Israel para asesinar, conviene observar la reacción de Israel (detención de 6.000 palestinos, ejecuciones sumarias, destrucción de viviendas, aplicación del alto al fuego, establecimiento de puestos de control), que hace que la pobreza alcance actualmente al 60% de la población palestina.

巴勒斯坦肉弹被派以色列去杀人固然是可悲的,应该遭到谴责,但也应该看到以色列作出的反应(监禁6000名巴勒斯坦人,就地决,毁坏房屋,强制戒严,建立检查点)使得60%的巴勒斯坦人贫困状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒严 的西班牙语例句

用户正在搜索


采脂, 采制, 采种, , 彩车, 彩绸, 彩带, 彩灯, 彩电, 彩号,

相似单词


戒忌, 戒骄戒躁, 戒惧, 戒律, 戒心, 戒严, 戒指, 芥菜子, 芥蒂, 芥末,