En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高本效益
机会。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高本效益
机会。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、本效益高
起诉所必需
授权、能力和资金。
El cumplimiento de los requisitos de la UE suele acompañarse de costosas modificaciones en la tecnología de elaboración.
遵守欧盟要求通常需要对加工技术作出高本
改变。
Los instrumentos actuales de financiación también ofrecen un margen limitado para planificar operaciones humanitarias eficaces en función de los costos.
现有供资机制对本效益高
人道主义行动
帮助也有限。
Para ello hay que adoptar medidas oportunas basándose en evaluaciones sobre riesgos y gastos y realizar procesos innovadores que sean flexibles y rentables.
这就需要根据风险和代价评估及时采取行动,采取既灵活而又本效益高
创
做法。
Mejorar la gestión de los lugares del patrimonio cultural y natural y velar por la accesibilidad general a tales lugares y su conservación económica.
改进文化遗产和自然遗产管理,确保人人都可以观赏这些遗产,并以
本效益高
方式来维护遗产。
Se conocen las causas directas de las muertes maternas, neonatales y de niños pequeños, muchas de las cuales pueden prevenirse y tratarse con intervenciones y prácticas económicas de probada eficacia (véase el anexo I).
造产妇、
生儿和幼儿死亡
直接原因众所周知,大多可以用各种证明有效和
本效益高
措施和做法来预防和治疗(见附件1)。
Puesto que las zonas marinas protegidas son un medio eficaz y económico de aumentar las poblaciones de peces, serían un complemento esencial de una moratoria de la pesca industrial con palangre en el Pacífico.
因为业已证明海洋保护区是增加类资源方面一个具有高
本效益
方法,所以海洋保护区是对暂停太平洋工业延绳钓
重要补充。
Son de importancia fundamental las condiciones en que las empresas pueden asignar recursos de manera que generen productos de mejor calidad y más bajo costo que, a su vez, pueden estimular el crecimiento económico.
最为重要是创造条件,使企业将资源用于生产质量高、
本低
产品,从而加强经济增长。
Además, las remesas internacionales de fondos seguían viéndose afectadas por el alto costo de las transacciones, costos que se deberían reducir mediante el aumento de la competencia y la eficiencia en el sector de servicios financieros.
此外,国际汇付仍然受交易本高
影响,通过扩大金融服务部门
竞争和效率可使这种
本下降。
Las funciones de los 10 puestos restantes se reemplazarán mediante arreglos de contratación externa que resultan más eficaces en función de los costos (4 auxiliares de tecnología de la información y 6 técnicos de mantenimiento de edificios).
其他10个员额职能将通过
本效益更高
外包安排来替代(包括4名信息技术助理和6名房舍维修技术员)。
En el informe se demostraba de qué manera la secretaría combinaba una rigurosa investigación orientada al desarrollo con una cooperación técnica económica y concreta sobre la base de un consenso de apoyo de todos los miembros de la UNCTAD.
他说,报告表明秘书处是如何在贸发会议所有员对支持达
共识
基础上,将发展主导型
研究与重点突出,
本低效益高
技术合作相结合
。
Se dispone de intervenciones de alto impacto, con buena relación costo-eficacia, que se necesitan para reducir sustancialmente la mortalidad de niños menores de 5 años, pero siguen estando fuera del alcance de las familias que más las necesitan.
大幅降低五岁以下儿童死亡率所需作用大、
本效益高
干预措施是存在
,但仍在许多最需要它们
家庭
能力范围之外。
En el párrafo 60 de su informe, la Junta recomendó que el CCI examinara la integridad de sus documentos de estrategia en materia de tecnología de la información y las comunicaciones en forma eficaz en función de su costo.
委员会在报告第60段建议贸易中心以本效益高
方式审查其信息和通信技术战略文件是否完备。
Esta modalidad de “formación en cascada”, que debiera traducirse en un aumento significativo del número de personas formadas conforme a criterios congruentes con las expectativas de la OMI, será un uso de los recursos eficaz en función de los costos.
这种“连锁培训”方式应能使经培训而达到海事组织期望标准
人数大为增加,并能以
本效益高
方式利用资金。
Israel centra sus investigaciones en determinados campos —en particular, los satélites pequeños y complejos, la propulsión espacial, los sistemas mundiales de determinación de posición para aplicaciones en tierra y las tecnologías basadas en satélites, como la teleobservación— y en la construcción de infraestructura de bajo costo.
以色列研究集中在一些特定
领域——特别是小型精密卫星、太空推进、全球定位系统
地面利用和以卫星为基础
技术,例如遥感——并且致力于建设
本-效益高
基础设施。
El programa abarca la sensibilización sobre los beneficios de las letrinas sanitarias, el suministro de la tecnología necesaria para la construcción de letrinas eficaces y económicas y el estímulo a los propietarios de las viviendas al facilitarles algunos componentes de las letrinas y orientarles en su construcción.
该方案包括树立对卫生厕所好处认识、为建造
本效益高
厕所提供技术、向住户提供厕所
某些设备来鼓励其使用,并且指导住户如何建造厕所。
El saldo no utilizado en la partida de instalaciones e infraestructura se debió a la cancelación del proyecto de mejora de la conectividad de la red entre la Secretaría, el edificio del UNITAR y Nigeria House debido a las dificultades para encontrar un contratista por un precio asequible.
设施和基础设施经费产生未用余额原因是取消了加强秘书处、训研所大楼和尼日利亚大厦之间连通性计
,因为很难找到
本效益较高
承包商。
Subrayó que Kenya podría registrar un mejor desempeño si se abordasen mejor la escasa calidad y elevados costos de las infraestructuras, los problemas no resueltos en materia de buen gobierno y las dificultades que plantea traducir un marco de inversión relativamente correcto sobre el papel en una práctica eficaz.
《报告》强调,如果能够进一步解决基础设施质量低本高、管理中
尚未解决
问题、将书面
相对良好
投资框架转化为有效
做法中存在
问题,肯尼亚可以有更佳表现。
Las economías de 392.900 dólares se deben a que no se realizaron las mejoras previstas en la conectividad de la red entre la Secretaría de las Naciones Unidas, el edificio del UNITAR y el edificio de Nigeria House debido a las dificultades para encontrar un contratista por un precio asequible.
产生392 900美元节余原因是取消了改善联合国秘书处、训研所大楼和尼日利亚大厦之间网络连通性
工作,因为很难找到
本效益较高
承包商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益的机会。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本效益高的起诉所必需的授权、能力和金。
El cumplimiento de los requisitos de la UE suele acompañarse de costosas modificaciones en la tecnología de elaboración.
遵守欧盟要求通常需要对加工技术作出高成本的改变。
Los instrumentos actuales de financiación también ofrecen un margen limitado para planificar operaciones humanitarias eficaces en función de los costos.
现有供机制对规划成本效益高的人道主义
的帮助也有限。
Para ello hay que adoptar medidas oportunas basándose en evaluaciones sobre riesgos y gastos y realizar procesos innovadores que sean flexibles y rentables.
这就需要根据风险和代价评估及时取
,
取既灵活而又成本效益高的创
做法。
Mejorar la gestión de los lugares del patrimonio cultural y natural y velar por la accesibilidad general a tales lugares y su conservación económica.
改进文化遗产和自然遗产的管理,确保人人都可以观赏这些遗产,并以成本效益高的方式来维护遗产。
Se conocen las causas directas de las muertes maternas, neonatales y de niños pequeños, muchas de las cuales pueden prevenirse y tratarse con intervenciones y prácticas económicas de probada eficacia (véase el anexo I).
造成产妇、生儿和幼儿死亡的直接原因众所周知,大多可以用各种证明有效和成本效益高的措施和做法来预防和治疗(见附件1)。
Puesto que las zonas marinas protegidas son un medio eficaz y económico de aumentar las poblaciones de peces, serían un complemento esencial de una moratoria de la pesca industrial con palangre en el Pacífico.
因为业已证明海洋保护区是增加源方面一个具有高成本效益的方法,所以海洋保护区是对暂停太平洋工业延绳钓捕
的重要补充。
Son de importancia fundamental las condiciones en que las empresas pueden asignar recursos de manera que generen productos de mejor calidad y más bajo costo que, a su vez, pueden estimular el crecimiento económico.
最为重要的是创造条件,使企业将源用于生产质量高、成本低的产品,从而加强经济增长。
Además, las remesas internacionales de fondos seguían viéndose afectadas por el alto costo de las transacciones, costos que se deberían reducir mediante el aumento de la competencia y la eficiencia en el sector de servicios financieros.
此外,国际汇付仍然受交易成本高的影响,通过扩大金融服务部门的竞争和效率可使这种成本下降。
Las funciones de los 10 puestos restantes se reemplazarán mediante arreglos de contratación externa que resultan más eficaces en función de los costos (4 auxiliares de tecnología de la información y 6 técnicos de mantenimiento de edificios).
其他10个员额的职能将通过成本效益更高的外包安排来替代(包括4名信息技术助理和6名房舍维修技术员)。
En el informe se demostraba de qué manera la secretaría combinaba una rigurosa investigación orientada al desarrollo con una cooperación técnica económica y concreta sobre la base de un consenso de apoyo de todos los miembros de la UNCTAD.
他说,报告表明秘书处是如何在贸发会议所有成员对支持达成的共识的基础上,将发展主导型的研究与重点突出,成本低效益高的技术合作相结合的。
Se dispone de intervenciones de alto impacto, con buena relación costo-eficacia, que se necesitan para reducir sustancialmente la mortalidad de niños menores de 5 años, pero siguen estando fuera del alcance de las familias que más las necesitan.
大幅降低五岁以下儿童死亡率所需的作用大、成本效益高的干预措施是存在的,但仍在许多最需要它们的家庭的能力范围之外。
En el párrafo 60 de su informe, la Junta recomendó que el CCI examinara la integridad de sus documentos de estrategia en materia de tecnología de la información y las comunicaciones en forma eficaz en función de su costo.
委员会在报告第60段建议贸易中心以成本效益高的方式审查其信息和通信技术战略文件是否完备。
Esta modalidad de “formación en cascada”, que debiera traducirse en un aumento significativo del número de personas formadas conforme a criterios congruentes con las expectativas de la OMI, será un uso de los recursos eficaz en función de los costos.
这种“连锁培训”方式应能使经培训而达到海事组织期望的标准的人数大为增加,并能以成本效益高的方式利用金。
Israel centra sus investigaciones en determinados campos —en particular, los satélites pequeños y complejos, la propulsión espacial, los sistemas mundiales de determinación de posición para aplicaciones en tierra y las tecnologías basadas en satélites, como la teleobservación— y en la construcción de infraestructura de bajo costo.
以色列的研究集中在一些特定的领域——特别是小型精密卫星、太空推进、全球定位系统的地面利用和以卫星为基础的技术,例如遥感——并且致力于建设成本-效益高的基础设施。
El programa abarca la sensibilización sobre los beneficios de las letrinas sanitarias, el suministro de la tecnología necesaria para la construcción de letrinas eficaces y económicas y el estímulo a los propietarios de las viviendas al facilitarles algunos componentes de las letrinas y orientarles en su construcción.
该方案包括树立对卫生厕所好处的认识、为建造成本效益高的厕所提供技术、向住户提供厕所的某些设备来鼓励其使用,并且指导住户如何建造厕所。
El saldo no utilizado en la partida de instalaciones e infraestructura se debió a la cancelación del proyecto de mejora de la conectividad de la red entre la Secretaría, el edificio del UNITAR y Nigeria House debido a las dificultades para encontrar un contratista por un precio asequible.
设施和基础设施经费产生未用余额原因是取消了加强秘书处、训研所大楼和尼日利亚大厦之间连通性的计划,因为很难找到成本效益较高的承包商。
Subrayó que Kenya podría registrar un mejor desempeño si se abordasen mejor la escasa calidad y elevados costos de las infraestructuras, los problemas no resueltos en materia de buen gobierno y las dificultades que plantea traducir un marco de inversión relativamente correcto sobre el papel en una práctica eficaz.
《报告》强调,如果能够进一步解决基础设施质量低成本高、管理中的尚未解决的问题、将书面的相对良好的投框架转化为有效的做法中存在的问题,肯尼亚可以有更佳表现。
Las economías de 392.900 dólares se deben a que no se realizaron las mejoras previstas en la conectividad de la red entre la Secretaría de las Naciones Unidas, el edificio del UNITAR y el edificio de Nigeria House debido a las dificultades para encontrar un contratista por un precio asequible.
产生392 900美元节余的原因是取消了改善联合国秘书处、训研所大楼和尼日利亚大厦之间网络连通性的工作,因为很难找到成本效益较高的承包商。
声明:以上例句、词性分均由互联网
源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益的机会。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本效益高的起诉所必需的授权、能力和金。
El cumplimiento de los requisitos de la UE suele acompañarse de costosas modificaciones en la tecnología de elaboración.
遵守欧盟要求通常需要技术作出高成本的改变。
Los instrumentos actuales de financiación también ofrecen un margen limitado para planificar operaciones humanitarias eficaces en función de los costos.
现有供机制
规划成本效益高的人道主义行动的帮助也有限。
Para ello hay que adoptar medidas oportunas basándose en evaluaciones sobre riesgos y gastos y realizar procesos innovadores que sean flexibles y rentables.
这就需要根据风险和代价评估及时采取行动,采取既灵活而又成本效益高的创做法。
Mejorar la gestión de los lugares del patrimonio cultural y natural y velar por la accesibilidad general a tales lugares y su conservación económica.
改进文化遗产和自然遗产的管理,确保人人都可以观赏这些遗产,并以成本效益高的方式来维护遗产。
Se conocen las causas directas de las muertes maternas, neonatales y de niños pequeños, muchas de las cuales pueden prevenirse y tratarse con intervenciones y prácticas económicas de probada eficacia (véase el anexo I).
造成产妇、生儿和幼儿死亡的直接原因众所周知,大多可以用各种证明有效和成本效益高的措施和做法来预防和治疗(见附件1)。
Puesto que las zonas marinas protegidas son un medio eficaz y económico de aumentar las poblaciones de peces, serían un complemento esencial de una moratoria de la pesca industrial con palangre en el Pacífico.
因为业已证明海洋保护区是增鱼类
方面一个具有高成本效益的方法,所以海洋保护区是
暂停太平洋
业延绳钓捕鱼的重要补充。
Son de importancia fundamental las condiciones en que las empresas pueden asignar recursos de manera que generen productos de mejor calidad y más bajo costo que, a su vez, pueden estimular el crecimiento económico.
最为重要的是创造条件,使企业用于生产质量高、成本低的产品,从而
强经济增长。
Además, las remesas internacionales de fondos seguían viéndose afectadas por el alto costo de las transacciones, costos que se deberían reducir mediante el aumento de la competencia y la eficiencia en el sector de servicios financieros.
此外,国际汇付仍然受交易成本高的影响,通过扩大金融服务部门的竞争和效率可使这种成本下降。
Las funciones de los 10 puestos restantes se reemplazarán mediante arreglos de contratación externa que resultan más eficaces en función de los costos (4 auxiliares de tecnología de la información y 6 técnicos de mantenimiento de edificios).
其他10个员额的职能通过成本效益更高的外包安排来替代(包括4名信息技术助理和6名房舍维修技术员)。
En el informe se demostraba de qué manera la secretaría combinaba una rigurosa investigación orientada al desarrollo con una cooperación técnica económica y concreta sobre la base de un consenso de apoyo de todos los miembros de la UNCTAD.
他说,报告表明秘书处是如何在贸发会议所有成员支持达成的共识的基础上,
发展主导型的研究与重点突出,成本低效益高的技术合作相结合的。
Se dispone de intervenciones de alto impacto, con buena relación costo-eficacia, que se necesitan para reducir sustancialmente la mortalidad de niños menores de 5 años, pero siguen estando fuera del alcance de las familias que más las necesitan.
大幅降低五岁以下儿童死亡率所需的作用大、成本效益高的干预措施是存在的,但仍在许多最需要它们的家庭的能力范围之外。
En el párrafo 60 de su informe, la Junta recomendó que el CCI examinara la integridad de sus documentos de estrategia en materia de tecnología de la información y las comunicaciones en forma eficaz en función de su costo.
委员会在报告第60段建议贸易中心以成本效益高的方式审查其信息和通信技术战略文件是否完备。
Esta modalidad de “formación en cascada”, que debiera traducirse en un aumento significativo del número de personas formadas conforme a criterios congruentes con las expectativas de la OMI, será un uso de los recursos eficaz en función de los costos.
这种“连锁培训”方式应能使经培训而达到海事组织期望的标准的人数大为增,并能以成本效益高的方式利用
金。
Israel centra sus investigaciones en determinados campos —en particular, los satélites pequeños y complejos, la propulsión espacial, los sistemas mundiales de determinación de posición para aplicaciones en tierra y las tecnologías basadas en satélites, como la teleobservación— y en la construcción de infraestructura de bajo costo.
以色列的研究集中在一些特定的领域——特别是小型精密卫星、太空推进、全球定位系统的地面利用和以卫星为基础的技术,例如遥感——并且致力于建设成本-效益高的基础设施。
El programa abarca la sensibilización sobre los beneficios de las letrinas sanitarias, el suministro de la tecnología necesaria para la construcción de letrinas eficaces y económicas y el estímulo a los propietarios de las viviendas al facilitarles algunos componentes de las letrinas y orientarles en su construcción.
该方案包括树立卫生厕所好处的认识、为建造成本效益高的厕所提供技术、向住户提供厕所的某些设备来鼓励其使用,并且指导住户如何建造厕所。
El saldo no utilizado en la partida de instalaciones e infraestructura se debió a la cancelación del proyecto de mejora de la conectividad de la red entre la Secretaría, el edificio del UNITAR y Nigeria House debido a las dificultades para encontrar un contratista por un precio asequible.
设施和基础设施经费产生未用余额原因是取消了强秘书处、训研所大楼和尼日利亚大厦之间连通性的计划,因为很难找到成本效益较高的承包商。
Subrayó que Kenya podría registrar un mejor desempeño si se abordasen mejor la escasa calidad y elevados costos de las infraestructuras, los problemas no resueltos en materia de buen gobierno y las dificultades que plantea traducir un marco de inversión relativamente correcto sobre el papel en una práctica eficaz.
《报告》强调,如果能够进一步解决基础设施质量低成本高、管理中的尚未解决的问题、书面的相
良好的投
框架转化为有效的做法中存在的问题,肯尼亚可以有更佳表现。
Las economías de 392.900 dólares se deben a que no se realizaron las mejoras previstas en la conectividad de la red entre la Secretaría de las Naciones Unidas, el edificio del UNITAR y el edificio de Nigeria House debido a las dificultades para encontrar un contratista por un precio asequible.
产生392 900美元节余的原因是取消了改善联合国秘书处、训研所大楼和尼日利亚大厦之间网络连通性的作,因为很难找到成本效益较高的承包商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益机会。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本效益高起诉所必需
授权、能力和资金。
El cumplimiento de los requisitos de la UE suele acompañarse de costosas modificaciones en la tecnología de elaboración.
遵守欧盟要求通常需要加工技术作出高成本
改变。
Los instrumentos actuales de financiación también ofrecen un margen limitado para planificar operaciones humanitarias eficaces en función de los costos.
现有供资机制成本效益高
人道主义行动
帮助也有限。
Para ello hay que adoptar medidas oportunas basándose en evaluaciones sobre riesgos y gastos y realizar procesos innovadores que sean flexibles y rentables.
这就需要根据风险和代价评估及时采取行动,采取既灵活而又成本效益高创
做法。
Mejorar la gestión de los lugares del patrimonio cultural y natural y velar por la accesibilidad general a tales lugares y su conservación económica.
改进文化遗产和自然遗产管理,确保人人都可以观赏这些遗产,并以成本效益高
方式来维护遗产。
Se conocen las causas directas de las muertes maternas, neonatales y de niños pequeños, muchas de las cuales pueden prevenirse y tratarse con intervenciones y prácticas económicas de probada eficacia (véase el anexo I).
造成产妇、生儿和幼儿死亡
直接原因众所周知,大多可以用各种证明有效和成本效益高
措施和做法来预防和治疗(见附件1)。
Puesto que las zonas marinas protegidas son un medio eficaz y económico de aumentar las poblaciones de peces, serían un complemento esencial de una moratoria de la pesca industrial con palangre en el Pacífico.
因为业已证明海洋保护区是增加类资源方面一个具有高成本效益
方法,所以海洋保护区是
暂停太平洋工业延绳钓捕
要补充。
Son de importancia fundamental las condiciones en que las empresas pueden asignar recursos de manera que generen productos de mejor calidad y más bajo costo que, a su vez, pueden estimular el crecimiento económico.
最为要
是创造条件,使企业将资源用于生产质量高、成本低
产品,从而加强经济增长。
Además, las remesas internacionales de fondos seguían viéndose afectadas por el alto costo de las transacciones, costos que se deberían reducir mediante el aumento de la competencia y la eficiencia en el sector de servicios financieros.
此外,国际汇付仍然受交易成本高影响,通过扩大金融服务部门
竞争和效率可使这种成本下降。
Las funciones de los 10 puestos restantes se reemplazarán mediante arreglos de contratación externa que resultan más eficaces en función de los costos (4 auxiliares de tecnología de la información y 6 técnicos de mantenimiento de edificios).
其他10个员额职能将通过成本效益更高
外包安排来替代(包括4名信息技术助理和6名房舍维修技术员)。
En el informe se demostraba de qué manera la secretaría combinaba una rigurosa investigación orientada al desarrollo con una cooperación técnica económica y concreta sobre la base de un consenso de apoyo de todos los miembros de la UNCTAD.
他说,报告表明秘书处是如何在贸发会议所有成员支持达成
共识
基础上,将发展主导型
研究与
点突出,成本低效益高
技术合作相结合
。
Se dispone de intervenciones de alto impacto, con buena relación costo-eficacia, que se necesitan para reducir sustancialmente la mortalidad de niños menores de 5 años, pero siguen estando fuera del alcance de las familias que más las necesitan.
大幅降低五岁以下儿童死亡率所需作用大、成本效益高
干预措施是存在
,但仍在许多最需要它们
家庭
能力范围之外。
En el párrafo 60 de su informe, la Junta recomendó que el CCI examinara la integridad de sus documentos de estrategia en materia de tecnología de la información y las comunicaciones en forma eficaz en función de su costo.
委员会在报告第60段建议贸易中心以成本效益高方式审查其信息和通信技术战略文件是否完备。
Esta modalidad de “formación en cascada”, que debiera traducirse en un aumento significativo del número de personas formadas conforme a criterios congruentes con las expectativas de la OMI, será un uso de los recursos eficaz en función de los costos.
这种“连锁培训”方式应能使经培训而达到海事组织期望标准
人数大为增加,并能以成本效益高
方式利用资金。
Israel centra sus investigaciones en determinados campos —en particular, los satélites pequeños y complejos, la propulsión espacial, los sistemas mundiales de determinación de posición para aplicaciones en tierra y las tecnologías basadas en satélites, como la teleobservación— y en la construcción de infraestructura de bajo costo.
以色列研究集中在一些特定
领域——特别是小型精密卫星、太空推进、全球定位系统
地面利用和以卫星为基础
技术,例如遥感——并且致力于建设成本-效益高
基础设施。
El programa abarca la sensibilización sobre los beneficios de las letrinas sanitarias, el suministro de la tecnología necesaria para la construcción de letrinas eficaces y económicas y el estímulo a los propietarios de las viviendas al facilitarles algunos componentes de las letrinas y orientarles en su construcción.
该方案包括树立卫生厕所好处
认识、为建造成本效益高
厕所提供技术、向住户提供厕所
某些设备来鼓励其使用,并且指导住户如何建造厕所。
El saldo no utilizado en la partida de instalaciones e infraestructura se debió a la cancelación del proyecto de mejora de la conectividad de la red entre la Secretaría, el edificio del UNITAR y Nigeria House debido a las dificultades para encontrar un contratista por un precio asequible.
设施和基础设施经费产生未用余额原因是取消了加强秘书处、训研所大楼和尼日利亚大厦之间连通性计
,因为很难找到成本效益较高
承包商。
Subrayó que Kenya podría registrar un mejor desempeño si se abordasen mejor la escasa calidad y elevados costos de las infraestructuras, los problemas no resueltos en materia de buen gobierno y las dificultades que plantea traducir un marco de inversión relativamente correcto sobre el papel en una práctica eficaz.
《报告》强调,如果能够进一步解决基础设施质量低成本高、管理中尚未解决
问题、将书面
相
良好
投资框架转化为有效
做法中存在
问题,肯尼亚可以有更佳表现。
Las economías de 392.900 dólares se deben a que no se realizaron las mejoras previstas en la conectividad de la red entre la Secretaría de las Naciones Unidas, el edificio del UNITAR y el edificio de Nigeria House debido a las dificultades para encontrar un contratista por un precio asequible.
产生392 900美元节余原因是取消了改善联合国秘书处、训研所大楼和尼日利亚大厦之间网络连通性
工作,因为很难找到成本效益较高
承包商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益的机会。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本效益高的起诉所必需的授权、能力和资金。
El cumplimiento de los requisitos de la UE suele acompañarse de costosas modificaciones en la tecnología de elaboración.
遵守欧盟要求通常需要对工技术作出高成本的改变。
Los instrumentos actuales de financiación también ofrecen un margen limitado para planificar operaciones humanitarias eficaces en función de los costos.
现有供资机制对规划成本效益高的人道主义行的帮助也有限。
Para ello hay que adoptar medidas oportunas basándose en evaluaciones sobre riesgos y gastos y realizar procesos innovadores que sean flexibles y rentables.
这就需要根据风险和代价评估及时行
,
既灵活而又成本效益高的创
做法。
Mejorar la gestión de los lugares del patrimonio cultural y natural y velar por la accesibilidad general a tales lugares y su conservación económica.
改进文化遗产和自然遗产的管理,确保人人都可以观赏这些遗产,并以成本效益高的方式来维护遗产。
Se conocen las causas directas de las muertes maternas, neonatales y de niños pequeños, muchas de las cuales pueden prevenirse y tratarse con intervenciones y prácticas económicas de probada eficacia (véase el anexo I).
造成产妇、生儿和幼儿死亡的直接原因众所周知,大多可以用各种证明有效和成本效益高的措施和做法来预防和治疗(见附件1)。
Puesto que las zonas marinas protegidas son un medio eficaz y económico de aumentar las poblaciones de peces, serían un complemento esencial de una moratoria de la pesca industrial con palangre en el Pacífico.
因为业已证明海洋保护区是增资源方面一个具有高成本效益的方法,所以海洋保护区是对暂停太平洋工业延绳钓捕
的重要补充。
Son de importancia fundamental las condiciones en que las empresas pueden asignar recursos de manera que generen productos de mejor calidad y más bajo costo que, a su vez, pueden estimular el crecimiento económico.
最为重要的是创造条件,使企业将资源用于生产质量高、成本低的产品,从而强经济增长。
Además, las remesas internacionales de fondos seguían viéndose afectadas por el alto costo de las transacciones, costos que se deberían reducir mediante el aumento de la competencia y la eficiencia en el sector de servicios financieros.
此外,国际汇付仍然受交易成本高的影响,通过扩大金融服务部门的竞争和效率可使这种成本下降。
Las funciones de los 10 puestos restantes se reemplazarán mediante arreglos de contratación externa que resultan más eficaces en función de los costos (4 auxiliares de tecnología de la información y 6 técnicos de mantenimiento de edificios).
其他10个员额的职能将通过成本效益更高的外包安排来替代(包括4名信息技术助理和6名房舍维修技术员)。
En el informe se demostraba de qué manera la secretaría combinaba una rigurosa investigación orientada al desarrollo con una cooperación técnica económica y concreta sobre la base de un consenso de apoyo de todos los miembros de la UNCTAD.
他说,报告表明秘书处是如何在贸发会议所有成员对支持达成的共识的基础上,将发展主导型的研究与重点突出,成本低效益高的技术合作相结合的。
Se dispone de intervenciones de alto impacto, con buena relación costo-eficacia, que se necesitan para reducir sustancialmente la mortalidad de niños menores de 5 años, pero siguen estando fuera del alcance de las familias que más las necesitan.
大幅降低五岁以下儿童死亡率所需的作用大、成本效益高的干预措施是存在的,但仍在许多最需要它们的家庭的能力范围之外。
En el párrafo 60 de su informe, la Junta recomendó que el CCI examinara la integridad de sus documentos de estrategia en materia de tecnología de la información y las comunicaciones en forma eficaz en función de su costo.
委员会在报告第60段建议贸易中心以成本效益高的方式审查其信息和通信技术战略文件是否完备。
Esta modalidad de “formación en cascada”, que debiera traducirse en un aumento significativo del número de personas formadas conforme a criterios congruentes con las expectativas de la OMI, será un uso de los recursos eficaz en función de los costos.
这种“连锁培训”方式应能使经培训而达到海事组织期望的标准的人数大为增,并能以成本效益高的方式利用资金。
Israel centra sus investigaciones en determinados campos —en particular, los satélites pequeños y complejos, la propulsión espacial, los sistemas mundiales de determinación de posición para aplicaciones en tierra y las tecnologías basadas en satélites, como la teleobservación— y en la construcción de infraestructura de bajo costo.
以色列的研究集中在一些特定的领域——特别是小型精密卫星、太空推进、全球定位系统的地面利用和以卫星为基础的技术,例如遥感——并且致力于建设成本-效益高的基础设施。
El programa abarca la sensibilización sobre los beneficios de las letrinas sanitarias, el suministro de la tecnología necesaria para la construcción de letrinas eficaces y económicas y el estímulo a los propietarios de las viviendas al facilitarles algunos componentes de las letrinas y orientarles en su construcción.
该方案包括树立对卫生厕所好处的认识、为建造成本效益高的厕所提供技术、向住户提供厕所的某些设备来鼓励其使用,并且指导住户如何建造厕所。
El saldo no utilizado en la partida de instalaciones e infraestructura se debió a la cancelación del proyecto de mejora de la conectividad de la red entre la Secretaría, el edificio del UNITAR y Nigeria House debido a las dificultades para encontrar un contratista por un precio asequible.
设施和基础设施经费产生未用余额原因是消了
强秘书处、训研所大楼和尼日利亚大厦之间连通性的计划,因为很难找到成本效益较高的承包商。
Subrayó que Kenya podría registrar un mejor desempeño si se abordasen mejor la escasa calidad y elevados costos de las infraestructuras, los problemas no resueltos en materia de buen gobierno y las dificultades que plantea traducir un marco de inversión relativamente correcto sobre el papel en una práctica eficaz.
《报告》强调,如果能够进一步解决基础设施质量低成本高、管理中的尚未解决的问题、将书面的相对良好的投资框架转化为有效的做法中存在的问题,肯尼亚可以有更佳表现。
Las economías de 392.900 dólares se deben a que no se realizaron las mejoras previstas en la conectividad de la red entre la Secretaría de las Naciones Unidas, el edificio del UNITAR y el edificio de Nigeria House debido a las dificultades para encontrar un contratista por un precio asequible.
产生392 900美元节余的原因是消了改善联合国秘书处、训研所大楼和尼日利亚大厦之间网络连通性的工作,因为很难找到成本效益较高的承包商。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高本
益的机会。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、本
益高的起诉所必需的授权、能力
资金。
El cumplimiento de los requisitos de la UE suele acompañarse de costosas modificaciones en la tecnología de elaboración.
遵守欧盟要求通常需要对加工技术作出高本的改变。
Los instrumentos actuales de financiación también ofrecen un margen limitado para planificar operaciones humanitarias eficaces en función de los costos.
现有供资机制对规划本
益高的
道主义行动的帮助也有限。
Para ello hay que adoptar medidas oportunas basándose en evaluaciones sobre riesgos y gastos y realizar procesos innovadores que sean flexibles y rentables.
这就需要根据风险代价评估及时采取行动,采取既灵活而又
本
益高的创
做法。
Mejorar la gestión de los lugares del patrimonio cultural y natural y velar por la accesibilidad general a tales lugares y su conservación económica.
改进文化遗产自然遗产的管理,确保
以观赏这些遗产,并以
本
益高的方式来维护遗产。
Se conocen las causas directas de las muertes maternas, neonatales y de niños pequeños, muchas de las cuales pueden prevenirse y tratarse con intervenciones y prácticas económicas de probada eficacia (véase el anexo I).
造产妇、
生儿
幼儿死亡的直接原因众所周知,大多
以用各种证明有
本
益高的措施
做法来预防
治疗(见附件1)。
Puesto que las zonas marinas protegidas son un medio eficaz y económico de aumentar las poblaciones de peces, serían un complemento esencial de una moratoria de la pesca industrial con palangre en el Pacífico.
因为业已证明海洋保护区是增加鱼类资源方面一个具有高本
益的方法,所以海洋保护区是对暂停太平洋工业延绳钓捕鱼的重要补充。
Son de importancia fundamental las condiciones en que las empresas pueden asignar recursos de manera que generen productos de mejor calidad y más bajo costo que, a su vez, pueden estimular el crecimiento económico.
最为重要的是创造条件,使企业将资源用于生产质量高、本低的产品,从而加强经济增长。
Además, las remesas internacionales de fondos seguían viéndose afectadas por el alto costo de las transacciones, costos que se deberían reducir mediante el aumento de la competencia y la eficiencia en el sector de servicios financieros.
此外,国际汇付仍然受交易本高的影响,通过扩大金融服务部门的竞争
率
使这种
本下降。
Las funciones de los 10 puestos restantes se reemplazarán mediante arreglos de contratación externa que resultan más eficaces en función de los costos (4 auxiliares de tecnología de la información y 6 técnicos de mantenimiento de edificios).
其他10个员额的职能将通过本
益更高的外包安排来替代(包括4名信息技术助理
6名房舍维修技术员)。
En el informe se demostraba de qué manera la secretaría combinaba una rigurosa investigación orientada al desarrollo con una cooperación técnica económica y concreta sobre la base de un consenso de apoyo de todos los miembros de la UNCTAD.
他说,报告表明秘书处是如何在贸发会议所有员对支持达
的共识的基础上,将发展主导型的研究与重点突出,
本低
益高的技术合作相结合的。
Se dispone de intervenciones de alto impacto, con buena relación costo-eficacia, que se necesitan para reducir sustancialmente la mortalidad de niños menores de 5 años, pero siguen estando fuera del alcance de las familias que más las necesitan.
大幅降低五岁以下儿童死亡率所需的作用大、本
益高的干预措施是存在的,但仍在许多最需要它们的家庭的能力范围之外。
En el párrafo 60 de su informe, la Junta recomendó que el CCI examinara la integridad de sus documentos de estrategia en materia de tecnología de la información y las comunicaciones en forma eficaz en función de su costo.
委员会在报告第60段建议贸易中心以本
益高的方式审查其信息
通信技术战略文件是否完备。
Esta modalidad de “formación en cascada”, que debiera traducirse en un aumento significativo del número de personas formadas conforme a criterios congruentes con las expectativas de la OMI, será un uso de los recursos eficaz en función de los costos.
这种“连锁培训”方式应能使经培训而达到海事组织期望的标准的数大为增加,并能以
本
益高的方式利用资金。
Israel centra sus investigaciones en determinados campos —en particular, los satélites pequeños y complejos, la propulsión espacial, los sistemas mundiales de determinación de posición para aplicaciones en tierra y las tecnologías basadas en satélites, como la teleobservación— y en la construcción de infraestructura de bajo costo.
以色列的研究集中在一些特定的领域——特别是小型精密卫星、太空推进、全球定位系统的地面利用以卫星为基础的技术,例如遥感——并且致力于建设
本-
益高的基础设施。
El programa abarca la sensibilización sobre los beneficios de las letrinas sanitarias, el suministro de la tecnología necesaria para la construcción de letrinas eficaces y económicas y el estímulo a los propietarios de las viviendas al facilitarles algunos componentes de las letrinas y orientarles en su construcción.
该方案包括树立对卫生厕所好处的认识、为建造本
益高的厕所提供技术、向住户提供厕所的某些设备来鼓励其使用,并且指导住户如何建造厕所。
El saldo no utilizado en la partida de instalaciones e infraestructura se debió a la cancelación del proyecto de mejora de la conectividad de la red entre la Secretaría, el edificio del UNITAR y Nigeria House debido a las dificultades para encontrar un contratista por un precio asequible.
设施基础设施经费产生未用余额原因是取消了加强秘书处、训研所大楼
尼日利亚大厦之间连通性的计划,因为很难找到
本
益较高的承包商。
Subrayó que Kenya podría registrar un mejor desempeño si se abordasen mejor la escasa calidad y elevados costos de las infraestructuras, los problemas no resueltos en materia de buen gobierno y las dificultades que plantea traducir un marco de inversión relativamente correcto sobre el papel en una práctica eficaz.
《报告》强调,如果能够进一步解决基础设施质量低本高、管理中的尚未解决的问题、将书面的相对良好的投资框架转化为有
的做法中存在的问题,肯尼亚
以有更佳表现。
Las economías de 392.900 dólares se deben a que no se realizaron las mejoras previstas en la conectividad de la red entre la Secretaría de las Naciones Unidas, el edificio del UNITAR y el edificio de Nigeria House debido a las dificultades para encontrar un contratista por un precio asequible.
产生392 900美元节余的原因是取消了改善联合国秘书处、训研所大楼尼日利亚大厦之间网络连通性的工作,因为很难找到
本
益较高的承包商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益机会。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本效益高起诉所必需
授权、能力和资金。
El cumplimiento de los requisitos de la UE suele acompañarse de costosas modificaciones en la tecnología de elaboración.
遵守欧盟要求通常需要对加工技术作出高成本改变。
Los instrumentos actuales de financiación también ofrecen un margen limitado para planificar operaciones humanitarias eficaces en función de los costos.
现有供资机制对规划成本效益高人道主义行动
帮助也有限。
Para ello hay que adoptar medidas oportunas basándose en evaluaciones sobre riesgos y gastos y realizar procesos innovadores que sean flexibles y rentables.
这就需要根据风险和代价评估及时采取行动,采取既灵活而又成本效益高创
做法。
Mejorar la gestión de los lugares del patrimonio cultural y natural y velar por la accesibilidad general a tales lugares y su conservación económica.
改进文化遗产和自然遗产管理,确保人人都可以观赏这些遗产,并以成本效益高
方式来维护遗产。
Se conocen las causas directas de las muertes maternas, neonatales y de niños pequeños, muchas de las cuales pueden prevenirse y tratarse con intervenciones y prácticas económicas de probada eficacia (véase el anexo I).
造成产妇、生儿和幼儿死亡
直接原因众所周知,大多可以用各种证明有效和成本效益高
措施和做法来预防和治疗(见附件1)。
Puesto que las zonas marinas protegidas son un medio eficaz y económico de aumentar las poblaciones de peces, serían un complemento esencial de una moratoria de la pesca industrial con palangre en el Pacífico.
因为业已证明海洋保护区是增加鱼类资源方面一个具有高成本效益方法,所以海洋保护区是对暂停太平洋工业延绳钓捕鱼
重要补充。
Son de importancia fundamental las condiciones en que las empresas pueden asignar recursos de manera que generen productos de mejor calidad y más bajo costo que, a su vez, pueden estimular el crecimiento económico.
最为重要是创造条件,使企业将资源用于生产质量高、成本低
产品,从而加强经济增长。
Además, las remesas internacionales de fondos seguían viéndose afectadas por el alto costo de las transacciones, costos que se deberían reducir mediante el aumento de la competencia y la eficiencia en el sector de servicios financieros.
此外,国际汇付仍然受交易成本高影响,通过扩大金融服务部门
竞争和效率可使这种成本下降。
Las funciones de los 10 puestos restantes se reemplazarán mediante arreglos de contratación externa que resultan más eficaces en función de los costos (4 auxiliares de tecnología de la información y 6 técnicos de mantenimiento de edificios).
其他10个员能将通过成本效益更高
外包安排来替代(包括4名信息技术助理和6名房舍维修技术员)。
En el informe se demostraba de qué manera la secretaría combinaba una rigurosa investigación orientada al desarrollo con una cooperación técnica económica y concreta sobre la base de un consenso de apoyo de todos los miembros de la UNCTAD.
他说,报告表明秘书处是如何在贸发会议所有成员对支持达成共识
基础上,将发展主导型
研究与重点突出,成本低效益高
技术合作相结合
。
Se dispone de intervenciones de alto impacto, con buena relación costo-eficacia, que se necesitan para reducir sustancialmente la mortalidad de niños menores de 5 años, pero siguen estando fuera del alcance de las familias que más las necesitan.
大幅降低五岁以下儿童死亡率所需作用大、成本效益高
干预措施是存在
,但仍在许多最需要它们
家庭
能力范围之外。
En el párrafo 60 de su informe, la Junta recomendó que el CCI examinara la integridad de sus documentos de estrategia en materia de tecnología de la información y las comunicaciones en forma eficaz en función de su costo.
委员会在报告第60段建议贸易中心以成本效益高方式审查其信息和通信技术战略文件是否完备。
Esta modalidad de “formación en cascada”, que debiera traducirse en un aumento significativo del número de personas formadas conforme a criterios congruentes con las expectativas de la OMI, será un uso de los recursos eficaz en función de los costos.
这种“连锁培训”方式应能使经培训而达到海事组织期望标准
人数大为增加,并能以成本效益高
方式利用资金。
Israel centra sus investigaciones en determinados campos —en particular, los satélites pequeños y complejos, la propulsión espacial, los sistemas mundiales de determinación de posición para aplicaciones en tierra y las tecnologías basadas en satélites, como la teleobservación— y en la construcción de infraestructura de bajo costo.
以色列研究集中在一些特定
领域——特别是小型精密卫星、太空推进、全球定位系统
地面利用和以卫星为基础
技术,
如遥感——并且致力于建设成本-效益高
基础设施。
El programa abarca la sensibilización sobre los beneficios de las letrinas sanitarias, el suministro de la tecnología necesaria para la construcción de letrinas eficaces y económicas y el estímulo a los propietarios de las viviendas al facilitarles algunos componentes de las letrinas y orientarles en su construcción.
该方案包括树立对卫生厕所好处认识、为建造成本效益高
厕所提供技术、向住户提供厕所
某些设备来鼓励其使用,并且指导住户如何建造厕所。
El saldo no utilizado en la partida de instalaciones e infraestructura se debió a la cancelación del proyecto de mejora de la conectividad de la red entre la Secretaría, el edificio del UNITAR y Nigeria House debido a las dificultades para encontrar un contratista por un precio asequible.
设施和基础设施经费产生未用余原因是取消了加强秘书处、训研所大楼和尼日利亚大厦之间连通性
计划,因为很难找到成本效益较高
承包商。
Subrayó que Kenya podría registrar un mejor desempeño si se abordasen mejor la escasa calidad y elevados costos de las infraestructuras, los problemas no resueltos en materia de buen gobierno y las dificultades que plantea traducir un marco de inversión relativamente correcto sobre el papel en una práctica eficaz.
《报告》强调,如果能够进一步解决基础设施质量低成本高、管理中尚未解决
问题、将书面
相对良好
投资框架转化为有效
做法中存在
问题,肯尼亚可以有更佳表现。
Las economías de 392.900 dólares se deben a que no se realizaron las mejoras previstas en la conectividad de la red entre la Secretaría de las Naciones Unidas, el edificio del UNITAR y el edificio de Nigeria House debido a las dificultades para encontrar un contratista por un precio asequible.
产生392 900美元节余原因是取消了改善联合国秘书处、训研所大楼和尼日利亚大厦之间网络连通性
工作,因为很难找到成本效益较高
承包商。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本益的机会。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本益高的起诉所必需的授权、能力和资金。
El cumplimiento de los requisitos de la UE suele acompañarse de costosas modificaciones en la tecnología de elaboración.
遵守欧盟要求通常需要对加工技术作出高成本的改变。
Los instrumentos actuales de financiación también ofrecen un margen limitado para planificar operaciones humanitarias eficaces en función de los costos.
现有供资机制对规划成本益高的人道主义行动的帮助也有限。
Para ello hay que adoptar medidas oportunas basándose en evaluaciones sobre riesgos y gastos y realizar procesos innovadores que sean flexibles y rentables.
这就需要根据风险和代价评估及时采取行动,采取既灵活而又成本益高的创
做法。
Mejorar la gestión de los lugares del patrimonio cultural y natural y velar por la accesibilidad general a tales lugares y su conservación económica.
改进文化遗产和自然遗产的管理,确保人人都赏这些遗产,并
成本
益高的方式来维护遗产。
Se conocen las causas directas de las muertes maternas, neonatales y de niños pequeños, muchas de las cuales pueden prevenirse y tratarse con intervenciones y prácticas económicas de probada eficacia (véase el anexo I).
造成产妇、生儿和幼儿死亡的直接原因众所周知,大多
用各种证
有
和成本
益高的措施和做法来预防和治疗(见附件1)。
Puesto que las zonas marinas protegidas son un medio eficaz y económico de aumentar las poblaciones de peces, serían un complemento esencial de una moratoria de la pesca industrial con palangre en el Pacífico.
因为业已证海洋保护区是增加鱼类资源方面一个具有高成本
益的方法,所
海洋保护区是对暂停太平洋工业延绳钓捕鱼的重要补充。
Son de importancia fundamental las condiciones en que las empresas pueden asignar recursos de manera que generen productos de mejor calidad y más bajo costo que, a su vez, pueden estimular el crecimiento económico.
最为重要的是创造条件,使企业将资源用于生产质量高、成本低的产品,从而加强经济增长。
Además, las remesas internacionales de fondos seguían viéndose afectadas por el alto costo de las transacciones, costos que se deberían reducir mediante el aumento de la competencia y la eficiencia en el sector de servicios financieros.
此外,国际汇付仍然受交易成本高的影响,通过扩大金融服务部门的竞争和率
使这种成本下降。
Las funciones de los 10 puestos restantes se reemplazarán mediante arreglos de contratación externa que resultan más eficaces en función de los costos (4 auxiliares de tecnología de la información y 6 técnicos de mantenimiento de edificios).
其他10个员额的职能将通过成本益更高的外包安排来替代(包括4名信息技术助理和6名房舍维修技术员)。
En el informe se demostraba de qué manera la secretaría combinaba una rigurosa investigación orientada al desarrollo con una cooperación técnica económica y concreta sobre la base de un consenso de apoyo de todos los miembros de la UNCTAD.
他说,报告表秘书处是如何在贸发会议所有成员对支持达成的共识的基础上,将发展主导型的研究与重点突出,成本低
益高的技术合作相结合的。
Se dispone de intervenciones de alto impacto, con buena relación costo-eficacia, que se necesitan para reducir sustancialmente la mortalidad de niños menores de 5 años, pero siguen estando fuera del alcance de las familias que más las necesitan.
大幅降低五岁下儿童死亡率所需的作用大、成本
益高的干预措施是存在的,但仍在许多最需要它们的家庭的能力范围之外。
En el párrafo 60 de su informe, la Junta recomendó que el CCI examinara la integridad de sus documentos de estrategia en materia de tecnología de la información y las comunicaciones en forma eficaz en función de su costo.
委员会在报告第60段建议贸易中心成本
益高的方式审查其信息和通信技术战略文件是否完备。
Esta modalidad de “formación en cascada”, que debiera traducirse en un aumento significativo del número de personas formadas conforme a criterios congruentes con las expectativas de la OMI, será un uso de los recursos eficaz en función de los costos.
这种“连锁培训”方式应能使经培训而达到海事组织期望的标准的人数大为增加,并能成本
益高的方式利用资金。
Israel centra sus investigaciones en determinados campos —en particular, los satélites pequeños y complejos, la propulsión espacial, los sistemas mundiales de determinación de posición para aplicaciones en tierra y las tecnologías basadas en satélites, como la teleobservación— y en la construcción de infraestructura de bajo costo.
色列的研究集中在一些特定的领域——特别是小型精密卫星、太空推进、全球定位系统的地面利用和
卫星为基础的技术,例如遥感——并且致力于建设成本-
益高的基础设施。
El programa abarca la sensibilización sobre los beneficios de las letrinas sanitarias, el suministro de la tecnología necesaria para la construcción de letrinas eficaces y económicas y el estímulo a los propietarios de las viviendas al facilitarles algunos componentes de las letrinas y orientarles en su construcción.
该方案包括树立对卫生厕所好处的认识、为建造成本益高的厕所提供技术、向住户提供厕所的某些设备来鼓励其使用,并且指导住户如何建造厕所。
El saldo no utilizado en la partida de instalaciones e infraestructura se debió a la cancelación del proyecto de mejora de la conectividad de la red entre la Secretaría, el edificio del UNITAR y Nigeria House debido a las dificultades para encontrar un contratista por un precio asequible.
设施和基础设施经费产生未用余额原因是取消了加强秘书处、训研所大楼和尼日利亚大厦之间连通性的计划,因为很难找到成本益较高的承包商。
Subrayó que Kenya podría registrar un mejor desempeño si se abordasen mejor la escasa calidad y elevados costos de las infraestructuras, los problemas no resueltos en materia de buen gobierno y las dificultades que plantea traducir un marco de inversión relativamente correcto sobre el papel en una práctica eficaz.
《报告》强调,如果能够进一步解决基础设施质量低成本高、管理中的尚未解决的问题、将书面的相对良好的投资框架转化为有的做法中存在的问题,肯尼亚
有更佳表现。
Las economías de 392.900 dólares se deben a que no se realizaron las mejoras previstas en la conectividad de la red entre la Secretaría de las Naciones Unidas, el edificio del UNITAR y el edificio de Nigeria House debido a las dificultades para encontrar un contratista por un precio asequible.
产生392 900美元节余的原因是取消了改善联合国秘书处、训研所大楼和尼日利亚大厦之间网络连通性的工作,因为很难找到成本益较高的承包商。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益的机会。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本效益高的起诉所必需的授权、能力资金。
El cumplimiento de los requisitos de la UE suele acompañarse de costosas modificaciones en la tecnología de elaboración.
遵守欧盟要求通常需要对加工技术作出高成本的改变。
Los instrumentos actuales de financiación también ofrecen un margen limitado para planificar operaciones humanitarias eficaces en función de los costos.
现有供资机制对规划成本效益高的人道主义行动的帮助也有限。
Para ello hay que adoptar medidas oportunas basándose en evaluaciones sobre riesgos y gastos y realizar procesos innovadores que sean flexibles y rentables.
这就需要根据风险代价评估及时采取行动,采取既灵活而又成本效益高的创
做法。
Mejorar la gestión de los lugares del patrimonio cultural y natural y velar por la accesibilidad general a tales lugares y su conservación económica.
改进文化自然
的管理,确保人人都可以观赏这些
,并以成本效益高的方式
维护
。
Se conocen las causas directas de las muertes maternas, neonatales y de niños pequeños, muchas de las cuales pueden prevenirse y tratarse con intervenciones y prácticas económicas de probada eficacia (véase el anexo I).
造成妇、
生儿
幼儿死亡的直接原因众所周知,大多可以用各种证明有效
成本效益高的措施
做法
治疗(见附件1)。
Puesto que las zonas marinas protegidas son un medio eficaz y económico de aumentar las poblaciones de peces, serían un complemento esencial de una moratoria de la pesca industrial con palangre en el Pacífico.
因为业已证明海洋保护区是增加鱼类资源方面一个具有高成本效益的方法,所以海洋保护区是对暂停太平洋工业延绳钓捕鱼的重要补充。
Son de importancia fundamental las condiciones en que las empresas pueden asignar recursos de manera que generen productos de mejor calidad y más bajo costo que, a su vez, pueden estimular el crecimiento económico.
最为重要的是创造条件,使企业将资源用于生质量高、成本低的
品,从而加强经济增长。
Además, las remesas internacionales de fondos seguían viéndose afectadas por el alto costo de las transacciones, costos que se deberían reducir mediante el aumento de la competencia y la eficiencia en el sector de servicios financieros.
此外,国际汇付仍然受交易成本高的影响,通过扩大金融服务部门的竞争效率可使这种成本下降。
Las funciones de los 10 puestos restantes se reemplazarán mediante arreglos de contratación externa que resultan más eficaces en función de los costos (4 auxiliares de tecnología de la información y 6 técnicos de mantenimiento de edificios).
其他10个员额的职能将通过成本效益更高的外包安排替代(包括4名信息技术助理
6名房舍维修技术员)。
En el informe se demostraba de qué manera la secretaría combinaba una rigurosa investigación orientada al desarrollo con una cooperación técnica económica y concreta sobre la base de un consenso de apoyo de todos los miembros de la UNCTAD.
他说,报告表明秘书处是如何在贸发会议所有成员对支持达成的共识的基础上,将发展主导型的研究与重点突出,成本低效益高的技术合作相结合的。
Se dispone de intervenciones de alto impacto, con buena relación costo-eficacia, que se necesitan para reducir sustancialmente la mortalidad de niños menores de 5 años, pero siguen estando fuera del alcance de las familias que más las necesitan.
大幅降低五岁以下儿童死亡率所需的作用大、成本效益高的干措施是存在的,但仍在许多最需要它们的家庭的能力范围之外。
En el párrafo 60 de su informe, la Junta recomendó que el CCI examinara la integridad de sus documentos de estrategia en materia de tecnología de la información y las comunicaciones en forma eficaz en función de su costo.
委员会在报告第60段建议贸易中心以成本效益高的方式审查其信息通信技术战略文件是否完备。
Esta modalidad de “formación en cascada”, que debiera traducirse en un aumento significativo del número de personas formadas conforme a criterios congruentes con las expectativas de la OMI, será un uso de los recursos eficaz en función de los costos.
这种“连锁培训”方式应能使经培训而达到海事组织期望的标准的人数大为增加,并能以成本效益高的方式利用资金。
Israel centra sus investigaciones en determinados campos —en particular, los satélites pequeños y complejos, la propulsión espacial, los sistemas mundiales de determinación de posición para aplicaciones en tierra y las tecnologías basadas en satélites, como la teleobservación— y en la construcción de infraestructura de bajo costo.
以色列的研究集中在一些特定的领域——特别是小型精密卫星、太空推进、全球定位系统的地面利用以卫星为基础的技术,例如遥感——并且致力于建设成本-效益高的基础设施。
El programa abarca la sensibilización sobre los beneficios de las letrinas sanitarias, el suministro de la tecnología necesaria para la construcción de letrinas eficaces y económicas y el estímulo a los propietarios de las viviendas al facilitarles algunos componentes de las letrinas y orientarles en su construcción.
该方案包括树立对卫生厕所好处的认识、为建造成本效益高的厕所提供技术、向住户提供厕所的某些设备鼓励其使用,并且指导住户如何建造厕所。
El saldo no utilizado en la partida de instalaciones e infraestructura se debió a la cancelación del proyecto de mejora de la conectividad de la red entre la Secretaría, el edificio del UNITAR y Nigeria House debido a las dificultades para encontrar un contratista por un precio asequible.
设施基础设施经费
生未用余额原因是取消了加强秘书处、训研所大楼
尼日利亚大厦之间连通性的计划,因为很难找到成本效益较高的承包商。
Subrayó que Kenya podría registrar un mejor desempeño si se abordasen mejor la escasa calidad y elevados costos de las infraestructuras, los problemas no resueltos en materia de buen gobierno y las dificultades que plantea traducir un marco de inversión relativamente correcto sobre el papel en una práctica eficaz.
《报告》强调,如果能够进一步解决基础设施质量低成本高、管理中的尚未解决的问题、将书面的相对良好的投资框架转化为有效的做法中存在的问题,肯尼亚可以有更佳表现。
Las economías de 392.900 dólares se deben a que no se realizaron las mejoras previstas en la conectividad de la red entre la Secretaría de las Naciones Unidas, el edificio del UNITAR y el edificio de Nigeria House debido a las dificultades para encontrar un contratista por un precio asequible.
生392 900美元节余的原因是取消了改善联合国秘书处、训研所大楼
尼日利亚大厦之间网络连通性的工作,因为很难找到成本效益较高的承包商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高本效益的机会。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、本效益高的起诉所必需的授权、能力和资金。
El cumplimiento de los requisitos de la UE suele acompañarse de costosas modificaciones en la tecnología de elaboración.
遵守欧盟要求常需要对加工技术作出高
本的改变。
Los instrumentos actuales de financiación también ofrecen un margen limitado para planificar operaciones humanitarias eficaces en función de los costos.
现有供资机制对规划本效益高的人道主义行动的帮助也有限。
Para ello hay que adoptar medidas oportunas basándose en evaluaciones sobre riesgos y gastos y realizar procesos innovadores que sean flexibles y rentables.
这就需要根据风险和代价评估及时采取行动,采取既灵活而又本效益高的创
做法。
Mejorar la gestión de los lugares del patrimonio cultural y natural y velar por la accesibilidad general a tales lugares y su conservación económica.
改进文化遗产和自然遗产的管理,确保人人都可以观赏这些遗产,并以本效益高的方式来维护遗产。
Se conocen las causas directas de las muertes maternas, neonatales y de niños pequeños, muchas de las cuales pueden prevenirse y tratarse con intervenciones y prácticas económicas de probada eficacia (véase el anexo I).
造产妇、
生儿和幼儿死亡的直接原因众所周知,大多可以用各种证明有效和
本效益高的措施和做法来预防和治疗(见附件1)。
Puesto que las zonas marinas protegidas son un medio eficaz y económico de aumentar las poblaciones de peces, serían un complemento esencial de una moratoria de la pesca industrial con palangre en el Pacífico.
因为业已证明海洋保护区是增加鱼类资源方面一个具有高本效益的方法,所以海洋保护区是对暂停太平洋工业延绳钓捕鱼的重要补充。
Son de importancia fundamental las condiciones en que las empresas pueden asignar recursos de manera que generen productos de mejor calidad y más bajo costo que, a su vez, pueden estimular el crecimiento económico.
最为重要的是创造条件,使企业将资源用于生产质量高、本低的产品,从而加强经济增长。
Además, las remesas internacionales de fondos seguían viéndose afectadas por el alto costo de las transacciones, costos que se deberían reducir mediante el aumento de la competencia y la eficiencia en el sector de servicios financieros.
此外,国际汇付仍然受交易本高的影响,
扩大金融服务部门的竞争和效率可使这种
本下降。
Las funciones de los 10 puestos restantes se reemplazarán mediante arreglos de contratación externa que resultan más eficaces en función de los costos (4 auxiliares de tecnología de la información y 6 técnicos de mantenimiento de edificios).
其他10个员额的职能将本效益更高的外包安排来替代(包括4名信息技术助理和6名房舍维修技术员)。
En el informe se demostraba de qué manera la secretaría combinaba una rigurosa investigación orientada al desarrollo con una cooperación técnica económica y concreta sobre la base de un consenso de apoyo de todos los miembros de la UNCTAD.
他说,报告表明秘书处是如何在贸发会议所有员对支持达
的共识的基础上,将发展主导型的研究与重点突出,
本低效益高的技术合作相结合的。
Se dispone de intervenciones de alto impacto, con buena relación costo-eficacia, que se necesitan para reducir sustancialmente la mortalidad de niños menores de 5 años, pero siguen estando fuera del alcance de las familias que más las necesitan.
大幅降低五岁以下儿童死亡率所需的作用大、本效益高的干预措施是存在的,但仍在许多最需要它们的家庭的能力范围之外。
En el párrafo 60 de su informe, la Junta recomendó que el CCI examinara la integridad de sus documentos de estrategia en materia de tecnología de la información y las comunicaciones en forma eficaz en función de su costo.
委员会在报告第60段建议贸易中心以本效益高的方式审查其信息和
信技术战略文件是否完备。
Esta modalidad de “formación en cascada”, que debiera traducirse en un aumento significativo del número de personas formadas conforme a criterios congruentes con las expectativas de la OMI, será un uso de los recursos eficaz en función de los costos.
这种“连锁培训”方式应能使经培训而达到海事组织期望的标准的人数大为增加,并能以本效益高的方式利用资金。
Israel centra sus investigaciones en determinados campos —en particular, los satélites pequeños y complejos, la propulsión espacial, los sistemas mundiales de determinación de posición para aplicaciones en tierra y las tecnologías basadas en satélites, como la teleobservación— y en la construcción de infraestructura de bajo costo.
以色列的研究集中在一些特定的领域——特别是小型精密卫星、太空推进、全球定位系统的地面利用和以卫星为基础的技术,例如遥感——并且致力于建设本-效益高的基础设施。
El programa abarca la sensibilización sobre los beneficios de las letrinas sanitarias, el suministro de la tecnología necesaria para la construcción de letrinas eficaces y económicas y el estímulo a los propietarios de las viviendas al facilitarles algunos componentes de las letrinas y orientarles en su construcción.
该方案包括树立对卫生厕所好处的认识、为建造本效益高的厕所提供技术、向住户提供厕所的某些设备来鼓励其使用,并且指导住户如何建造厕所。
El saldo no utilizado en la partida de instalaciones e infraestructura se debió a la cancelación del proyecto de mejora de la conectividad de la red entre la Secretaría, el edificio del UNITAR y Nigeria House debido a las dificultades para encontrar un contratista por un precio asequible.
设施和基础设施经费产生未用余额原因是取消了加强秘书处、训研所大楼和尼日利亚大厦之间连性的计划,因为很难找到
本效益较高的承包商。
Subrayó que Kenya podría registrar un mejor desempeño si se abordasen mejor la escasa calidad y elevados costos de las infraestructuras, los problemas no resueltos en materia de buen gobierno y las dificultades que plantea traducir un marco de inversión relativamente correcto sobre el papel en una práctica eficaz.
《报告》强调,如果能够进一步解决基础设施质量低本高、管理中的尚未解决的问题、将书面的相对良好的投资框架转化为有效的做法中存在的问题,肯尼亚可以有更佳表现。
Las economías de 392.900 dólares se deben a que no se realizaron las mejoras previstas en la conectividad de la red entre la Secretaría de las Naciones Unidas, el edificio del UNITAR y el edificio de Nigeria House debido a las dificultades para encontrar un contratista por un precio asequible.
产生392 900美元节余的原因是取消了改善联合国秘书处、训研所大楼和尼日利亚大厦之间网络连性的工作,因为很难找到
本效益较高的承包商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。