西语助手
  • 关闭

成为障碍

添加到生词本

成为障碍  
obstar
www.frhelper.com 版 权 所 有

Las políticas y los reglamentos o la falta de coordinación entre los donantes pueden plantear problemas.

政策和条例,或者捐助者之间缺乏协调,都可能

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

他的残疾没有他的,最后了一名伟大的运动员。

De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.

跨国公司的行动有时会发展的

Si ese costo es demasiado elevado, representará un obstáculo para el acceso efectivo de todos a la justicia.

如果费用过高,它就一种,妨人人获得向法院有效申诉的机会。

El deterioro del medio ambiente se ha convertido evidentemente en uno de los principales obstáculos para el desarrollo.

环境退化显然已经发展的主要之一。

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源能用于发展,加剧平衡状况,发展的主要

Las largas esperas en los pasos fronterizos y en los puertos, las tasas y formalidades inadecuadas y las normas y reglamentaciones comerciales y de transporte poco claras pueden ser serios obstáculos para el comercio y, en consecuencia, afectar negativamente a la inversión y la creación de empleo.

在过境点或港口等待时间长、费用或手续适当以及贸易和运输规章贸易的严重,对投资和创造就业产生了利影响。

Entre los objetivos del citado Acuerdo destacan la reducción de las distorsiones del comercio internacional y los obstáculos a él; el fomento de una protección eficaz y adecuada de los derechos de propiedad intelectual y la garantía de que las medidas y procedimientos destinados a hacer respetar dichos derechos no se conviertan a su vez en obstáculos al comercio legítimo.

《协定》的目标包括减少国际贸易中的扭曲和;促进知识产权的有效和充分保护;保强制执行知识产权的措施和程序本身合法贸易的

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成为障碍 的西语例句

用户正在搜索


学时, 学识, 学士, 学手艺, 学术, 学术报告, 学术报告会, 学术的, 学术交流, 学术界,

相似单词


成为, 成为化身, 成为浆糊, 成为邻居, 成为笑柄, 成为障碍, 成问题, 成像, 成效, 成心,
成为障碍  
obstar
www.frhelper.com 版 权 所 有

Las políticas y los reglamentos o la falta de coordinación entre los donantes pueden plantear problemas.

例,或者捐助者之间缺乏协调,都可能成为

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

他的残疾没有成为他的,最后成为了一名伟大的运动员。

De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.

跨国公司的行动有时会成为发展的

Si ese costo es demasiado elevado, representará un obstáculo para el acceso efectivo de todos a la justicia.

如果费用过高,它就成为一种,妨人人获得向法院有效申诉的机会。

El deterioro del medio ambiente se ha convertido evidentemente en uno de los principales obstáculos para el desarrollo.

环境退化显然已经成为发展的主要之一。

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源能用于发展,加剧平衡状况,成为发展的主要

Las largas esperas en los pasos fronterizos y en los puertos, las tasas y formalidades inadecuadas y las normas y reglamentaciones comerciales y de transporte poco claras pueden ser serios obstáculos para el comercio y, en consecuencia, afectar negativamente a la inversión y la creación de empleo.

在过境点或港口等待时间长、费用或手当以及贸易运输规章明确,成为贸易的严重,对投资创造就业产生了利影响。

Entre los objetivos del citado Acuerdo destacan la reducción de las distorsiones del comercio internacional y los obstáculos a él; el fomento de una protección eficaz y adecuada de los derechos de propiedad intelectual y la garantía de que las medidas y procedimientos destinados a hacer respetar dichos derechos no se conviertan a su vez en obstáculos al comercio legítimo.

《协定》的目标包括减少国际贸易中的扭曲;促进知识产权的有效充分保护;确保强制执行知识产权的措施程序本身成为合法贸易的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成为障碍 的西语例句

用户正在搜索


学徒工, 学徒期, 学位, 学文化, 学问, 学无止境, 学西班牙语, 学习, 学习退步, 学习先进经验,

相似单词


成为, 成为化身, 成为浆糊, 成为邻居, 成为笑柄, 成为障碍, 成问题, 成像, 成效, 成心,
成为障碍  
obstar
www.frhelper.com 版 权 所 有

Las políticas y los reglamentos o la falta de coordinación entre los donantes pueden plantear problemas.

政策和条例,或者捐助者间缺乏协调,都可能成为

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

他的残疾没有成为他的,最后成为了一名伟大的运动员。

De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.

司的行动有时会成为发展的

Si ese costo es demasiado elevado, representará un obstáculo para el acceso efectivo de todos a la justicia.

如果费用过高,它就成为一种,妨人人获得向法院有效申诉的机会。

El deterioro del medio ambiente se ha convertido evidentemente en uno de los principales obstáculos para el desarrollo.

环境退化显然已经成为发展的主要一。

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用于发展,加剧不平衡状况,成为发展的主要

Las largas esperas en los pasos fronterizos y en los puertos, las tasas y formalidades inadecuadas y las normas y reglamentaciones comerciales y de transporte poco claras pueden ser serios obstáculos para el comercio y, en consecuencia, afectar negativamente a la inversión y la creación de empleo.

在过境点或港口等待时间长、费用或手续不适当以及贸易和运输规章不明确,成为贸易的严重,对投资和创造就业产生了不利影响。

Entre los objetivos del citado Acuerdo destacan la reducción de las distorsiones del comercio internacional y los obstáculos a él; el fomento de una protección eficaz y adecuada de los derechos de propiedad intelectual y la garantía de que las medidas y procedimientos destinados a hacer respetar dichos derechos no se conviertan a su vez en obstáculos al comercio legítimo.

《协定》的目标包括减少际贸易中的扭曲和;促进知识产权的有效和充分保护;确保强制执行知识产权的措施和程序本身不会成为合法贸易的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成为障碍 的西语例句

用户正在搜索


学员, 学院, 学院的, 学院院长, 学者, 学制, , 噱头, , 雪白,

相似单词


成为, 成为化身, 成为浆糊, 成为邻居, 成为笑柄, 成为障碍, 成问题, 成像, 成效, 成心,
成为障碍  
obstar
www.frhelper.com 版 权 所 有

Las políticas y los reglamentos o la falta de coordinación entre los donantes pueden plantear problemas.

政策,或者捐助者之间缺乏协调,都可能成为

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

他的残疾没有成为他的,最后成为了一名伟大的运动员。

De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.

跨国公司的行动有时会成为发展的

Si ese costo es demasiado elevado, representará un obstáculo para el acceso efectivo de todos a la justicia.

如果费用过高,它就成为一种,妨人人获得向法院有效申诉的机会。

El deterioro del medio ambiente se ha convertido evidentemente en uno de los principales obstáculos para el desarrollo.

环境退化显然已经成为发展的主要之一。

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源能用于发展,加剧平衡状况,成为发展的主要

Las largas esperas en los pasos fronterizos y en los puertos, las tasas y formalidades inadecuadas y las normas y reglamentaciones comerciales y de transporte poco claras pueden ser serios obstáculos para el comercio y, en consecuencia, afectar negativamente a la inversión y la creación de empleo.

在过境点或港口等待时间长、费用或手适当以及贸易运输规章明确,成为贸易的严重,对投资创造就业产生了利影响。

Entre los objetivos del citado Acuerdo destacan la reducción de las distorsiones del comercio internacional y los obstáculos a él; el fomento de una protección eficaz y adecuada de los derechos de propiedad intelectual y la garantía de que las medidas y procedimientos destinados a hacer respetar dichos derechos no se conviertan a su vez en obstáculos al comercio legítimo.

《协定》的目标包括减少国际贸易中的扭曲;促进知识产权的有效充分保护;确保强制执行知识产权的措施程序本身成为合法贸易的

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成为障碍 的西语例句

用户正在搜索


雪貂, 雪堆, 雪纺绸, 雪糕, 雪格局, 雪格局牵引缆, 雪恨, 雪花, 雪花膏, 雪花石膏,

相似单词


成为, 成为化身, 成为浆糊, 成为邻居, 成为笑柄, 成为障碍, 成问题, 成像, 成效, 成心,
成为障碍  
obstar
www.frhelper.com 版 权 所 有

Las políticas y los reglamentos o la falta de coordinación entre los donantes pueden plantear problemas.

政策和条例,或者捐助者之间缺乏协调,都可能成为

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

残疾没有成为,最后成为了一名伟动员。

De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.

跨国公司行动有时会成为发展

Si ese costo es demasiado elevado, representará un obstáculo para el acceso efectivo de todos a la justicia.

如果费用过高,它就成为一种,妨人人获得向法院有效申诉机会。

El deterioro del medio ambiente se ha convertido evidentemente en uno de los principales obstáculos para el desarrollo.

环境退化显然已经成为发展主要之一。

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

源不能用于发展,加剧不平衡状况,成为发展主要

Las largas esperas en los pasos fronterizos y en los puertos, las tasas y formalidades inadecuadas y las normas y reglamentaciones comerciales y de transporte poco claras pueden ser serios obstáculos para el comercio y, en consecuencia, afectar negativamente a la inversión y la creación de empleo.

在过境点或港口等待时间长、费用或手续不适当以及贸易和输规章不明确,成为贸易严重,对投和创造就业产生了不利影响。

Entre los objetivos del citado Acuerdo destacan la reducción de las distorsiones del comercio internacional y los obstáculos a él; el fomento de una protección eficaz y adecuada de los derechos de propiedad intelectual y la garantía de que las medidas y procedimientos destinados a hacer respetar dichos derechos no se conviertan a su vez en obstáculos al comercio legítimo.

《协定》目标包括减少国际贸易中扭曲和;促进知识产权有效和充分保护;确保强制执行知识产权措施和程序本身不会成为合法贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成为障碍 的西语例句

用户正在搜索


雪橇, 雪茄, 雪茄烟, 雪青, 雪球, 雪雀, 雪人, 雪糁, 雪山, 雪上加霜,

相似单词


成为, 成为化身, 成为浆糊, 成为邻居, 成为笑柄, 成为障碍, 成问题, 成像, 成效, 成心,
成为障碍  
obstar
www.frhelper.com 版 权 所 有

Las políticas y los reglamentos o la falta de coordinación entre los donantes pueden plantear problemas.

政策和条例,或者捐助者之间缺乏协调,都可能成为

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

残疾没有成为,最后成为了一名伟大员。

De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.

跨国公司有时会成为

Si ese costo es demasiado elevado, representará un obstáculo para el acceso efectivo de todos a la justicia.

如果费用过高,它就成为一种,妨人人获得向法院有效申诉机会。

El deterioro del medio ambiente se ha convertido evidentemente en uno de los principales obstáculos para el desarrollo.

环境退化显然已经成为之一。

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用于发,加剧不平衡状况,成为

Las largas esperas en los pasos fronterizos y en los puertos, las tasas y formalidades inadecuadas y las normas y reglamentaciones comerciales y de transporte poco claras pueden ser serios obstáculos para el comercio y, en consecuencia, afectar negativamente a la inversión y la creación de empleo.

在过境点或港口等待时间长、费用或手续不适当以及贸易和运输规章不明确,成为贸易严重,对投资和创造就业产生了不利影响。

Entre los objetivos del citado Acuerdo destacan la reducción de las distorsiones del comercio internacional y los obstáculos a él; el fomento de una protección eficaz y adecuada de los derechos de propiedad intelectual y la garantía de que las medidas y procedimientos destinados a hacer respetar dichos derechos no se conviertan a su vez en obstáculos al comercio legítimo.

《协定》目标包括减少国际贸易中扭曲和;促进知识产权有效和充分保护;确保强制执知识产权措施和程序本身不会成为合法贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成为障碍 的西语例句

用户正在搜索


雪子, 鳕鱼, , 血癌, 血案, 血本, 血崩, 血泊, 血沉, 血的,

相似单词


成为, 成为化身, 成为浆糊, 成为邻居, 成为笑柄, 成为障碍, 成问题, 成像, 成效, 成心,
成为障碍  
obstar
www.frhelper.com 版 权 所 有

Las políticas y los reglamentos o la falta de coordinación entre los donantes pueden plantear problemas.

政策和条例,或者捐助者之间缺乏协调,都可能成为

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

他的残疾没有成为他的,最后成为了一名伟大的运动员。

De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.

跨国公司的行动有时会成为发展的

Si ese costo es demasiado elevado, representará un obstáculo para el acceso efectivo de todos a la justicia.

如果费用过高,它就成为一种,妨人人获得向法院有效申诉的机会。

El deterioro del medio ambiente se ha convertido evidentemente en uno de los principales obstáculos para el desarrollo.

环境退化显然已经成为发展的主要之一。

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源能用于发展,加剧平衡状况,成为发展的主要

Las largas esperas en los pasos fronterizos y en los puertos, las tasas y formalidades inadecuadas y las normas y reglamentaciones comerciales y de transporte poco claras pueden ser serios obstáculos para el comercio y, en consecuencia, afectar negativamente a la inversión y la creación de empleo.

在过境点或港口等待时间长、费用或手续适当以及贸易和运输规确,成为贸易的严重,对投资和创造就业产生了利影响。

Entre los objetivos del citado Acuerdo destacan la reducción de las distorsiones del comercio internacional y los obstáculos a él; el fomento de una protección eficaz y adecuada de los derechos de propiedad intelectual y la garantía de que las medidas y procedimientos destinados a hacer respetar dichos derechos no se conviertan a su vez en obstáculos al comercio legítimo.

《协定》的目标包括减少国际贸易中的扭曲和;促进知识产权的有效和充分保护;确保强制执行知识产权的措施和程序本身成为合法贸易的

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成为障碍 的西语例句

用户正在搜索


血浆, 血竭, 血口喷人, 血枯病, 血库, 血块, 血亏, 血泪, 血淋淋, 血淋淋的,

相似单词


成为, 成为化身, 成为浆糊, 成为邻居, 成为笑柄, 成为障碍, 成问题, 成像, 成效, 成心,
成为障碍  
obstar
www.frhelper.com 版 权 所 有

Las políticas y los reglamentos o la falta de coordinación entre los donantes pueden plantear problemas.

政策和条例,或者捐助者之间缺乏协调,都可能

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

他的残疾没有他的,最后了一名伟大的运员。

De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.

跨国公司的行

Si ese costo es demasiado elevado, representará un obstáculo para el acceso efectivo de todos a la justicia.

如果费用过高,它就一种,妨人人获得向法院有效申诉的机会。

El deterioro del medio ambiente se ha convertido evidentemente en uno de los principales obstáculos para el desarrollo.

环境退化显然已经的主要之一。

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用于,加剧不平衡状况,的主要

Las largas esperas en los pasos fronterizos y en los puertos, las tasas y formalidades inadecuadas y las normas y reglamentaciones comerciales y de transporte poco claras pueden ser serios obstáculos para el comercio y, en consecuencia, afectar negativamente a la inversión y la creación de empleo.

在过境点或港口等待间长、费用或手续不适当以及贸易和运输规章不明确,贸易的严重,对投资和创造就业产生了不利影响。

Entre los objetivos del citado Acuerdo destacan la reducción de las distorsiones del comercio internacional y los obstáculos a él; el fomento de una protección eficaz y adecuada de los derechos de propiedad intelectual y la garantía de que las medidas y procedimientos destinados a hacer respetar dichos derechos no se conviertan a su vez en obstáculos al comercio legítimo.

《协定》的目标包括减少国际贸易中的扭曲和;促进知识产权的有效和充分保护;确保强制执行知识产权的措施和程序本身不会合法贸易的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成为障碍 的西语例句

用户正在搜索


血清疗法, 血清溶液, 血球, 血染, 血肉, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色素, 血书,

相似单词


成为, 成为化身, 成为浆糊, 成为邻居, 成为笑柄, 成为障碍, 成问题, 成像, 成效, 成心,
成为障碍  
obstar
www.frhelper.com 版 权 所 有

Las políticas y los reglamentos o la falta de coordinación entre los donantes pueden plantear problemas.

政策和条例,或者捐助者之间缺乏协调,都可能成为

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

他的残疾没有成为他的,最后成为了一名伟大的运动员。

De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.

跨国公司的行动有时成为发展的

Si ese costo es demasiado elevado, representará un obstáculo para el acceso efectivo de todos a la justicia.

费用过高,它就成为一种,妨人人获得向法院有效申诉的机

El deterioro del medio ambiente se ha convertido evidentemente en uno de los principales obstáculos para el desarrollo.

退化显然已经成为发展的主要之一。

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用于发展,加剧不平衡状况,成为发展的主要

Las largas esperas en los pasos fronterizos y en los puertos, las tasas y formalidades inadecuadas y las normas y reglamentaciones comerciales y de transporte poco claras pueden ser serios obstáculos para el comercio y, en consecuencia, afectar negativamente a la inversión y la creación de empleo.

在过点或港口等待时间长、费用或手续不适当以及贸易和运输规章不明确,成为贸易的严重,对投资和创造就业产生了不利影响。

Entre los objetivos del citado Acuerdo destacan la reducción de las distorsiones del comercio internacional y los obstáculos a él; el fomento de una protección eficaz y adecuada de los derechos de propiedad intelectual y la garantía de que las medidas y procedimientos destinados a hacer respetar dichos derechos no se conviertan a su vez en obstáculos al comercio legítimo.

《协定》的目标包括减少国际贸易中的扭曲和;促进知识产权的有效和充分保护;确保强制执行知识产权的措施和程序本身不成为合法贸易的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成为障碍 的西语例句

用户正在搜索


血吸虫病, 血洗, 血象, 血小板, 血腥, 血腥的, 血腥统治, 血腥味, 血腥运动, 血腥镇压,

相似单词


成为, 成为化身, 成为浆糊, 成为邻居, 成为笑柄, 成为障碍, 成问题, 成像, 成效, 成心,