西语助手
  • 关闭
yú mèi

ignorante

西 语 助 手

No hay esperanza para la humanidad mientras reinen la pobreza, el hambre y la ignorancia.

当被贫穷、饥饿、愚昧,人类没有希望。

¿O este mundo estará sujeto a la discordia, a la guerra, al terror, la miseria o la ignorancia?

或者这个世界将处于分歧、战争、恐惧、悲苦、愚昧之中?

Están convencidos de que podemos librar al único planeta donde prevalece la vida humana del hambre, la ignorancia, las enfermedades y los conflictos.

他们相信,我们能够使这个人类生存的唯一星球摆脱饥饿、愚昧、疾病和纷争。

Millones de personas en el mundo —en particular mujeres y niños— siguen viviendo en la ignorancia y en una pobreza que amenaza sus vidas.

世界上数以百万计人民——特别是妇女和儿童——仍生活在危生命的贫穷和愚昧之中。

En lugar de desperdiciar energía en manifestaciones superficiales, para disipar las fuentes del terrorismo es necesario abordar las raíces del fenómeno, que son la pobreza, la ignorancia, la desesperación, la injusticia y la ocupación y dominación extranjeras.

不要在表面现象上浪费精力,阻断恐怖义的源头需要解决现象的根源,包括贫穷、愚昧、绝望、不公正和外国占领与治。

En medio de un debate muy animado, se habló de la rigidez de las tradiciones, el contexto sociocultural que las perpetúa, los factores económicos subyacentes, el factor religioso, que favorece a los hombres en detrimento de las mujeres, el sistema de herencia, las disparidades entre los sexos, especialmente en materia de educación, el papel de la mujer en la perpetuación de tradiciones que son desfavorables o nefastas para ella, y la ignorancia y la pobreza que afectan de manera particular a las mujeres.

在热烈的讨论期间,提到的因素有:僵硬死板的、使恒不变的社会文化环境、相关的经济因素、提倡男尊女卑的宗教因素、遗产制度、男女不平等、特别是在教育方面的不平等、妇女在使对自己不利或极为有害的恒不变方面所起的作用,以特别涉妇女的愚昧无知和贫穷落后问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愚昧 的西班牙语例句

用户正在搜索


platonismo, platudo, platuja, plauenita, plausibilidad, plausible, plausiblemente, plausivo, plaustro, play,

相似单词


愚钝, 愚公移山, 愚见, 愚鲁, 愚氓, 愚昧, 愚昧的人, 愚昧无知, 愚昧无知的人, 愚蒙,
yú mèi

ignorante

西 语 助 手

No hay esperanza para la humanidad mientras reinen la pobreza, el hambre y la ignorancia.

当被饿、愚昧所主宰时,人类没有希望。

¿O este mundo estará sujeto a la discordia, a la guerra, al terror, la miseria o la ignorancia?

或者这个世界将处于分歧、战争、恐惧、悲苦、愚昧之中?

Están convencidos de que podemos librar al único planeta donde prevalece la vida humana del hambre, la ignorancia, las enfermedades y los conflictos.

他们相信,我们能够使这个人类生存的唯一星球摆脱饿、愚昧、疾病和纷争。

Millones de personas en el mundo —en particular mujeres y niños— siguen viviendo en la ignorancia y en una pobreza que amenaza sus vidas.

世界上数以百万计人民——特别是妇女和儿童——仍生活在危生命的愚昧之中。

En lugar de desperdiciar energía en manifestaciones superficiales, para disipar las fuentes del terrorismo es necesario abordar las raíces del fenómeno, que son la pobreza, la ignorancia, la desesperación, la injusticia y la ocupación y dominación extranjeras.

不要在表面现象上浪费精力,阻断恐怖主义的源头需要解决现象的根源,包括愚昧、绝望、不公正和外国占领与统治。

En medio de un debate muy animado, se habló de la rigidez de las tradiciones, el contexto sociocultural que las perpetúa, los factores económicos subyacentes, el factor religioso, que favorece a los hombres en detrimento de las mujeres, el sistema de herencia, las disparidades entre los sexos, especialmente en materia de educación, el papel de la mujer en la perpetuación de tradiciones que son desfavorables o nefastas para ella, y la ignorancia y la pobreza que afectan de manera particular a las mujeres.

在热烈的讨论期间,提到的因素有:僵硬死板的传统、使传统永恒不变的化环境、相关的经济因素、提倡男尊女卑的宗教因素、遗产制度、男女不平等、特别是在教育方面的不平等、妇女在使对自己不利或极为有害的传统永恒不变方面所起的作用,以特别涉妇女的愚昧无知和落后问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愚昧 的西班牙语例句

用户正在搜索


plazoleta, plazuela, ple-, pleamar, plebano, plebe, plebeyez, plebeyo, plebezuela, plebiscitar,

相似单词


愚钝, 愚公移山, 愚见, 愚鲁, 愚氓, 愚昧, 愚昧的人, 愚昧无知, 愚昧无知的人, 愚蒙,
yú mèi

ignorante

西 语 助 手

No hay esperanza para la humanidad mientras reinen la pobreza, el hambre y la ignorancia.

当被贫穷、饥饿、愚昧所主宰时,人类没有希望。

¿O este mundo estará sujeto a la discordia, a la guerra, al terror, la miseria o la ignorancia?

或者这个世界将处于分歧、战争、恐惧、悲苦、愚昧之中?

Están convencidos de que podemos librar al único planeta donde prevalece la vida humana del hambre, la ignorancia, las enfermedades y los conflictos.

他们相信,我们能够使这个人类生存的唯一星球摆脱饥饿、愚昧、疾病和纷争。

Millones de personas en el mundo —en particular mujeres y niños— siguen viviendo en la ignorancia y en una pobreza que amenaza sus vidas.

世界上数以百万计人民——特别是妇女和儿童——仍生活在危生命的贫穷和愚昧之中。

En lugar de desperdiciar energía en manifestaciones superficiales, para disipar las fuentes del terrorismo es necesario abordar las raíces del fenómeno, que son la pobreza, la ignorancia, la desesperación, la injusticia y la ocupación y dominación extranjeras.

不要在表面现象上浪费精力,阻断恐怖主义的源头需要解决现象的根源,包括贫穷、愚昧、绝望、不公正和外国占领与统治。

En medio de un debate muy animado, se habló de la rigidez de las tradiciones, el contexto sociocultural que las perpetúa, los factores económicos subyacentes, el factor religioso, que favorece a los hombres en detrimento de las mujeres, el sistema de herencia, las disparidades entre los sexos, especialmente en materia de educación, el papel de la mujer en la perpetuación de tradiciones que son desfavorables o nefastas para ella, y la ignorancia y la pobreza que afectan de manera particular a las mujeres.

在热烈的讨论期间,提到的因素有:僵硬死板的传统、使传统永恒不变的社会文化环境、相关的经济因素、提女卑的宗教因素、遗产制度、女不平等、特别是在教育方面的不平等、妇女在使对自己不利或极为有害的传统永恒不变方面所起的作用,以特别涉妇女的愚昧无知和贫穷落后问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愚昧 的西班牙语例句

用户正在搜索


plegado, plegador, plegadura, plegamiento, plegar, plegaria, pleguería, plei-, pleiocasio, pleiómero,

相似单词


愚钝, 愚公移山, 愚见, 愚鲁, 愚氓, 愚昧, 愚昧的人, 愚昧无知, 愚昧无知的人, 愚蒙,
yú mèi

ignorante

西 语 助 手

No hay esperanza para la humanidad mientras reinen la pobreza, el hambre y la ignorancia.

当被贫穷、饥饿、所主宰时,人类没有希望。

¿O este mundo estará sujeto a la discordia, a la guerra, al terror, la miseria o la ignorancia?

或者个世界将处于分歧、战争、恐惧、悲苦、之中?

Están convencidos de que podemos librar al único planeta donde prevalece la vida humana del hambre, la ignorancia, las enfermedades y los conflictos.

他们相信,我们能个人类生存的唯一星球摆脱饥饿、、疾病和纷争。

Millones de personas en el mundo —en particular mujeres y niños— siguen viviendo en la ignorancia y en una pobreza que amenaza sus vidas.

世界上数以百万计人民——特别是妇女和儿童——仍生活在危生命的贫穷和之中。

En lugar de desperdiciar energía en manifestaciones superficiales, para disipar las fuentes del terrorismo es necesario abordar las raíces del fenómeno, que son la pobreza, la ignorancia, la desesperación, la injusticia y la ocupación y dominación extranjeras.

不要在表面现象上浪费精力,阻断恐怖主义的源头需要解决现象的根源,包括贫穷、望、不公正和外国占领与统治。

En medio de un debate muy animado, se habló de la rigidez de las tradiciones, el contexto sociocultural que las perpetúa, los factores económicos subyacentes, el factor religioso, que favorece a los hombres en detrimento de las mujeres, el sistema de herencia, las disparidades entre los sexos, especialmente en materia de educación, el papel de la mujer en la perpetuación de tradiciones que son desfavorables o nefastas para ella, y la ignorancia y la pobreza que afectan de manera particular a las mujeres.

在热烈的讨论期间,提到的因素有:僵硬死板的传统、传统永恒不变的社会文化环境、相关的经济因素、提倡男尊女卑的宗教因素、遗产制度、男女不平等、特别是在教育方面的不平等、妇女在对自己不利或极为有害的传统永恒不变方面所起的作用,以特别涉妇女的无知和贫穷落后问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愚昧 的西班牙语例句

用户正在搜索


pleitropismo, plej-, plenamar, plenamente, plenariamente, plenario, plenilunio, plenior, plenipotencia, plenipotenciario,

相似单词


愚钝, 愚公移山, 愚见, 愚鲁, 愚氓, 愚昧, 愚昧的人, 愚昧无知, 愚昧无知的人, 愚蒙,
yú mèi

ignorante

西 语 助 手

No hay esperanza para la humanidad mientras reinen la pobreza, el hambre y la ignorancia.

当被贫穷、饥饿、愚昧所主宰时,人类没有希望。

¿O este mundo estará sujeto a la discordia, a la guerra, al terror, la miseria o la ignorancia?

或者这个世界将处于分歧、战争、恐惧、悲苦、愚昧之中?

Están convencidos de que podemos librar al único planeta donde prevalece la vida humana del hambre, la ignorancia, las enfermedades y los conflictos.

他们相信,我们能够使这个人类生一星球摆脱饥饿、愚昧、疾病和纷争。

Millones de personas en el mundo —en particular mujeres y niños— siguen viviendo en la ignorancia y en una pobreza que amenaza sus vidas.

世界上数以百万计人民——特别是妇女和儿童——仍生活在危生命贫穷和愚昧之中。

En lugar de desperdiciar energía en manifestaciones superficiales, para disipar las fuentes del terrorismo es necesario abordar las raíces del fenómeno, que son la pobreza, la ignorancia, la desesperación, la injusticia y la ocupación y dominación extranjeras.

不要在表面现象上浪费精力,阻断恐怖主义头需要解决现象,包括贫穷、愚昧、绝望、不公正和外国占领与统治。

En medio de un debate muy animado, se habló de la rigidez de las tradiciones, el contexto sociocultural que las perpetúa, los factores económicos subyacentes, el factor religioso, que favorece a los hombres en detrimento de las mujeres, el sistema de herencia, las disparidades entre los sexos, especialmente en materia de educación, el papel de la mujer en la perpetuación de tradiciones que son desfavorables o nefastas para ella, y la ignorancia y la pobreza que afectan de manera particular a las mujeres.

在热烈讨论期间,提到因素有:僵硬死板传统、使传统永恒不变社会文化环境、相关经济因素、提倡男尊女卑宗教因素、遗产制度、男女不平等、特别是在教育方面不平等、妇女在使对自己不利或极为有害传统永恒不变方面所起作用,以特别涉妇女愚昧无知和贫穷落后问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愚昧 的西班牙语例句

用户正在搜索


plepa, pleroma, plesímetro, plesiosauro, plesita, pletina, pletismografía, pletismógrafo, plétora, pletórico,

相似单词


愚钝, 愚公移山, 愚见, 愚鲁, 愚氓, 愚昧, 愚昧的人, 愚昧无知, 愚昧无知的人, 愚蒙,

用户正在搜索


pluralista, pluralizair, pluralizar, pluri-, plurianual, pluricelular, pluridimensional, pluridisciplinario, pluridisctplinario, pluriempleado,

相似单词


愚钝, 愚公移山, 愚见, 愚鲁, 愚氓, 愚昧, 愚昧的人, 愚昧无知, 愚昧无知的人, 愚蒙,
yú mèi

ignorante

西 语 助 手

No hay esperanza para la humanidad mientras reinen la pobreza, el hambre y la ignorancia.

当被贫穷、饥饿、愚昧所主宰时,人类没有希望。

¿O este mundo estará sujeto a la discordia, a la guerra, al terror, la miseria o la ignorancia?

或者这个世界将处于分歧、战争、恐惧、悲苦、愚昧之中?

Están convencidos de que podemos librar al único planeta donde prevalece la vida humana del hambre, la ignorancia, las enfermedades y los conflictos.

信,我能够使这个人类生存的唯一星球摆脱饥饿、愚昧、疾病纷争。

Millones de personas en el mundo —en particular mujeres y niños— siguen viviendo en la ignorancia y en una pobreza que amenaza sus vidas.

世界上数以百万计人民——特别是妇女儿童——仍生活在危生命的贫穷愚昧之中。

En lugar de desperdiciar energía en manifestaciones superficiales, para disipar las fuentes del terrorismo es necesario abordar las raíces del fenómeno, que son la pobreza, la ignorancia, la desesperación, la injusticia y la ocupación y dominación extranjeras.

不要在表面现象上浪费精力,阻断恐怖主义的源头需要解决现象的根源,包括贫穷、愚昧、绝望、不公正占领与统治。

En medio de un debate muy animado, se habló de la rigidez de las tradiciones, el contexto sociocultural que las perpetúa, los factores económicos subyacentes, el factor religioso, que favorece a los hombres en detrimento de las mujeres, el sistema de herencia, las disparidades entre los sexos, especialmente en materia de educación, el papel de la mujer en la perpetuación de tradiciones que son desfavorables o nefastas para ella, y la ignorancia y la pobreza que afectan de manera particular a las mujeres.

在热烈的讨论期间,提到的因素有:僵硬死板的传统、使传统永恒不变的社会文化环境、关的经济因素、提倡男尊女卑的宗教因素、遗产制度、男女不平等、特别是在教育方面的不平等、妇女在使对自己不利或极为有害的传统永恒不变方面所起的作用,以特别涉妇女的愚昧无知贫穷落后问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 愚昧 的西班牙语例句

用户正在搜索


pluviometría, pluviométrico, pluviómetro, pluviosidad, pluvioso, Plymouth, Pm, PNB, pne-, Po,

相似单词


愚钝, 愚公移山, 愚见, 愚鲁, 愚氓, 愚昧, 愚昧的人, 愚昧无知, 愚昧无知的人, 愚蒙,
yú mèi

ignorante

西 语 助 手

No hay esperanza para la humanidad mientras reinen la pobreza, el hambre y la ignorancia.

当被贫穷、饥饿、愚昧所主宰时,人类没有希望。

¿O este mundo estará sujeto a la discordia, a la guerra, al terror, la miseria o la ignorancia?

或者界将处于分歧、战争、恐惧、悲苦、愚昧之中?

Están convencidos de que podemos librar al único planeta donde prevalece la vida humana del hambre, la ignorancia, las enfermedades y los conflictos.

他们相信,我们能够使人类生存的唯一星球摆脱饥饿、愚昧、疾病和纷争。

Millones de personas en el mundo —en particular mujeres y niños— siguen viviendo en la ignorancia y en una pobreza que amenaza sus vidas.

界上数以百万计人民——特别是妇女和儿童——仍生活在危生命的贫穷和愚昧之中。

En lugar de desperdiciar energía en manifestaciones superficiales, para disipar las fuentes del terrorismo es necesario abordar las raíces del fenómeno, que son la pobreza, la ignorancia, la desesperación, la injusticia y la ocupación y dominación extranjeras.

不要在表面现象上浪费精力,阻断恐怖主义的源头需要解决现象的根源,包括贫穷、愚昧、绝望、不公正和外国占领与统治。

En medio de un debate muy animado, se habló de la rigidez de las tradiciones, el contexto sociocultural que las perpetúa, los factores económicos subyacentes, el factor religioso, que favorece a los hombres en detrimento de las mujeres, el sistema de herencia, las disparidades entre los sexos, especialmente en materia de educación, el papel de la mujer en la perpetuación de tradiciones que son desfavorables o nefastas para ella, y la ignorancia y la pobreza que afectan de manera particular a las mujeres.

在热烈的讨论期间,提到的有:僵硬死板的传统、使传统永恒不变的社会文化环境、相关的经济、提倡男尊女卑的宗教、遗产制度、男女不平等、特别是在教育方面的不平等、妇女在使对自己不利或极为有害的传统永恒不变方面所起的作用,以特别涉妇女的愚昧无知和贫穷落后问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愚昧 的西班牙语例句

用户正在搜索


pobo, pobre, pobrecillo, pobremente, pobrero, pobrete, pobretear, pobretería, pobretón, pobrexía,

相似单词


愚钝, 愚公移山, 愚见, 愚鲁, 愚氓, 愚昧, 愚昧的人, 愚昧无知, 愚昧无知的人, 愚蒙,
yú mèi

ignorante

西 语 助 手

No hay esperanza para la humanidad mientras reinen la pobreza, el hambre y la ignorancia.

当被贫穷、饥饿、愚昧所主宰时,人类没有希望。

¿O este mundo estará sujeto a la discordia, a la guerra, al terror, la miseria o la ignorancia?

或者这个世界将处于分歧、战争、恐惧、悲苦、愚昧之中?

Están convencidos de que podemos librar al único planeta donde prevalece la vida humana del hambre, la ignorancia, las enfermedades y los conflictos.

他们相信,我们能够使这个人类生存的唯一星球摆脱饥饿、愚昧、疾病和纷争。

Millones de personas en el mundo —en particular mujeres y niños— siguen viviendo en la ignorancia y en una pobreza que amenaza sus vidas.

世界数以人民——特别是妇女和儿童——仍生活在危生命的贫穷和愚昧之中。

En lugar de desperdiciar energía en manifestaciones superficiales, para disipar las fuentes del terrorismo es necesario abordar las raíces del fenómeno, que son la pobreza, la ignorancia, la desesperación, la injusticia y la ocupación y dominación extranjeras.

不要在表面浪费精力,阻断恐怖主义的源头需要解决的根源,包括贫穷、愚昧、绝望、不公正和外国占领与统治。

En medio de un debate muy animado, se habló de la rigidez de las tradiciones, el contexto sociocultural que las perpetúa, los factores económicos subyacentes, el factor religioso, que favorece a los hombres en detrimento de las mujeres, el sistema de herencia, las disparidades entre los sexos, especialmente en materia de educación, el papel de la mujer en la perpetuación de tradiciones que son desfavorables o nefastas para ella, y la ignorancia y la pobreza que afectan de manera particular a las mujeres.

在热烈的讨论期间,提到的因素有:僵硬死板的传统、使传统永恒不变的社会文化环境、相关的经济因素、提倡男尊女卑的宗教因素、遗产制度、男女不平等、特别是在教育方面的不平等、妇女在使对自己不利或极为有害的传统永恒不变方面所起的作用,以特别涉妇女的愚昧无知和贫穷落后问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愚昧 的西班牙语例句

用户正在搜索


pocilga, pocillo, pócima, poción, poco, poco a poco, poco amable, poco apetitoso, poco atractivo, poco claro,

相似单词


愚钝, 愚公移山, 愚见, 愚鲁, 愚氓, 愚昧, 愚昧的人, 愚昧无知, 愚昧无知的人, 愚蒙,
yú mèi

ignorante

西 语 助 手

No hay esperanza para la humanidad mientras reinen la pobreza, el hambre y la ignorancia.

当被贫穷、饥饿、愚昧所主宰时,人类没有希望。

¿O este mundo estará sujeto a la discordia, a la guerra, al terror, la miseria o la ignorancia?

或者这个界将处于分歧、战惧、悲苦、愚昧之中?

Están convencidos de que podemos librar al único planeta donde prevalece la vida humana del hambre, la ignorancia, las enfermedades y los conflictos.

他们相信,我们能够使这个人类生存的唯一星球摆脱饥饿、愚昧、疾病和

Millones de personas en el mundo —en particular mujeres y niños— siguen viviendo en la ignorancia y en una pobreza que amenaza sus vidas.

界上数以百万计人民——特别是妇女和儿童——仍生活在危生命的贫穷和愚昧之中。

En lugar de desperdiciar energía en manifestaciones superficiales, para disipar las fuentes del terrorismo es necesario abordar las raíces del fenómeno, que son la pobreza, la ignorancia, la desesperación, la injusticia y la ocupación y dominación extranjeras.

不要在表面现象上浪费精力,怖主义的源头需要解决现象的根源,包括贫穷、愚昧、绝望、不公正和外国占领与统治。

En medio de un debate muy animado, se habló de la rigidez de las tradiciones, el contexto sociocultural que las perpetúa, los factores económicos subyacentes, el factor religioso, que favorece a los hombres en detrimento de las mujeres, el sistema de herencia, las disparidades entre los sexos, especialmente en materia de educación, el papel de la mujer en la perpetuación de tradiciones que son desfavorables o nefastas para ella, y la ignorancia y la pobreza que afectan de manera particular a las mujeres.

在热烈的讨论期间,提到的因素有:僵硬死板的传统、使传统永恒不变的社会文化环境、相关的经济因素、提倡男尊女卑的宗教因素、遗产制度、男女不平等、特别是在教育方面的不平等、妇女在使对自己不利或极为有害的传统永恒不变方面所起的作用,以特别涉妇女的愚昧无知和贫穷落后问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愚昧 的西班牙语例句

用户正在搜索


poderdante, poderhabiente, poderío, poderosamente, poderoso, podestá, pódex, podiatra, podio, podito,

相似单词


愚钝, 愚公移山, 愚见, 愚鲁, 愚氓, 愚昧, 愚昧的人, 愚昧无知, 愚昧无知的人, 愚蒙,
yú mèi

ignorante

西 语 助 手

No hay esperanza para la humanidad mientras reinen la pobreza, el hambre y la ignorancia.

当被贫穷、饥饿、愚昧所主宰时,人类没有希望。

¿O este mundo estará sujeto a la discordia, a la guerra, al terror, la miseria o la ignorancia?

或者这个处于分歧、战争、恐惧、悲苦、愚昧之中?

Están convencidos de que podemos librar al único planeta donde prevalece la vida humana del hambre, la ignorancia, las enfermedades y los conflictos.

他们相信,我们能够使这个人类生存唯一星球摆脱饥饿、愚昧、疾病和纷争。

Millones de personas en el mundo —en particular mujeres y niños— siguen viviendo en la ignorancia y en una pobreza que amenaza sus vidas.

上数以百万计人民——特别是妇女和儿童——仍生活在危生命贫穷和愚昧之中。

En lugar de desperdiciar energía en manifestaciones superficiales, para disipar las fuentes del terrorismo es necesario abordar las raíces del fenómeno, que son la pobreza, la ignorancia, la desesperación, la injusticia y la ocupación y dominación extranjeras.

不要在表面现象上浪费精力,阻断恐怖主义源头需要解决现象根源,包括贫穷、愚昧、绝望、不公正和外国占领与统治。

En medio de un debate muy animado, se habló de la rigidez de las tradiciones, el contexto sociocultural que las perpetúa, los factores económicos subyacentes, el factor religioso, que favorece a los hombres en detrimento de las mujeres, el sistema de herencia, las disparidades entre los sexos, especialmente en materia de educación, el papel de la mujer en la perpetuación de tradiciones que son desfavorables o nefastas para ella, y la ignorancia y la pobreza que afectan de manera particular a las mujeres.

在热烈讨论期间,提素有:僵硬死板传统、使传统永恒不变社会文化环境、相关经济素、提倡男尊女卑宗教素、遗产制度、男女不平等、特别是在教育方面不平等、妇女在使对自己不利或极为有害传统永恒不变方面所起作用,以特别涉妇女愚昧无知和贫穷落后问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愚昧 的西班牙语例句

用户正在搜索


podredumbre, podredura, podridero, podrido, podrigorio, podrir, podzol, poe-, poema, poemario,

相似单词


愚钝, 愚公移山, 愚见, 愚鲁, 愚氓, 愚昧, 愚昧的人, 愚昧无知, 愚昧无知的人, 愚蒙,