La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.
他的意图一清二楚不容怀疑。
intención; propósito
La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.
他的意图一清二楚不容怀疑。
Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.
那些话表明了他的意图.
En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.
在这种情况下你应该说出谋杀的意图。
El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.
意图原则看来提供了一般性准则。
No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.
我仅仅想指出事实,没有其他意图。
El único principio general es el de la intención de las partes.
唯一的一般性原则是缔约国的意图。
En definitiva, el criterio adecuado es la intención de las partes.
最终,恰当的标准是各缔约方的意图。
Se acompaña un mapa en que figura el despliegue actual de la FPNUL.
本报附有联
部队目前的部署情况示意图。
El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.
第3条草案的措辞就反映了这一意图。
La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.
限制其活动的意图并不能也不会最后解决问题。
Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.
我们强调,我们的意图是避免任何扭曲市场的行动。
La cuestión de la intención —y de otros posibles criterios— debe examinarse más a fondo.
应进一步探讨意图问题——以及其它可能的标准。
Creo que de eso se trata, de que la Asamblea pueda supervisar.
我想这正是全部意图所在:大会应该有某种监督权。
El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.
既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观意图。
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
但是,还有其他一些因素更能说明缺乏灭绝种族的意图。
No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.
(4) 国际组织不一定要有逃避义务的具体意图。
Su intento no se logró.
他的意图未能实现。
La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.
省高级法院推翻了这一裁决,认为事实上存在盗窃钱财的意图。
Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.
这将仍然是任何提案——无论其意图是多么善良——的试金石。
Adiviné la intención del viejo.
我猜到了老人的意图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intención; propósito
La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.
他的意图一清二楚不容怀疑。
Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.
那些话表明了他的意图.
En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.
在这种情况下你该说
的意图。
El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.
意图原则看来提供了一般性准则。
No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.
我仅仅想指事实,没有其他意图。
El único principio general es el de la intención de las partes.
唯一的一般性原则是缔约国的意图。
En definitiva, el criterio adecuado es la intención de las partes.
最终,恰当的标准是各缔约方的意图。
Se acompaña un mapa en que figura el despliegue actual de la FPNUL.
本报告附有联部队目前的部署情况示意图。
El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.
第3条草案的措辞就反映了这一意图。
La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.
限制其活的意图并不能也不会最后解决问题。
Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.
我们强调,我们的意图是避免任何扭曲市场的行。
La cuestión de la intención —y de otros posibles criterios— debe examinarse más a fondo.
一步探讨意图问题——以及其它可能的标准。
Creo que de eso se trata, de que la Asamblea pueda supervisar.
我想这正是全部意图所在:大会该有某种监督权。
El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.
被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观意图。
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
但是,还有其他一些因素更能说明缺乏灭绝种族的意图。
No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.
(4) 国际组织不一定要有逃避义务的具体意图。
Su intento no se logró.
他的意图未能实现。
La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.
省高级法院推翻了这一裁决,认为事实上存在盗窃钱财的意图。
Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.
这将仍然是任何提案——无论其意图是多么善良——的试金石。
Adiviné la intención del viejo.
我猜到了老人的意图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intención; propósito
La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.
他的一清二楚不容怀疑。
Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.
那些话表明了他的.
En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.
这种情况下你应该说出谋杀的
。
El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.
原则看来提供了一般性准则。
No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.
我仅仅想指出事实,没有他
。
El único principio general es el de la intención de las partes.
唯一的一般性原则是缔约国的。
En definitiva, el criterio adecuado es la intención de las partes.
最终,恰当的标准是各缔约方的。
Se acompaña un mapa en que figura el despliegue actual de la FPNUL.
本报告附有联部队目前的部署情况示
。
El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.
第3条草案的措辞就反映了这一。
La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.
限制活动的
并不能也不会最后解决问题。
Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.
我们强调,我们的是避免任何扭曲市场的行动。
La cuestión de la intención —y de otros posibles criterios— debe examinarse más a fondo.
应进一步探讨问题——以
可能的标准。
Creo que de eso se trata, de que la Asamblea pueda supervisar.
我想这正是全部所
:大会应该有某种监督权。
El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.
被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观。
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
但是,还有他一些因素更能说明缺乏灭绝种族的
。
No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.
(4) 国际组织不一定要有逃避义务的具体。
Su intento no se logró.
他的未能实现。
La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.
省高级法院推翻了这一裁决,认为事实上存盗窃钱财的
。
Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.
这将仍然是任何提案——无论是多么善良——的试金石。
Adiviné la intención del viejo.
我猜到了老人的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intención; propósito
La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.
他的意图一清二楚不容怀疑。
Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.
那些话表明了他的意图.
En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.
在这种情况下你应该说出谋杀的意图。
El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.
意图原则看来提供了一般性准则。
No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.
我仅仅想指出事实,没有其他意图。
El único principio general es el de la intención de las partes.
唯一的一般性原则是缔约国的意图。
En definitiva, el criterio adecuado es la intención de las partes.
最终,恰当的标准是各缔约方的意图。
Se acompaña un mapa en que figura el despliegue actual de la FPNUL.
本报告附有联部队目前的部署情况示意图。
El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.
第3条草案的措辞就反映了这一意图。
La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.
限制其活动的意图并不能也不会最后解决问题。
Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.
我们强调,我们的意图是避免任何扭曲市场的行动。
La cuestión de la intención —y de otros posibles criterios— debe examinarse más a fondo.
应进一步探讨意图问题——以及其它可能的标准。
Creo que de eso se trata, de que la Asamblea pueda supervisar.
我想这正是全部意图所在:大会应该有某种权。
El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.
被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观意图。
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
但是,还有其他一些因素更能说明缺乏灭绝种族的意图。
No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.
(4) 国际组织不一定要有逃避义务的具体意图。
Su intento no se logró.
他的意图未能实现。
La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.
省高级法院推翻了这一裁决,认为事实上存在盗窃钱财的意图。
Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.
这将仍然是任何提案——无论其意图是多么善良——的试金石。
Adiviné la intención del viejo.
我猜到了老人的意图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intención; propósito
La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.
他一清二楚不容怀疑。
Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.
那些话表明了他.
En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.
在这种情况下你该说出谋杀
。
El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.
原则看来提供了一般性准则。
No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.
我仅仅想指出事实,没有其他。
El único principio general es el de la intención de las partes.
唯一一般性原则是缔约国
。
En definitiva, el criterio adecuado es la intención de las partes.
最终,恰当标准是各缔约方
。
Se acompaña un mapa en que figura el despliegue actual de la FPNUL.
本报告附有联部队目前
部署情况示
。
El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.
第3条草案措辞就反映了这一
。
La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.
限制其活动并不能也不
最后解决问题。
Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.
我们强调,我们是避免任何扭曲市场
行动。
La cuestión de la intención —y de otros posibles criterios— debe examinarse más a fondo.
进一步探讨
问题——以及其它可能
标准。
Creo que de eso se trata, de que la Asamblea pueda supervisar.
我想这正是全部所在:
该有某种监督权。
El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.
被告既具备犯罪客观要件,也具备犯罪
主观
。
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
但是,还有其他一些因素更能说明缺乏灭绝种族。
No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.
(4) 国际组织不一定要有逃避义务具体
。
Su intento no se logró.
他未能实现。
La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.
省高级法院推翻了这一裁决,认为事实上存在盗窃钱财。
Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.
这将仍然是任何提案——无论其是多么善良——
试金石。
Adiviné la intención del viejo.
我猜到了老人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intención; propósito
La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.
他的意图一清二楚不。
Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.
那些话表明了他的意图.
En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.
在这种情况下你应该说出谋杀的意图。
El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.
意图原则看来提供了一般性准则。
No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.
我仅仅想指出事实,没有其他意图。
El único principio general es el de la intención de las partes.
唯一的一般性原则缔约国的意图。
En definitiva, el criterio adecuado es la intención de las partes.
最终,恰当的标准各缔约方的意图。
Se acompaña un mapa en que figura el despliegue actual de la FPNUL.
本报告附有联部队目前的部署情况示意图。
El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.
第3条草案的措辞就反映了这一意图。
La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.
限制其活动的意图并不能也不会最后解决问题。
Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.
我们强调,我们的意图避免任何扭曲市场的行动。
La cuestión de la intención —y de otros posibles criterios— debe examinarse más a fondo.
应进一步探讨意图问题——以及其它可能的标准。
Creo que de eso se trata, de que la Asamblea pueda supervisar.
我想这部意图所在:大会应该有某种监督权。
El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.
被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观意图。
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
但,还有其他一些因素更能说明缺乏灭绝种族的意图。
No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.
(4) 国际组织不一定要有逃避义务的具体意图。
Su intento no se logró.
他的意图未能实现。
La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.
省高级法院推翻了这一裁决,认为事实上存在盗窃钱财的意图。
Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.
这将仍然任何提案——无论其意图
多么善良——的试金石。
Adiviné la intención del viejo.
我猜到了老人的意图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
intención; propósito
La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.
他的一清二楚不容怀疑。
Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.
那些话表明了他的.
En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.
在这种情况下你应该说出谋杀的。
El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.
则看来提供了一般性准则。
No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.
我仅仅想指出事实,没有其他。
El único principio general es el de la intención de las partes.
唯一的一般性则是缔约国的
。
En definitiva, el criterio adecuado es la intención de las partes.
最终,恰当的标准是各缔约方的。
Se acompaña un mapa en que figura el despliegue actual de la FPNUL.
本报告附有联部队目前的部署情况示
。
El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.
第3条草案的措辞就反映了这一。
La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.
限制其活动的并不能也不会最后解决问题。
Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.
我们强调,我们的是避免任何
场的行动。
La cuestión de la intención —y de otros posibles criterios— debe examinarse más a fondo.
应进一步探讨问题——以及其它可能的标准。
Creo que de eso se trata, de que la Asamblea pueda supervisar.
我想这正是全部所在:大会应该有某种监督权。
El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.
被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观。
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
但是,还有其他一些因素更能说明缺乏灭绝种族的。
No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.
(4) 国际组织不一定要有逃避义务的具体。
Su intento no se logró.
他的未能实现。
La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.
省高级法院推翻了这一裁决,认为事实上存在盗窃钱财的。
Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.
这将仍然是任何提案——无论其是多么善良——的试金石。
Adiviné la intención del viejo.
我猜到了老人的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intención; propósito
La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.
他的一清二楚不容怀疑。
Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.
那些话表明了他的.
En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.
在这种况下你应该说出谋杀的
。
El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.
原则看来提供了一般性准则。
No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.
我仅仅想指出事实,没有其他。
El único principio general es el de la intención de las partes.
唯一的一般性原则是缔约国的。
En definitiva, el criterio adecuado es la intención de las partes.
最终,恰当的标准是各缔约方的。
Se acompaña un mapa en que figura el despliegue actual de la FPNUL.
报告附有联
队目前的
况示
。
El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.
第3条草案的措辞就反映了这一。
La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.
限制其活动的并不能也不会最后解决问题。
Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.
我们强调,我们的是避免任何扭曲市场的行动。
La cuestión de la intención —y de otros posibles criterios— debe examinarse más a fondo.
应进一步探讨问题——以及其它可能的标准。
Creo que de eso se trata, de que la Asamblea pueda supervisar.
我想这正是全所在:大会应该有某种监督权。
El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.
被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观。
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
但是,还有其他一些因素更能说明缺乏灭绝种族的。
No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.
(4) 国际组织不一定要有逃避义务的具体。
Su intento no se logró.
他的未能实现。
La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.
省高级法院推翻了这一裁决,认为事实上存在盗窃钱财的。
Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.
这将仍然是任何提案——无论其是多么善良——的试金石。
Adiviné la intención del viejo.
我猜到了老人的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intención; propósito
La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.
他的一清二楚不容怀疑。
Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.
那些话表明了他的.
En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.
在这种况下你应该说出谋杀的
。
El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.
原则看来提供了一般性准则。
No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.
我仅仅想指出事实,没有其他。
El único principio general es el de la intención de las partes.
唯一的一般性原则是缔约国的。
En definitiva, el criterio adecuado es la intención de las partes.
最终,恰当的标准是各缔约方的。
Se acompaña un mapa en que figura el despliegue actual de la FPNUL.
报告附有联
队目前的
况示
。
El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.
第3条草案的措辞就反映了这一。
La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.
限制其活动的并不能也不会最后解决问题。
Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.
我们强调,我们的是避免任何扭曲市场的行动。
La cuestión de la intención —y de otros posibles criterios— debe examinarse más a fondo.
应进一步探讨问题——以及其它可能的标准。
Creo que de eso se trata, de que la Asamblea pueda supervisar.
我想这正是全所在:大会应该有某种监督权。
El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.
被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观。
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
但是,还有其他一些因素更能说明缺乏灭绝种族的。
No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.
(4) 国际组织不一定要有逃避义务的具体。
Su intento no se logró.
他的未能实现。
La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.
省高级法院推翻了这一裁决,认为事实上存在盗窃钱财的。
Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.
这将仍然是任何提案——无论其是多么善良——的试金石。
Adiviné la intención del viejo.
我猜到了老人的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。