西语助手
  • 关闭
yì tú

intención; propósito

www.francochinois.com 版 权 所 有

Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.

那些话表意图.

En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.

在这种情况下你应该说出谋杀的意图

La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.

意图一清二楚不容怀疑。

Creo que de eso se trata, de que la Asamblea pueda supervisar.

我想这正是全部意图所在:大会应该有某种监督权。

El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.

该规定的最后文本无疑意图包括放弃一种宗教或信仰而皈依另一种宗教或信仰的权利。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出,没有其意图

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其一些因素更能说缺乏灭绝种族的意图

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务的具体意图

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

限制其活动的意图并不能也不会最后解决问题。

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的意图是避免任何扭曲市场的行动。

La cuestión de la intención —y de otros posibles criterios— debe examinarse más a fondo.

应进一步探讨意图问题——以及其它可能的标准。

La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.

省高级法院推翻这一裁决,认上存在盗窃钱财的意图

Se acompaña un mapa en que figura el despliegue actual de la FPNUL.

本报告附有联黎部队目前的部署情况示意图

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观意图

El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.

第3条草案的措辞就反映这一意图

En definitiva, el criterio adecuado es la intención de las partes.

最终,恰当的标准是各缔约方的意图

El único principio general es el de la intención de las partes.

唯一的一般性原则是缔约国的意图

El General Satish Nambiar, miembro del Grupo de alto nivel, y el Sr.

高级别小组成员萨蒂什·南比亚尔将军和秘书长的代表莫蒂默先生解释说意图恰好相反。

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其意图是多么善良——的试金石。

El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.

意图原则看来提供一般性准则。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意图 的西班牙语例句

用户正在搜索


悬钩子, 悬谷, 悬挂, 悬挂国旗, 悬挂着的, 悬挂装置, 悬乎, 悬壶, 悬空, 悬空的,

相似单词


意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的,
yì tú

intención; propósito

www.francochinois.com 版 权 所 有

Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.

那些话表明了意图.

En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.

在这种情况下你应该说意图

La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.

意图一清二楚不容怀疑。

Creo que de eso se trata, de que la Asamblea pueda supervisar.

我想这正是全部意图所在:大会应该有某种监督权。

El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.

该规定最后文本无疑意图包括放弃一种宗教或信仰而皈依另一种宗教或信仰权利。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指事实,没有其意图

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其一些因素更能说明缺乏灭绝种族意图

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务具体意图

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

限制其活动意图并不能也不会最后解决问题。

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们意图是避免任何扭曲市场行动。

La cuestión de la intención —y de otros posibles criterios— debe examinarse más a fondo.

应进一步探讨意图问题——以及其它可能

La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.

省高级法院推翻了这一裁决,认为事实上存在盗窃钱财意图

Se acompaña un mapa en que figura el despliegue actual de la FPNUL.

本报告附有联黎部队目前部署情况示意图

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪客观要件,也具备犯罪主观意图

El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.

第3条草案措辞就反映了这一意图

En definitiva, el criterio adecuado es la intención de las partes.

最终,恰当是各缔约方意图

El único principio general es el de la intención de las partes.

唯一一般性原则是缔约国意图

El General Satish Nambiar, miembro del Grupo de alto nivel, y el Sr.

高级别小组成员萨蒂什·南比亚尔将军和秘书长代表莫蒂默先生解释说意图恰好相反。

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其意图是多么善良——试金石。

El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.

意图原则看来提供了一般性则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意图 的西班牙语例句

用户正在搜索


悬殊, 悬索结构, 悬索桥, 悬梯, 悬腕, 悬望, 悬想, 悬心吊胆, 悬崖, 悬崖绝壁,

相似单词


意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的,
yì tú

intención; propósito

www.francochinois.com 版 权 所 有

Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.

那些话表明了意图.

En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.

在这种情况下你应该说出谋杀的意图

La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.

意图一清二楚不容怀疑。

Creo que de eso se trata, de que la Asamblea pueda supervisar.

我想这正是全部意图所在:大会应该有某种监督权。

El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.

该规定的最后文本无疑意图包括放弃一种宗教或信仰而皈依另一种宗教或信仰的权利。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其意图

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其一些因素更能说明缺乏灭绝种族的意图

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务的具体意图

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

限制其活动的意图并不能也不会最后解决问题。

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的意图是避免任何扭曲市场的行动。

La cuestión de la intención —y de otros posibles criterios— debe examinarse más a fondo.

应进一步探讨意图问题——以及其它可能的标准。

La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.

省高级法院推翻了这一裁决,认为事实上存在盗窃钱财的意图

Se acompaña un mapa en que figura el despliegue actual de la FPNUL.

本报有联黎部队目前的部署情况示意图

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观意图

El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.

第3条草案的措辞就反映了这一意图

En definitiva, el criterio adecuado es la intención de las partes.

最终,恰当的标准是各缔约方的意图

El único principio general es el de la intención de las partes.

唯一的一般性原则是缔约国的意图

El General Satish Nambiar, miembro del Grupo de alto nivel, y el Sr.

高级别小组成员萨蒂什·南比亚尔将军和秘书长的代表莫蒂默先生解释说意图恰好相反。

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其意图是多么善良——的试金石。

El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.

意图原则看来提供了一般性准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意图 的西班牙语例句

用户正在搜索


旋光性, 旋光仪, 旋花, 旋回, 旋轮线, 旋律, 旋律的, 旋毛虫, 旋木雀, 旋钮,

相似单词


意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的,
yì tú

intención; propósito

www.francochinois.com 版 权 所 有

Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.

那些话表明了意图.

En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.

在这种情况下你出谋杀的意图

La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.

意图一清二楚不容怀疑。

Creo que de eso se trata, de que la Asamblea pueda supervisar.

我想这正是全部意图所在:大会有某种监督权。

El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.

规定的最后文本无疑意图包括放弃一种宗教或信仰而皈依另一种宗教或信仰的权利。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其意图

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其一些因素更能明缺乏灭绝种族的意图

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务的具体意图

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

限制其活动的意图并不能也不会最后解决问题。

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的意图是避免任何扭曲市场的行动。

La cuestión de la intención —y de otros posibles criterios— debe examinarse más a fondo.

进一步探讨意图问题——以及其它可能的标准。

La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.

法院推翻了这一裁决,认为事实上存在盗窃钱财的意图

Se acompaña un mapa en que figura el despliegue actual de la FPNUL.

本报告附有联黎部队目前的部署情况示意图

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观意图

El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.

第3条草案的措辞就反映了这一意图

En definitiva, el criterio adecuado es la intención de las partes.

最终,恰当的标准是各缔约方的意图

El único principio general es el de la intención de las partes.

唯一的一般性原则是缔约国的意图

El General Satish Nambiar, miembro del Grupo de alto nivel, y el Sr.

别小组成员萨蒂什·南比亚尔将军和秘书长的代表莫蒂默先生解释意图恰好相反。

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其意图是多么善良——的试金石。

El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.

意图原则看来提供了一般性准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意图 的西班牙语例句

用户正在搜索


旋转的, 旋转木马, 旋转乾坤, 旋转翼, 旋子, 漩涡, 漩涡星云, , 选拔, 选拔赛,

相似单词


意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的,
yì tú

intención; propósito

www.francochinois.com 版 权 所 有

Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.

话表明了意图.

En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.

这种情况下你应该说出谋杀的意图

La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.

意图一清二楚不容怀疑。

Creo que de eso se trata, de que la Asamblea pueda supervisar.

我想这正是全部意图:大会应该有某种监督权。

El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.

该规定的最后文本无疑意图包括放弃一种宗教或信仰而皈依另一种宗教或信仰的权利。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其意图

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其因素更能说明缺乏灭绝种族的意图

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务的具体意图

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

限制其活动的意图并不能也不会最后解决问题。

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的意图是避免任何扭曲市场的行动。

La cuestión de la intención —y de otros posibles criterios— debe examinarse más a fondo.

应进一步探讨意图问题——以及其它可能的标准。

La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.

省高级法院推翻了这一裁决,认为事实上存钱财的意图

Se acompaña un mapa en que figura el despliegue actual de la FPNUL.

本报告附有联黎部队目前的部署情况示意图

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观意图

El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.

第3条草案的措辞就反映了这一意图

En definitiva, el criterio adecuado es la intención de las partes.

最终,恰当的标准是各缔约方的意图

El único principio general es el de la intención de las partes.

唯一的一般性原则是缔约国的意图

El General Satish Nambiar, miembro del Grupo de alto nivel, y el Sr.

高级别小组成员萨蒂什·南比亚尔将军和秘书长的代表莫蒂默先生解释说意图恰好相反。

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其意图是多么善良——的试金石。

El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.

意图原则看来提供了一般性准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意图 的西班牙语例句

用户正在搜索


选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的, 选举投票, 选举制度, 选矿, 选美, 选民,

相似单词


意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的,
yì tú

intención; propósito

www.francochinois.com 版 权 所 有

Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.

那些话表明了意图.

En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.

在这情况下你应该说谋杀的意图

La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.

意图一清二楚不容怀疑。

Creo que de eso se trata, de que la Asamblea pueda supervisar.

我想这正是全部意图所在:大会应该有某监督权。

El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.

该规定的最后文本无疑意图包括放弃一宗教或信仰而皈依另一宗教或信仰的权利。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指,没有其意图

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其一些因素更能说明缺乏灭意图

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务的具体意图

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

限制其活动的意图并不能也不会最后解决问题。

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的意图是避免任何扭曲市场的行动。

La cuestión de la intención —y de otros posibles criterios— debe examinarse más a fondo.

应进一步探讨意图问题——以及其它可能的标准。

La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.

省高级法院推翻了这一裁决,认为上存在盗窃钱财的意图

Se acompaña un mapa en que figura el despliegue actual de la FPNUL.

本报告附有联黎部队目前的部署情况示意图

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观意图

El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.

第3条草案的措辞就反映了这一意图

En definitiva, el criterio adecuado es la intención de las partes.

最终,恰当的标准是各缔约方的意图

El único principio general es el de la intención de las partes.

唯一的一般性原则是缔约国的意图

El General Satish Nambiar, miembro del Grupo de alto nivel, y el Sr.

高级别小组成员萨蒂什·南比亚尔将军和秘书长的代表莫蒂默先生解释说意图恰好相反。

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其意图是多么善良——的试金石。

El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.

意图原则看来提供了一般性准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意图 的西班牙语例句

用户正在搜索


炫耀衣著, , 绚烂, 绚烂的朝霞, 绚丽, 绚丽多彩, , 眩目, 眩目的, 眩于名利,

相似单词


意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的,
yì tú

intención; propósito

www.francochinois.com 版 权 所 有

Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.

那些话表明了.

En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.

在这种情况下你应该说出谋杀的

La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.

一清二楚容怀疑。

Creo que de eso se trata, de que la Asamblea pueda supervisar.

我想这正是全部所在:大会应该有某种监督权。

El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.

该规定的最后文本无疑放弃一种宗教或信仰而皈依另一种宗教或信仰的权利。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其一些因素更能说明缺乏灭绝种族的

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织一定要有逃避义务的具体

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

限制其活动的能也会最后解决问题。

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的是避免任何扭曲市场的行动。

La cuestión de la intención —y de otros posibles criterios— debe examinarse más a fondo.

应进一步探讨问题——以及其它可能的标准。

La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.

省高级法院推翻了这一裁决,认为事实上存在盗窃钱财的

Se acompaña un mapa en que figura el despliegue actual de la FPNUL.

本报告附有联黎部队目前的部署情况示

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观

El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.

第3条草案的措辞就反映了这一

En definitiva, el criterio adecuado es la intención de las partes.

最终,恰当的标准是各缔约方的

El único principio general es el de la intención de las partes.

唯一的一般性原则是缔约国的

El General Satish Nambiar, miembro del Grupo de alto nivel, y el Sr.

高级别小组成员萨蒂什·南比亚尔将军和秘书长的代表莫蒂默先生解释说恰好相反。

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其是多么善良——的试金石。

El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.

原则看来提供了一般性准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意图 的西班牙语例句

用户正在搜索


削发式, 削发为僧, 削价, 削尖, 削减, 削减开支, 削剪, 削苹果, 削铅笔, 削球,

相似单词


意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的,
yì tú

intención; propósito

www.francochinois.com 版 权 所 有

Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.

那些话表明了.

En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.

在这种情况下你应该说出谋杀的

La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.

一清二楚不容怀疑。

Creo que de eso se trata, de que la Asamblea pueda supervisar.

我想这正是全部所在:大会应该有某种监督权。

El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.

该规定的最后文本无疑包括放弃一种宗教或信依另一种宗教或信的权利。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其一些因素更能说明缺乏灭绝种族的

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务的

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

限制其活动的并不能也不会最后解决问题。

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的是避免任何扭曲市场的行动。

La cuestión de la intención —y de otros posibles criterios— debe examinarse más a fondo.

应进一步探讨问题——以及其它可能的标准。

La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.

省高级法院推翻了这一裁决,认为事实上存在盗窃钱财的

Se acompaña un mapa en que figura el despliegue actual de la FPNUL.

本报告附有联黎部队目前的部署情况示

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既备犯罪的客观要件,也备犯罪的主观

El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.

第3条草案的措辞就反映了这一

En definitiva, el criterio adecuado es la intención de las partes.

最终,恰当的标准是各缔约方的

El único principio general es el de la intención de las partes.

唯一的一般性原则是缔约国的

El General Satish Nambiar, miembro del Grupo de alto nivel, y el Sr.

高级别小组成员萨蒂什·南比亚尔将军和秘书长的代表莫蒂默先生解释说恰好相反。

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其是多么善良——的试金石。

El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.

原则看来提供了一般性准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意图 的西班牙语例句

用户正在搜索


穴播, 穴道, 穴居, 穴居的, 穴居人, 穴施, 穴位, , 学报, 学步车,

相似单词


意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的,
yì tú

intención; propósito

www.francochinois.com 版 权 所 有

Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.

那些话表明了.

En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.

在这种情况下你应该说出谋杀的

La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.

一清二楚不容怀疑。

Creo que de eso se trata, de que la Asamblea pueda supervisar.

我想这正是全部所在:大会应该有某种监督权。

El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.

该规定的最后文本无疑包括放弃一种宗仰而皈依另一种宗仰的权利。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其一些因素更能说明缺乏灭绝种族的

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务的具体

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

其活动的并不能也不会最后解决问题。

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的是避免任何扭曲市场的行动。

La cuestión de la intención —y de otros posibles criterios— debe examinarse más a fondo.

应进一步探讨问题——以及其它可能的标准。

La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.

省高级法院推翻了这一裁决,认为事实上存在盗窃钱财的

Se acompaña un mapa en que figura el despliegue actual de la FPNUL.

本报告附有联黎部队目前的部署情况示

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观

El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.

第3条草案的措辞就反映了这一

En definitiva, el criterio adecuado es la intención de las partes.

最终,恰当的标准是各缔约方的

El único principio general es el de la intención de las partes.

唯一的一般性原则是缔约国的

El General Satish Nambiar, miembro del Grupo de alto nivel, y el Sr.

高级别小组成员萨蒂什·南比亚尔将军和秘书长的代表莫蒂默先生解释说恰好相反。

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其是多么善良——的试金石。

El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.

原则看来提供了一般性准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意图 的西班牙语例句

用户正在搜索


学名, 学年, 学派, 学期, 学期终了, 学前的, 学前教育, 学前期, 学舌, 学生,

相似单词


意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的,