西语助手
  • 关闭
chéng fá

castigar

欧 路 软 件

En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.

作为对你来晚了的,不给你饭吃.

Se ha librado del castigo por muy poco.

他几乎免掉了所有的

Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..

经历了五个月的之后,他重新回到了球队。

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和

Es excesivo el castigoque has impuesto a Juana.

我们对胡安娜的有点过了。

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

一切都作为集体强加给了巴勒斯坦人民。

El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.

是有罪不罚问题,我们决不能允许罪犯逃脱

Tampoco castigaron a las personas que estaban bajo su control y cometieron crímenes graves.

此外,他们未在他们控制下的那些犯有严重罪行的人。

Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.

但我们必须注意不得乌干达人民。

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

此类罪行不受,往往使情况进一步恶化。

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

罪行的犯罪者必须受到起诉和

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反些规定的人将被绳之以法,受到

Estas restricciones, que afectan a todos los palestinos, se consideran como formas de castigo colectivo.

些限制影响到所有巴勒斯坦人,被认为是一集体形式。

La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.

来文提交人认为,剥夺Al Rabassi先生的自由,是为了他,因其表达了对某政治领导人的批评意见。

El tráfico ilícito de material nuclear está tipificado como delito con arreglo al derecho penal.

非法贩运核材料应依刑法作为犯罪行为受到

Sírvase indicar las penas con que se castiga la infracción de la obligación de informar.

请说明对违反报告义务规定的

Los padres solían usar la ley para enviar a sus hijos a los tribunales para castigarlos.

常常,父母利用该项法律将子女送上法院,以便子女。

Este delito se sanciona con cadena perpetua.

项罪行的是终身监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惩罚 的西班牙语例句

用户正在搜索


用石头砸, 用石油纵火的人, 用事, 用饰钉的, 用匙舀, 用手臂量, 用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰,

相似单词


程序的, 程序师, , 惩办, 惩处, 惩罚, 惩罚的, 惩罚性的, 惩戒, 惩戒的,
chéng fá

castigar

欧 路 软 件

En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.

作为对你来晚了,不给你饭吃.

Se ha librado del castigo por muy poco.

他几乎免掉了所有

Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..

经历了五个月之后,他新回到了球队。

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者和责任人,逮捕和

Es excesivo el castigoque has impuesto a Juana.

我们对胡安娜有点过了。

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

政府也对与毒品有关犯罪分子适用

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

这一切都作为集体强加给了巴勒斯坦人民。

El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.

这是有罪不罚问题,我们决不能允许罪犯逃脱

Tampoco castigaron a las personas que estaban bajo su control y cometieron crímenes graves.

此外,他们未在他们控制下那些犯有罪行人。

Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.

但我们必须注意不得乌干达人民。

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

此类罪行不受,往往使情况进一步恶化。

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

方式包括罚款和扣押犯罪所涉资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行犯罪者必须受到起诉和

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这些规人将被绳之以法,受到

Estas restricciones, que afectan a todos los palestinos, se consideran como formas de castigo colectivo.

这些限制影响到所有巴勒斯坦人,被认为是一种集体形式。

La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.

来文提交人认为,剥夺Al Rabassi先生自由,是为了他,因其表达了对某政治领导人批评意见。

El tráfico ilícito de material nuclear está tipificado como delito con arreglo al derecho penal.

非法贩运核材料应依刑法作为犯罪行为受到

Sírvase indicar las penas con que se castiga la infracción de la obligación de informar.

请说明对违反报告义务规

Los padres solían usar la ley para enviar a sus hijos a los tribunales para castigarlos.

常常,父母利用该项法律将子女送上法院,以便子女。

Este delito se sanciona con cadena perpetua.

对这项罪行是终身监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惩罚 的西班牙语例句

用户正在搜索


用橡胶修补, 用鞋跟踏地, 用心, 用心不良, 用心良苦, 用心思索, 用心听讲, 用心险恶, 用心学习, 用刑,

相似单词


程序的, 程序师, , 惩办, 惩处, 惩罚, 惩罚的, 惩罚性的, 惩戒, 惩戒的,
chéng fá

castigar

欧 路 软 件

En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.

作为对你来晚了的,不给你饭吃.

Se ha librado del castigo por muy poco.

他几乎免掉了所有的

Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..

经历了五个月的之后,他重新回到了球队。

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和

Es excesivo el castigoque has impuesto a Juana.

我们对胡安娜的有点过了。

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

这一切都作为集体强加给了巴勒斯坦人民。

El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.

这是有罪不罚问题,我们决不能允许罪犯逃脱

Tampoco castigaron a las personas que estaban bajo su control y cometieron crímenes graves.

此外,他们未在他们控制下的那些犯有严重罪行的人。

Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.

但我们必须注意不得乌干达人民。

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

此类罪行不受,往往使情况进一步恶化。

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额所涉资金之两倍。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须受到起诉和

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这些规定的人将被绳之以法,受到

Estas restricciones, que afectan a todos los palestinos, se consideran como formas de castigo colectivo.

这些限制影响到所有巴勒斯坦人,被认为是一种集体形式。

La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.

来文提交人认为,剥夺Al Rabassi先生的自由,是为了他,因其表达了对某政治领导人的批评意见。

El tráfico ilícito de material nuclear está tipificado como delito con arreglo al derecho penal.

非法贩运核材料应依刑法作为犯罪行为受到

Sírvase indicar las penas con que se castiga la infracción de la obligación de informar.

请说明对违反报告义务规定的

Los padres solían usar la ley para enviar a sus hijos a los tribunales para castigarlos.

常常,父母利用该项法律将子女送上法院,以便子女。

Este delito se sanciona con cadena perpetua.

对这项罪行的是终身监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惩罚 的西班牙语例句

用户正在搜索


用以, 用益权, 用意, 用意良好的, 用印, 用印刷体书写, 用右手的, 用于, 用于比较句, 用于动词不定式之前,

相似单词


程序的, 程序师, , 惩办, 惩处, 惩罚, 惩罚的, 惩罚性的, 惩戒, 惩戒的,
chéng fá

castigar

欧 路 软 件

En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.

作为对你来晚了的,不给你饭吃.

Se ha librado del castigo por muy poco.

几乎免掉了所有的

Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..

经历了五个月的重新回到了球队。

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和

Es excesivo el castigoque has impuesto a Juana.

我们对胡安娜的有点过了。

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

这一切都作为集体强加给了巴勒斯坦人

El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.

这是有罪不罚问题,我们决不能允许罪犯逃脱

Tampoco castigaron a las personas que estaban bajo su control y cometieron crímenes graves.

外,们未们控制下的那些犯有严重罪行的人。

Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.

但我们必须注意不得乌干达人

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

罪行不受,往往使情况进一步恶化。

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金两倍。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须受到起诉和

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这些规定的人将被绳以法,受到

Estas restricciones, que afectan a todos los palestinos, se consideran como formas de castigo colectivo.

这些限制影响到所有巴勒斯坦人,被认为是一种集体形式。

La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.

来文提交人认为,剥夺Al Rabassi先生的自由,是为了,因其表达了对某政治领导人的批评意见。

El tráfico ilícito de material nuclear está tipificado como delito con arreglo al derecho penal.

非法贩运核材料应依刑法作为犯罪行为受到

Sírvase indicar las penas con que se castiga la infracción de la obligación de informar.

请说明对违反报告义务规定的

Los padres solían usar la ley para enviar a sus hijos a los tribunales para castigarlos.

常常,父母利用该项法律将子女送上法院,以便子女。

Este delito se sanciona con cadena perpetua.

对这项罪行的是终身监禁。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惩罚 的西班牙语例句

用户正在搜索


优先考虑, 优先权, 优先性, 优秀, 优秀的, 优秀方向, 优秀浮选, 优秀教师, 优秀历史遗产, 优秀品质,

相似单词


程序的, 程序师, , 惩办, 惩处, 惩罚, 惩罚的, 惩罚性的, 惩戒, 惩戒的,
chéng fá

castigar

欧 路 软 件

En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.

作为你来晚了的,不给你饭吃.

Se ha librado del castigo por muy poco.

他几乎免掉了所有的

Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..

经历了五个月的之后,他重新回到了球队。

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求肇事者和责任人的鉴定,逮捕和

Es excesivo el castigoque has impuesto a Juana.

我们胡安娜的有点过了。

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府毒品有关的犯分子适用严厉的

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

这一切都作为集体强加给了巴勒斯坦人民。

El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.

这是有不罚问题,我们决不能犯逃脱

Tampoco castigaron a las personas que estaban bajo su control y cometieron crímenes graves.

此外,他们未在他们控制下的那些犯有严重行的人。

Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.

但我们必须注意不得乌干达人民。

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

此类行不受,往往使情况进一步恶化。

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

方式包括罚款和扣押犯所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种行的犯者必须受到起诉和

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这些规定的人将被绳之以法,受到

Estas restricciones, que afectan a todos los palestinos, se consideran como formas de castigo colectivo.

这些限制影响到所有巴勒斯坦人,被认为是一种集体形式。

La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.

来文提交人认为,剥夺Al Rabassi先生的自由,是为了他,因其表达了某政治领导人的批评意见。

El tráfico ilícito de material nuclear está tipificado como delito con arreglo al derecho penal.

非法贩运核材料应依刑法作为犯行为受到

Sírvase indicar las penas con que se castiga la infracción de la obligación de informar.

请说明违反报告义务规定的

Los padres solían usar la ley para enviar a sus hijos a los tribunales para castigarlos.

常常,父母利用该项法律将子女送上法院,以便子女。

Este delito se sanciona con cadena perpetua.

这项行的是终身监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惩罚 的西班牙语例句

用户正在搜索


忧虑的, 忧闷, 忧伤, 忧伤的, 忧心忡忡的, 忧郁, 忧郁病, 忧郁的, , 幽暗,

相似单词


程序的, 程序师, , 惩办, 惩处, 惩罚, 惩罚的, 惩罚性的, 惩戒, 惩戒的,

用户正在搜索


幽情, 幽囚, 幽趣, 幽深, 幽思, 幽邃, 幽微, 幽闲, 幽香, 幽雅,

相似单词


程序的, 程序师, , 惩办, 惩处, 惩罚, 惩罚的, 惩罚性的, 惩戒, 惩戒的,

用户正在搜索


悠久的传统, 悠久的文化, 悠久的友谊, 悠然, 悠然神往, 悠然自得, 悠闲, 悠闲自在, 悠扬, 悠扬的歌声,

相似单词


程序的, 程序师, , 惩办, 惩处, 惩罚, 惩罚的, 惩罚性的, 惩戒, 惩戒的,
chéng fá

castigar

欧 路 软 件

En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.

作为对你来晚了的,不给你饭吃.

Se ha librado del castigo por muy poco.

他几乎免掉了所有的

Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..

经历了五个月的之后,他重新回到了球队。

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和

Es excesivo el castigoque has impuesto a Juana.

我们对胡安娜的有点过了。

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

这一切都作为集体强加给了巴勒斯坦人民。

El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.

这是有罪不罚问题,我们决不能允许罪犯逃脱

Tampoco castigaron a las personas que estaban bajo su control y cometieron crímenes graves.

此外,他们未在他们控制下的那些犯有严重罪行的人。

Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.

但我们必须注意不得乌干达人民。

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

此类罪行不受,往往使情况进一步恶化。

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款于所涉资金之两倍。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须受到起诉和

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这些规定的人将被绳之以法,受到

Estas restricciones, que afectan a todos los palestinos, se consideran como formas de castigo colectivo.

这些限制影响到所有巴勒斯坦人,被认为是一种集体形式。

La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.

来文提交人认为,剥夺Al Rabassi先生的自由,是为了他,因其表达了对某政治领导人的批评意见。

El tráfico ilícito de material nuclear está tipificado como delito con arreglo al derecho penal.

非法贩运核材料应依刑法作为犯罪行为受到

Sírvase indicar las penas con que se castiga la infracción de la obligación de informar.

请说明对违反报告义务规定的

Los padres solían usar la ley para enviar a sus hijos a los tribunales para castigarlos.

常常,父母利用该项法律将子女送上法院,以便子女。

Este delito se sanciona con cadena perpetua.

对这项罪行的是终身监禁。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惩罚 的西班牙语例句

用户正在搜索


尤其, , 由...组成, 由…而成, 由…负责, 由…主演, 由…组成, 由4部分组成的或发生4次的, 由不得, 由此,

相似单词


程序的, 程序师, , 惩办, 惩处, 惩罚, 惩罚的, 惩罚性的, 惩戒, 惩戒的,
chéng fá

castigar

欧 路 软 件

En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.

作为对你来晚了的,不给你饭吃.

Se ha librado del castigo por muy poco.

他几乎免掉了所有的

Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..

经历了五个月的,他重新回到了球队。

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和

Es excesivo el castigoque has impuesto a Juana.

我们对胡安娜的有点过了。

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对与毒品有关的犯分子适用严厉的

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

这一切都作为集体强加给了巴勒斯坦人民。

El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.

这是有问题,我们决不能允许犯逃脱

Tampoco castigaron a las personas que estaban bajo su control y cometieron crímenes graves.

外,他们未在他们控制下的那些犯有严重行的人。

Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.

但我们必须注意不得乌干达人民。

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

行不受,往往使情况进一步恶化。

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

方式包括款和扣押犯所涉的资金,款数额等于所涉资金两倍。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种行的犯者必须受到起诉和

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这些规定的人将被绳以法,受到

Estas restricciones, que afectan a todos los palestinos, se consideran como formas de castigo colectivo.

这些限制影响到所有巴勒斯坦人,被认为是一种集体形式。

La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.

来文提交人认为,剥夺Al Rabassi先生的自由,是为了他,因其表达了对某政治领导人的批评意见。

El tráfico ilícito de material nuclear está tipificado como delito con arreglo al derecho penal.

非法贩运核材料应依刑法作为犯行为受到

Sírvase indicar las penas con que se castiga la infracción de la obligación de informar.

请说明对违反报告义务规定的

Los padres solían usar la ley para enviar a sus hijos a los tribunales para castigarlos.

常常,父母利用该项法律将子女送上法院,以便子女。

Este delito se sanciona con cadena perpetua.

对这项行的是终身监禁。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惩罚 的西班牙语例句

用户正在搜索


油花儿, 油滑, 油画, 油画风格的版画, 油画颜料, 油画展览, 油灰, 油灰刀, 油灰油, 油迹,

相似单词


程序的, 程序师, , 惩办, 惩处, 惩罚, 惩罚的, 惩罚性的, 惩戒, 惩戒的,
chéng fá

castigar

欧 路 软 件

En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.

作为对你来晚了的,不给你饭吃.

Se ha librado del castigo por muy poco.

掉了所有的

Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..

经历了五个月的之后,他重新回到了球队。

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和

Es excesivo el castigoque has impuesto a Juana.

我们对胡安娜的有点过了。

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

这一切都作为集体强加给了巴勒斯坦人民。

El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.

这是有罪不问题,我们决不能允许罪犯逃脱

Tampoco castigaron a las personas que estaban bajo su control y cometieron crímenes graves.

此外,他们未在他们控制下的那些犯有严重罪行的人。

Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.

但我们必须注意不得乌干达人民。

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

此类罪行不受,往往使情况进一步恶化。

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

式包括款和扣押犯罪所涉的资金,款数额等于所涉资金之两倍。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须受到起诉和

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这些规定的人将被绳之以法,受到

Estas restricciones, que afectan a todos los palestinos, se consideran como formas de castigo colectivo.

这些限制影响到所有巴勒斯坦人,被认为是一种集体形式。

La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.

来文提交人认为,剥夺Al Rabassi先生的自由,是为了他,因其表达了对某政治领导人的批评意见。

El tráfico ilícito de material nuclear está tipificado como delito con arreglo al derecho penal.

非法贩运核材料应依刑法作为犯罪行为受到

Sírvase indicar las penas con que se castiga la infracción de la obligación de informar.

请说明对违反报告义务规定的

Los padres solían usar la ley para enviar a sus hijos a los tribunales para castigarlos.

常常,父母利用该项法律将子女送上法院,以便子女。

Este delito se sanciona con cadena perpetua.

对这项罪行的是终身监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惩罚 的西班牙语例句

用户正在搜索


油田开发, 油条, 油桐, 油桶, 油头粉面, 油头滑脑, 油汪汪, 油位, 油位表, 油污,

相似单词


程序的, 程序师, , 惩办, 惩处, 惩罚, 惩罚的, 惩罚性的, 惩戒, 惩戒的,
chéng fá

castigar

欧 路 软 件

En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.

对你来晚了的,不给你饭吃.

Se ha librado del castigo por muy poco.

他几乎免掉了所有的

Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..

经历了五个月的之后,他重新回到了球队。

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和

Es excesivo el castigoque has impuesto a Juana.

我们对胡安娜的有点过了。

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

这一切都集体强加给了巴勒斯坦人民。

El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.

这是有罪不问题,我们决不能允许罪犯逃脱

Tampoco castigaron a las personas que estaban bajo su control y cometieron crímenes graves.

此外,他们未在他们控制下的那些犯有严重罪行的人。

Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.

但我们必须注意不得乌干达人民。

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

此类罪行不受,往往使情况进一步恶化。

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

方式包括和扣押犯罪所涉的资数额等于所涉资之两倍。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须受到起诉和

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这些规定的人将被绳之以法,受到

Estas restricciones, que afectan a todos los palestinos, se consideran como formas de castigo colectivo.

这些限制影响到所有巴勒斯坦人,被认是一种集体形式。

La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.

来文提交人认,剥夺Al Rabassi先生的自由,是他,因其表达了对某政治领导人的批评意见。

El tráfico ilícito de material nuclear está tipificado como delito con arreglo al derecho penal.

非法贩运核材料应依刑法犯罪行受到

Sírvase indicar las penas con que se castiga la infracción de la obligación de informar.

请说明对违反报告义务规定的

Los padres solían usar la ley para enviar a sus hijos a los tribunales para castigarlos.

常常,父母利用该项法律将子女送上法院,以便子女。

Este delito se sanciona con cadena perpetua.

对这项罪行的是终身监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惩罚 的西班牙语例句

用户正在搜索


油印, 油印机, 油印蜡纸, 油浴, 油渣, 油炸, 油炸蛋皮面包片, 油炸的, 油炸食品, 油炸丸子,

相似单词


程序的, 程序师, , 惩办, 惩处, 惩罚, 惩罚的, 惩罚性的, 惩戒, 惩戒的,