西语助手
  • 关闭
jīng yà

asombrado; sorprendido

www.eudic.net 版 权 所 有

Su llegada me deparó una gran sorpresa.

他的来使我大

La manifestación de su parecer nos dejó sorprendidos a todos.

他发表的意见使大家

Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.

医生们都很能突然痊愈。

El anuncio de su boda nos sorprendió a todos.

他们突然宣布结婚,使我们

Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.

对我们的突然来,他显出的神情。

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

我不懂你的,菲利普是一个孩子,叛逆是他天性的一部分。

Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.

最令的是,这是一种可预见、可预防的危

No debería sorprender este inventario de desviaciones

没必要对清单上的偏差

Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.

保加利亚当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示

Me dejó pasmado su atrevimiento.

他的大胆使我.

Se quedó mudo de asombro.

地说不出话来。

Me sorprendió ver un león.

我很竟然看了狮子。

En consecuencia, es sorprendente que intente describir, sin fundamento alguno, una situación que no ha presenciado.

因此,秘书长特别代表竟然企图毫无根据地描绘他没有亲眼目睹的情况,这让

Este es un progreso sorprendente en un lapso de tiempo notablemente breve en la historia de la humanidad.

这是在十分短暂的类历史期间内取得的令的进展。

Las delegaciones del Grupo de los 77 y China se sorprendieron y expresaron su preocupación a la Secretaría.

集团加中国各代表团对此表示,并向秘书处表示了关切。

Era pues necesario, a fin de evitar las "sorpresas", determinar en qué condiciones los actos tenían fuerza de obligar.

因此有必要确定产生约束的条件,从而避免“”。

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

然而,比阿尔及利亚的固执更令的是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。

Con todo, lo más sorprendente es que el Consejo haya vuelto a hacer una deplorable referencia a la resolución 1251 (1999).

不过,令的是,安理会再次不适当地提及第1251(1999)号决议。

Yo dije que el Secretario General se había sorprendido de que el Consejo de Seguridad no hubiera respondido en modo alguno a su informe.

我说过,秘书长对于安全理事会没有对他的报告作出任何反应

El Sr. FRANCK (Luxemburgo), dice que, en referencia a la primera propuesta de la Secretaría, está un poco sorprendido por la explicación dada.

FRANCK先生(卢森堡)针对秘书处的第一项建议说,他对所给出的解释有点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊讶 的西班牙语例句

用户正在搜索


城市居民, 城市内的, 城市游览图, 城头, 城外, 城厢, 城镇, 城镇的扩建地区, 城镇中心, ,

相似单词


惊险, 惊险动作, 惊险故事, 惊心动魄, 惊醒, 惊讶, 惊讶的, 惊疑, 惊异, ,
jīng yà

asombrado; sorprendido

www.eudic.net 版 权 所 有

Su llegada me deparó una gran sorpresa.

来使我大为惊讶

La manifestación de su parecer nos dejó sorprendidos a todos.

发表意见使大家感惊讶

Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.

医生们都很惊讶病人能突然痊愈。

El anuncio de su boda nos sorprendió a todos.

们突然宣布结婚,使我们感惊讶

Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.

对我们突然来,显出惊讶神情。

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

我不懂你惊讶,菲利普是一个孩子,叛逆是天性一部

Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.

最令人惊讶是,这是一种可预见、可预防

No debería sorprender este inventario de desviaciones

没必要对清单上偏差感惊讶

Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.

保加利亚当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示惊讶

Me dejó pasmado su atrevimiento.

大胆使我惊讶.

Se quedó mudo de asombro.

惊讶地说不出话来。

Me sorprendió ver un león.

我很惊讶竟然看了狮子。

En consecuencia, es sorprendente que intente describir, sin fundamento alguno, una situación que no ha presenciado.

因此,秘书长特别代表竟然企图毫无根据地描绘没有亲眼目睹情况,这让人感惊讶

Este es un progreso sorprendente en un lapso de tiempo notablemente breve en la historia de la humanidad.

这是短暂人类历史期间内取得令人惊讶进展。

Las delegaciones del Grupo de los 77 y China se sorprendieron y expresaron su preocupación a la Secretaría.

集团加中国各代表团对此表示惊讶,并向秘书处表示了关切。

Era pues necesario, a fin de evitar las "sorpresas", determinar en qué condiciones los actos tenían fuerza de obligar.

因此有必要确定产生约束条件,从而避免“惊讶”。

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

然而,比阿尔及利亚固执更令人惊讶是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。

Con todo, lo más sorprendente es que el Consejo haya vuelto a hacer una deplorable referencia a la resolución 1251 (1999).

不过,令人极为惊讶是,安理会再次不适当地提及第1251(1999)号决议。

Yo dije que el Secretario General se había sorprendido de que el Consejo de Seguridad no hubiera respondido en modo alguno a su informe.

我说过,秘书长对于安全理事会没有对报告作出任何反应感惊讶

El Sr. FRANCK (Luxemburgo), dice que, en referencia a la primera propuesta de la Secretaría, está un poco sorprendido por la explicación dada.

FRANCK先生(卢森堡)针对秘书处第一项建议说,对所给出解释感有点惊讶

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊讶 的西班牙语例句

用户正在搜索


乘机, 乘积, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数,

相似单词


惊险, 惊险动作, 惊险故事, 惊心动魄, 惊醒, 惊讶, 惊讶的, 惊疑, 惊异, ,
jīng yà

asombrado; sorprendido

www.eudic.net 版 权 所 有

Su llegada me deparó una gran sorpresa.

的到来使我大为惊讶

La manifestación de su parecer nos dejó sorprendidos a todos.

的意见使大家感到惊讶

Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.

医生们都很惊讶病人能突然痊愈。

El anuncio de su boda nos sorprendió a todos.

们突然宣布结婚,使我们感到惊讶

Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.

对我们的突然到来,显出惊讶的神情。

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

我不懂你的惊讶,菲利普是一个孩子,叛逆是天性的一部分。

Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.

最令人惊讶的是,是一种可预见、可预防的危

No debería sorprender este inventario de desviaciones

没必要对清单上的偏差感到惊讶

Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.

保加利亚当局和中间商美塔里察AB有限公司都对种转惊讶

Me dejó pasmado su atrevimiento.

的大胆使我惊讶.

Se quedó mudo de asombro.

惊讶地说不出话来。

Me sorprendió ver un león.

我很惊讶竟然看到了狮子。

En consecuencia, es sorprendente que intente describir, sin fundamento alguno, una situación que no ha presenciado.

因此,秘书长特别代竟然企图毫无根据地描绘没有亲眼目睹的情人感到惊讶

Este es un progreso sorprendente en un lapso de tiempo notablemente breve en la historia de la humanidad.

是在十分短暂的人类历史期间内取得的令人惊讶的进展。

Las delegaciones del Grupo de los 77 y China se sorprendieron y expresaron su preocupación a la Secretaría.

集团加中国各代团对此惊讶,并向秘书处示了关切。

Era pues necesario, a fin de evitar las "sorpresas", determinar en qué condiciones los actos tenían fuerza de obligar.

因此有必要确定产生约束的条件,从而避免“惊讶”。

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

然而,比阿尔及利亚的固执更令人惊讶的是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。

Con todo, lo más sorprendente es que el Consejo haya vuelto a hacer una deplorable referencia a la resolución 1251 (1999).

不过,令人极为惊讶的是,安理会再次不适当地提及第1251(1999)号决议。

Yo dije que el Secretario General se había sorprendido de que el Consejo de Seguridad no hubiera respondido en modo alguno a su informe.

我说过,秘书长对于安全理事会没有对的报告作出任何反应感到惊讶

El Sr. FRANCK (Luxemburgo), dice que, en referencia a la primera propuesta de la Secretaría, está un poco sorprendido por la explicación dada.

FRANCK先生(卢森堡)针对秘书处的第一项建议说,对所给出的解释感到有点惊讶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊讶 的西班牙语例句

用户正在搜索


程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处, 惩罚, 惩罚的,

相似单词


惊险, 惊险动作, 惊险故事, 惊心动魄, 惊醒, 惊讶, 惊讶的, 惊疑, 惊异, ,
jīng yà

asombrado; sorprendido

www.eudic.net 版 权 所 有

Su llegada me deparó una gran sorpresa.

他的到来使大为惊讶

La manifestación de su parecer nos dejó sorprendidos a todos.

他发表的意见使大家惊讶

Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.

医生都很惊讶病人能突痊愈。

El anuncio de su boda nos sorprendió a todos.

宣布结婚,使惊讶

Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.

的突到来,他显出惊讶的神情。

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

不懂你的惊讶,菲利普是一个孩子,叛逆是他天性的一部分。

Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.

最令人惊讶的是,这是一种可预见、可预防的危

No debería sorprender este inventario de desviaciones

没必要对清单上的偏差惊讶

Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.

保加利亚当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示惊讶

Me dejó pasmado su atrevimiento.

他的大胆使惊讶.

Se quedó mudo de asombro.

惊讶地说不出话来。

Me sorprendió ver un león.

惊讶到了狮子。

En consecuencia, es sorprendente que intente describir, sin fundamento alguno, una situación que no ha presenciado.

因此,秘书长特别代表企图毫无根据地描绘他没有亲眼目睹的情况,这让人惊讶

Este es un progreso sorprendente en un lapso de tiempo notablemente breve en la historia de la humanidad.

这是在十分短暂的人类历史期间内取得的令人惊讶的进展。

Las delegaciones del Grupo de los 77 y China se sorprendieron y expresaron su preocupación a la Secretaría.

集团加中国各代表团对此表示惊讶,并向秘书处表示了关切。

Era pues necesario, a fin de evitar las "sorpresas", determinar en qué condiciones los actos tenían fuerza de obligar.

因此有必要确定产生约束的条件,从而避免“惊讶”。

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

而,比阿尔及利亚的固执更令人惊讶的是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。

Con todo, lo más sorprendente es que el Consejo haya vuelto a hacer una deplorable referencia a la resolución 1251 (1999).

不过,令人极为惊讶的是,安理会再次不适当地提及第1251(1999)号决议。

Yo dije que el Secretario General se había sorprendido de que el Consejo de Seguridad no hubiera respondido en modo alguno a su informe.

说过,秘书长对于安全理事会没有对他的报告作出任何反应惊讶

El Sr. FRANCK (Luxemburgo), dice que, en referencia a la primera propuesta de la Secretaría, está un poco sorprendido por la explicación dada.

FRANCK先生(卢森堡)针对秘书处的第一项建议说,他对所给出的解释到有点惊讶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 惊讶 的西班牙语例句

用户正在搜索


橙色的, 橙汁, 逞能, 逞能的, 逞强, 逞强的, , 秤盘, 秤砣, ,

相似单词


惊险, 惊险动作, 惊险故事, 惊心动魄, 惊醒, 惊讶, 惊讶的, 惊疑, 惊异, ,
jīng yà

asombrado; sorprendido

www.eudic.net 版 权 所 有

Su llegada me deparó una gran sorpresa.

的到使我大为

La manifestación de su parecer nos dejó sorprendidos a todos.

发表的意见使大家感到

Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.

医生们都很病人能突然痊愈。

El anuncio de su boda nos sorprendió a todos.

们突然宣布结婚,使我们感到

Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.

对我们的突然到的神情。

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

我不懂你的,菲利普是一个孩子,叛逆是天性的一部分。

Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.

最令人的是,这是一种可预见、可预防的危

No debería sorprender este inventario de desviaciones

没必要对清单上的偏差感到

Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.

保加利亚当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示

Me dejó pasmado su atrevimiento.

的大胆使我.

Se quedó mudo de asombro.

地说不出话

Me sorprendió ver un león.

我很竟然看到了狮子。

En consecuencia, es sorprendente que intente describir, sin fundamento alguno, una situación que no ha presenciado.

因此,秘书长特别代表竟然企图毫无根据地描绘没有亲眼目睹的情况,这让人感到

Este es un progreso sorprendente en un lapso de tiempo notablemente breve en la historia de la humanidad.

这是在十分短暂的人类历史期间内取得的令人的进展。

Las delegaciones del Grupo de los 77 y China se sorprendieron y expresaron su preocupación a la Secretaría.

集团加中国各代表团对此表示,并向秘书处表示了关切。

Era pues necesario, a fin de evitar las "sorpresas", determinar en qué condiciones los actos tenían fuerza de obligar.

因此有必要确定产生约束的条件,从而避免“”。

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

然而,比阿尔及利亚的固执更令人的是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。

Con todo, lo más sorprendente es que el Consejo haya vuelto a hacer una deplorable referencia a la resolución 1251 (1999).

不过,令人极为的是,安理会再次不适当地提及第1251(1999)号决议。

Yo dije que el Secretario General se había sorprendido de que el Consejo de Seguridad no hubiera respondido en modo alguno a su informe.

我说过,秘书长对于安全理事会没有对的报告作出任何反应感到

El Sr. FRANCK (Luxemburgo), dice que, en referencia a la primera propuesta de la Secretaría, está un poco sorprendido por la explicación dada.

FRANCK先生(卢森堡)针对秘书处的第一项建议说,对所给出的解释感到有点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊讶 的西班牙语例句

用户正在搜索


吃不消, 吃不住, 吃草, 吃撑的, 吃穿, 吃醋, 吃得多的, 吃得过饱, 吃得过多, 吃得开,

相似单词


惊险, 惊险动作, 惊险故事, 惊心动魄, 惊醒, 惊讶, 惊讶的, 惊疑, 惊异, ,

用户正在搜索


吃苦, 吃亏, 吃老本, 吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好的事, 吃零食, 吃零嘴, 吃奶, 吃奶的,

相似单词


惊险, 惊险动作, 惊险故事, 惊心动魄, 惊醒, 惊讶, 惊讶的, 惊疑, 惊异, ,

用户正在搜索


吃透, 吃晚饭, 吃午餐, 吃午饭, 吃午后点心, 吃午后点心的地方, 吃闲饭, 吃小吃, 吃厌了, 吃夜草,

相似单词


惊险, 惊险动作, 惊险故事, 惊心动魄, 惊醒, 惊讶, 惊讶的, 惊疑, 惊异, ,
jīng yà

asombrado; sorprendido

www.eudic.net 版 权 所 有

Su llegada me deparó una gran sorpresa.

他的到来使我大为

La manifestación de su parecer nos dejó sorprendidos a todos.

他发表的意见使大家感到

Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.

医生们都很能突然痊愈。

El anuncio de su boda nos sorprendió a todos.

他们突然宣布结婚,使我们感到

Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.

对我们的突然到来,他显出的神情。

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

我不懂你的,菲普是一个孩子,叛逆是他天性的一部分。

Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.

的是,这是一种可预见、可预防的危

No debería sorprender este inventario de desviaciones

没必要对清单上的偏差感到

Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.

当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示

Me dejó pasmado su atrevimiento.

他的大胆使我.

Se quedó mudo de asombro.

地说不出话来。

Me sorprendió ver un león.

我很竟然看到了狮子。

En consecuencia, es sorprendente que intente describir, sin fundamento alguno, una situación que no ha presenciado.

因此,秘书长特别代表竟然企图毫无根据地描绘他没有亲眼目睹的情况,这让感到

Este es un progreso sorprendente en un lapso de tiempo notablemente breve en la historia de la humanidad.

这是在十分短暂的类历史期间内取得的的进展。

Las delegaciones del Grupo de los 77 y China se sorprendieron y expresaron su preocupación a la Secretaría.

集团中国各代表团对此表示,并向秘书处表示了关切。

Era pues necesario, a fin de evitar las "sorpresas", determinar en qué condiciones los actos tenían fuerza de obligar.

因此有必要确定产生约束的条件,从而避免“”。

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

然而,比阿尔及的固执更的是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。

Con todo, lo más sorprendente es que el Consejo haya vuelto a hacer una deplorable referencia a la resolución 1251 (1999).

不过,极为的是,安理会再次不适当地提及第1251(1999)号决议。

Yo dije que el Secretario General se había sorprendido de que el Consejo de Seguridad no hubiera respondido en modo alguno a su informe.

我说过,秘书长对于安全理事会没有对他的报告作出任何反应感到

El Sr. FRANCK (Luxemburgo), dice que, en referencia a la primera propuesta de la Secretaría, está un poco sorprendido por la explicación dada.

FRANCK先生(卢森堡)针对秘书处的第一项建议说,他对所给出的解释感到有点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊讶 的西班牙语例句

用户正在搜索


痴迷, 痴迷者, 痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心妄想, , 池汤,

相似单词


惊险, 惊险动作, 惊险故事, 惊心动魄, 惊醒, 惊讶, 惊讶的, 惊疑, 惊异, ,
jīng yà

asombrado; sorprendido

www.eudic.net 版 权 所 有

Su llegada me deparó una gran sorpresa.

到来使我大为惊讶

La manifestación de su parecer nos dejó sorprendidos a todos.

他发表意见使大家感到惊讶

Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.

医生们都很惊讶病人能突然痊愈。

El anuncio de su boda nos sorprendió a todos.

他们突然宣布结婚,使我们感到惊讶

Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.

对我们突然到来,他显出惊讶神情。

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

我不懂你惊讶,菲利普是一个孩子,叛逆是他天性一部分。

Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.

最令人惊讶是,这是一种可预见、可预防

No debería sorprender este inventario de desviaciones

没必要对清单上偏差感到惊讶

Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.

保加利亚当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示惊讶

Me dejó pasmado su atrevimiento.

大胆使我惊讶.

Se quedó mudo de asombro.

惊讶地说不出话来。

Me sorprendió ver un león.

我很惊讶竟然看到了狮子。

En consecuencia, es sorprendente que intente describir, sin fundamento alguno, una situación que no ha presenciado.

因此,秘书长特别代表竟然企图毫无根据地描绘他没有亲眼目睹情况,这让人感到惊讶

Este es un progreso sorprendente en un lapso de tiempo notablemente breve en la historia de la humanidad.

这是在十分短暂人类历史期间内令人惊讶进展。

Las delegaciones del Grupo de los 77 y China se sorprendieron y expresaron su preocupación a la Secretaría.

集团加中国各代表团对此表示惊讶,并向秘书处表示了关切。

Era pues necesario, a fin de evitar las "sorpresas", determinar en qué condiciones los actos tenían fuerza de obligar.

因此有必要确定产生约束条件,从而避免“惊讶”。

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

然而,比阿尔及利亚固执更令人惊讶是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。

Con todo, lo más sorprendente es que el Consejo haya vuelto a hacer una deplorable referencia a la resolución 1251 (1999).

不过,令人极为惊讶是,安理会再次不适当地提及第1251(1999)号决议。

Yo dije que el Secretario General se había sorprendido de que el Consejo de Seguridad no hubiera respondido en modo alguno a su informe.

我说过,秘书长对于安全理事会没有对他报告作出任何反应感到惊讶

El Sr. FRANCK (Luxemburgo), dice que, en referencia a la primera propuesta de la Secretaría, está un poco sorprendido por la explicación dada.

FRANCK先生(卢森堡)针对秘书处第一项建议说,他对所给出解释感到有点惊讶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊讶 的西班牙语例句

用户正在搜索


迟到, 迟的, 迟钝, 迟钝的, 迟缓, 迟缓的, 迟来的, 迟慢, 迟误, 迟延,

相似单词


惊险, 惊险动作, 惊险故事, 惊心动魄, 惊醒, 惊讶, 惊讶的, 惊疑, 惊异, ,
jīng yà

asombrado; sorprendido

www.eudic.net 版 权 所 有

Su llegada me deparó una gran sorpresa.

他的到来使大为惊讶

La manifestación de su parecer nos dejó sorprendidos a todos.

他发表的意见使大家惊讶

Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.

医生都很惊讶病人能突痊愈。

El anuncio de su boda nos sorprendió a todos.

宣布结婚,使惊讶

Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.

的突到来,他显出惊讶的神情。

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

不懂你的惊讶,菲利普是一个孩子,叛逆是他天性的一部分。

Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.

最令人惊讶的是,这是一种可预见、可预防的危

No debería sorprender este inventario de desviaciones

没必要对清单上的偏差惊讶

Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.

保加利亚当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示惊讶

Me dejó pasmado su atrevimiento.

他的大胆使惊讶.

Se quedó mudo de asombro.

惊讶地说不出话来。

Me sorprendió ver un león.

惊讶到了狮子。

En consecuencia, es sorprendente que intente describir, sin fundamento alguno, una situación que no ha presenciado.

因此,秘书长特别代表企图毫无根据地描绘他没有亲眼目睹的情况,这让人惊讶

Este es un progreso sorprendente en un lapso de tiempo notablemente breve en la historia de la humanidad.

这是在十分短暂的人类历史期间内取得的令人惊讶的进展。

Las delegaciones del Grupo de los 77 y China se sorprendieron y expresaron su preocupación a la Secretaría.

集团加中国各代表团对此表示惊讶,并向秘书处表示了关切。

Era pues necesario, a fin de evitar las "sorpresas", determinar en qué condiciones los actos tenían fuerza de obligar.

因此有必要确定产生约束的条件,从而避免“惊讶”。

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

而,比阿尔及利亚的固执更令人惊讶的是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。

Con todo, lo más sorprendente es que el Consejo haya vuelto a hacer una deplorable referencia a la resolución 1251 (1999).

不过,令人极为惊讶的是,安理会再次不适当地提及第1251(1999)号决议。

Yo dije que el Secretario General se había sorprendido de que el Consejo de Seguridad no hubiera respondido en modo alguno a su informe.

说过,秘书长对于安全理事会没有对他的报告作出任何反应惊讶

El Sr. FRANCK (Luxemburgo), dice que, en referencia a la primera propuesta de la Secretaría, está un poco sorprendido por la explicación dada.

FRANCK先生(卢森堡)针对秘书处的第一项建议说,他对所给出的解释到有点惊讶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 惊讶 的西班牙语例句

用户正在搜索


持盾随从, 持家, 持剑的斗牛士, 持久, 持久的, 持卡人, 持论, 持票人, 持平, 持枪,

相似单词


惊险, 惊险动作, 惊险故事, 惊心动魄, 惊醒, 惊讶, 惊讶的, 惊疑, 惊异, ,
jīng yà

asombrado; sorprendido

www.eudic.net 版 权 所 有

Su llegada me deparó una gran sorpresa.

他的来使我大为

La manifestación de su parecer nos dejó sorprendidos a todos.

他发表的意见使大家

Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.

医生们都很病人能突然痊愈。

El anuncio de su boda nos sorprendió a todos.

他们突然宣布结婚,使我们

Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.

对我们的突然来,他显出的神情。

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

我不懂你的,菲利普一个孩子,叛逆他天性的一部分。

Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.

最令人一种可预见、可预防的危

No debería sorprender este inventario de desviaciones

没必要对清单上的偏差

Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.

保加利亚当局和中间商美塔里察AB有限公司都对种转让表示

Me dejó pasmado su atrevimiento.

他的大胆使我.

Se quedó mudo de asombro.

地说不出话来。

Me sorprendió ver un león.

我很竟然看了狮子。

En consecuencia, es sorprendente que intente describir, sin fundamento alguno, una situación que no ha presenciado.

因此,秘书长特别代表竟然企图毫无根据地描绘他没有亲眼目睹的情况,让人

Este es un progreso sorprendente en un lapso de tiempo notablemente breve en la historia de la humanidad.

在十分短暂的人类历史期间内取得的令人的进展。

Las delegaciones del Grupo de los 77 y China se sorprendieron y expresaron su preocupación a la Secretaría.

集团加中国各代表团对此表示,并向秘书处表示了关切。

Era pues necesario, a fin de evitar las "sorpresas", determinar en qué condiciones los actos tenían fuerza de obligar.

因此有必要确定产生约束的条件,从而避免“”。

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

然而,比阿尔及利亚的固执更令人它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。

Con todo, lo más sorprendente es que el Consejo haya vuelto a hacer una deplorable referencia a la resolución 1251 (1999).

不过,令人极为,安理会再次不适当地提及第1251(1999)号决议。

Yo dije que el Secretario General se había sorprendido de que el Consejo de Seguridad no hubiera respondido en modo alguno a su informe.

我说过,秘书长对于安全理事会没有对他的报告作出任何反应

El Sr. FRANCK (Luxemburgo), dice que, en referencia a la primera propuesta de la Secretaría, está un poco sorprendido por la explicación dada.

FRANCK先生(卢森堡)针对秘书处的第一项建议说,他对所给出的解释有点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊讶 的西班牙语例句

用户正在搜索


持续发展, 持续时间, 持异议, 持异议者, 持有, 持有的, 持有人, 持有者, 持斋, 持之以恒,

相似单词


惊险, 惊险动作, 惊险故事, 惊心动魄, 惊醒, 惊讶, 惊讶的, 惊疑, 惊异, ,