Desean disfrutar de la misericordia de Dios.
他们想得到上帝悯。
tener compasión; mostrar piedad; misericordia
www.eudic.net 版 权 所 有Desean disfrutar de la misericordia de Dios.
他们想得到上帝悯。
No hay que confundir la misericordia con la lástima.
不应该把慈悲和悯搞混。
Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.
愿上帝悯亲爱
逝者,让他永驻天堂。
No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
他不值得同情,因为他从未有悯之心。
Los atacantes no tienen piedad para con las mujeres y los niños
袭击者对妇女和儿童毫无悯。
No tiene compasión a nadie.
他谁也不悯。
Tras hacer un resumen de los principales resultados y las decisiones adoptadas, manifestó su reconocimiento por la seriedad de los debates y el éxito de la reunión sobre promesas de contribuciones.
他代表执行局赞执行主任留下
、将
悯之心落实到行动上
精神。
Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica?
事实上,如果没有佛微笑、基督
爱以及摩西对被压迫者
悯,没有波斯
火与水,没有古兰经
义
华美,那生活还有什么意义?
En un 15,8% de los países participantes, los medios de comunicación fomentan la pena y la compasión o perpetúan estereotipos negativos respecto de las personas con discapacidad y no toman en cuenta el lugar que ocupan estas personas en la sociedad ni sus necesidades, y en ocasiones ni siquiera reparan en su existencia.
在15.8%答卷国中,媒体除了漠视残疾人
角色、需求甚至他们
存在之外,还助长了对残疾人
悯、同情或消极成见等态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener compasión; mostrar piedad; misericordia
www.eudic.net 版 权 所 有Desean disfrutar de la misericordia de Dios.
他们想得上帝的
悯。
No hay que confundir la misericordia con la lástima.
不应该把慈悲和悯搞混。
Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.
愿上帝悯亲爱的逝者,让他永驻天堂。
No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
他不值得同情,因为他从未有过悯之心。
Los atacantes no tienen piedad para con las mujeres y los niños
袭击者对妇女和儿童悯。
No tiene compasión a nadie.
他谁也不悯。
Tras hacer un resumen de los principales resultados y las decisiones adoptadas, manifestó su reconocimiento por la seriedad de los debates y el éxito de la reunión sobre promesas de contribuciones.
他代表执局赞
执
主任留下的、将
悯之心落实
上的精神。
Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica?
事实上,如果没有佛教徒的微笑、基督徒的爱以及摩西对被压迫者的悯,没有波斯教的火与水,没有古兰经教义的华美,那生活还有什么意义?
En un 15,8% de los países participantes, los medios de comunicación fomentan la pena y la compasión o perpetúan estereotipos negativos respecto de las personas con discapacidad y no toman en cuenta el lugar que ocupan estas personas en la sociedad ni sus necesidades, y en ocasiones ni siquiera reparan en su existencia.
在15.8%的答卷国中,媒体除了漠视残疾人的角色、需求甚至他们的存在之外,还助长了对残疾人的悯、同情或消极成见等态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener compasión; mostrar piedad; misericordia
www.eudic.net 版 权 所 有Desean disfrutar de la misericordia de Dios.
他们想得到上帝的。
No hay que confundir la misericordia con la lástima.
不应该把慈悲和混。
Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.
愿上帝亲爱的逝者,让他永驻天堂。
No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
他不值得同情,因为他从未有过之心。
Los atacantes no tienen piedad para con las mujeres y los niños
袭击者对妇女和儿童毫无。
No tiene compasión a nadie.
他谁也不。
Tras hacer un resumen de los principales resultados y las decisiones adoptadas, manifestó su reconocimiento por la seriedad de los debates y el éxito de la reunión sobre promesas de contribuciones.
他代表执行局赞执行主任留下的、将
之心落实到行动上的精神。
Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica?
事实上,如果有佛教徒的微笑、基督徒的爱以及摩西对被压迫者的
,
有波斯教的火与水,
有
兰经教义的华美,那生活还有什么意义?
En un 15,8% de los países participantes, los medios de comunicación fomentan la pena y la compasión o perpetúan estereotipos negativos respecto de las personas con discapacidad y no toman en cuenta el lugar que ocupan estas personas en la sociedad ni sus necesidades, y en ocasiones ni siquiera reparan en su existencia.
在15.8%的答卷国中,媒体除了漠视残疾人的角色、需求甚至他们的存在之外,还助长了对残疾人的、同情或消极成见等态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener compasión; mostrar piedad; misericordia
www.eudic.net 版 权 所 有Desean disfrutar de la misericordia de Dios.
他们想得到帝
怜悯。
No hay que confundir la misericordia con la lástima.
不应该把慈悲和怜悯搞混。
Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.
愿帝怜悯亲爱
逝者,让他永驻天堂。
No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
他不值得同情,因为他从未有过怜悯之心。
Los atacantes no tienen piedad para con las mujeres y los niños
袭击者对妇女和无怜悯。
No tiene compasión a nadie.
他谁也不怜悯。
Tras hacer un resumen de los principales resultados y las decisiones adoptadas, manifestó su reconocimiento por la seriedad de los debates y el éxito de la reunión sobre promesas de contribuciones.
他代表执行局赞执行主任留下
、将怜悯之心落实到行
精神。
Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica?
事实,如果没有佛教徒
微笑、基督徒
爱以及摩西对被压迫者
怜悯,没有波斯教
火与水,没有古兰经教义
华美,那生活还有什么意义?
En un 15,8% de los países participantes, los medios de comunicación fomentan la pena y la compasión o perpetúan estereotipos negativos respecto de las personas con discapacidad y no toman en cuenta el lugar que ocupan estas personas en la sociedad ni sus necesidades, y en ocasiones ni siquiera reparan en su existencia.
在15.8%答卷国中,媒体除了漠视残疾人
角色、需求甚至他们
存在之外,还助长了对残疾人
怜悯、同情或消极成见等态度。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener compasión; mostrar piedad; misericordia
www.eudic.net 版 权 所 有Desean disfrutar de la misericordia de Dios.
们想得到上帝的怜悯。
No hay que confundir la misericordia con la lástima.
不应该把慈悲和怜悯搞混。
Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.
愿上帝怜悯亲爱的逝者,让永驻
。
No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
不值得同情,因为
从未有过怜悯之心。
Los atacantes no tienen piedad para con las mujeres y los niños
袭击者妇女和儿童毫无怜悯。
No tiene compasión a nadie.
谁也不怜悯。
Tras hacer un resumen de los principales resultados y las decisiones adoptadas, manifestó su reconocimiento por la seriedad de los debates y el éxito de la reunión sobre promesas de contribuciones.
代表执行局赞
执行主任留下的、将怜悯之心落实到行动上的精神。
Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica?
事实上,如果没有佛教徒的微笑、基督徒的爱以及摩西压迫者的怜悯,没有波斯教的火与水,没有古兰经教义的华美,那生活还有什么意义?
En un 15,8% de los países participantes, los medios de comunicación fomentan la pena y la compasión o perpetúan estereotipos negativos respecto de las personas con discapacidad y no toman en cuenta el lugar que ocupan estas personas en la sociedad ni sus necesidades, y en ocasiones ni siquiera reparan en su existencia.
在15.8%的答卷国中,媒体除了漠视残疾人的角色、需求甚至们的存在之外,还助长了
残疾人的怜悯、同情或消极成见等态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener compasión; mostrar piedad; misericordia
www.eudic.net 版 权 所 有Desean disfrutar de la misericordia de Dios.
想得到上帝
怜悯。
No hay que confundir la misericordia con la lástima.
不应该把慈悲和怜悯搞混。
Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.
愿上帝怜悯亲爱逝者,让
永驻天堂。
No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
不值得同情,因为
从未有过怜悯之心。
Los atacantes no tienen piedad para con las mujeres y los niños
袭击者对妇女和儿童毫无怜悯。
No tiene compasión a nadie.
谁也不怜悯。
Tras hacer un resumen de los principales resultados y las decisiones adoptadas, manifestó su reconocimiento por la seriedad de los debates y el éxito de la reunión sobre promesas de contribuciones.
代表执行局赞
执行主任留下
、将怜悯之心落实到行动上
精神。
Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica?
事实上,如果没有佛教徒微笑、基督徒
爱以及摩西对被压迫者
怜悯,没有波斯教
火与水,没有古兰经教
华美,那生活还有什么意
?
En un 15,8% de los países participantes, los medios de comunicación fomentan la pena y la compasión o perpetúan estereotipos negativos respecto de las personas con discapacidad y no toman en cuenta el lugar que ocupan estas personas en la sociedad ni sus necesidades, y en ocasiones ni siquiera reparan en su existencia.
15.8%
答卷国中,媒体除了漠视残疾人
角色、需求甚至
存
之外,还助长了对残疾人
怜悯、同情或消极成见等态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
tener compasión; mostrar piedad; misericordia
www.eudic.net 版 权 所 有Desean disfrutar de la misericordia de Dios.
他们想得到上帝的怜悯。
No hay que confundir la misericordia con la lástima.
不应该和怜悯搞混。
Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.
愿上帝怜悯亲爱的逝者,让他永驻天堂。
No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
他不值得同情,因为他从未有过怜悯之心。
Los atacantes no tienen piedad para con las mujeres y los niños
袭击者对妇女和儿童毫无怜悯。
No tiene compasión a nadie.
他谁也不怜悯。
Tras hacer un resumen de los principales resultados y las decisiones adoptadas, manifestó su reconocimiento por la seriedad de los debates y el éxito de la reunión sobre promesas de contribuciones.
他代表执行局赞执行主任留下的、将怜悯之心落实到行动上的精神。
Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica?
事实上,如果没有佛徒的微笑、基督徒的爱以及摩西对被压迫者的怜悯,没有波斯
的火与水,没有古兰
的华美,那生活还有什么意
?
En un 15,8% de los países participantes, los medios de comunicación fomentan la pena y la compasión o perpetúan estereotipos negativos respecto de las personas con discapacidad y no toman en cuenta el lugar que ocupan estas personas en la sociedad ni sus necesidades, y en ocasiones ni siquiera reparan en su existencia.
在15.8%的答卷国中,媒体除了漠视残疾人的角色、需求甚至他们的存在之外,还助长了对残疾人的怜悯、同情或消极成见等态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener compasión; mostrar piedad; misericordia
www.eudic.net 版 权 所 有Desean disfrutar de la misericordia de Dios.
他们想得到上帝的怜悯。
No hay que confundir la misericordia con la lástima.
不应该把慈悲和怜悯搞混。
Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.
愿上帝怜悯亲爱的逝者,让他永驻天堂。
No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
他不值得同情,因为他从未有过怜悯之心。
Los atacantes no tienen piedad para con las mujeres y los niños
袭击者对妇女和儿童毫无怜悯。
No tiene compasión a nadie.
他谁也不怜悯。
Tras hacer un resumen de los principales resultados y las decisiones adoptadas, manifestó su reconocimiento por la seriedad de los debates y el éxito de la reunión sobre promesas de contribuciones.
他代表执行局赞执行主任留下的、将怜悯之心落实到行动上的精神。
Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica?
事实上,如果没有佛教徒的微笑、基督徒的爱以及摩西对被压迫者的怜悯,没有波斯教的火与水,没有古兰经教义的华美,那生活还有什么意义?
En un 15,8% de los países participantes, los medios de comunicación fomentan la pena y la compasión o perpetúan estereotipos negativos respecto de las personas con discapacidad y no toman en cuenta el lugar que ocupan estas personas en la sociedad ni sus necesidades, y en ocasiones ni siquiera reparan en su existencia.
在15.8%的答卷国中,媒体除残疾人的角色、需求甚至他们的存在之外,还助长
对残疾人的怜悯、同情或消极成见等态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener compasión; mostrar piedad; misericordia
www.eudic.net 版 权 所 有Desean disfrutar de la misericordia de Dios.
们想得到上帝的怜悯。
No hay que confundir la misericordia con la lástima.
不应该把慈悲和怜悯搞混。
Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.
愿上帝怜悯亲爱的逝者,让永驻
。
No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
不值得同情,因为
从未有过怜悯之心。
Los atacantes no tienen piedad para con las mujeres y los niños
袭击者妇女和儿童毫无怜悯。
No tiene compasión a nadie.
谁也不怜悯。
Tras hacer un resumen de los principales resultados y las decisiones adoptadas, manifestó su reconocimiento por la seriedad de los debates y el éxito de la reunión sobre promesas de contribuciones.
代表执行局赞
执行主任留下的、将怜悯之心落实到行动上的精神。
Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica?
事实上,如果没有佛教徒的微笑、基督徒的爱以及摩西压迫者的怜悯,没有波斯教的火与水,没有古兰经教义的华美,那生活还有什么意义?
En un 15,8% de los países participantes, los medios de comunicación fomentan la pena y la compasión o perpetúan estereotipos negativos respecto de las personas con discapacidad y no toman en cuenta el lugar que ocupan estas personas en la sociedad ni sus necesidades, y en ocasiones ni siquiera reparan en su existencia.
在15.8%的答卷国中,媒体除了漠视残疾人的角色、需求甚至们的存在之外,还助长了
残疾人的怜悯、同情或消极成见等态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。