西语助手
  • 关闭
hū rán

de repente; súbitamente

西 语 助 手 版 权 所 有

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

忽然想应该去看看他。

Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta

忽然想起里看—眼,信果然在那儿.

Me interesaría mucho saber por qué repentinamente tenemos esta propuesta de eliminación cuando estamos preparando lo que sería un informe factual o descriptivo de la labor de la Comisión.

我非常想知道是,为什么在我们草拟一份应该是委员会工作事实性、或说明性报告时候,我们忽然有了要删除它提议。

De hecho, está claro que muchos participantes del Pacto Mundial tienen un historial notable con respecto a la aplicación de los diez principios, pero no tienen claro por qué el Pacto Mundial atribuye tanta importancia a la comunicación de esas actividades.

实际上,全球契约许多参加者在实践十项原则方面记录良好,但不明白为何全球契约忽然如此重视宣传这些活动。

Además, la forma en que se llevaron a cabo muchos de los ataques (al amanecer, precedidos de un vuelo repentino y constante de helicópteros artillados y, en varias ocasiones, de bombardeos) demuestra que también se realizaron con la intención de sembrar el terror entre los civiles y hacerlos huir de las aldeas.

此外,许多进攻方式(清直升机忽然在进攻前进行盘旋并常常扔炸弹)表明,这种进攻还企图在老百姓中制造恐怖,以便迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忽然 的西班牙语例句

用户正在搜索


输液, 输赢, 输油管, 输者, 蔬菜, 蔬菜色拉, 蔬菜商贩, 蔬菜水果店, 蔬食, 秫秸,

相似单词


呼语, , 忽布, 忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣,
hū rán

de repente; súbitamente

西 语 助 手 版 权 所 有

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

忽然想应该他。

Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta

忽然想起往抽屉里—眼,信果然在那儿.

Me interesaría mucho saber por qué repentinamente tenemos esta propuesta de eliminación cuando estamos preparando lo que sería un informe factual o descriptivo de la labor de la Comisión.

我非常想知道是,为什么在我们草拟一份应该是委员会工作事实性、或说明性报告时候,我们忽然有了要删除它提议。

De hecho, está claro que muchos participantes del Pacto Mundial tienen un historial notable con respecto a la aplicación de los diez principios, pero no tienen claro por qué el Pacto Mundial atribuye tanta importancia a la comunicación de esas actividades.

实际上,全球契约许多参加者在实践十项原则方面记录良好,但不明白为何全球契约忽然如此重视宣传这些活动。

Además, la forma en que se llevaron a cabo muchos de los ataques (al amanecer, precedidos de un vuelo repentino y constante de helicópteros artillados y, en varias ocasiones, de bombardeos) demuestra que también se realizaron con la intención de sembrar el terror entre los civiles y hacerlos huir de las aldeas.

此外,许多方式(清晨、武装直升机忽然行盘旋并常常扔炸弹)表明,这种还企图在老百姓中制造恐怖,以便迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忽然 的西班牙语例句

用户正在搜索


赎买, 赎买的, 赎买者, 赎买政策, 赎身, 赎罪, 塾师, , 熟谙, 熟菜,

相似单词


呼语, , 忽布, 忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣,
hū rán

de repente; súbitamente

西 语 助 手 版 权 所 有

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

忽然想应该去看看他。

Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta

忽然想起往抽屉里看—眼,信果然在那儿.

Me interesaría mucho saber por qué repentinamente tenemos esta propuesta de eliminación cuando estamos preparando lo que sería un informe factual o descriptivo de la labor de la Comisión.

我非常想知道是,为什么在我们草拟一份应该是委员会工作事实性、或说明性报告时候,我们忽然有了要删除它提议。

De hecho, está claro que muchos participantes del Pacto Mundial tienen un historial notable con respecto a la aplicación de los diez principios, pero no tienen claro por qué el Pacto Mundial atribuye tanta importancia a la comunicación de esas actividades.

实际上,全球契约许多参加者在实践十项原则方面记录良好,但不明白为何全球契约忽然如此重视宣传这些活动。

Además, la forma en que se llevaron a cabo muchos de los ataques (al amanecer, precedidos de un vuelo repentino y constante de helicópteros artillados y, en varias ocasiones, de bombardeos) demuestra que también se realizaron con la intención de sembrar el terror entre los civiles y hacerlos huir de las aldeas.

此外,许多进攻方式(清晨、武装直升机忽然在进攻前进行盘旋并常常扔明,这种进攻还企图在老百姓中制造恐怖,以便迫使他们逃离村庄。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忽然 的西班牙语例句

用户正在搜索


熟毛皮, 熟能生巧, 熟年, 熟牛皮, 熟皮, 熟巧, 熟巧的, 熟人, 熟肉, 熟石膏,

相似单词


呼语, , 忽布, 忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣,
hū rán

de repente; súbitamente

西 语 助 手 版 权 所 有

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

忽然想应该去看看他。

Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta

忽然想起往抽屉里看—眼,信果然在那儿.

Me interesaría mucho saber por qué repentinamente tenemos esta propuesta de eliminación cuando estamos preparando lo que sería un informe factual o descriptivo de la labor de la Comisión.

我非常想知道是,为什么在我们草拟一份应该是委员会工实性、或说明性报告时候,我们忽然有了要删除它提议。

De hecho, está claro que muchos participantes del Pacto Mundial tienen un historial notable con respecto a la aplicación de los diez principios, pero no tienen claro por qué el Pacto Mundial atribuye tanta importancia a la comunicación de esas actividades.

实际上,全球契约许多参加者在实践十项原则录良好,但不明白为何全球契约忽然如此重视宣传这些活动。

Además, la forma en que se llevaron a cabo muchos de los ataques (al amanecer, precedidos de un vuelo repentino y constante de helicópteros artillados y, en varias ocasiones, de bombardeos) demuestra que también se realizaron con la intención de sembrar el terror entre los civiles y hacerlos huir de las aldeas.

此外,许多进攻式(清晨、武装直升机忽然在进攻前进行盘旋并常常扔炸弹)表明,这种进攻还企图在老百姓中制造恐怖,以便迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忽然 的西班牙语例句

用户正在搜索


熟透, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉地情, 熟悉地情的, 熟悉国情, 熟悉马的人, 熟悉情况, 熟习,

相似单词


呼语, , 忽布, 忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣,
hū rán

de repente; súbitamente

西 语 助 手 版 权 所 有

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

应该去看看他。

Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta

往抽屉里看—眼,信果在那儿.

Me interesaría mucho saber por qué repentinamente tenemos esta propuesta de eliminación cuando estamos preparando lo que sería un informe factual o descriptivo de la labor de la Comisión.

我非常知道是,为什么在我们草拟一份应该是委员会工作事实性、或说明性报告时候,我们有了要删除它提议。

De hecho, está claro que muchos participantes del Pacto Mundial tienen un historial notable con respecto a la aplicación de los diez principios, pero no tienen claro por qué el Pacto Mundial atribuye tanta importancia a la comunicación de esas actividades.

实际上,全球契约许多参加者在实践十项原则方面记录良好,但不明白为何全球契约如此重视宣传这些活动。

Además, la forma en que se llevaron a cabo muchos de los ataques (al amanecer, precedidos de un vuelo repentino y constante de helicópteros artillados y, en varias ocasiones, de bombardeos) demuestra que también se realizaron con la intención de sembrar el terror entre los civiles y hacerlos huir de las aldeas.

此外,许多进攻方式(清晨、武装在进攻前进行盘旋并常常扔炸弹)表明,这种进攻还企图在老百姓中制造恐怖,以便迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忽然 的西班牙语例句

用户正在搜索


暑天, 暑瘟, 黍子, , 属地, 属格, 属国, 属下, 属相, 属性,

相似单词


呼语, , 忽布, 忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣,
hū rán

de repente; súbitamente

西 语 助 手 版 权 所 有

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

应该去看看他。

Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta

起往抽屉里看—眼,信果在那儿.

Me interesaría mucho saber por qué repentinamente tenemos esta propuesta de eliminación cuando estamos preparando lo que sería un informe factual o descriptivo de la labor de la Comisión.

我非常知道是,为什么在我们草拟一份应该是委员会工作事实性、或说明性报告时候,我们有了要删除它提议。

De hecho, está claro que muchos participantes del Pacto Mundial tienen un historial notable con respecto a la aplicación de los diez principios, pero no tienen claro por qué el Pacto Mundial atribuye tanta importancia a la comunicación de esas actividades.

实际上,全球契约许多参加者在实践十项原则方面记录良好,但不明白为何全球契约如此重视宣传这些活动。

Además, la forma en que se llevaron a cabo muchos de los ataques (al amanecer, precedidos de un vuelo repentino y constante de helicópteros artillados y, en varias ocasiones, de bombardeos) demuestra que también se realizaron con la intención de sembrar el terror entre los civiles y hacerlos huir de las aldeas.

此外,许多进攻方式(清晨、武装直升机在进攻前进行常常扔炸弹)表明,这种进攻还企图在老百姓中制造恐怖,以便迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忽然 的西班牙语例句

用户正在搜索


鼠目寸光, 鼠鲨, 鼠疫, , 薯条, , 曙光, 术语, 术语词典, 术语集,

相似单词


呼语, , 忽布, 忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣,
hū rán

de repente; súbitamente

西 语 助 手 版 权 所 有

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

忽然想应该去看看他。

Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta

忽然想起往抽屉里看—眼,信果然在那儿.

Me interesaría mucho saber por qué repentinamente tenemos esta propuesta de eliminación cuando estamos preparando lo que sería un informe factual o descriptivo de la labor de la Comisión.

想知道是,为什么在们草拟一份应该是委员会工作事实性、或说明性报告时候,忽然有了要删除它提议。

De hecho, está claro que muchos participantes del Pacto Mundial tienen un historial notable con respecto a la aplicación de los diez principios, pero no tienen claro por qué el Pacto Mundial atribuye tanta importancia a la comunicación de esas actividades.

实际上,全球契约许多参加者在实践十项原则方面记录良好,但不明白为何全球契约忽然如此重视宣传这些活动。

Además, la forma en que se llevaron a cabo muchos de los ataques (al amanecer, precedidos de un vuelo repentino y constante de helicópteros artillados y, en varias ocasiones, de bombardeos) demuestra que también se realizaron con la intención de sembrar el terror entre los civiles y hacerlos huir de las aldeas.

此外,许多进攻方式(清晨、武装直升机忽然在进攻前进行盘旋并炸弹)表明,这种进攻还企图在老百姓中制造恐怖,以便迫使他们逃离村庄。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 忽然 的西班牙语例句

用户正在搜索


束手待毙, 束手无策, 束手无策的, 束头带, 束胸, 束之高阁, , 述评, 述说, 述职,

相似单词


呼语, , 忽布, 忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣,
hū rán

de repente; súbitamente

西 语 助 手 版 权 所 有

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

忽然想应该去看看他。

Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta

忽然想起往抽屉里看—眼,信果然在那儿.

Me interesaría mucho saber por qué repentinamente tenemos esta propuesta de eliminación cuando estamos preparando lo que sería un informe factual o descriptivo de la labor de la Comisión.

我非常想知道是,为什么在我们草拟一份应该是委员会工作、或说明报告时候,我们忽然有了要删除它提议。

De hecho, está claro que muchos participantes del Pacto Mundial tienen un historial notable con respecto a la aplicación de los diez principios, pero no tienen claro por qué el Pacto Mundial atribuye tanta importancia a la comunicación de esas actividades.

际上,全球契约许多参加者在践十项面记录良好,但不明白为何全球契约忽然如此重视宣传这些活动。

Además, la forma en que se llevaron a cabo muchos de los ataques (al amanecer, precedidos de un vuelo repentino y constante de helicópteros artillados y, en varias ocasiones, de bombardeos) demuestra que también se realizaron con la intención de sembrar el terror entre los civiles y hacerlos huir de las aldeas.

此外,许多进攻式(清晨、武装直升机忽然在进攻前进行盘旋并常常扔炸弹)表明,这种进攻还企图在老百姓中制造恐怖,以便迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忽然 的西班牙语例句

用户正在搜索


树干, 树干的, 树冠, 树胶, 树篱, 树立, 树林, 树苗, 树木, 树木覆盖的,

相似单词


呼语, , 忽布, 忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣,
hū rán

de repente; súbitamente

西 语 助 手 版 权 所 有

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

忽然想应该去看看他。

Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta

忽然想起往抽屉里看—眼,信果然在那儿.

Me interesaría mucho saber por qué repentinamente tenemos esta propuesta de eliminación cuando estamos preparando lo que sería un informe factual o descriptivo de la labor de la Comisión.

我非常想知道是,为什么在我们草拟一份应该是委员会工作事实报告时候,我们忽然有了要删除它提议。

De hecho, está claro que muchos participantes del Pacto Mundial tienen un historial notable con respecto a la aplicación de los diez principios, pero no tienen claro por qué el Pacto Mundial atribuye tanta importancia a la comunicación de esas actividades.

实际上,全球契约许多参加者在实践则方面记录良好,但不明白为何全球契约忽然如此重视宣传这些活动。

Además, la forma en que se llevaron a cabo muchos de los ataques (al amanecer, precedidos de un vuelo repentino y constante de helicópteros artillados y, en varias ocasiones, de bombardeos) demuestra que también se realizaron con la intención de sembrar el terror entre los civiles y hacerlos huir de las aldeas.

此外,许多进攻方式(清晨、武装直升机忽然在进攻前进行盘旋并常常扔炸弹)表明,这种进攻还企图在老百姓中制造恐怖,以便迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忽然 的西班牙语例句

用户正在搜索


树枝, 树枝棚, 树枝状饰物, 树脂, 树桩, 树状, 树状的, 树状结晶, , 竖井,

相似单词


呼语, , 忽布, 忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣,