Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.
这趟旅是往返的,
又富有激情。
Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.
这趟旅是往返的,
又富有激情。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件的反应。
El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.
里约集团认为,分析部署的各种选择是至关重要的。
En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.
在毛里塔尼亚,WFP的贡献已经纳入轨道的倡议中。
Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.
许多代表团指出,有必要加强联合国的部署能力。
Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.
里约集团提交的关于偿的提案是符合这一目的的一
选择。
Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.
以色列对人道主义援助进部署的同时,所有那些技术源也同时促进了援助工作。
Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.
此外,这将充当
反应部队,以此增强特派团的“
增援”能力。
He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.
我注意到,该动计划包括一些战略方案以及
见效的战略。
El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.
不过,油价的攀升正在抵消该国先前的进步。
La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.
广泛应用现代信息技术,将促进过境货物的移动。
El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.
及时偿也许能提供一
使该组织更有效和更
反应的机制。
Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.
该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别是可用的信息。
Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.
另一方面,安全理事会必须是一能够以透明方式采取
动的有效机构。
Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.
在特别委员会的合作下,秘书处将继续探索加强部署军事能力的各种选择。
El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.
在中国社会经济改革的背景下,方案解决三
主要关切问题。
Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.
维和人员的和有效部署,对于成功干涉紧急情况是至关重要的。
Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.
但的发展带来新的压力,特别是对最弱势和边缘化的家庭与儿童。
El Gobierno también debe dar reparación en forma rápida y eficaz en los casos de trasgresión, como en relación con los secuestros de extranjeros.
该国政府必须在这些权利受到侵犯时,例如在外国国民被绑架的情况下,通过
、有效的途径提供救济。
Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).
待命制度的部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它的弱点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.
这趟旅是往返的,快
又富有激情。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件的快。
El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.
里约集团认为,分析快部署的各种选择是至关重要的。
En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.
在毛里塔尼亚,WFP的贡献已经纳入快轨道的倡议中。
Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.
许多代表团指出,有必要加强联合国的快部署能力。
Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.
里约集团提交的关于快补偿的提案是符合这一目的的一个选择。
Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.
以色列对人道主义援助进快
部署的同时,所有那些技术源也同时促进了援助工作。
Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.
此外,这个营还将充当快部队,以此增强特派团的“快
增援”能力。
He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.
我注意到,该动计划包括一些战略方案以及快
见效的战略。
El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.
不过,油价的快攀升正在抵消该国先前的进步。
La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.
广泛用现代信息技术,将促进过境货物的快
移动。
El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.
及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更快的机制。
Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.
该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别是快可用的信息。
Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.
另一方面,安全理事会必须是一个能够以透明方式采取快动的有效机构。
Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.
在特别委员会的合作下,秘书处将继续探索加强快部署军事能力的各种选择。
El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.
在中国快社会经济改革的背景下,方案解决三个主要关切问题。
Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.
维和人员的快和有效部署,对于成功干涉紧急情况是至关重要的。
Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.
但快的发展带来新的压力,特别是对最弱势和边缘化的家庭与儿童。
El Gobierno también debe dar reparación en forma rápida y eficaz en los casos de trasgresión, como en relación con los secuestros de extranjeros.
该国政府还必须在这些权利受到侵犯时,例如在外国国民被绑架的情况下,通过快、有效的途径提供救济。
Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).
待命制度的快部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它的弱点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.
这趟旅往返的,快速又富有激情。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件的快速反应。
El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.
里约集团认为,分析快速部署的各种至关重要的。
En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.
毛里塔尼亚,WFP的贡献已经纳入快速轨道的倡议中。
Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.
许多代表团指出,有必要加强联合国的快速部署能力。
Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.
里约集团提交的关于快速补偿的提案符合这一目的的一个
。
Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.
以色列对人道主义援助进快速部署的同时,所有那些技术源也同时促进了援助工作。
Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.
此外,这个营还将充当快速反应部队,以此增强特派团的“快速增援”能力。
He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.
我注意到,该动计划包括一些战略方案以及快速见效的战略。
El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.
不过,油价的快速攀抵消该国先前的进步。
La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.
广泛应用现代信息技术,将促进过境货物的快速移动。
El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.
及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更快速反应的机制。
Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.
该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别快速可用的信息。
Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.
另一方面,安全理事会必须一个能够以透明方式采取快速
动的有效机构。
Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.
特别委员会的合作下,秘书处将继续探索加强快速部署军事能力的各种
。
El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.
中国快速社会经济改革的背景下,方案解决三个主要关切问题。
Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.
维和人员的快速和有效部署,对于成功干涉紧急情况至关重要的。
Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.
但快速的发展带来新的压力,特别对最弱势和边缘化的家庭与儿童。
El Gobierno también debe dar reparación en forma rápida y eficaz en los casos de trasgresión, como en relación con los secuestros de extranjeros.
该国政府还必须这些权利受到侵犯时,例如
外国国民被绑架的情况下,通过快速、有效的途径提供救济。
Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).
待命制度的快速部署机制创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它的弱点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.
这趟旅是往返
,快速又富有激情。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发件
快速反应。
El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.
里约集团认为,分析快速部署各种选择是至关重要
。
En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.
在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入快速轨道
倡议中。
Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.
许多代表团指出,有必要加强联合国快速部署能力。
Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.
里约集团提交关于快速补偿
提案是符合这一目
一个选择。
Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.
以色列对人道主义援助快速部署
同时,所有那些技术源也同时
了援助工作。
Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.
此外,这个营还充当快速反应部队,以此增强特派团
“快速增援”能力。
He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.
我注意到,该动计划包括一些战略方案以及快速见效
战略。
El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.
不过,油价快速攀升正在抵消该国先前
步。
La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.
广泛应用现代信息技术,过境货物
快速移动。
El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.
及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更快速反应机制。
Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.
该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别是快速可用信息。
Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.
另一方面,安全理会必须是一个能够以透明方式采取快速
动
有效机构。
Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.
在特别委员会合作下,秘书处
继续探索加强快速部署军
能力
各种选择。
El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.
在中国快速社会经济改革背景下,方案解决三个主要关切问题。
Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.
维和人员快速和有效部署,对于成功干涉紧急情况是至关重要
。
Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.
但快速发展带来新
压力,特别是对最弱势和边缘化
家庭与儿童。
El Gobierno también debe dar reparación en forma rápida y eficaz en los casos de trasgresión, como en relación con los secuestros de extranjeros.
该国政府还必须在这些权利受到侵犯时,例如在外国国民被绑架情况下,通过快速、有效
途径提供救济。
Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).
待命制度快速部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它
弱点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.
这趟往返的,快速又富有激情。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件的快速反应。
El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.
里约集团认为,分析快速部署的各种选择至关重要的。
En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.
在毛里塔尼亚,WFP的贡献已经纳入快速轨道的倡议中。
Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.
许多代表团指出,有必要加强联合国的快速部署能力。
Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.
里约集团提交的关于快速补偿的提案符合这一目的的一个选择。
Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.
以色列对人道主义援助进快速部署的同时,所有那些技术源也同时促进了援助工作。
Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.
此外,这个营还将充当快速反应部队,以此增强特派团的“快速增援”能力。
He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.
我注意到,动计划包括一些战略方案以及快速见效的战略。
El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.
不过,油价的快速攀升正在抵消国先前的进步。
La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.
广泛应用现代信息技术,将促进过境货物的快速移动。
El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.
及时补偿也许能提供一个使更有效和更快速反应的机制。
Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.
数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别
快速可用的信息。
Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.
另一方面,安全理事会必须一个能够以透明方式采取快速
动的有效机构。
Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.
在特别委员会的合作下,秘书处将继续探索加强快速部署军事能力的各种选择。
El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.
在中国快速社会经济改革的背景下,方案解决三个主要关切问题。
Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.
维和人员的快速和有效部署,对于成功干涉紧急情况至关重要的。
Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.
但快速的发展带来新的压力,特别对最弱势和边缘化的家庭与儿童。
El Gobierno también debe dar reparación en forma rápida y eficaz en los casos de trasgresión, como en relación con los secuestros de extranjeros.
国政府还必须在这些权利受到侵犯时,例如在外国国民被绑架的情况下,通过快速、有效的途径提供救济。
Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).
待命制度的快速部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它的弱点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.
这趟旅是往返
,快速又富有激情。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件快速反应。
El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.
里约集团认为,分析快速部署各种选择是至关重要
。
En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.
在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入快速轨道
倡议中。
Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.
许多代表团指出,有必要加强联合国快速部署能力。
Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.
里约集团提交关于快速补偿
提案是符合这
个选择。
Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.
以色列对人道主义援助快速部署
同
,所有那些技术源也同
了援助工作。
Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.
此外,这个营还将充当快速反应部队,以此增强特派团“快速增援”能力。
He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.
我注意到,该动计划包括
些战略方案以及快速见效
战略。
El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.
不过,油价快速攀升正在抵消该国先前
步。
La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.
广泛应用现代信息技术,将过境货物
快速移动。
El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.
及补偿也许能提供
个使该组织更有效和更快速反应
机制。
Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.
该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别是快速可用信息。
Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.
另方面,安全理事会必须是
个能够以透明方式采取快速
动
有效机构。
Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.
在特别委员会合作下,秘书处将继续探索加强快速部署军事能力
各种选择。
El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.
在中国快速社会经济改革背景下,方案解决三个主要关切问题。
Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.
维和人员快速和有效部署,对于成功干涉紧急情况是至关重要
。
Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.
但快速发展带来新
压力,特别是对最弱势和边缘化
家庭与儿童。
El Gobierno también debe dar reparación en forma rápida y eficaz en los casos de trasgresión, como en relación con los secuestros de extranjeros.
该国政府还必须在这些权利受到侵犯,例如在外国国民被绑架
情况下,通过快速、有效
途径提供救济。
Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).
待命制度快速部署机制在创办联合国苏丹特派团
就明显暴露了它
弱点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.
这趟旅是往返
,
又富有激情。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件反应。
El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.
里约集团认为,分析部署
各种选择是至
。
En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.
在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入
轨道
倡议中。
Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.
许多代表团指出,有必加强联合国
部署能力。
Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.
里约集团提交于
补偿
提案是符合这一目
一个选择。
Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.
以色列对人道主义援助进部署
同时,所有那些技术源也同时促进了援助工作。
Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.
此外,这个营还将充当反应部队,以此增强特派团
“
增援”能力。
He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.
我注意到,该动计划包括一些战略方案以及
见效
战略。
El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.
不过,油价攀升正在抵消该国先前
进步。
La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.
广泛应用现代信息技术,将促进过境货物移动。
El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.
及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更反应
机制。
Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.
该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别是可用
信息。
Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.
另一方面,安全理事会必须是一个能够以透明方式采取动
有效机构。
Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.
在特别委员会合作下,秘书处将继续探索加强
部署军事能力
各种选择。
El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.
在中国社会经济改革
背景下,方案解决三个主
切问题。
Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.
维和人员和有效部署,对于成功干涉紧急情况是至
。
Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.
但发展带来新
压力,特别是对最弱势和边缘化
家庭与儿童。
El Gobierno también debe dar reparación en forma rápida y eficaz en los casos de trasgresión, como en relación con los secuestros de extranjeros.
该国政府还必须在这些权利受到侵犯时,例如在外国国民被绑架情况下,通过
、有效
途径提供救济。
Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).
待命制度部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它
弱点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.
这趟旅是往返
,
又富有激情。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件反应。
El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.
里约集团认为,分析部署
各种选择是至
。
En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.
在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入
轨道
倡议中。
Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.
许多代表团指出,有必加强联合国
部署能力。
Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.
里约集团提交于
补偿
提案是符合这一目
一个选择。
Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.
以色列对人道主义援助进部署
同时,所有那些技术源也同时促进了援助工作。
Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.
此外,这个营还将充当反应部队,以此增强特派团
“
增援”能力。
He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.
我注意到,该动计划包括一些战略方案以及
见效
战略。
El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.
不过,油价攀升正在抵消该国先前
进步。
La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.
广泛应用现代信息技术,将促进过境货物移动。
El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.
及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更反应
机制。
Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.
该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别是可用
信息。
Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.
另一方面,安全理事会必须是一个能够以透明方式采取动
有效机构。
Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.
在特别委员会合作下,秘书处将继续探索加强
部署军事能力
各种选择。
El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.
在中国社会经济改革
背景下,方案解决三个主
切问题。
Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.
维和人员和有效部署,对于成功干涉紧急情况是至
。
Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.
但发展带来新
压力,特别是对最弱势和边缘化
家庭与儿童。
El Gobierno también debe dar reparación en forma rápida y eficaz en los casos de trasgresión, como en relación con los secuestros de extranjeros.
该国政府还必须在这些权利受到侵犯时,例如在外国国民被绑架情况下,通过
、有效
途径提供救济。
Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).
待命制度部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它
弱点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.
这趟旅是往返
,快速又富有激情。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件快速反应。
El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.
里约集团认为,分析快速部署各种选择是至关重要
。
En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.
里塔尼亚,WFP
贡献已经纳入快速轨道
倡议中。
Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.
许多代表团指出,有必要加强联合国快速部署能力。
Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.
里约集团提交关于快速补偿
提案是符合这一目
一个选择。
Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.
以色列对人道主义援助进快速部署
同时,所有那些技术源也同时促进了援助工作。
Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.
此外,这个营还将充当快速反应部队,以此增强特派团“快速增援”能力。
He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.
我注意到,该动计划包括一些战略方案以及快速见效
战略。
El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.
不,
快速攀升正
抵消该国先前
进步。
La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.
广泛应用现代信息技术,将促进境货物
快速移动。
El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.
及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更快速反应机制。
Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.
该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别是快速可用信息。
Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.
另一方面,安全理事会必须是一个能够以透明方式采取快速动
有效机构。
Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.
特别委员会
合作下,秘书处将继续探索加强快速部署军事能力
各种选择。
El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.
中国快速社会经济改革
背景下,方案解决三个主要关切问题。
Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.
维和人员快速和有效部署,对于成功干涉紧急情况是至关重要
。
Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.
但快速发展带来新
压力,特别是对最弱势和边缘化
家庭与儿童。
El Gobierno también debe dar reparación en forma rápida y eficaz en los casos de trasgresión, como en relación con los secuestros de extranjeros.
该国政府还必须这些权利受到侵犯时,例如
外国国民被绑架
情况下,通
快速、有效
途径提供救济。
Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).
待命制度快速部署机制
创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它
弱点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。